Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Возвращение любви

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Грэм Хизер / Возвращение любви - Чтение (стр. 3)
Автор: Грэм Хизер
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Что?

— Я действительно люблю тебя. — Брэд обнял ее. Просто обнял, и ей стало хорошо.

— Мне пора, — с сожалением прошептала она.

— Я позвоню Тине, узнаю, все ли у нее в порядке. Ты сможешь задержаться, а потом я провожу тебя домой. Идет?

— Хорошо.

Джен смотрела, как он набирает номер, разговаривает с дочерью. Затем Брэд положил трубку, включил телевизор, сказал, что приготовит выпивку, и вышел из спальни.

Джек уставилась на экран. Снова передавали дневные новости, в том числе об убийстве Элли.

— Переключи, — сказала она, когда Брэд вернулся в комнату с двумя стаканами.

Он выполнил ее просьбу, и Джен издала тихий стон, увидев на экране эротическую сцену, в которой участвовали мужчина и две женщины.

— Значит, я извращенец? — усмехнулся Брэд.

— Да, — строгим тоном подтвердила она.

— Смотри на экран.

Они снова занялись любовью. Когда все закончилось, Брэд прошептал:

— Нам, извращенцам, необходимо осуществлять свои фантазии. Всего один раз, Джен. В качестве подарка на мой день рождения.

— Ты хочешь, чтобы я привела с собой женщину?

— Конечно. Или я сам приведу. А можем поехать в такое место, где выберем женщину.

— Извращенец, — снова повторила Джен. — Ты подумай, о чем ты говоришь. Что бы ты сделал, если бы этим замялась твоя дочь?

Брэд молчал.

— Ну?

— Убил бы ее. Или его.

— Ты не можешь убить.

— Думаю, что могу.

Глава 4

Брэд Джексон взял трубку, едва раздался звонок. Обычно у него работал автоответчик, но сейчас Джен спала, а он снова переключил телевизор на новости. Бедняжка Элли!

— Алло?

— Брэд?

— Да. Это ты, Рики?

— Я.

— Есть что-то новое об Элли?

— Нет, — раздраженно бросил Рики.

— Может, какая-нибудь служебная информация?

— Шутишь? В нашем департаменте произошла утечка, этим делом занимается полдюжины бригад, и кто-то слил журналистам все, что нам известно. Похоже, дикторша знает больше, чем я.

— Да я просто беспокоюсь. Ты же знаешь, у меня жена и дочь.

— Бывшая жена.

— Я волнуюсь за нее.

— Понятно. Джен разумная женщина: она знает, что надо держаться подальше от незнакомых мужчин.

— Конечно, — сухо ответил Брэд и нахмурился. — Рики, уже поздно…

— Извини, но мне нужна твоя помощь. Ты знаешь, что Шон Блэк в городе?

— Знаю.

Еще бы не знать! Все поспешили сообщить ему об этом, включая Рики. Великий Шон Блэк вернулся. Школьный герой. Отличный футболист. Знаменитый писатель. Которого едва не осудили за убийство, а теперь люди дерутся за его автограф.

— Он хочет связаться с Лори Келли. Или Коркоран… или как там ее фамилия.

Брэд почувствовал раздражение, хотя никогда не завидовал Шону Блэку. У него в жизни есть все, что ему требовалось, Этому Шону всегда везло. Лори была его преданным другом; он, Брэд, и сам пытался за ней ухаживать. Ладно, многое забыто, но в памяти еще сохранились чувства, эмоции, обиды. За пятнадцать лет он пережил массу неприятных моментов, но сейчас доволен своей жизнью. Джен оказалась прекрасной бывшей женой: доступная, не ворчит, не придирается. Он любит ее, у них красивая, умная дочь — замечательный ребенок.

Правда, ему и самому хотелось бы увидеться с Лори Келли. Вряд ли, конечно, удастся затащить в постель одновременно и ее, и Джен, но встретиться е Лори было бы неплохо. Похоже, Шон и здесь пытается опередить его.

— У тебя есть номер Лори? — спросил Рики.

— У меня? — повторил Брэд и улыбнулся, наблюдая, как Джен заворочалась. Он прикрыл ладонью микрофон. — Джен, какой номер у Лори?

