Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Поле битвы — Земля [Поле боя — Земля]

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Хаббард Рон Лео / Поле битвы — Земля [Поле боя — Земля] - Чтение (стр. 33)
Автор: Хаббард Рон Лео
Жанр: Фантастический боевик

 

 


— Пожалуйста, забрось это в мою комнату. Курсант уставился на него: Стормалон всегда таскал сумки сам.

— Нам пришлось быть несколько дней без сна, и почти все время в полете, — объяснил Джонни и зевнул.

Курсант пожал плечами и взял сумки. Джонни пропустил его вперед и пошел следом. Они вошли в отдельную комнату. Все в порядке — на стене норвежский пейзаж вышивкой. Стормалон любил обставлять быт с комфортом. Курсант бросил сумки на стол и направился к выходу. Но Ангус тоже не знал, где место Дарфа. В спешке Джонни отобрал половину продуктов и инструментов, сунул курсанту и сказал:

— Помоги и Дарфу.

Курсант глянул на него с явным недовольством.

— Видишь ли, он поранил руку когда играл в кегли, — загнул Джонни.

— Похоже, вашей физиономии тоже перепало, сэр.

Курсант был сонный и злой, но, кажется, Джонни с Ангусом выкрутились.

Восхитительное начало, думал Джонни. Сэр Роберт наверняка бы стал теперь распространяться о стратегическом расчете. Надо планировать любую операцию, сказал бы он. Все случайности должны быть предусмотрены.

Ни курсант, ни Ангус не вернулись, и Джонни решил, что все обошлось как нельзя лучше. Он быстро разделся, нырнул в постель Стормалона и тотчас уснул… Но вот уже кто-то будит его, тряся за плечо. Он вскочил и потянулся за оружием. На него смотрела психлосская маска, а на плече лежала когтистая лапа.

— Ты получил мое письмо? — прошептала маска.

За окном было уже светло. Кер отступил на шаг, озадаченно разглядывая Джонни. Потом психлос-карлик на цыпочках пробрался к двери, убедился, что она заперта, осмотрел комнату на предмет «клопов» или иной какой технической начинки и вновь подошел к Джонни.

— Неужели заметно? — буркнул Джонни, отводя волосы со лба.

— Для какого-нибудь олуха, конечно, нет, — ответил Кер. — Но ведь мы вместе с тобой в шахтах пуд соли съели. Уж я-то тебя каким хочешь узнаю…

Он сунул свои когти в ладонь Джонни.

— Добро пожаловать в хорошую западню, Джонни… Я имею в виду Джонни, расписавшегося как Стормалон. Пусть руда идет и тачки катятся!

Джонни принужденно улыбнулся: Кер всегда был немного клоуном. Тот же придвинулся совсем близко.

— Ты знаешь, тебя тут могут прикончить. Кое-что просочилось сквозь стены. Если ты или я ошибемся, ставь на нас крест. Осторожность, да! У тебя часом не уголовное прошлое? Нет? Будет! Ведь перед тобой — закоренелый уголовник. Кто приехал с тобой? Дарф — кто он?

— Ангус Мак-Тэвиш, — ответил Джонни.

— О, это лучшая новость после твоего прибытия. Человек с головой! Как он здорово в железках разбирается… Итак, наши действия? Что сперва?

— Сперва я оденусь и позавтракаю, — сказал Джонни. — В столовой мне показываться нельзя. Стормалон был инструктором у большинства курсантов.

— Точно. А я в то время готовил операторов техники. Знаешь, я ведь тут кучу всяких дел переделал. — Пока Джонни одевался, Кер болтал без умолку. — Эта Академия — так здорово! И курсанты… Я рассказываю им о том, как ты учился, что делал. Много, конечно, привираю, но это для их воспитания. Они знают, что я вру, но им это нравится. Тридцать девять тонн руды в час никому не сделать. Но ты же понимаешь. Ты знаешь меня. Работа эта мне по душе. Веришь, впервые радуюсь, что я маленького роста. Я немногим выше тебя и, Джонни, разрази меня гром, если кто-нибудь смог бы еще сделать это: я ведь убедил их, что я — получеловек! — Он сидел на кровати, прогнувшейся под его тушей чуть ли не до пола, и хохотал. — Круто, правда? Прикинь — получеловек! Я наплел им, что моя мама, психлоска, переспала со шведом… Ха-ха!

