Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Поле битвы — Земля [Поле боя — Земля]

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Хаббард Рон Лео / Поле битвы — Земля [Поле боя — Земля] - Чтение (стр. 6)
Автор: Хаббард Рон Лео
Жанр: Фантастический боевик

 

 


— Что это? — спросил Джонни.

— Заткнись, животное! — резко огрызнулся Терл.

— Если она работает так, как твоя, почему разные бутылки?

Терл продолжал заполнять емкость, а Джонни, бросив маску, уселся возле шкафа и демонстративно уставился в другую сторону.

Янтарные зрачки Терла сузились. Мятеж? Рычаги воздействия… Нет их у него.

— Ладно, — проговорил он с отвращением, — это маска чинко, воздушная. Они так же дышали воздухом, как и ты. Чтобы пойти со мной в комплекс, тебе необходимо надеть ее, иначе сдохнешь. В моих бутылках хороший, правильный дыхательный газ, в компаунде тоже. Доволен?

— Ты не можешь дышать воздухом? — удивился Джонни.

Терл старался сдерживать гнев.

— Это ты не можешь дышать хорошим газом! Ты, животное, там сдохнешь. Напяливай маску живо!

— Значит, чинко были вынуждены расхаживать по комплексу в масках?

— По-моему, я уже все объяснил.

— Где живут чинко?

— Ты хотел спросить, где жили чинко? — поправил Джонни психлос, полагая, что тот произнес так из-за своего безобразного акцента. — Они больше здесь не живут. — Он хотел было просто посоветовать животному лучше заткнуться, но не удержался, чтобы не добавить: — Они теперь вообще нигде не живут. А все потому, что не захотели подчиниться и подняли восстание. Ясно? Всю расу пришлось уничтожить.

— А-а… — протянул Джонни.

Кажется, он узнал еще кое-что важное о психлосах. Чинко — другая раса, работали на психлосов изо всех сил, а в награду за это были истреблены злобными неблагодарными чудовищами. Джонни оглядел заброшенное помещение. Видимо, чинко были истреблены давным-давно.

— Вот смотри, здесь отметка на шкале, — показал Терл когтем на уровень в бутылке. — Сейчас один-ноль-ноль и бутылка полная. По мере использования стрелка будет опускаться. Когда дойдет до отметки 5, запомни — ты в опасности, как можно скорее беги на воздух. В бутылке часовой запас. Понял?

— Наверное, должно быть две бутылки, на одной — насос, — предположил Джонни.

Терл взглянул на бутыль и увидел указатель на месте подсоединения второй, где, кстати, был предусмотрен карман для насоса.

— Заткнись, я сказал! — разъярился Терл. Но все-таки отыскал вторую емкость, подсоединил к первой и в карман между ними опустил насос. После этого грубо напялил маску на Джонни. — Теперь слушай внимательно, животное. Сейчас мы отправимся в компаунд-комплекс. Я буду разговаривать с очень влиятельным лицом — самим Планетарным директором. Ты не должен произносить ни слова. Делай только то, что я скажу.

Джонни взглянул на психлоса сквозь стекло дыхательной маски чинко.

— Если ослушаешься, — продолжал, понизив голос Терл, — я сорву с тебя маску, и ты начнешь корчиться. Понятно? — Терлу очень не нравился внимательный взгляд этих холодных голубых глаз. Он рванул веревку. — Идем же!

2

Намп нервничал. Он встретил шефа секретной службы настороженно.

— Восстание?

— Пока нет.

— Тогда по какому вопросу?

Терл дернул веревку и втащил Джонни.

— Хочу показать вам человеческое существо.

Намп откинулся в кресле и уставился на нового посетителя. Совершенно голое, без шерсти, животное… Две руки, две ноги. Хотя нет, немного шерсти есть — на голове и лице. Странные голубые глаза. И такое маленькое…

— Оно не нагадит на пол?

— Посмотрите на его руки, — предложил Терл. — Очень хорошо приспособлены для тяжелого труда.