— Зачем тебе? — подозрительно спросила та.

— Собираюсь позвонить ей. — Джен попыталась его шлепнуть, но он со смехом перехватил ее руку. — Успокойся, это Рики интересуется.

— Рики?

— Рики Гарсия спрашивает ее номер. Для Шона.

— О, для Шона! — Она села на постели. — Мы сегодня виделись с Лори. Я хотела сказать ей, что Шон в городе, но увидела в газете сообщение об Элли, и у меня все вылетело из головы. Так, ее номер… три четверки… три четверки… забыла. Пусть узнает в справочном на Л. Коркоран.

Передав Рики ее слова, Брэд позвонил в справочную к попросил дать ему телефон Лори Коркоран.

— Что ты делаешь? — возмутилась Джен.

— Я не хочу, чтобы Шон опередил меня. Возможно, ей понадобятся мои услуга как мужчины… — Джен вырвала у него трубку, но Брэд продолжал ее дразнить. — Эй, отдай!

— Оставь Лори Келли в покое.

— Джен!

— Ты еще в школе сох по ней.

— Мы тогда были детьми.

— И говорил, что она великолепна.

— Так оно и было.

— Но Лори говорила, что ты даже пальцем не дотрагивался до нее.

— Значит, кто-то из нас врал, — угрожающе произнес Брэд.

Джен швырнула трубку на рычаг, и он со смехом повалил ее на постель.

— Ладно, оставим Лори в покое. Дадим ей шанс нарваться на маньяка-убийцу.

— Шону она всегда нравилась, возможно, у них и сладится.

— Может, Шон и есть маньяк-убийца.

— А ты извращенец, поэтому тоже можешь быть маньяком.

— Хорошо, найдем другую женщину. Всего на один раз. А затем снова поженимся. Я буду примерным мужем.

— Неужели?

— Я старею, Джен. Устал.

Она недоверчиво взглянула на него.

— Честное слово. Я бы так не говорил, если бы не решил стать верным мужем. Подумай об этом.

— Ты хочешь подкупить меня? А женитьба нечто вроде взятки, да?

— Подумай об этом, — повторил Брэд.


Он выполнил обещание и проводил Джен.

— Подумай, — шепнул он ей в ухо, когда они уже стояли возле ее дома.

— Я обо всем подумала, — отрезала Джен.

— Учти, я первый сделал шаг к нашей новой жизни.

— Спокойной ночи, Брэд.

Джен вошла в дом, снова включила сигнализацию, поглядела на крепко спавшую Тину.

В спальне она включила телевизор, намереваясь посмотреть кинофильм и выбросить из головы абсурдное предложение Брэда. Однако на экране снова были новости.

Серьезная привлекательная блондинка рассказывала о кошмаре, который произошел с Элли. Глаза 5

Сначала Лори никак не могла заснуть, не помогло даже вино.

Потом наконец задремала, и ей приснился сон из ее прошлого.

Когда они собрались у котлована, ей шел восемнадцатый год. Мама говорила, что она вступила в лучший период жизни. Молодая, очень красивая, на балу в честь окончания учебного года ее выбрали «Мисс Флорида».

Но сердце ее было разбито.

Виной тому являлся Шон. Она понимала, что буквально умирает по нему. Естественно, этого никто не знал. Она могла гордиться тем, что была доброй и скромной девушкой, но все же с подростковым эгоизмом и самолюбием. Хотя она, наверно, сама была виновата, ее потрясло случившееся между ней и Шоном.

Все считали, что она влюблена в Брэда Джексона, и, надо признать, они являлись отличной парой. Брэд во всех отношениях был завидным кавалером — член частного клуба, защитник футбольной команды, голубоглазый блондин; его родословная уходила к первым поселенцам с корабля «Мейфлауэр». Честно говоря, если убрать внешний лоск, он был не так уж хорош, но родители Лори этого не замечали, им бросался в глаза именно внешний лоск. Ей самой кое-что в Брэде нравилось, но многого она не принимала.

