Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Договоренность (№1) - Любовь не купишь

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хантер Мэдлин / Любовь не купишь - Чтение (стр. 15)
Автор: Хантер Мэдлин
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Договоренность

 

 


– Мои люди тебя ждали в Кале и Сен-Мало. Ты не приехал.

– Не настолько же я глуп, чтобы высаживаться в крупном торговом порту, где меня могут узнать! Ты бы допустил подобную небрежность?

Де Сенлис задумался и кивнул.

– Ты прав, но все равно ты опоздал. Я ожидал тебя давным-давно. Армия готова выступить.

– Я опоздал, потому что моя жена исчезла и я искал ее.

– Ты знал, где она.

– Нет. И не мог покинуть Англию, не выяснив, что с ней.

Граф вспыхнул.

– Они должны были оставить…

– Не было ни записки, ничего. – Дэвид бросил гневный взгляд на де Сенлиса. – Ты послал Франса сделать это, да? Вопреки нашей договоренности.

– Он знал людей. Он знает твои привычки.

– Да. Но он положился на леди Кэтрин, которая не испытывает ко мне симпатии. У нее в отношении меня свои планы. Мне повезло, что я выбрался из Англии живым.

Француз побагровел.

– Из-за нее твоя жизнь была в опасности?

– Ты полагал, что мне больше негде искать Кристиану. Но у моей жены есть любовник, который живет на севере.

Граф с некоторым разочарованием взглянул на Кристиану; она ответила ему вызывающим взглядом. Будем надеяться, что у Дэвида есть веские основания для того, чтобы говорить своему дяде о ней подобные вещи.

– Леди Кэтрин это знала, – продолжил Дэвид. – Поэтому велела людям, которых наняла вместе с Франсом, не оставлять никакой записки, чтобы пустить меня по ложному следу. Они даже вывезли ее из страны через северный порт. Вот почему я и прибыл только сейчас. – Он помолчал и угрожающе улыбнулся. – Пока я метался по стране, леди Кэтрин отправилась к королю и рассказала ему обо мне. Она могла поведать ему немало интересного, так как Франс сообщил ей о моем родстве с вами.

Грозное выражение появилось на лице графа, и Кристиана даже встревожилась. Один раз она уже видела такое, только на лице совсем другого человека.

– Я займусь ими обоими. Женщиной и Франсом.

– Я уже сделал это.

– Если англичанка выдала тебя Эдуарду, твоя информация окажется бесполезной. Он может переменить порт.

Значит, ее подозрения были верны. Дэвид собирался назвать порт высадки графу и французам, но не ради золота и серебра. Раз он один из де Сенлисов, это даже не измена. Каждый дворянин признает и уважает зов крови. Мудрый король или лорд никогда не просил своих подданных выбирать между клятвой верности и преданностью роду.

– Это вполне возможно, – сказал Дэвид. – Но мне удалось узнать, что даже спустя две недели после встречи с леди Кэтрин король не передумал. Он уже отдал приказ, и отменять его было поздно. Я даже думаю, не позволил ли он мне бежать для того, чтобы я сообщил о предательстве леди Кэтрин и тем самым поставил под сомнение ценность своих сведений.

Все внимание Дэвида было сосредоточено на дяде. Он ни разу не отвел своих синих глаз от лица старика. Карие глаза графа так же по-ястребиному смотрели на племянника.

Кто же Дэвид на самом деле? Теперь она узнала ответ на этот вопрос, но еще не понимала, как ей воспринимать эту новость. Вроде бы она должна испытывать облегчение – ведь ее муж не простолюдин. Тогда почему ее захлестывает этот неудержимый гнев?

Граф в задумчивости расхаживал по залу и кивал.

– Пожалуй, ты прав. Лето быстро проходит. Если он намерен выступать, то это должно произойти немедленно. Его армия собрана. Сейчас слишком поздно менять планы. – Он резко повернулся к Дэвиду. – Значит, они у тебя?