— Вы уверены, что не назревает никакого восстания? — уточнил Намп. — До меня дошли некоторые слухи. Кроме того, ко мне до сих пор не поступили сводки с двух отдаленных рудных баз.

— Конечно, ропот идет, но до серьезных волнений пока далеко. Если вы взглянете на руки этого животного…

— Я очень строго слежу за объемами выработки руды. Возможно, будет предпринята попытка сократить добычу.

— Все это несущественно. Персонал под строгим наблюдением, — успокоил его Терл. — Всех механиков я лично перевел в операторы и поставил на добычу руды.

— Я располагаю сведениями, что на Психло большая безработица. Может быть, стоит все же выписать рабочих оттуда?

Терл вздохнул: какой кретин!

— Но в связи со снижением оплаты и отменой премий, с учетом здешних ужасных условий, я не думаю, Ваша Милость, что окажется много желающих. Что же касается животных…

— Да, но можно же запросить расширение штатов до очередного урезания зарплаты. Так вы уверены, что волнений пока нет?

Терл присел:

— Самый верный способ предотвратить мятеж — пообещать увеличение добычи. За год мы, полагаю, сумеем укомплектовать имеющуюся технику персоналом вот из таких существ.

Черт, старик, кажется, все еще не врубился…

— Оно еще не нагадило на пол, нет? — вытягивая вперед шею, спросил Намп. — От этого существа так скверно пахнет.

— Это из-за дубленых шкур, которые оно носит. У него пока нет настоящей одежды, Ваша Милость.

— Одежды? Вы думаете, оно станет носить одежду?

— Я не сомневаюсь. Все, что у него есть, — это шкуры. Кстати, я тут захватил с собой несколько заявок… — Терл наклонился над столом и протянул Нампу листки для подписи.

Рычаги воздействия, рычаги воздействия… Как же повлиять на этого старого дурака?

— У меня только что сделали уборку, — проворчал Намп. — Теперь придется тщательно проветривать. Что это? — Он взглянул на требования.

— Вы хотели, Ваша Милость, чтобы я продемонстрировал способность животного управлять техникой. Первая заявка — на обеспечение топливом и необходимыми приспособлениями, вторая — на технику.

— Это же строго запрещено!

— Ваша Милость, мы вынуждены проявлять изобретательность, чтобы не допускать мятежей.

— Это верно. — Намп принялся изучать бумаги.

Джонни терпеливо ждал и, не теряя времени, внимательно ко всему присматривался. Его интересовали и система подачи дыхательного газа, и материал, из которого сделан купол, и крепление потолка… Внутри помещения психлосы обходились без масок, и он впервые разглядел физиономии чудовищ. Очень похожи на человеческие. Только вместо бровей — ороговевшие образования, как и вместо век и губ. А глаза огромные и желтые, как у волков. Понемногу он научился понимать их мимику и настроение. Когда они с Терлом проходили по комплексу, им встретилось несколько психлосов. Те с любопытством разглядывали Джонни, а на Терла бросали плохо скрываемые враждебные взгляды. Очевидно, он занимался работой, которая не нравилась остальным. Впрочем, они, чувствовалось, и друг к другу относились без особых симпатий.

— Вы серьезно полагаете, что эти странные существа смогут управлять машинами? — оторвавшись от бумаг, переспросил Намп.

— Мне необходима техника, на которой я смог бы тренировать свое животное, — напомнил Терл.

— Ох-хо-хо, — вздохнул Намп, — значит, оно еще не обучено! Как же вы догадались о его способностях?

«Дьявол, — думал Терл, — этот кретин опаснее, чем я думал. Ну погоди же…» Ему показалось, что директор чем-то обеспокоен. Чем-то таким, о чем не хочет говорить. Терла еще никогда не подводила интуиция. Рычаги воздействия, рычаги воздействия… Узнать бы, что его тревожит. Надо пошире раскрыть глаза и распахнуть уши.

— Оно научится элементарным операциям довольно быстро, Ваша Милость. Во всяком случае, машину-инструктора оно освоило легко.