Шон встречался с Мэнди Один, своей ровесницей, — пухленькой, малость чудной, безумно в него влюбленной. Она была из богатой семьи, и родители не одобряли ее выбор, может, потому она и встречалась с ним. А кроме того, Шон нравился всем. Из любой драки он выходил победителем, но сам никогда первым не лез.

Лори всегда его любила. Тайно, разумеется. У нее была гордость, к тому же Шон встречался с Мэнди. Даже во время их редких встреч в разных компаниях Лори молчала, пряча свои чувства.

Как говорила ее мать, они были просто детьми, не очень серьезно воспринимавшими происходящее. Лори слишком молода, чтобы по-настоящему любить кого-то. У нее впереди вся жизнь, лучше поддерживать отношения с таким хорошим юношей, как Брэд, и держаться подальше от Дурных типов вроде Майкла и Шона Блэк.

Родители возражали против ее дружбы с Шоном, который жил в «нехорошем» районе Коконат-Гроув; отец его служил где-то охранником, мать просто сбежала, а брат Майкл все время попадал в неприятные истории. Другой брат, Дэниел, уже двадцатилетний парень, работал в сфере обслуживания. Родители Лори не желали, чтобы она встречалась с ребятами из менее обеспеченных семей, а тем более с Шоном, росшим без матери, с пьющим отцом и братом-хулиганом.

Только Грампс хорошо к нему относился. Шон был одним из лучших игроков футбольной команды, после занятий подрабатывал в книжном магазине, и вместе с тем ему удавалось хорошо учиться.

Шон считал Лори своим другом. За исключением нескольких случаев, когда они оказывались наедине, был всего один вечер…

Который и по сей день преследовал ее, сводя с ума.

В тот день они всей компанией отправились к котловану в юго-западной части города, который остался от заброшенного строительства. Туда свозили старые машины, потому там было довольно опасно, а купаться вообще не следовало. Однако горы белого песка напоминали дюны, вокруг росли сосны. Прекрасное место, чтобы загорать и устраивать пикники.

Когда Лори вместе со Сьюзен Николс и Джен Хант пришла к котловану, Шон еще не появился. Не было и Брэда. Накануне они гуляли допоздна после выпускного вечера.

Лори надела новый купальник, ее тело покрывал отличный загар, светлые от природы волосы она еще отбелила смесью уксуса и лимона, поскольку мать не разрешала ей пользоваться купленными в магазине средствами. Выглядела Лори отлично и знала об этом. Мать с некоторой завистью сказала, что молодость прекрасна сама по себе, и даже не стала ворчать по поводу крохотного бикини.

— Каждая мать говорит так своему ребенку, — возразила Лори.

— Нет, дорогая, ты действительно прекрасна. И твоя красота не только внешняя, но и внутренняя.

Лори обрадовали слова матери. Хотя у родных имелись свои «заскоки», все они искренне любили ее. Через год ей предстояло поступать в колледж, а брат Эндрю, который был на год старше, как раз приехал из колледжа на каникулы, поэтому сильно важничал. Они постоянно спорили, однако хранили секреты друг друга.

Придя к котловану, Сьюзен, Джен и Лори улеглись на полотенца, открыли баночки с содовой и включили радиоприемник.

— Я так сгорю. Пойду окунусь. Кто со мной? — зевнула Джен.

— Я, — отозвалась Сьюзен.

— А я пока обожду. Я так хорошо пригрелась, — солгала Лори.

Она надеялась, что скоро придет Шон, увидит ее растянувшейся на полотенце в новом бикини, поймет, как она красива, и влюбится без оглядки.

— Ладно, жарься дальше. А где же ребята? — поинтересовалась Сьюзен, которая встречалась с братом Лори.

Конечно, Эндрю лучше, чем Рики Гарсия. Его Лори до сих пор недолюбливала, а отношения Рики с Джен уже два года постоянно обсуждались в школе.

Когда подруги ушли купаться, появился Эндрю с кузеном Джошем, а также Джефф Олин, брат Мэнди. Явилась и она сама, но без Шона, с подругой Элли Леблан. Обе принялись флиртовать с Эндрю и Джошем, затем появился Рики Гарсия, как всегда в сопровождении Теда Нисона. За ними прибыли Брэд и Майкл Блэк. Брэд опустился рядом с Лори на полотенце Сьюзен, провел ладонью по ее голому животу и чмокнул ее в губы. Лори с трудом удержалась, чтобы не отбросить его руку.