Джонни, облачившийся в одежды Стормалона, несмотря на серьезность момента, тоже не удержался от хохота.

Но Кер вдруг перестал смеяться и задумался.

— Знаешь, Джонни, — его дыхательный клапан быстро поднимался и опускался, — впервые в жизни у меня есть друзья.

Проглатывая на ходу завтрак и запивая водой, Джонни сказал:

— Слушай, что тебе следует сделать. Спустись к начальнику Академии и доложи, что Стормалон и Дарф командируются в твое распоряжение для выполнения спецзадания. Я уверен, у тебя есть полномочия, данные на самом верху.

— О да, я получил их, — ответил Кер. — Мне ими уже все мохнатые уши прожужжали. Наседают на меня, чтобы я закончил обменную установку для дыхательного газа. Но я сказал, что мне нужна помощь и комплектующие с корнуолльской шахты.

— Отлично. Скажи им также, что Даннелдин будет здесь через пару дней и заменит Стормалона на инструктаже. Наплети, что школе грозит разрушение. Потом возьми закрытый автомобиль, поставь перед входом, усади «Дарфа», возвращайся сюда, и мы отбываем.

— Делай то, делай се… — ворчал Кер, уходя.

Джонни проверил лучевое оружие и сунул в карман. Через пару часов станет ясно, что за игру ведет Кер. А пока…

7

До машины удалось добраться без трудностей, если не считать беззлобных шуток проходящих мимо курсантов типа «Что, шмякнулся где-нибудь?» — по поводу повязки Джонни или «Поссорился с кем-то, Стормалон? Наверное, из-за той девчонки в Инвернессе?» Машина оказалась загруженной так, что пассажирам было тесно даже в огромных психлосских креслах. Кер гнал ее по равнине с легкостью, за которой стояли годы и тысячи часов за баранкой. Джонни и не знал, что Кер водит наземную машину. Причем у малыша получалось даже лучше, чем у Терла.

— Я сказал им, — признался Кер, — что вы едете за всем необходимым в Корнуолл. Я также должен присмотреть за разгрузкой самолета.

— Пока тут нет никакого преступления, — отозвался Джонни.

Это задело Кера, и он погнал автомобиль на огромной скорости. Здесь, по камням! Ангус зажмурился и сжался.

— Здесь пара дыхательных масок и баллоны. Мы пустим газ по этим трубкам. Маловато для меня, но вам хватит, — сказал Кер.

Они послушно надели маски. Маски чинко, переделанные для человека, были несколько неудобны. Джонни не задумывался о скорости. Какое-то время он просто наслаждался прекрасным днем. Вся долина казалась коричневой, а на возвышенностях белел снег. Он же устал от южной жары и сырости. Было так приятно вернуться домой. Он мгновенно вышел из этого сладостного состояния, когда машина с визгом затормозила у клетки. Кера, кажется, мало заботило, каково придется двигателю. Он высунулся в окно и крикнул:

— Здесь!

Терл! Это был он, опирающийся лапами на решетку. Электричество было отключено.

— Давай быстрее! — заорало чудовище. — Мне надоело жариться на солнце. Где тебя носило столько дней, олух?

— Всего три дня, — огрызнулся Кер.

Он повернул на другую сторону комплекса, к входным воротам гаража. Примерился и проскользнул на свободное место.

— Теперь мы пойдем в офис? — спросил он.

— Не теперь, — ответил Джонни, проверяя оружие в кармане. — Помнишь, где впервые взяли в плен Терла?

— Тот чулан? Да… — неуверенно произнес Кер.

— Туда еще подается дыхательный газ? — спросил Джонни.

— Думаю, да.

— Только давай проедем мимо складов с электроникой и возьмем анализатор минералов.

На физиономии Кера видна была борьба чувств.

— Думаю, все же лучше бы начать с офиса, — произнес он.