— Инструктора?

— Да, теперь мое животное может читать и писать на родном для него языке, а также читать и писать… по-психлосски…

— Этого не может быть!

Терл повернулся к Джонни:

— Поприветствуй Его Планетарное Величество!

Джонни глянул на Терла и промолчал.

— А ну, говори, — прорычал Терл. — Или ты хочешь лишиться маски?

Джонни произнес то, что считал нужным:

— Я полагаю, Терл просит подписать заявку на технику, чтобы обучить меня. Если вы этого хотите, то должны подписать.

Джонни мог бы ничего не произносить. Намп повел себя так, словно не услышал ни слова. Он задумчиво глядел в окно. Потом пошевелил ноздрями, принюхиваясь:

— Все-таки это существо ужасно вонючее.

— Как только вы подпишете требования, я уведу его, — непрозрачно намекнул Терл.

— Да-да, разумеется, — Намп вывел на бумагах свои инициалы.

Терл, не мешкая, перехватил листки и дернул веревку. Намп перегнулся через стол и подозрительно глянул на пол:

— Оно не нагадило, нет?

3

В последнее время Терл почти не спал. Ему постоянно приходилось быть в напряжении. Вот и сегодня он уже две битвы выиграл, но предстояла третья.

Снег мягко падал, покрывая помятую машину, что стояла невдалеке от зоопарка. Человекообразное довольно забавно смотрелось в огромном психлосском кресле. Терл хрюкнул.

Первая стычка случилась на складе спецодежды.

Заведующий — придурок по имени Драк — брякнул вдруг, что заявка поддельная, что ничего иного он от Терла и не ожидал. Потом он начал нагло отказывать шефу секретной службы: и униформы подходящего размера у него нет, и что он вообще не обязан одевать каких-то диких карликов. Одежда, дескать, есть, но по спецназначению, а не для уродов. Потом еще начало выпендриваться это подопытное животное, наотрез отказываясь надеть фиолетовую форму. Терлу пришлось даже двинуть упрямцу. Однако животное поднялось на ноги и повторило свой отказ. Рычаги воздействия… Где они? Как запугать это мерзкое существо?

Терл отправился в контору чинко и, пошарив в тюках, отыскал их древнюю форму. Портной заявил было, что вовсе не желает иметь дела с подобной дрянью, но потом взялся-таки перешить. Целый час ушел на то, чтобы из двух униформ соорудить одежду для этого человекообразного, а когда все было готово, мелкая тварь отказалась теперь надевать поясную психлосскую пряжку. Можно даже сказать, что с ним случился настоящий припадок. Терлу пришлось вновь отправиться на территорию чинко и разыскать древнюю человеческую желтую пряжку с изображением орла. Странно, но это произвело на слизняка сильное впечатление — у него чуть не вылезли глаза из орбит.

Вторая неприятность произошла с Зезетом. Начать с того, что Зезет вообще отказался разговаривать. А когда, наконец, соизволил взглянуть на заявку, нашел, что на ней нет регистрационного номера, и якобы он волен принять решение по своему усмотрению. Предложил Терлу машину, потерпевшую недавно аварию, — всю покореженную, но, правда, на ходу. Терл не выдержал и как следует двинул Зезету. Они схватились и минут пять кружили по мастерской, пока Терл не зацепился за тележку с инструментами и не грохнулся на пол. Ему пришлось принять условия Зезета. Так он заполучил разбитый и окровавленный скрепер. Пришлось еще и самому толкать развалюху, чтобы вывести из гаража. Теперь в скрепере восседало это гадкое существо и, похоже, Терлу предстояло еще одно сражение.

— Что это за зеленые пятна на сиденье и полу? — спросил Джонни.

Терл не собирался было отвечать, но потом решил попугать тварь.

— Это кровь.

— Но почему она не красная?

— У психлосов кровь зеленая. Это правильный, настоящий цвет крови. А теперь заткнись и слушай…

— А что это за обгорелые обломки по краям большого круга? — не давал покоя Джонни, показывая рукой на останки стеклянной кабины.