— Что с тобой? — спросил Брэд, и в его светло-голубых глазах мелькнула злоба.

Решив не связываться с этим самовлюбленным павлином, она тем не менее чувствовала неловкость от того, что многие ее подруги спали со своими парнями, а она категорически отказывала Брэду, хотя тот был самым популярным в классе, умным, симпатичным. Если бы и дальше она сумела отделываться от него поцелуями и кое-какими ласками…

— Просто жарко, — солгала Лори.

Но Брэд недовольно покачал головой.

— Дело не в том. А знаешь, мисс Флорида, если ты не хочешь, то найдутся другие, которые захотят.

— Слушай, я еще не готова.

— А я взрослый парень и сгораю от желания. Мы же не вчера с тобой познакомились. Бог свидетель, я люблю тебя, и все убеждены, что мы поженимся.

— Но ведь не сейчас. Вдруг…

— Конечно, мы будем предохраняться, но, если ты забеременеешь, поженимся раньше.

— Брэд, я не готова.

— Ну и черт с тобой! — зле прошептал он.

— Не сердись.

Но Брэд встал с полотенца и начал болтать с Мэнди, Элли и с парнями. Лори закрыла глаза.

— Эй, крошка, мы идем в воду! — крикнул ей брат. И она махнула рукой в ответ.

Все еще лежа с закрытыми глазами, она почувствовала, что кто-то остановился рядом, затем ощутила легкий запах знакомого одеколона и рывком села. Возле нее стоял Шон.

— Лори, — произнес он сдавленным голосом.

Она моментально занервничала, испугавшись, что будет выглядеть дурой, если продемонстрирует ему свои чувства, а он ее отвергнет.

Тут подбежал Тед Нисон.

— Эй, Лори, тебе стоит взглянуть на это! Мэнди сняла лифчик, а парни его спрятали. Я… О, Шон, привет! Ты когда появился? Извини, я не хотел…

— Ладно, все в порядке, — спокойно ответил Шон. — Она взрослая девушка и свободна в своих поступках. А ее брат купается?

— Да…

— Значит, если Мэнди понадобится помощь, он спасет ее.

— Конечно. — Тед быстро удалился, очень сожалея, что сообщил неприятную новость в присутствии Шона.

— Итак, Мэнди свободна в своих поступках? — поинтересовалась Лори.

Если задевали его самолюбие, Шон поступал довольно Резко. Он уже порывал с Мэнди, когда уехал из города с футбольной командой, а Мэнди, по слухам, в это время крутила с Рики. Она была ветреной девушкой, но постоянно заявляла, что безумно влюблена в Шока, единственного «настоящего мужчину», хотя, как поговаривали, не брезговала и другими парнями. По словам Джен, она умела доставлять им удовольствие.

Шон пожал плечами. Он был худощав, однако с развитой мускулатурой благодаря игре в футбол и занятиям физическим трудом: косил газоны, таскал мебель и тому подобное. Работал он на солнце с голым торсом, потому отлично загорел. Сегодня Шон выглядел чересчур серьезным, и Лори поймала себя на мысли, что деньги и благополучная семья оказывают не слишком большое влияние на формирование личности. Вот, например, Шон. Ей захотелось обнять его, но она лишь откинула назад волосы.

— Через несколько дней я уеду в Таллахасси, а Мэнди до сентября будет в Денвере. — Шон снова пожал плечами и пристально взглянул на Лори. — Кроме того, она всегда была слишком взбалмошной, не так ли?

— Ты просто злишься на нее.

— Вовсе нет. Она… Она по натуре шлюха, и я ничего не могу с этим поделать. Если только… Лори, я сожалею о том, что произошло в тот вечер.

Лори вспыхнула. Он не сказал, что она изменила его жизнь, что он не может без нее жить. Он просто сожалеет.

Лори промолчала.

— Я был так расстроен… — продолжил Шон.