— Сделаем, сделаем, — отмахнулся Джонни. — Но сначала небольшое дельце. Не волнуйся. Чтоб меня черти взяли, если я доставлю тебе неприятности. Расслабься и делай, что я говорю.

Кер развернулся и погнал машину по лабиринту проездов туда, куда указал Джонни. Со дня боя здесь ничего не было убрано, по-прежнему стояли самолеты, машины, бульдозеры и прочее — на все случаи жизни. Куча добра, накопленная за тысячу лет. Джонни оценивающе осмотрелся: все это будет нужно для возрождения Земли. И такого полно на каждой базе. Все нужно сохранить. Но, как бы много всего ни было, этому рано или поздно придет конец. Еще один аргумент в пользу необходимости межпланетного сотрудничества. Джонни не был уверен, что все созданное — дело рук психлосов: те были мастерами заставлять работать на себя иные расы. Похоже, что телепортация — решающий фактор их силы. Надо подумать об этом.

Они остановились перед каким-то чуланом, и Ангус затащил туда анализатор. Джонни возился с подачей дыхательного газа. Они надели маски, задраили дверь, а Керу предложили маску снять. Кер, малость напуганный происходящим, старался сохранять присутствие духа. Он достал какую-то черную тряпку и закрыл замочную скважину. Джонни и Ангус приступили к работе. Они уговорили Кера сунуть голову на стол под анализатор. Малыш подчинился безропотно, но глаза его при этом дико вращались. Он был уверен сейчас, что друзья его несколько не в себе. Он, как мог, втолковывал им принципы работы с этой машиной и убеждал, что ранений в голову у него никогда не было. Ангус научился отлично пользоваться установкой, виртуозно устанавливая переключатели на разные глубины и подстраивая фокус. Через некоторое время Кер пожаловался, что у него затекла шея. Но Джонни и Ангус не обращали на это внимания и поворачивали голову психлоса в разных направлениях. Лишь через полчаса Керу, наконец, разрешили встать. Он тер шею и пытался выпрямить спину. Джонни внимательно посмотрел на него:

— Расскажи, Кер, о себе, о своем рождении.

Тому подумалось, что Джонни окончательно сошел с ума. Он раскрыл рот, но, оглянувшись на дверь, вытащил из кармана небольшое устройство и прилепил напротив смотрового окна: световой датчик предупредил бы их о подслушивании. Ангус выключил внутреннюю связь.

— Хорошо, — согласился Кер, — слушай. Я сын богатых родителей…

— Слушай, только давай без вранья! — оборвал его Джонни.

Тот обиделся. Горестно вздохнул, достал фляжку с кербано и приложился. Потом присел на корточки у стены и начал снова.

— Я — отпрыск богатой психлосской семьи. Моего отца звали Ка. Очень гордая семейка. Его супруга разродилась целым выводком. Обычно у нас приносят четверых, иногда пятерых. А тут — шестеро. Часто в таких случаях один бывает коротышкой. Ему, наверное, не хватает места в утробе или чего-то еще… — Он помолчал. — Вот я и был этим шестым. И чтобы не позорил семью, меня просто выбросили на помойку. Обычное дело на Психло. — Кер вздохнул. — Меня спас и забрал к себе раб нашей семьи. У него были свои мотивы. Он состоял в подпольной революционной организации. Под столицей Империи целые мили заброшенных шахт, куда убегают рыбы. Их никто не может там поймать. Вот там оказался и я. Может быть, поэтому шахты для меня — родной дом. Рабы были балфанцы, раса голубых людей. Они чудные — могут дышать и смесью, и воздухом, и психлосским газом, масок не носят, их легко узнать в толпе. Они думали, что Психло нужна им и только им, чтобы делать бомбы или что-то в этом роде. Как бы там ни было, они вырастили меня и научили красть для них вещи. Я был маленький и мог везде пролезть. Когда мне было восемь лет, в организацию Имперским Бюро Расследований был внедрен агент по имени Джад. Он был провокатором и подбивал нас на крупные дела. После этого ИБР устроило облаву. Мне, маленькому, удалось улизнуть через вентиляционный канал. Шатался по улицам, голодал… В заднем дворе магазина нашел окошко, куда взрослый бы не пролез, забрался внутрь и включил систему сигнализации. Это побудило меня позже узнать все об этих штуках.