Терл треснул его лапой. Джонни чуть не вылетел из машины, но, ловко ухватившись за вращающуюся стойку, удержался.

— Я должен знать! — решительно заявил он, едва успев восстановить дыхание после звериного шлепка. — Я должен быть уверен, что никто не нажмет на ту кнопку и не взорвет машину.

Терл вздохнул. Руки человека были слишком коротки, чтобы дотянуться до управляющей панели, и ему приходилось вставать на цыпочки на сиденье.

— Никто никакой кнопки не нажимал, она сама взорвалась, ясно?

— Но как? Что-то же заставило взорваться?

Только теперь Джонни сообразил, что это тот самый скрепер, который убил психлоса на перевалочной площадке. Он своими ушами слышал взрыв.

— Когда скреперы управляются психлосами, необходим защитный купол, — раздраженно стал объяснять Терл. — Внутрь этого купола подается дыхательный газ. Тебе крыша не нужна и дыхательный газ — тоже. Следовательно, взрываться нечему.

— Я знаю. Но все-таки почему произошел взрыв? Мне необходимо знать, ведь мне предстоит работать на этой машине.

Терл вздохнул протяжно и судорожно. Его клыки скрипели от негодования. Животное же преспокойно сидело и глазело по сторонам.

— Дыхательный газ, — едва сдерживая себя, продолжал Терл, — находится внутри кабины. Машина сгребала золотую руду, в которой, очевидно, были частицы урана. В куполе оказалась трещина, и дыхательный газ вступил во взаимодействие с ураном. Произошел взрыв.

— Юран? Юран?

— Ты произносишь неверно. Уран.

— А как это будет по-английски?

Все, это был конец.

— Тупица, откуда мне знать? — завопил Терл.

Джонни спрятал улыбку. Уран, уран. Из-за него взрывается дыхательный газ психлосов. Кроме того, он выяснил, что Терл не знает английского.

— Ну, давай объясняй, какая кнопка для чего, — позволил он начать обучение.

Терл смягчился. По крайней мере, животное не смотрит в сторону.

— Эта кнопка останавливает машину. Запомни хорошенько, если что-нибудь случится — жми на нее. Вот этот рычаг — поворот налево. Запоминай: в таком положении рычага передняя лопасть поднимается. А вот в этом — поворачивается под углом. Теперь вот так — и лопасть фиксируется. Ясно? Красная кнопка возвращает ее в исходное положение.

Джонни привстал на цыпочки и поднял переднюю лопасть, развернул, зафиксировав Он каждый раз вытягивал шею, чтобы видеть, что при этом происходит.

— Видишь вон те деревья? — спросил Терл, — Направь скрепер к ним. Делай медленно.

Сам он шел рядом.

— Теперь останови.

Джонни выполнил команду.

— Теперь попробуй подать назад.

Сделано.

— Пройди по кругу.

Джонни прошел.

Хоть, по меркам психлоса, машина считалась маленькой, сиденье оператора возвышалось над землей футов на пятнадцать. Лопасть-нож была широкой — футов в двадцать. Когда она двигалась, земля содрогалась.

— Теперь попробуй сгрести в кучу снег.

Задание было сложным. Терл внимательно следил. Было холодно, а он еще и совсем не спал сегодня… Он взобрался на машину и привязал веревку к стойке на такой высоте, чтобы Джонни не смог дотянуться. Джонни остановил машину, радуясь временной передышке. Спросил:

— Почему Намп не услышал мой ответ?

— Заткнись!

— Я должен знать! Может быть, у меня плохой выговор?

— У тебя отвратительный выговор, но он не поэтому не слышал. Ты был в маске, а старик туг на ухо.

Это была обыкновенная профессиональная ложь шефа секретной службы. Намп все прекрасно слышал, а маска почти не искажала тоненького, писклявого голоса Джонни. Директора что-то тяготило. Но что? Терл именно из-за этого не смыкал всю ночь глаз, внимательно изучал бумаги старика — донесения, приказы, переговоры. Рычаги воздействия, рычаги воздействия… Они нужны Терлу как дыхательный газ. Компромата обнаружить не удалось. Совсем ничего. Но что-то обязательно должно быть! Терл чувствовал смертельную усталость. Ему хотелось вздремнуть.