Да, он был расстроен. Пять месяцев назад его брат Дэниел, служивший на Ближнем Востоке, исчез во время учений, и только за день до их встречи семья Блэк получила официальное извещение о смерти. Тело Дэниела обнаружили в пустыне с пулей в затылке, и Шон, который не употреблял спиртного, тогда напился.

Мэнди в тот день ушла с родителями на заседание исторического общества, отец Шона отправился к старым армейским друзьям, а брат Майкл был на свидании. Лори с Шоном оказались в доме наедине. В течение нескольких часов он все говорил и говорил: рассказывал, как любил брата, как Дэниел решил уйти в армию, чтобы помочь семье и заплатить за учебу Шона.

— Мне очень жаль, — повторил Шон. — Чертовски жаль! У меня и в мыслях не было обидеть тебя, Лори.

— Не говори чепухи. Ты не можешь обидеть меня. Я имею в виду… если только никому не скажешь. Не хочу, чтобы Брэд узнал… и родители.

Лицо у Шона окаменело, затем на нем появилось разочарование, от которого у нее защемило сердце.

— Лори, мне кажется, мы должны серьезно поговорить. Я вынужден уехать, и хочу, чтобы ты знала…

— Я не хочу говорить…

— Лори…

— И вспоминать не хочу! — Она вскочила на ноги. — Вообще не хочу находиться рядом с тобой. Ищи свою взбалмошную подружку. Прощайся не со мной, а с ней.

Черт возьми, он жалел ее! Жалел. Она любила его, а он ее жалел. Лори не хотела этого слышать.

— Лори…

— Да пошел ты со своей жалостью! Мэнди уедет в Денвер, ты — в Таллахасси, а я — в Нью-Йорк. Все решено. Оставь меня в покое!

Она побежала к котловану и бросилась в воду.

Все, в том числе и девушки, перебрасывали друг другу лифчик Мэнди, а она пыталась его отнять. Даже ее брата Джеффа, похоже, не смущало вызывающее поведение сестры.

Но едва Мэнди заметила Лори, она сразу перестала смеяться.

— Ладно, повеселились и хватит. Отдайте лифчик, — потребовала она. Полные груди взметнулись над поверхностью воды, когда она стала завязывать на спине тесемки. — Идиоты! Придурки недоделанные!

— Эй! — возмутился Эндрю.

— А чего ты ждал от шлюхи? — буркнул Рики.

— Придержи язык, — угрожающе произнес Джефф.

— Да пошли вы! — крикнула Мэнди.

— Детка, может, развлечемся? — предложил Брэд.

— И не мечтай, студентик, — огрызнулась Мэнди. — Твоя принцесса тебе не дает?

Раздались смех, улюлюканье, свист, и Лори почувствовала, что снова краснеет.

Постепенно все замолчали. Сначала Мэнди, а потом Брэд и остальные увидели Шона, стоявшего на вышке для ныряния. Его голубые глаза казались почти черными, на горле яростно пульсировала синяя жилка.

— Шон! — воскликнула Мэнди, быстро подплыла к берегу и направилась к нему. Когда она положила руки ему на плечи, Шон отвернулся. — Шон!

Она хотела его удержать, но он стряхнул ее руки и зашагал прочь.

Смех затих, ребята выбрались из воды, а Лори торопливо направилась к соснам и уселась в тени деревьев. Ее трясло.

До нее доносились спорящие голоса, потом наступила тишина.

Да, теперь ей все ясно. Шон ее не любит. Брэд — настоящий подлец. Ей уже почти восемнадцать, можно сказать, она взрослая — надо уезжать отсюда.

Если только…

Лори вдруг услышала крик: «Господи, кто-нибудь, помогите!»

Она увидела Джен, которая шла к ней по тропинке. Девушки уставились друг на друга, потом Лори вскочила, и они вместе побежали к воде. На берегу толпились Эндрю, Джефф, Тед и Рики, а на земле кто-то лежал. Потом они увидели бегущего Шона.

Сначала девушки подумали, что Шон обнимает лежащую Мэнди и пытается поцеловать, но скоро до них дошло, что он делает ей искусственное дыхание.

— Боже мой!