Кер примолк и отхлебнул еще кербано. Пауза была для него кстати: из-за маски глотнуть кербано очень сложно — не выплюнуть зернистый осадок. Кроме того, исповедь принесла облегчение, ведь прежде он никому не рассказывал о себе всего.

— Потом, — продолжил Кер, — меня разыскали, судили, признали виновным, заклеймили как отверженного и дали сотню лег каторги в имперских лагерях. Вот так я в восемь лет оказался на тяжелых работах рядом с матерыми уголовниками. Я был настолько мал, что с меня сползали любые кандалы, и мне было позволено перемещаться свободно. Поэтому у меня на ногах и нет отметин. Я спокойно могу снимать ботинки. Поскольку меня не стреножили, главари камер использовали меня для сообщений и передачи запрещенных предметов. Так я получил высшее уголовное образование. Ха-ха! Когда мне исполнилось пятнадцать, по лагерю прошла эпидемия чумы, многие охранники перемерли, и я, не имея кандалов, сбежал. К тому времени я в совершенстве знал свое дело. Коротышка, я мог залезть в любую форточку или кладовку, на которые никто даже не догадывался ставить решетки. Ну… скопил кое-что, конечно… Раздобыл фальшивые документы, подкупил чиновника из отдела кадров Межгалактической Рудной Компании и нанялся таким образом шахтером. Двадцать пять лет я отпахал на Компанию, работая куда пошлют. Мне только сорок один, а психлосы живут до ста девяноста, так что у меня где-то сто сорок пять или чуть больше в запасе… На повестке дня вопрос: как бы их спланировать? Ха-ха!

— Спасибо, что ты доверился нам, — сказал Джонни. — У Терла есть власть над тобой?

— У этой обезьяны? Ну уж нет! Была, да, но не теперь… Нет, черт его возьми!

— Где ты научился считать?

Кер расхохотался:

— Скажешь тоже! Я в этом болван болваном. Я всего лишь технарь — институтов не кончал, только опыт. Ну и… тюрьма тоже.

— Тебе нравится жестокость, Кер?

Психлос опустил голову. В свете установки он выглядел пристыженным.

— Честно говоря, вам будет странно узнать, мне приходилось изображать, что мне это нравится, что я получаю удовольствие от этого. Иначе другие сочли бы меня ненормальным. Нет, мне это не нравится. Сказать стыдно… — Он одернул себя. — Слушай, Джонни, а к чему ты все это?

Ангус и Джонни переглянулись. У этого психлоса ничего инородного в голове не было. Но Джонни не собирался терять информацию. Кер, выходит, не знал об этих штуках. Да, наверное, мало кто знал.

— У тебя другое строение черепа, Кер. Ты совсем другой, понимаешь?

Кер даже подскочил.

— Правда? Вот здорово! Я ведь чувствовал… — Он погрустнел. — Психлосы не любят меня. Но, если честно, — я их тоже! Вот и причина нашлась.

Результаты испытания успокоили Джонни и Ангуса. Им совсем не хотелось, чтобы Кер напал на них или убил себя, поняв, что они выпытывают у него технологию телепортации. Они собирали аппаратуру, как вдруг вспыхнул сигнал: кто-то стоял за дверью.

8

Кер натянул свою дыхательную маску. На цыпочках подойдя к установке, включил ее и рывком распахнул дверь. Из комнаты вырвался поток дыхательного газа. Стоявший снаружи без маски Ларс замер. Он только собирался установить видеоклоп. Вероятно, он захлебнулся на вдохе и тотчас напрягся, вытягиваясь на цыпочки, как человек, которого душат. Он зажал руками рот, откинулся назад, дергая ногами. Лицо его посинело.

Секунда-другая — и он забился бы в конвульсиях. Джонни и Ангус схватили его за руки и выволокли на свежий воздух. Ангус обмахивал его куском жести. Постепенно к Ларсу возвращалась жизнь. Синева прошла, и он сердито изрек:

— Что вы тут делали?