– Да. Их даже больше, чем он предполагает. Мне известны все дороги, по которым он будет двигаться, все направления, число солдат. У меня все есть.

Де Сенлис ждал. Дэвид улыбнулся.

– У тебя есть документы? Старик раздраженно вздохнул.

– Мой здесь и заверен. Коннетабль[2] привезет второй от короля. Но мы теряем время.

– Ты уже нарушил большинство наших устных договоренностей. У меня теперь не осталось выбора. Я не могу вернуться в Англию, и, хотя Эдуард когда-нибудь может поверить в непричастность Кристианы и принять ее обратно, сейчас она вынуждена жить не так, как хотела бы. Для начала новой жизни мой золотой запас слишком скуден. Без документов я дальше не двинусь.

Наступила напряженная тишина. Что-то мрачное и зловещее промелькнуло на лице француза. Кристиана судорожно вдохнула. Она гадала, что задумал граф. Его так же невозможно было понять, как и Дэвида.

Карие глаза под нависшими веками сверкнули в ее сторону, и Кристиана похолодела.

Дэвид прищурился.

– Не позорь свое имя и свой род даже мыслью об этом. Она ни о чем не осведомлена, так же как была бы твоя жена в подобных обстоятельствах.

Но это же неправда, взволнованно подумала Кристиана. Наверняка его дядя тоже видит людей насквозь, как и Дэвид. Она опустила глаза и молилась, чтобы ее лицо не выразило ничего, кроме страха.

Граф некоторое время изучал ее, потом рассмеялся.

– Когда ты ждешь коннетабля? – спросил Дэвид.

– К утру.

– Тогда ты чересчур нетерпелив. Разве странно, что я требую письменных гарантий?

Опасный упрек из уст торговца, пусть и родственника. Но граф не рассердился, скорее наоборот.

– Все мужчины думают о вещах, которых никогда не сделают, племянник. Наличие возможностей и воплощение их в жизнь – совсем не одно и то же.

Дэвид задумался, потом кивнул, словно принял объяснение графа и счел его разумным.

Напряжение, кажется, начало спадать.

– Я обещаю, что у вас будет достаточно времени. Когда я уезжал, корабли и наполовину не были готовы, – проговорил Дэвид.

Это еще больше разрядило обстановку. Граф почти тепло улыбнулся.

Дэвид подошел к Кристиане и взял ее за руку.

– Покажи мне наши покои. Я хочу избавиться от этих чертовых доспехов, в которых жарился на солнце целый день.

– Я пришлю своих оруженосцев помочь тебе, – пообещал дядя. – И пусть тебе приготовят ванну.

Кристиана молча последовала за Дэвидом к тому крылу, где находилась ее спальня.

– Общение с этим человеком выматывает меня, – пробормотал Дэвид, пока они шли по темному двору. – Это все равно, что вести переговоры с собственным отражением в зеркале.

Глава 20

Оруженосцы, помогавшие Дэвиду снимать доспехи, называли его исключительно милорд. Кристиана раздраженно взглянула на мужа. Сама поза Дэвида уже говорила о его высоком происхождении.

Рядом с горящим камином слуги наливали воду в глубокую деревянную лохань. Одна из девушек постоянно поглядывала на Дэвида и мило улыбалась каждый раз, встречаясь с ним взглядом. Когда было вылито последнее ведро, Кристиана решительно сказала:

– Вон! Я сама поухаживаю за мужем.

Слуги торопливо покинули комнату. Оруженосцы, весело попрощавшись, ушли вслед за ними. Дэвид разделся и залез в лохань.

Вид его обнаженного тела взволновал Кристиану больше, чем ей хотелось бы. Она ругала себя за свою слабость, за то, что ее сердце не хочет слушать голоса разума. Их совместная жизнь была иллюзией. Она ошибалась, предполагая, что сможет довольствоваться лишь одним наслаждением. Он всегда оставался для нее незнакомцем. А она – его игрушкой, которая делит с ним постель, но не жизнь. Сейчас она все выскажет ему, а потом потребует отдельную комнату.