— Мне необходимо написать несколько важных донесений, — соврал он. — Ты останешься здесь и будешь тренироваться. Я скоро вернусь.

Терл вынул видеоклоп и прикрепил высоко к балке.

— Не вздумай что-либо предпринять еще!

Отдых его, благодаря двум кружкам кербано, затянулся. К зоопарку Терл вернулся уже затемно и от удивления стал как вкопанный. Испытательное поле было вдоль и поперек перепахано. Но не без пользы. Животное умудрилось повалить деревья, ровно обрубить их и уложить в штабель рядом с клеткой. Бревна получились аккуратными — одно к одному.

Животное, съежившись от резкого холодного ветра вжалось в сиденье.

Терл отвязал веревку, и Джонни поднялся.

— Что все это значит? — грозно поинтересовался Терл, тыча когтем в уложенные бревна.

— Дрова, — пояснил Джонни. — Теперь мне остается перенести их в клетку.

— Дрова?

— В общем, я устал от сырой крысятины, мой друг!

Впервые за долгое время Джонни отведал настоящей горячей пищи и погрелся у костра. Новая форма сушилась на палке. Джонни, скрестив ноги, копался в мешке. Он достал золотистый диск и, сравнив с поясной пряжкой, задумался. На диске и на пряжке изображение все той же птицы со стрелами в когтях. На диске была надпись: Соединенные Штаты Америки. На поясной пряжке: Военно-Воздушные Силы Соединенных Штатов Америки. Значит, когда-то давным-давно люди объединялись в нацию. И у них были силы, имевшие отношение к воздуху… У психлосов на ремнях было написано, что они члены Межгалактической Рудной Компании… С улыбкой, от которой у Терла поднялась бы шерсть дыбом, если б он увидел, Джонни подумал, что будет членом только Военно-Воздушных Сил Соединенных Штатов Америки и никогда не станет работать на Межгалактическую Рудную Компанию. Он бережно положил золотистую пряжку под шкуры, которые использовал вместо подушки, улегся и долго-долго смотрел на пляшущие языки пламени.

4

Могущественная планета Психло, королева Вселенной, блаженствовала в лучах тройного солнца. Неподалеку от приемно-передающего сектора стоял курьер и ждал послания. Над розово-лиловым горизонтом все затянуто дымом фабрик и заводов. Бесконечные линии электропередач, напряженное потрескивание сетей — вся мощь Компании! По широкому многорядному шоссе, идущему от комплекса, взад-вперед снуют машины. То и дело на летное поле опускаются самолеты. Вдали поднимается пирамидальный силуэт города Империи. Чуть пониже повсюду разбросаны комплексы других компаний: фабрики, заводы — все на благо галактики.

«Ну в каком другом месте так кипит жизнь? Невозможно даже представить себе», — думал курьер. Он восседал на небольшой колесной машине и бездельничал. Разве кто-нибудь захочет променять это изумительное место на какую-нибудь дыру, где нужно отсиживаться под куполом, ходить в маске, копаться в грязи, добывая руду? Кому придет в голову затевать где-нибудь в захолустье войну?

Пронзительный вой взорвал привычный шум площадки. Во все стороны расползлись бульдозеры и вакуумные машины, очищавшие принимающую платформу.

Сеть проводов над перевалочной станцией низко загудела. Потом гул сменился воем и, наконец, взорвался грохотом.

Появившаяся руда была присыпана сверху чем-то белым. Раздался сигнал к началу расчистки платформы. Мастер-приемщик тут же взгромоздился на кучу.

— Смотри-ка, — махнул лапой курьер, — снег… Мастер много повидал в жизни, много знал и снисходительно пояснил юнцу:

— Это боксит, а не снег.