— Спокойно, парнишка, спокойно, — примирительно произнес Ангус. — Мы тебе жизнь спасли! Тс-с-с…

Выражение лица Ларса, смотревшего на Джонни, было непередаваемо. Джонни подбежал к Керу, который громыхал чем-то в машине.

— Все в порядке, — сообщил психлос. — На кожухах ни трещин, ни других повреждений.

Они уехали, оставив Ларса лежать с тем же выражением лица.

— Почему он на меня так смотрел? — спросил Джонни.

— Осторожнее с ним, — отозвался Кер. — Это псих. Глаза и уши Совета. Любопытен не в меру. У него в башке одно: какой-то там Биттер или Гитлер был величайшим полководцем в истории человечества… И если ты хоть на минуту останешься с ним наедине, он станет втолковывать это и тебе тоже. Наверное, религия такая? Вообще я не против религии, но, по-моему, он что-то не то говорит. Терл ему мозги, видно, окончательно, вынул. Хотя там не особо много и было. Ха-ха!

— Но почему он так смотрел на меня? — повторил Джонни.

— Он просто ищейка… Слу-у-шай, но какое удовольствие беседовать с такими, как вы! Нет, здорово все-таки, что я не такой, как все психлосы.

Они остановились там, где на первом уровне комплекса был кабинет Терла. Вынули ящики и потащили вверх. Перед самым входом Ангус остановился.

— А почему, собственно, Терл сам приводит в порядок свои апартаменты?

Кер рассмеялся.

— В отсутствие Джонни он приказал распространить слух, что это приманка. Но это еще не все! — Он указал когтистой лапой на дверь офиса. — Если психлосов выпустить из жилых секций, они могут пройти сюда и перебить работающих. Терл убежден, что, если их распустить, они его прикончат. Они ненавидят его.

— Подожди, — остановил Джонни, — это означает, что он уничтожит их всех, прежде чем войти сюда?

Он поднес руку к замку двери.

— Ты осмотрел помещение на предмет ловушек?

— Ха-ха! — засмеялся Кер. — Да я тут, ожидая вас, перерыл все.

Они вошли внутрь и расставили оборудование. Да, тут был полный разгром: провода выдернуты, установка подачи газа разбита, столы и стулья перевернуты, везде клочья бумаги. Джонни заметил, что вся нижняя часть стены, справа от стола Терла, заставлена большими запертыми ящиками.

— Залезали внутрь? — спросил он. Кер пожал плечами:

— Ключей нет. Начальник службы безопасности любит безопасность своей персоны.

Джонни отправил Ангуса на поиски часового. Курсанты все еще охраняли комплекс. Кер, облеченный исключительными полномочиями, повторив слово в слово то, что сказал ему Джонни, послал за Чирк. Ей было далеко до представительной секретарши минувших дней. Ее привели за цепь, прикрепленную к воротнику. Шерсть ее свалялась. На носу уже давно не было пудры, а на когтях — лака. Единственной ее одеждой была какая-то непонятная накидка, свисавшая с опущенных плеч.

— Где ключи? — спросил Кер.

Ключи! Всем нужны ключи! Голос ее одновременно был скрипучим, шипящим и очень ядовитым. Мало того, что Терл довел их всех до такого состояния, погубил ее карьеру, но ее еще и тащат на цепи лишь затем, чтобы выяснить, где ключи! Со дня боя Терл был злой. Всем же почему-то нужны были ключи, ключи, ключи. А ее обязанности…

Джонни что-то шепнул на ухо Керу.

— Ты что, собираешься бунтовать? — сразу рявкнул тот.

Но Джонни опять что-то тихо произнес, и Кер несколько смягчился:

— Не болтай! То, что Терл тут хотел перебить вас, еще не причина вешать на всех психлосов.

Чирк притихла. Глаза округлились. Клапан маски двигался часто-часто.

Джонни вновь пошептался с Кером, и тот произнес:

— Важно это или нет, но, когда он был полноправным хозяином в комплексе, а ты бы потеряла ключи, едва ли он погладил бы тебя по головке!