Она поставила стул у лохани и села, разглядывая Дэвида.

– Разве ты не собираешься поухаживать за мной? – спросил он.

– Мойся! – грозно приказала она, бросая ему кусок мыла. – И рассказывай!

– А-а, – задумчиво протянул он.

– Никаких «а-а», Дэвид! Еще одно «а-а» – и я тебя утоплю!

– Ты вправе сердиться, дорогая. Поверь, мне так хотелось не впутывать тебя в это дело. Ты не должна была ничего знать. Тогда ты осталась бы чистой перед Эдуардом. Граф удивил меня этим похищением. Честно говоря, я разочарован.

– Неужели?

– Да. Я ожидал от него большего благородства. Похитить невинную женщину, подвергнуть ее опасности! Это крайне некрасиво с его стороны.

– Ему нужно название порта, Дэвид. Он вполне мог бы убить меня, если бы это помогло.

– Именно поэтому нужно создать впечатление, что мы с тобой не ладим. Он не должен думать, что может использовать тебя как средство давления. Как только прибудет коннетабль, я получу гарантии твоей безопасности. Вот тогда-то мы и поговорим. По слухам, коннетабль честен до смешного.

Она закатила глаза.

– Давай начнем с самого начала. Граф действительно твой родственник?

– Похоже, что так.

– Как давно ты знаешь об этом?

– Почти всю жизнь. Мать рассказала мне об отце, когда я был еще ребенком. Давала мне понять, что я не просто подзаборное отребье.

– Почему же ты не сказал мне?

– Претендовать на родство легко, но доказать его трудно. Если незаконнорожденного не признали, такое утверждение бессмысленно. Это что-то изменило бы для тебя, дорогая?

Она чуть не произнесла «нет», но решила быть честной.

– Немного, в самом начале.

– Ну, тогда сожалею, что не сообщил тебе.

– Ни о чем ты не сожалеешь. Твоя гордыня настаивала, чтобы я приняла тебя как торговца, а не как сына графа де Сенлиса. Ты очень странный, Дэвид. Мало найдется людей, считающих, что благородное происхождение принижает их. – Кристиана не скрывала своего гнева. – Ты все время лгал мне.

– Только чтобы защитить тебя. Это все качалось задолго до нашей встречи. Я стремился оградить тебя, не поставить под удар, если у меня что-то сорвется.

– Я твоя жена. Никто бы не поверил в мою неосведомленность.

– Ты – дочь Хью Фицуорина и была подопечной короля. Все бы поверили в твою невиновность! Ни Эдуард, ни его бароны не сочли бы тебя ответственной за поступки твоего мужа-торговца.

Такое объяснение привело ее в ярость.

– Я твоя жена! Если бы твой план провалился, в лучшем случае меня бы заставили смотреть, как тебя будут истязать. Но самое главное – то, что ты скрыл от меня свое истинное происхождение, а значит, и истинную суть.

Жесткие складки появились у его рта.

– Ты не была моей женой уже много месяцев. Следовало ли мне доверять незнакомке, жившей в моем доме на правах гостьи или дальней родственницы?

– Лучше гостья, чем дорогая игрушка! Лучше дальняя родственница, чем пилюля для излечения самолюбия брошенного отцом сына!

Его глаза сверкнули.

– Ну что ж, тогда не вижу смысла что-либо объяснять тебе. Ты знаешь обо мне больше, чем я сам.

– Я? Сейчас я думаю, что совсем не знаю тебя! И не утверждай, что наша ссора сподвигла тебя на этот обман. Ты ведь не собирался просвещать меня, какой бы покорной я ни была. И что дальше? Ты остался бы во Франции и послал за мной? Письменно приказал явиться к тебе сюда?

– Я всегда был намерен дать тебе возможность выбирать.

– Правда? Зато твой дядя лишил меня этой возможности!

– Это еще как сказать.

Кристиана отвернулась и смотрела в сторону, пока не взяла себя в руки.

– Ты должен мне все рассказать. Сейчас же. Мне необходимо трезво расценивать свое положение.