Приемщик перебрался на правую сторону и поискал под ногами. Поднял небольшой контейнер для депеш и, записав номер посылки, бросил курьеру. Бульдозеры уже подтягивались к платформе со всех сторон. Мастер быстро протянул курьеру планшет. Тот расписался и отдал планшет назад мастеру. Затем курьер сел на свою машину и, лавируя между грохочущей техникой, поспешил к зданию Центра Межгалактической администрации.

Он вошел к Зафину, младшему помощнику заместителя директора по второстепенным планетам. Зафин был молод и заносчив.

— Почему контейнер мокрый? — строго спросил Зафин.

Курьер вытащил из кармана платок и обтер контейнер.

— Это с Земли… Должно быть, там шел дождь или снег.

— Скверно, — брезгливо заметил Зефин. — А где это?

Курьер нажал кнопку, и на стене развернулась большая карта. Он сориентировался, прицелился и ткнул когтем в маленькую точку. Но Зефин даже не потрудился взглянуть. Он вскрыл контейнер и начал сортировать почту по департаментам, делая на листках соответствующие надписи, как того требовала инструкция. Он уже заканчивал просмотр, как ему попалась бумага, требующая особого рассмотрения.

— Безотлагательно?! — удивился он. Курьер взял в руки бумагу:

— Это запрос информации…

— Слишком большой приоритет, — бросил Зафин и взял листок. — Кажется, мы ведем военные действия всего в трех районах… Откуда, вы говорите?

— С Земли, — услужливо напомнил курьер.

— Кто послал?

Тот перевернул конверт и прочитал:

— Шеф секретной службы по имени Терл.

— Где его личное дело?

Когти курьера запрыгали по клавиатуре, и из стенной щели выскочила папка. Он подал ее начальнику.

— Терл, — прочел тот и нахмурился. — По-моему, я слышал это имя… А, вот! Он присылал прошение о замене пять месяцев назад. Запоминай имена, учись у старших по званию, ясно? Должно быть, ужасно скучное место эта Земля. К тому же отправление с неправильным грифом…

Курьер взял папку. Зафин посуровел:

— Где депеша?

— На вашем столе.

Зафин пробежал глазами:

— Он посылает запрос на… Нампа. Кто такой?

Курьер ввел запрос, и на экране появилась строка: Планетарный директор, Земля.

— Терл желает выявить связи этого Нампа здесь. У нас.

Курьер ввел еще один запрос. На экране вспыхнуло следующее сообщение, и курьер доложил:

— Это дядя Нипа, помощника директора бухгалтерии по второстепенным планетам.

— Ладно, ответь на запрос и перешли этому… Терлу.

— Здесь еще одна пометка — «секретно», — деликатно подсказал курьер.

— Хорошо, напиши секретно и отошли.

Зафин откинулся в кресле и задумался. Повернул кресло к окну и стал любоваться коптящим и чадящим городом. С улицы шел легкий свежий ветерок. Раздражение понемногу улеглось. Зафин повернулся к столу.

— Так и быть, не стану налагать на этого… как его… Терла взыскание. Не забудь в личном деле сделать отметку о превышении грифа секретности и неправильном использовании приоритета. Он просто еще очень молод, неопытен, а потому самонадеян. Лишние нарушения и взыскания нам ни к чему. Ты все понял?

Курьер кивнул, а про себя подумал: «К тебе все это относится в не меньшей степени».

У себя в кабинете он записал в личное дело Терла следующее: «Превышение грифа секретности, неверная расстановка приоритета, молод, неопытен, самонадеян… Дальнейшие запросы игнорировать». После этого удовлетворенно ухмыльнулся, мысленно примерив только что сделанную запись к самому Зафину. Вложил ответ в курьерский контейнер, даже не потрудившись снять копию. Через несколько дней сообщение попадет на Землю.

… Могущественный, надменный, имперский мир Психло продолжал деловито гудеть и чадить.