Было заметно, как билось ее сердце. Целых полминуты клапан не двигался. Потом зашевелился снова.

— Терл здесь? — спросила Чирк так тихо, что из-под маски едва можно было услышать.

— Да что с ней нянчиться! — снова сорвался Кер и добавил угрожающе: — Говори, где ключи от этих дверей!

Чирк замотала головой:

— Он их никому не давал. Возможно, их уже нет…

Что это: неужели она плачет?

— Ладно, уведите ее, — грубо бросил Кер.

Чирк увели. А на пороге вновь нарисовался Ларс.

— Что все-таки происходит?

— Ищем план разъема связи, — не растерялся Кер. — Где-то коротнуло.

Кругом валялись баллоны с дыхательным газом. Джонни повернулся, взял один, вскрыл. Ангус, Кер и сам он были в масках. Кер порылся у себя в карманах и, достав какие-то предметы, показал Ларсу.

— Тут опасная работа. Я требую, чтобы нам прибавили жалованье!

Ларс взглянул. Три предмета напоминали деформированные радиоактивные пули, но не были ими. Еще там был скрученный кусок запального шнура и кусок обшивки компаунд-комплекса.

— Кто-то пытался пробраться в офис! — возмутился Кер. — Я требую, чтобы дверь была заперта и чтобы никто здесь не ошивался, а именно ты — не приближайся и на выстрел. Сам себя прикончишь, а повесят на нас. Я твои методы знаю!

Ларс опять глотнул газа и закашлялся.

— Убедился? — спросил Кер. — Тут каналы, заполненные газом, и он все еще выходит.

Ларс начал отступать назад, в холл, непрерывно кашляя. Он разглядывал отданные ему предметы.

— Это опасно?

— Возьми да посмотри сам! — посоветовал Кер. — А если я еще раз увижу тебя здесь, доложу, что ты вмешиваешься в работу и только мешаешь. Проваливай и не возвращайся. Повторяю: если твоя рожа еще мелькнет здесь — Совету придется искать другого специалиста. Понял? У меня все!

Ларс по-прежнему внимательно разглядывал Джонни. Но вдруг из дальних жилых помещений раздался какой-то рев. Ларс выскочил наружу.

— Ты действительно нашел это здесь? — спросил Ангус.

— Да нет, конечно, — ответил Кер. — Закроем двери, запремся на решетку — и за работу. Из всего необъятного комплекса здесь Терлу хотелось бы быть в последнюю очередь. Но когда мы закончим, он сюда заторопится, предварительно послав кого-нибудь посмотреть, на чем же мы тут подорвались. — Кер прислушался к реву. — Кажется, заварил ты кашу, Джонни. Наверное, Чирк разболтала уже. Ишь, как Терл надрывается…

Джонни захлопнул и запер входную дверь, дал сигнал Ангусу вскрыть замки кабинетов. Ангус достал набор инструментов, и они втроем приступили к делу.

ЧАСТЬ 20

1

Им предстояло с исключительной тщательностью отыскать все видеоклопы в кабинетах, да еще так, чтобы этот тронутый, но достаточно опытный офицер секретной службы ничего не заметил. Если они справятся, то получат все материалы, технологии и расчеты по телепортации. Кроме того, получив доступ к видеозаписям, они узнают, что случилось с психлосами. Станет известно местонахождение иных рас и их намерения. Люди выйдут на связь с другими мирами и защитят свою Землю.

Терл вынужден был заново создавать перевалочную станцию, от старой остались лишь обгоревшие обломки. А люди нуждались в устройстве, способном просмотреть и скопировать любую книгу, раскрытую Терлом, любую формулу, написанную им. Они должны были заснять его кабинет, все оборудование, каждый припаянный резистор, каждый смонтированный провод. Не было сомнений, что Терл проверит все как до, так и после работы. Чего-чего, а дотошности и мнительности у него сколько хочешь. Появись у него хоть тень подозрения, что за его работой наблюдают, он ее не начнет, а если увидит, что чужаками получена информация — может прикончить себя. Было совершенно очевидно, что в его черепе есть подобное тому, что обнаружено у мертвых психлосов.