– Все началось с ерунды. Эдуард попросил меня сделать карты. Я подумал, что в свое время по его вопросам я смогу определить порт высадки. Я ведь так и не простил отца за то, что он сделах с Джоанной. Он сломал ей жизнь и бросил. К тому же ему не было никакого до меня дела. В общем, я намеренно стал не очень осторожно вести себя во Франции, чтобы любой внимательный человек мог меня заподозрить. И еще стал использовать печать с тремя змеями. Они были вырезаны на перстне, который отец оставил моей матери. Она считала его обручальным кольцом, но подозреваю, что он просто расплатился с ней за услуги.

Он задумался, но Кристиана вернула его к действительности.

– Дэвид!

– Извини. В общем, я хотел, чтобы слух о моем существовании дошел до графа и чтобы он попытался использовать меня для своих целей. А я бы тогда стал упрямиться и позволил уговаривать себя. Потом бы уступил, отказался от платы, чтобы стало понятно – во мне заговорила кровь предков. Он проникся бы ко мне доверием. А потом я назвал бы ему не тот порт. Французская армия двинулась бы в одном направлении, а Эдуард пришел бы с другой стороны, и победа англичанам была бы обеспечена.

Кристиана вглядывалась в его лицо. Он говорил спокойно и непринужденно, словно речь шла о чем-то совсем обыденным.

Ему это нравится, поняла она. Он ездил на Черный континент и чуть ли не каждый год переходит через Альпы. Ему необходимы эти приключения, этот риск, эти трудности.

– И твоя семья расплатилась бы за судьбу твоей матери, – подытожила она.

– И это тоже. Сомневаюсь, что после подобной неудачи граф де Сенлис остался бы советником короля. Он потерял бы положение и честь, но все равно это значительно меньше, чем потеряла Джоанна. И все-таки это было бы возмездием.

– Что же тебе помешало?

– Ничего. Все шло по плану. За исключением нескольких сюрпризов. Сначала умер Оноре, прежний граф, и его место занял его брат, Теобальд, который оказался гораздо более опасным.

Кристиана взволнованно заходила по комнате, ожидая продолжения. Но Дэвид молчал.

– Что ты имел в виду, когда говорил, что его наследник желает ему смерти? – наконец не выдержала она.

– Это был второй сюрприз. Довольно солидный. Он не подкупал меня золотом и серебром. Вместо этого он предложил мне официальное признание и титул графа де Сен-лиса. Другие сыновья Оноре и Теобальда мертвы. Он заверил, что поклянется, будто его брат тайно обручился с моей матерью. Это было бы ложью, но гарантировало мое право на наследство.

Кристиана изумленно уставилась на него. Дэвид, ее торговец, – граф де Сенлис!

– Мужчины склонялись к измене и за гораздо меньшую цену, девочка моя.

– Ты же говорил, что не хочешь быть рыцарем. Он засмеялся.

– Дорогая, рыцарь – это одно. А влиятельный граф и советник короля Франции – совсем иное.

– Значит, ты согласился?

– Я пока не решил. Что бы ты мне посоветовала?

– Ну нет, Дэвид. Ты затеял это без меня, так что не перекладывай теперь с больной головы на здоровую. – Она снова заходила взад-вперед по комнате, размышляя вслух: – Немало рыцарей присягали сразу двум королям или лордам. У многих английских баронов есть земли и во Франции. Каждый может попасть в двойственное положение. Любой понимает, что иногда интересы сталкиваются.

Взглянув на нее, он покачал головой.

– Моя ситуация иная. Если я назову порт и тем самым помогу графу и Франции, то я предам моих друзей, моего короля и мою страну. За предложенную цену я готов сделать это, но не стану делать вид, что мой поступок благородный.

Черт бы его побрал! Он только еще больше все запутывал, не давая ей возможности найти его действиям какое-то оправдание.

– Франция – тоже твоя страна, Дэвид. Твой отец – француз.