5

Настал день демонстрации человека, и Терл чувствовал необычайный прилив сил и энергии. С самого утра он принялся натаскивать существо еще и еще. Лопасть поднять, опустить, поворот влево, вправо, один крут, еще один круг… Терл так усердствовал, что сел на топливный картридж. Ну, это дело поправимое. Он отправился к Зезету.

— У тебя же нет требования, — заявил шеф по транспорту.

— Но мне нужен только один картридж! — негодовал Терл.

— Знаю, знаю, но у меня все наперечет.

Терл злобно оскалился. Никаких рычагов воздействия на наглеца у него не было. Проклятье!

Неожиданно в уголках ороговевших губ Зезета появилась лукавая усмешка:

— Знаешь, я, пожалуй, пойду тебе навстречу. Ты, в конце концов, вернул мне пять разведдронов… Хорошо, я сам посмотрю машину.

Зезет надел маску и отправился наружу. Терл заковылял вслед.

Джонни сидел в машине. Веревка была туго намотана на стойку, так что бедное существо не могло шевельнуться. Ледяная стойка холодила неимоверно. Терл же этого не замечал.

— Сейчас я посмотрю, в чем тут дело. — Слова Зезета почти невозможно различить: мало того, что в маске, так еще опустил голову. — Да… машина старая…

— Машина вовсе непригодная! — воскликнул Терл.

— Да, да… — Зезет проверил один контакт за другим. — Но ведь работает, верно?

Существо, забившись к краю управляющей панели, внимательно следило за каждым движением Зезета.

— Ты оставил свободный конец, — тихо подметил Джонни.

— О, верно, верно, — встрепенулся Зезет. — Так ты умеешь говорить?

— Ты же слышал.

— Верно, верно, слышал, — согласился Зезет. — А еще я слышал очень грубые, невежливые слова.

Терл фыркнул:

— Это же животное — о какой вежливости можно говорить?

— Так… так… — Зезет не обращал внимания на Терла. — По-моему, теперь хорошо. — Он вытащил из гнезда пустой картридж и вогнал новый. — Заводи.

Терл наклонился и нажал кнопку пуска. Машина заурчала. Зезет выключил ее и обратился к шефу секретной службы:

— Ты сегодня устраиваешь демонстрацию? Я еще ни разу не видел животное, которое справилось бы с машиной. Не возражаешь, если я приду взглянуть?

Терл уставился на Зезета. Он никак не мог повлиять на него, а подобный интерес с его стороны был по меньшей мере странным. Но сейчас не до этого.

— Что ж поторопись: демонстрация через час.

— Могу я погреться? — спросил совершенно окоченевший Джонни.

— Заткнись, животное! — рявкнул Терл и помчался к комплексу.

Нервничая, он стал ждать в приемной Нампа. Дежурный назвал его имя, но приглашения не последовало. Наконец, после сорокапятиминутного ожидания, Терл был приглашен в кабинет директора. На столе ничего не было, кроме кружки с кербано. Сам директор сидел в полуобороте к столу и задумчиво взирал на пейзаж за окном. Терл поправил пояс, скрипнув пряжкой, чтобы привлечь к себе внимание. Намп нехотя повернулся и уставился на него отсутствующим взглядом.

— Все готово к демонстрации, Ваша Милость.

— У вашего проекта есть условный номер? — вяло поинтересовался Намп.

Терл мгновенно сочинил:

— Проект номер тридцать девять Ж, Ваша Милость.

— Я вижу, номер отличается от привычных?

Букву Ж Терл добавил на ходу. Он знал, что этого никто не делал.

— Тем самым я хотел подчеркнуть суть, Ваша Милость. С учетом того, что персонал…

— Ах, да… Запрос на расширение штатного расписания…

— О нет, Ваша Милость! Должно быть, вы забыли о животном…

Что-то промелькнуло в затуманенной голове Нампа.

— Как же, помню… Животное… — Он продолжал безучастно таращиться.

Рычаги воздействия, рычаги воздействия… Ну как повлиять на этого старого дурака? Он и так уже всех допросил — ничего. Известно только, что племянник Нампа служит в бухгалтерии второстепенных планет помощником директора. Очевидно, только благодаря связям старого болвана и назначили Планетарным. Ведь всем же было известно, что он не отличался умом.