Лори схватила Джен за руку, и они бегом ринулись вперед. Одновременно с ними к толпе подбежали Брэд и Элли. Губы у Мэнди посинели, на фоне темно-рыжих волос лицо казалось неестественно белым. Затем послышалась сирена подъезжающей машины «скорой помощи».

— Сьюзен позвонила в службу спасения, помощь будет с минуты на минуту. — Эндрю обнял сестру за плечи.

— Что… случилось? — спросила Лори.

Никто не ответил, все смотрели на Мэнди и Шона. Тот на секунду прекратил свое занятие и перевел дыхание. Лицо у него осунулось, глаза блестели.

— Господи! — простонала Элли. Мэнди была ее лучшей подругой. — Боже мой!

— Нет! — закричал Джефф Олин, падая на колени.

— Она умерла, — неуверенно пробормотал Рики, — Господи, она мертва!

— Она не может умереть! — взвыл Брэд. — Не может… Ей семнадцать, она еще ребенок. Где эти чертовы врачи?

Шон продолжил делать искусственное дыхание. Сирены выли совсем рядом, и через несколько минут сквозь толпу ребят уже пробирались люди в тщательно выглаженной синей и белой униформе. Один присел возле Шона.

— Я унесу ее отсюда, сынок.

Шон поднялся, замерев в оцепенении. Врачи сделали Мэнди укол в руку, положили ее на носилки и понесли.

Вся компания следовала за ними, глядя, как носилки задвигают в машину «скорой помощи». Джефф бормотал, что он брат Мэнди и должен ехать с ней.

Ребята стояли молча — Лори и ее брат Эндрю, их кузен Джош, Майкл и Шон Блэки, Рики Гарсия, Тед Нисон, Элли Леблан, Брэд Джексон, Сьюзен Николс и Джен Хант.

— Итак, кто расскажет мне, что произошло?

Все обернулись к высокому, грузному, седому человеку, который приехал в машине без опознавательных знаков сразу за «скорой помощью». До этого момента никто от потрясения не обратил на него внимания.

Формы на мужчине не было, однако и без того все поняли, что это полицейский.

— Она… запуталась в проводах, там старые автомобили. Я вытащил ее, позвал на помощь… прибежал Шон… — выдавил Эндрю.

— Понятно. Я запишу ваши имена, потом вы сядете по своим машинам и поедете домой. Я отправлюсь в больницу, но мне потребуются ваши показания.

— А… с ней ведь будет все в порядке, да? — спросил Брэд.

Полицейский внимательно оглядел компанию и покачал головой.

— Вы уже взрослые, не так ли? Взрослые, своевольные, независимые, делаете что хотите. Тогда вам следует знать правду. Я видел много смертей и, к сожалению, должен сказать, что ваша подружка умерла. Очень печально. Но худшее состоит в том, что кто-то из вас повинен в случившемся. — Вытянув руку с выставленным указательным пальцем, полицейский провел рукой справа налево.

— Умерла… умерла-а-а-а… — выдохнула Джен и заплакала.

— Господи, Мэнди умерла, а он подозревает нас, — пробормотала Сьюзен.

— Сейчас он еще скажет, что никто из нас не должен покидать город, — насмешливо заметил Рики, хотя в глазах у него были слезы.

— Да, сынок, ты прав, — ответил полицейский.

— Умерла! Боже мой, Боже мой! — простонала Элли и закричала в истерике: — Мэнди умерла! Мэнди умерла! Мэнди умерла…

Некоторые не могли плакать, слезы были позже. Психотерапевт, которого родители Лори и Эндрю наняли для того, чтобы помочь детям справиться с последствиями этого случая, говорил, что причиной тому явился шок.

Полицейские-аквалангисты обнаружили на дне связку проводов и заявили: по всей вероятности, кто-то намеренно обмотал ими ногу Мэнди и оставил ее под водой отчаянно бороться за жизнь. Пытаясь вырваться, она до крови разодрала лодыжку.

К середине расследования у всех подростков имелись адвокаты — теперь никто не знал, что они говорили в полиции, а уж тем более какие чувства испытывали.