– По правде говоря, я обнаружил, что меня беспокоит не Англия и даже не Эдуард. У него были бароны, совершавшие более страшные предательства, и он способен был понять и даже простить их. Нет, меня тревожит Лондон. Если бы не мой город, я бы не стал колебаться.

Он протянул ей кусок мыла.

– Раз ты отослала слуг, то можешь по крайней мере вымыть мне спину.

Она присела возле лохани и стала намыливать его плечи. Несмотря на бушевавшую в душе бурю, Кристиана все же подумала, что уже очень давно не прикасалась к мужу. Напрягшаяся спина под ее ладонью навела ее на мысль, что и он чувствует то же самое.

– Ты солгал мне в апреле, когда говорил, что отправился в Солсбери. На самом деле ты был во Франции.

– Зачем же мне было волновать тебя? – Он посмотрел на нее через плечо. – А как много ты поняла сама?

– В итоге почти все, не считая истории о твоем отце. Я подслушала, как Франс в первый раз уговаривал тебя. Я тогда пряталась в потайном коридоре Эдуарда. Только я еще не знала, что это был именно ты. Я догадалась, что он французский агент. Потом я наблюдала вашу встречу в Вестминстере. Когда граф приехал в Хэмпстед, я сразу распознала в нем французского аристократа.

– Ты думала, что я продаю секреты Эдуарда за серебро?

– Так звучало одно из объяснений. Хотя именно это и сбивало меня с толку. Ты сам слишком богат и щедр, и тебе не свойственна алчность.

– Если ты знала так много, странно, что ты не покинула меня раньше. Или не рассказала о своих подозрениях Эдуарду. Почему же ты не сделала этого?

Кристиана отвела взгляд от его проницательных глаз. Нельзя, чтобы он увидел ее незащищенность. И потом, пришла ее очередь задавать вопросы.

– Ты сказал, что вернешься в апреле, и я поверила тебе. Это тоже была ложь?

Он покачал головой.

– Я тогда еще ничего точно не решил, но в любом случае собирался вернуться. Если бы я назвал графу порт Бордо, Эдуард никогда не заподозрил бы меня, пусть даже вся Франция ждала бы его там. Я совершенно серьезно считал, что Теобальд позволит мне уехать.

Его пристальный взгляд, тихий голос и близость волновали Кристиану, и решимость уже почти оставила ее. Она провела ладонью по его плечу, смывая мыло.

– Но теперь леди Кэтрин рассказала Эдуарду о тебе, и ты не можешь вернуться. Зачем ей это? Она никогда не простит тебе Хэмпстеда?

Несколько минут Дэвид молчал. Кристиана поняла, что он раздумывает над ответом, и приготовилась услышать новую ложь.

– У нас с леди Кэтрин давние отношения, а ее бывшие владения являются лишь незначительной частью этой истории. Она велела выпороть меня, когда я был юношей. Следы этой экзекуции сейчас перед тобой. Недавно я ответил ей тем же.

Она отпрянула и посмотрела на широкую спину и пересекавшие ее шрамы. Несмотря на решимость относиться к нему с тем же безразличием, что и он к ней, сердце Кристианы сжалось.

Ей даже не нужно было слушать эту историю, она прекрасно представляла ее себе. Пальцы Кристианы скользили по тонким рубцам, и она видела, как его секли. Вот леди Кэтрин, уверенная в своей безнаказанности, назначает кару за какую-то незначительную провинность. Это, конечно, было не в Лондоне. В городе она бы не посмела вести себя так.

Дэвид сказал, что ответил тем же. Означает ли это, что на коже леди Кэтрин теперь такие же шрамы? Кристиана очень надеялась на это.

Она почувствовала нежность к мальчику, с которым так жестоко обошлись, и едва удержалась, чтобы не поцеловать эти шрамы.

«Это безумие, – укоряла она себя. – Ему не нужны ни моя любовь, ни мое сочувствие. Я никак не причастна к его прошлому, и мне нет места в его будущем. В лучшем случае я для него помеха, которая осложнила его планы».