Перед отлетом из Африки доктор Мак-Кендрик говорил, что едва ли удастся извлечь устройство из кости так, чтобы психлос остался живым. Шансы были, но всецело рассчитывать на них не приходилось. Ангус с запозданием начал понимать, почему Джонни сохранил Терлу жизнь и не разбомбил всю эту кучу дерьма. Сложная ситуация… Маловероятная возможность, которая могла сработать. Но с каким риском! Ангус не сомневался, что Джонни ставит свою жизнь на карту, неимоверно рискуя. Но и выигрыш большой — психлосская технология телепортации. От этого зависит судьба всей планеты. Джонни удивительно хладнокровен, думал Ангус. У него же самого не хватило бы выдержки сохранить объективное видение всей картины. Захлестнули бы эмоции. Ангус преклонялся перед мужеством Джонни и его верностью общему делу. Наемники или Терл прикончат Джонни не задумываясь, если обнаружат здесь. Роберт Лиса не случайно считал их затею безнадежным мероприятием. Это уже какой-то запредельный, невиданный род мужества…

Ангус вскрыл замки, за которыми хранилось все необходимое для работы шефа секретной службы, бумаги и записи, которые Терл считал важными. Джонни разыскивал сверхсекретные документы и расчеты, связанные с телепортацией, но не нашел ничего, кроме обычных результатов тестов. Хотя кое-что интересное все-таки попалось. Например, сводка по всем запасам полезных ископаемых, которые еще сохранились на Земле. Компания столетиями не занималась такого рода исследованиями, довольствуясь первоначальными данными. Терл же скрупулезно собирал по крупинкам все, что могло пригодиться. Джонни улыбнулся. Шестнадцать месторождений золота, почти таких же, как выработанное ими. Анды, Гималаи… Не близко, да и народу понадобится побольше. А все эти залежи и к урану имеют отношение. Попались на глаза пухлые тома информации о существующих природных ресурсах. Сотни лет руководители службы безопасности продолжали заносить сюда результаты разведки, в том числе и геологической, автоматическими летательными аппаратами. Компания, с ее методами глубокого бурения, могла вести разработки в любом слое земной коры, почти до расплавленных. И, разрабатывая начатое, психлосы умели консервировать разведданные богатства на будущее. Терл же просто подмял под себя материалы Компании.

Руды, металлы… Земля еще так богата! Джонни поспешно перелистал страницы. Но все это далеко не то, что в первую очередь нужно. И все же приятно было узнать, что его родную планету еще не выгребли до дна.

Ангус обнаружил то, что в данный момент было очень кстати, — детектор подслушивающих устройств Терла. Это был продолговатый кожух с антенной, имеющей круглую чашечку на конце, с переключателями частот, световой и звуковой индикацией.

Работа в электронной мастерской принесла Джонни пользу. Он знал, что ни одна из регистрируемых ими волн не пройдет через свинец и его сплавы. Естественно, ни одно устройство не сможет передавать сигналы через слой свинца. Следовательно, зачем использовать детектор, если устройство все равно не сможет работать, так как повсюду свинец?! Сперва надо было настроить аппаратуру. Джонни прошел к шкафам с электронным оборудованием и взял все необходимое. Вернувшись, он увидел, что Кер уже обследовал помещение, но ничего не обнаружил. Они осмотрели бывшую приемную, где восседала Чирк. Она была достаточно просторна для работы, а приборная панель могла пройти в дверь. Пока Джонни работал с детектором, Ангус и Кер сняли систему со стального основания и приварили к полу, а затем заделали швы так, что всю конструкцию стало практически невозможно сдвинуть. Перед ней поставили стулья. Получилось совсем неплохо.