Арестовали Шона, которого допрашивали по поводу ссоры с Мэнди. Она унизила его, грозила испортить ему жизнь, он подозрительно быстро оказался рядом с мертвой, у него имелся мотив, а также возможность и сила, чтобы совершить преступление.

Выпустить его под залог отказались. Его брат уже состоял на учете в полиции, кроме того, он не мог позволить себе, как остальные, нанять ловкого адвоката. Шон находился за решеткой до суда, на котором присяжные оправдали его за отсутствием доказательств.

Месяцы тюрьмы превратили Шона в грубого, циничного мужчину. Собрав вещи, он уехал из города.

Его отец и брат очень горевали.

А родители Мэнди до конца своих дней оплакивали дочь.

Однако для родителей остальных подростков, бывших в тот день у котлована, все закончилось. Жизнь продолжалась.

Конечно, Шон был одним из самых популярных ребят в школе, но чего можно ожидать от него? Хулиганистый мальчишка из плохой семьи — сказалась дурная наследственность.

И он заплатил за всех.

Лори подозревала, что все хранят тайны, связанные с тем днем. Как и она сама.


Внезапно проснувшись, она села на кровати. В спальне полумрак, в холле горит ночник, в доме тишина. И все-таки она готова была поклясться…

Лори никак не могла избавиться от прошлого, даже сон не приносил забвения.

Это же случилось пятнадцать лет назад, напомнила она себе. Сейчас она в своем новом доме, зато вернулась в город, где все произошло, и вполне естественно, что ей плохо спится. Ничего страшного.

Она снова перевернулась на спину, но, услышав стук во входную дверь, подскочила.

Уже поздно. Может, это Грампс? Или родственники? Может, что-то случилось с матерью, братом, отцом… Грамп-сом?

Лори сбежала по лестнице и вдруг замерла, нахмурившись. В двери нет глазка, правда, внешняя — со стеклом, однако надо быть дурой, чтобы открыть первую, деревянную.

Стук повторился. Лори не хотелось будить сына, если только не произошло чего-то неприятного, а поскольку стук не прекращался, она распахнула деревянную дверь, напомнив себе, что она все же идиотка, ведь в городе произошло убийство. Но убийцы обычно не молотят в дверь.

Через стекло она увидела Шона.

— Черт побери, Лори, впусти меня!

Шон Блэк. Негодяй, преследовавший ее в снах… не говоря уже о жизни.

Глава 6

Лори, сама не зная почему, все-таки подчинилась его требованию и открыла стеклянную дверь. То ли причиной стал его взгляд, то ли мысль, что, если она не откроет, Шон будет стучать, пока не явится полиция.

Он вошел и запер за собой дверь, — Какого дьявола ты вернулась?

— А какого дьявола вернулся ты? — парировала она.

— Лори, я спросил, зачем ты вернулась?

— А я задала тот же вопрос.

— Но я спросил первым.

Если бы не злость Шона, то ситуация выглядела бы смешной. Ей показалось, что пятнадцати лет как не бывало. Она знает Шона, хотя перед ней в общем-то незнакомец. Да, она могла определить степень его ярости по пульсированию жилки на горле, по напряженному лицу, по тому, как он запустил пальцы в волосы. Некоторые черты исчезают с возрастом, другие меняются, а кое-какие остаются прежними.

Лори пожала плечами, стараясь не выдавать своего волнения.

— Мой дедушка болен. Ты, конечно, вряд ли помнишь, но мы были с ним очень близки.

Шон продолжал сверлить ее взглядом, прислонившись к дверному косяку и скрестив руки на груди.

— Я помню, — тихо сказал он.

— Так почему же ты вернулся? Хвастаться перед всеми нами?

В гневном взгляде Шона промелькнули веселые искорки.

— Я выяснил, что люди переменчивы. Если они решили тебя не вешать, то поднимут на пьедестал, Сюда меня направило издательство: я пишу о преступлениях, а здесь они часто случаются. Думал, что долго не задержусь.

Лори молчала. Да, весьма часто. И стоило ему вернуться в город, как здесь произошло жуткое убийство.