– Ты говоришь, что еще не принял решения. Что будет, если завтра ты не назовешь порт?

Хорошо, что она не может видеть его лицо. Если он лжет, то она не узнает этого.

– Граф сделал все возможное, чтобы мне не оставалось другого пути. Леди Кэтрин выдала меня Эдуарду, но вряд ли для графа это было новостью. Он заинтересован в ее предательстве – теперь легче держать меня в руках. А вот задержать меня в Англии она решила самостоятельно. Граф же велел похитить тебя, чтобы иметь гарантию моего появления. Раз в Англии мне грозит опасность, значит, его предложение становится все более заманчивым. Но несмотря на родство, он вряд ли позволит мне уехать отсюда живым, если я откажу ему.

Она пожалела, что он не солгал.

– Тогда у тебя нет выбора.

– Да нет же, есть.

Ей стало совсем тошно. С одной стороны, ему предлагали положение и богатство, гораздо большее, чем он когда-либо ожидал получить. Титул графа де Сенлиса принадлежал ему по праву, и он должен был принять его. Но силы небесные! Те, кого она знает и любит, приплывут на своих кораблях во Францию. Ее брат, ее король, Томас, другие… А с другой стороны, Теобальд убьет его, если Дэвид не согласится.

Впрочем, его судьба не должна ее беспокоить.

Она едва не обняла его и не принялась умолять найти наилучший выход.

Затем она снова села.

– Тебя действительно чуть не поймали?

– Да нет, никто не остановил меня. Доспехи оказались хорошим маскарадом, ведь в Англии рыцари повсюду. Даже здесь они помогли мне добраться без всяких помех.

– А герб на твоем щите?

– Тебе нравится? Я же не мог быть рыцарем с пустым щитом. К счастью, никто не заметил, что он недавно нарисован, и не заинтересовался его происхождением.

– Ты, значит, искал меня на севере?

– Да. – Он одарил ее понимающим взглядом. – Не волнуйся. Он не пострадал. Хотя, когда Сиэг предложил его кастрировать, твой герой едва не умер от страха. Но я спас его от этой пытки, и, думаю, он проникся ко мне вечной благодарностью.

Она взглянула на камин. Ее мало волновало, кастрировали ли Стивена, что бы это ни значило.

– Еще нас задержало то, что Оливер захотел позаботиться о девочке, которая была со Стивеном. Ей не было и четырнадцати.

Кристиана почти не слушала его. Сняв с огня ведро воды, она понесла его к лохани и тут заметила, что Дэвид на нее смотрит.

– Что?

– Ты не слушаешь меня? Неужели ты не ревнуешь? Я сказал, что с ним была девушка.

Она сердито прищурилась.

– Господи, каким же идиотом ты иногда бываешь! – закричала она, выплескивая на него воду.

Она уставилась на стену, вне себя от ярости. За ее спиной он встал из лохани и вытерся. Через несколько минут он подошел к ней и осторожно дотронулся до ее плеча.

– Ты ведь мне не веришь! – Она возмущенно сбросила его руку. – Ты никогда не переставал лгать мне, а я с самого начала говорила тебе только правду. Ты что, думаешь, все привыкли ко лжи, как ты?

– Я верю тебе, но откуда мне знать, любишь ли ты его? Ты ничего не говорила об этом.

– Я сказала тебе, что все кончено.

– Это не одно и то же.

– Значит, следовало просто спросить меня, раз тебе так интересно.

Он подошел ближе.

– Я не заводил разговора об этом по той же причине, что и ты не спрашивала меня о Франции. Мы старались уберечь друг друга. Я никогда не заговаривал о твоей любви к Стивену, потому что боялся услышать ответ и надеялся, что время само все расставит по местам. Но времени у нас больше не осталось, поэтому я спрашиваю тебя. Ты все еще его любишь?

Она закрыла глаза, вслушиваясь в звуки его прекрасного голоса и сожалея, что ей придется отвечать на этот вопрос.

Но он прав. Сейчас он наконец был с ней честен, и она не станет начинать со лжи.