Результаты впечатляли. К каждому переключателю был подключен микропередатчик из тех, что обычно используются в схемах дистанционного управления. Теперь каждый переключатель при работе будет посылать сигнал от контрольного реле. Они были так миниатюрны, что потребовался бы микроскоп, а прикреплялись с помощью молекулярного ножа. Труднее всего было зафиксировать реле в нужном месте при склеивании. С помощью дистанционного контрольного прибора они проверили работу схемы при повороте каждого переключателя. Следующий этап был еще более трудным: предстояло подогнать створки диафрагмы, взятые из авиационных наблюдательных устройств. Там применялись миниатюрные автоматические регуляторы светового потока, при увеличении которого устройства срабатывали на закрытие. Пришлось разобрать сложнейшие схемы, напылить слой свинца и вновь собрать, да так, чтобы после этого устройства работали как на раскрытие, так и на закрытие. Ангусу в этой работе не было равных! Затем они взяли соединительные кольца, установили их вокруг освинцованных диафрагм и подстыковали кнопочные микропереключатели для запуска.

Установив пятнадцать таких устройств, они организовали масштабные испытания. При включении детектора диафрагмы мгновенно перекрывались. По окончании его работы они раскрывались вновь. Другими словами, свинцовые диафрагмы срабатывали при включении тестера, устанавливая защитный экран на «клопа», делая его необнаружимым и на мгновение «слепым» и «глухим». Но как только тестер отключался, все «клопы» и другие устройства вновь оживали. Более того, они предприняли экскурсию на склады, сказав появившемуся там Ларсу, что ищут пружинные амортизаторы, а нашли не только второй детектор подслушивающих устройств, но и основные их компоненты. Свалили все это в коробку, а коробку положили в автомобиль, чтобы по возможности вывезти из страны.

Теперь у них был один «реконструированный» детектор и пятнадцать защитных систем для подслушивающих устройств. Заметив, что у них стало тихо, вновь сунулся Ларс. Они велели ему убраться, а Кер поставил запись с грохотом, лязгом молота и визгом дрели. Результаты работы замаскировали, все следы убрали. И лишь после этого вспомнили, что прошло очень много времени. Все проголодались. Впереди работы было еще много, но, по общему согласию, они решили все же отдохнуть.

Джонни и Ангус не стали испытывать судьбу и, чтобы не встречаться с курсантами в Академии, предпочли переночевать в комнате Чара. Кер собрался ехать, чтобы доставить им еду и рабочую одежду. С минуты на минуту ожидали Даннелдина. У Джонни было для него письмо, касающееся психлосов, которое удалось отпечатать на принтере Чирк: «Все в порядке. Днем устроим транспортировку тридцати трех психлосов, находящихся в заключении, в Корнуолл. Сообщим, что потерпели аварию в море. Вызови доктора. Не ранее чем через три дня. С этим у тебя не будет проблем. Они будут умолять об отъезде. Послание съешь». Кер пообещал доставить лично и укатил. Джонни и Ангус потянулись, разминая затекшие мышцы. Пока все хорошо, а что там впереди?

2

Несколько потерявшийся на двенадцатифутовой кровати Чара и слегка взвинченный пребыванием в пустом комплексе, где эхо отзывалось, словно в пустой бочке, Джонни ожидал возвращения Кера. Было уже поздно, и он не мог понять причину задержки. Чтобы убить время, он читал. Чар, укладывая вещи, оставил немало книг, которые не хотел тащить домой. Одной из них была «История Психло» для юношества, возможно, принадлежавшая когда-то Чару-школьнику, так как на внутренней стороне обложки детскими каракулями было выведено: «Книга Чара. Если украл — верни!», а ниже приписано: «А то расцарапаю!». Да-а, Чар уже не расцарапает никого: он мертв — Терл постарался.

Кер упоминал о подземных шахтах, и Джонни испытывал теперь особый интерес к тому, что под столицей Империи и ее пригородами находится заброшенный лабиринт проходов и штреков. Целых сто тысячелетий назад психлосы выработали все свои поверхностные месторождения и переключились на технологию глубинных разработок. Некоторые располагались на глубине до восьмидесяти трех миль, иногда вплотную подходя к жидкому ядру. Какая там, должно быть, жара! Живые существа не могут работать в таких условиях — только машины. Подземное пространство под городом было так изрыто, что время от времени какое-нибудь здание обрушивалось.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62