У нее пересохло во рту. Элли была лучшей подругой Мэнди, а теперь обе мертвы, И что прикажете думать? Когда-то она любила Шона, действительно любила, и в глубине души была уверена, что Шон Блэк просто не способен никого убить.

— Прекрасно, — с горькой усмешкой произнес он. — Ты думаешь, за пятнадцать лет я отточил преступное мастерство и безжалостно убил Элли?

— Нет! — Лори яростно помотала головой. Но почему ей казалось, что она лжет, что сейчас любые ее слова и поступки будут неискренними? — Зачем ты пришел сюда так поздно?

— Все так ужасно… все эти совпадения. Чертовски ужасно.

Джен понимала это, понимала и Лори.

— Город большой. В Майами свыше трех миллионов человек. Не Нью-Йорк, разумеется, но здесь тоже полно наркотиков и насилия. Здесь тоже есть парни, которые убивают служащих заправок за пятьдесят долларов, лежащих в кассе. Есть подростки, стреляющие друг в друга. Однако в этом случае действовал настоящий маньяк-убийца, и он где-то рядом.

— Я пришел, чтобы попросить тебя вернуться в Нью-Йорк.

— Я приехала сюда по определенной причине. А вот ты можешь убираться туда, откуда приехал, — Но мне не грозит опасность.

— Ты уверен? Может, наибольшая опасность грозит именно тебе? Вдруг Рики арестует тебя…

— Сейчас я отнюдь не беззащитный, — оборвал ее Шон. — И ты кое-что не учитываешь… женщина была замучена и убита.

— Да, это ужасно, но женщин зверски убивают и в Нью-Йорке.

— Не тех, кого мы знаем. Лори, уезжай отсюда, — властным тоном заявил Шон.

— Сам убирайся отсюда! Убирайся из моего дома, из города…

— Мам?

Лори похолодела. Видимо, она слишком громко кричала и разбудила сына.

Брендан уже спускался по лестнице. Высокий, долговязый, в спортивных трусах, полный решимости защитить ее.

— Что тут происходит? — начал он, затем увидел, кто стоит в холле, и просиял. — Майкл Шейн? Так вы знакомы?

Лори молчала, не находя ответа. Шон протянул ему руку.

— Когда-то мы вместе учились в школе, — сказал он. — Мое настоящее имя Шон. Шон Блэк. Рад с вами познакомиться, мистер Коркоран.

«А он умеет вести себя с детьми», — подумала Лори.

— Меня зовут Брендан.

— Можешь называть меня Шоном.

— А мама действительно знает вас?

Шон улыбнулся. Эту замечательную улыбку Лори помнила. Конечно, он был доволен, но как бы не совсем понимал, чем вызывает такое восхищение, и чувствовал себя неловко. Так Шон улыбался в школе, когда отлично сыграл на футбольном поле, когда хвалили его работу по английскому, когда он побеждал в споре. Ей захотелось дотронуться до него, погладить по щеке. Однако Лори стиснула зубы и продолжала стоять не шевелясь.

— Я прочитал все, что вы написали, — сообщил Брендан.

— Надеюсь, не все. Мои первые работы настолько плохи, что я держу их в ящике письменного стола и никогда не достаю оттуда. Иногда возникает мысль сжечь их, но мне нравится вспоминать, как все начиналось, как я совершенствовался.

— Я тоже хочу стать писателем.

— Так дерзай.

— Не могу поверить, что познакомился с вами. Значит, вы действительно вернулись домой? А я думал, вы тут в связи с рекламной кампанией новой книги. Вы живете в Калифорнии?

— Да. Ненадолго приехал сюда, чтобы собрать материал.

— Здорово. Если вам понадобится моя помощь… ну, в качестве посыльного, разобрать почту…

— Брендан, возможно, ему нравится работать в одиночестве, — вмешалась Лори. — А у тебя занятия в новой школе…

— Вот именно. В совершенно новой, где нет друзей.

— Друзья скоро появятся. Теперь возвращайся в постель. Мистер Блэк уходит.

— Мам! — запротестовал Брендан.

— Да, я ухожу, — подтвердил Шон.

— Но вы же только пришли.

— Я очень давно не видел твою маму и удивился, что она в городе.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15