– Я больше ничего не чувствую к нему и сомневаюсь, что любила его.

– Почему?

Потому что теперь она знает, что такое любовь.

Он терпеливо ждал ее ответа, и она внезапно почувствовала себя ужасно уязвимой. Это был второй вопрос, честный ответ на который означал бы ее признание в любви.

Но почему бы ей не признаться? Сказать правду и уйти. Кристиана поморщилась. Мелодраматический бессмысленный жест. Он позволит ей уйти, и ничего от этого не изменится. Его не тронут ни признание, ни ее уход. Ему все равно.

– Почему ты веришь мне сейчас, Дэвид? Потому что мои слова подтвердил Стивен? Ты поверил этому глупцу, хотя не захотел поверить мне?

– В сложившихся обстоятельствах он бы поклялся в том, что до сих пор хранит невинность. Это не имело значения, я уже раньше поверил тебе. Когда бы я ни вспомнил о том дне, я все время вижу, как прекрасная девушка бежит мне навстречу и на лице ее радость, а не вина и страх. – Его ладони легли ей на плечи. – Что ты тогда хотела мне сказать?

Еще один трудный вопрос.

Он догадывается, вдруг поняла она. Разум подсказал ему то, что раньше скрывала пелена гнева.

Она вдруг остро ощутила его близость. И почувствовала, что он полон ожидания и нетерпения.

Ей до боли хотелось признаться ему, но она сразу вспомнила обвинения, которые бросала ему в лицо в тот ужасный день. Она помнила, как избегала и его самого, и его ласк во время их помолвки. Она представила мальчика, которого мучили по велению высокородной леди Кэтрин.

Да и как она сейчас скажет ему о любви?.. Ведь он наверняка подумает, что причиной ее признания стало то, что из простого торговца он вдруг превратился в наследника графа.

– Я не помню, – пробормотала она.

Он молча продолжал гладить ее руку. Кристиана закрыла глаза, наслаждаясь этой целомудренной лаской. Несмотря на откровения, которые обрушились на нее сегодня, на решение расстаться с этим чужим ей человеком, его близость дарила ей удивительное спокойствие.

– Мне нужно кое-что узнать у тебя, – наконец вымолвил он.

– Ни одна моя история не может сравниться с твоей.

– Тебе не причинили вреда?

– Нет. Мы ехали верхом много дней, и седло стерло мне кожу до крови, а лицо обветрилось и покраснело от жаркого солнца, но это пустяки. Ночами мы останавливались на убогих постоялых дворах и спали вместе в одной душной комнате, но мужчины не докучали мне, хотя один из них смотрел на меня слишком откровенно. Еда была ужасной, а путешествие по морю – страшным. В итоге я выглядела как последняя оборванка, а пахло от меня так, что ты бы от меня отшатнулся, только и всего.

Дэвид повернул ее лицом к себе. На нем был длинный свободный халат наподобие сарацинского. Она увидела в его взгляде то, чего ей еще никогда не доводилось наблюдать, то, что так старательно пряталось за напускным спокойствием. Тревогу, нерешительность. Сомнения. Он выглядел совсем другим, не таким, как раньше.

Он прикоснулся к ее щеке.

– Если я решусь, ты не обязана оставаться. Эдуард поймет, что ты не имеешь к этому никакого отношения. Ты можешь вернуться домой.

Она смотрела на него, и любовь разрывала его сердце. Такой малости было достаточно, чтобы пробудить вновь все ее чувства к нему.

– Вот почему ты записал все владения на мое имя? Чтобы их нельзя было конфисковать.

– Да. Я не хотел, чтобы ты осталась без средств, если эта опасная игра не удастся.

– Почему ты не подождал с женитьбой? Это же началось задолго до нашей встречи. Зачем было так усложнять себе жизнь?

Она еще произносила эти слова, когда вдруг осознала правду. Истина, которую она от себя так старательно скрывала, вдруг предстала перед ней во всей своей обнаженности.