Создавалось впечатление, что Намп не собирается двигаться с места вовсе. Терл уже представил себе крушение блестящего плана. Скорее всего Намп заставит просто испарить животное и забыть о нем навсегда. За внешней невозмутимостью Терла скрывалось отчаяние.

— Я опасаюсь, — начал Намп, — что…

Терл нетерпеливо перебил старика. Главное — не дать ему произнести эти страшные слова. Не дать ему приговорить Терла к этой планете.

— Получаете ли вы какие известия от племянника? — почтительно осведомился Терл.

Он было собрался соврать, что учился с Нипом в школе, но передумал. Реакция последовала несколько обнадеживающая. Намп вздрогнул и подался вперед, внимательно взглянув на Терла. Было видно, что oн испугался. Терл помолчал. Намп выжидал.

— Нет причин для опасений, — спокойно и дружелюбно продолжал Терл, словно ничего не заметил. — Животное смирное, не царапается и не кусается.

Намп продолжал сидеть без движения, но в глазах читалась тревога.

— Вы распорядились провести демонстрацию, Ваша Милость. Так вот у меня все готово.

— Ах, да, демонстрация…

— Если бы вы надели маску, можно было бы уже…

— Да-да, разумеется…

Намп жадно допил кербано, поднялся и снял со стены маску. Он вышел в приемную и велел помощникам следовать за ним. Искоса поглядывая на Терла, он направился к шлюзу. Терл ликовал: старикан явно боится чего-то. Остается узнать — чего, и можно считать, план удался.

6

Посинев от холода, Джонни сидел, прикованный к машине. Леденящий ветер со снегом пробирал до костей. Купол комплекса заносило на глазах. Внимание Джонни привлек топот приближающейся толпы. Земля заходила ходуном от массового марша психлосов.

Испытательным полигоном было выбрано небольшое плато в стороне от комплекса — всего в несколько сот квадратных футов. С одного края площадка кончалась крутым обрывом футов двести в глубину. Места для маневра хватало, только следовало подальше держаться от ущелья.

Терл подошел к машине, заслоняясь от секущего снега. Он стал на нижнюю ступень и приблизил огромную физиономию к Джонни:

— Видишь толпу?

Джонни взглянул на психлосов.

— Видишь переговорное устройство? — совсем злобно поинтересовался Терл и похлопал лапой по кобуре ужасного размера. — Если ты, животное, сделаешь хоть одну ошибку или сломаешь что-нибудь, я уничтожу тебя. Ты будешь мертвым. Останется только мокрое место, понял?

Терл отодвинул и проверил привязь. Веревка несколько раз обматывала стойку и еще была пропущена под зеленую раму, почти не оставляя Джонни свободы для движений. Угроз Терла толпа не слышала. Он присоединился к психлосам, широко расставил ноги и рявкнул:

— Запускай!

Джонни выполнил команду. Он очень волновался. Так с ним бывало, когда он каким-то шестым чувством угадывал затаившуюся пуму. Угрозы Терла были ни при чем. Тревожило что-то другое, чего Джонни пока не знал. Он оглядел толпу и встретился глазами с Зезетом.

— Поднять лопасть! — прорычал в мегафон Терл. Джонни исполнил.

— Опустить лопасть! Сделано.

— Двигаться вперед! Джонни подал вперед.

— Назад! Готово.

— По кругу!

Джонни справился и с этим заданием.

— Теперь сгребай снег! Используй наклон лопасти…

Джонни, аккуратно орудуя рычагами, стал со всех сторон сгребать снег к центру. Задание оказалось даже интересным, гораздо интереснее, чем просто сваливать снег в кучу. Он постарался и соорудил пирамиду, утрамбовав по бокам снег. Работал Джонни умело, быстро. Оставалось последнее: сделать заход со стороны ущелья, всего в нескольких десятках футов от обрыва.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62