Боже милостивый! Очередная иллюзия! Но как же она за нее цеплялась!

Она с отчаянием посмотрела в его синие глаза.

– Ты ведь никогда не просил моей руки, да? Это была идея Эдуарда. Он задумал эту свадьбу ради того, чтобы получить с тебя деньги. Ты не мог отказать ему.

Он наклонился. Выдержка покинула его, и он позволил ей увидеть то, чего так жаждала ее душа.

– Нет, – тихо сказал он. – Я увидел тебя и заплатил Эдуарду целое состояние, чтобы тебя заполучить. И я не мог ждать, хотя это было эгоистично с моей стороны. У меня больше нет времени, Кристиана, мне надо решать. Если я соглашусь, ты останешься со мной?

Она едва слышала эти слова. То, что открылось ей сейчас, сделало все предыдущие события незначительными. Она не могла отвести от него глаз, смотрела и смотрела, всем сердцем чувствуя возникшую между ними связь. Кристиана не сомневалась: никто и никогда еще не видел его таким.

Все отражалось в этих бездонных глазах, абсолютно все. Вина за то, что она подвергалась опасности. Боязнь самого себя. Неистовые желания и неукротимый нрав. Но все это затмевало главное и необъятное, то, что сулило счастье и спасение. Ее собственная любовь расправила крылья и с благодарностью потянулась навстречу этому огню.

Губы Дэвида приоткрылись, взгляд потеплел. Казалось, он испытал невероятное облегчение.

– Ты останешься? – повторил он.

– Я не уйду, – прошептала она. Другого ответа и быть не могло. – Я останусь с тобой, кем бы ты ни был – графом или торговцем.

Он прижался губами к ее губам, и Кристиану захлестнуло ощущение покоя и тепла. На какое-то мгновение их души слились воедино.

Это слияние было настолько полным, что слова казались лишними. Но Дэвид не успокаивался.

– Что ты хотела сказать мне в тот день, Кристиана?

– Разве ты не понял? Я была уверена, что ты видишь меня насквозь.

– Гнев и боль ослепили меня. Когда я сошел с корабля, мое сердце было полно любви к тебе. А рассказ Оливера пронзил меня, словно кинжал, и превратил в безумца.

Она потеряла дар речи от его спокойного признания. Заговорив об этом первым, он облегчил ей задачу. Он всегда так делал, с их первой встречи. Сначала из-за понимания и сочувствия, на смену которым пришла любовь.

Она прикоснулась к его лицу, пальцы заскользили по его скулам.

– В тот день я хотела сказать, что люблю тебя. Я поняла это, когда леди Кэтрин привела меня к Стивену. Я осознала, что люблю тебя уже давно.

Он снова поцеловал ее нежно и восхитительно. Губы Дэвида прошептали ей на ухо:

– Они схватили тебя в нашей спальне. Я понял это, когда вернулся.

Звук его тихого голоса согревал ее не меньше, чем его ласки. Восхитительное умиротворение охватило ее. Теперь он знает, что она любила Дэвида-торговца задолго до того, как ей стала известна вся правда о нем, и что она вернулась к нему по собственной воле.

– Ты хочешь меня, Кристиана? Ты ляжешь со мной в постель?

– Ты же знаешь: да, да, да!

Ее готовность, ее любовь ошеломили его, и он сжал ее в объятиях. С того самого момента, как он вернулся домой и увидел беспорядочно сбитые простыни на их супружеской постели, желание обладать ею жило в нем постоянно. Сейчас, однако, он сдерживал свои порывы. Уже одно то, что она находилась рядом, успокаивало его так, как не могла успокоить никакая удовлетворенная страсть.

Она останется с ним, кем бы он ни был. Она давала ему больше, чем он ожидал, гораздо больше, чем заслуживал.

Кристиана улыбнулась.

– Неужели это было так давно, что ты разучился? Дэвид усмехнулся.

– Да. Наверное, мне следовало постоянно упражняться. Ее брови удивленно приподнялись, и он рассмеялся.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18