Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пират в моих объятиях

ModernLib.Net / Хармон Данелла / Пират в моих объятиях - Чтение (стр. 11)
Автор: Хармон Данелла
Жанр:

 

 


      Однако надежды ее не сбылись. Еще не поднявшись на борт, Сэм принялся отдавать распоряжения:
      – Поднять якорь! Приготовить паруса! Сначала кливер, затем фок-мачту, потом грот-мачту.
      Босые ноги зашлепали по палубе. Пронзительно заскрипела лебедка, и раздались возбужденные крики матросов, взбирающихся на реи. Якорная цепь со скрипом поднималась из моря, треугольный парус на носу уперся в самое небо, палуба покачнулась.
      Мария вздохнула и отправилась искать Страйпса. Он сидел, прислонившись к фальшборту, сидел с кружкой в руках; лицо его было прикрыто полями шляпы. Но Мария тотчас же поняла, что Страйпс не спит, просто притворяется. Она приблизилась к нему.
      – Я знаю, что ты не спишь. – Мария осторожно коснулась его ногой.
      Страйпс был прекрасным актером и с удовольствием разыграл свое пробуждение: сначала сладко зевнул, затем протер якобы заспанные глаза загорелыми до черноты руками.
      – От тебя ничего не утаишь, Мария.
      – Ты так считаешь? – спросила Мария. – А мне кажется, что это ты всегда стараешься держаться поближе к нам с капитаном, чтобы слышать, о чем мы говорим.
      Страйпс с виноватым видом взглянул на Марию.
      – А ты проницательная… – пробормотал он.
      – Возможно. Но так как ты уже не утверждаешь, что я ведьма, я могу закрыть глаза на твое… любопытство.
      – Мне очень жаль, что я рассказал о тебе, но это ведь… для твоего же блага. Если бы не я, они не позволили бы тебе остаться. Женщина на корабле приносит несчастье. Ты и сама это знаешь. Но к ведьмам они относятся с уважением.
      – Неужели? – изумилась Мария. – Что ж, если ты действительно желал мне добра, то заслуживаешь моей благодарности. Но если просто так болтал, то знай: когда-нибудь твой длинный язык доведет тебя до беды. Можешь порадоваться, я уже простила тебя. Но если б не простила, превратила бы тебя в морскую улитку, и ты бы навсегда прилип к днищу корабля.
      Страйпс рассмеялся, оценив шутку. Черт возьми, что случилось с капитаном? Он то и дело проклинает день, когда встретил Марию, и не хочет понять, какое сокровище ему досталось. Эта женщина стоит гораздо больше, чем все золото «Уэсли». Придется потолковать с Черным Сэмом и заставить его лучше к ней относиться.
      – Можешь превратить меня в кого угодно, но только не в улитку, – улыбнулся Страйпс. Он осмотрелся, чтобы убедиться, что Сэма нет поблизости. – У капитана сегодня отвратительное настроение, – продолжал он. – И похоже, в ваших с ним отношениях больше горького, чем сладкого?
      – Совершенно верно, – ответила Мария, надеясь, что Страйпс будет держать язык за зубами. По крайней мере Страйпс был на судне единственным человеком, с которым она могла поговорить. – Возможно, во всем моя вина, но я не могу жить так, как он хочет. И ужасаюсь при мысли о том, что он будет нападать на честных людей и грабить их. Разве я не права? А ты знаешь, что хуже всего? Рано или поздно власти схватят его, и тогда… – Мария замолчала, страшась произнести ужасные слова. – О, Страйпс, я не хочу, чтобы он умер!
      – Знаешь, Мария, а я верю в Черного Сэма. С ним ничего не случится. Наш капитан хитрец и мошенник из мошенников. А этот маленький шлюп летит быстрее ветра. Никто не сумеет догнать его, когда он расправит крылья и полетит как птица.
      Мария вспомнила огромные королевские корабли, которые ей часто приходилось видеть.
      – Даже проворный воробышек может стать добычей ястреба, – сказала она.
      – Но воробышек может спрятаться в таком месте, где ястребу не поймать его.
      – Тогда его схватит лиса.
      Страйпс весело рассмеялся:
      – Не стоит так волноваться, Мария. Бери! – Он протянул ей бутылку рома. – Сделай глоточек-другой, и тебе станет легче.
      – Спасибо, но я теперь знаю, что это не приносит облегчения, только еще хуже становится. Я больше ни капли не выпью.
      – Слишком уж ты в себе уверена, – рассмеялся Страйпс. – Кстати, я сейчас вспомнил, что капитан попросил меня обсудить с тобой кое-что.
      – Его высочество желает, чтобы я выполняла каждую его команду? – усмехнулась Мария.
      – Он хочет знать, желаешь ли ты сойти на берег. Сказал, что ты, наверное, захочешь собрать лекарственные растения. – Страйпс с любопытством посмотрел на Марию. – Значит ли это, что ты дала согласие стать нашим корабельным лекарем?
      Мария нахмурилась:
      – Нет, не значит. Я узница на этом корабле, и я не желаю лечить вас.
      – Мария, зачем так злиться? Ведь капитан всего лишь хотел доставить тебе удовольствие.
      – Доставить удовольствие? Поэтому он и решил снова заняться грабежом? К тому же он учит мальчика стрелять из пушки…
      – Неужели ты не понимаешь? – удивился Страйпс. – Капитан просто хочет как-то развлечь парня. И я, например, ничего плохого в этом не вижу. Совершенно безобидное развлечение. Зато у мальчика появляется чувство собственного достоинства. Но если нам придется принять бой, то капитан его и близко не допустит к пушкам. Готов держать пари! Да, о пушках… Капитан кое-что придумал. Замечательный план!
      – Какой еще план? – насторожилась Мария.
      – Разве он не рассказывал тебе… о бутафорском орудии?
      – А что это такое?
      Страйпс указал на кучу бревен, лежавших посередине палубы:
      – Видишь их? Эти пушки.
      – Пушки? Вы с вашим капитаном так налегли на ром, что уже не можете отличить бревна от пушек.
      – Но тот, кто увидит эти бревна с палубы своего корабля, не сумеет отличить их от пушек, – неожиданно раздался резкий голос.
      Мария обернулась и увидела Сэма.
      – И долго ты нас здесь подслушивал? – спросила она. – Неужели вы действительно собираетесь использовать бревна в качестве пушек?
      – Разве я не говорил тебе, что наш капитан – великий хитрец? – усмехнулся Страйпс.
      – Только последний глупец может принять бревна за пушки, – сказала Мария.
      – И все же такая ошибка вполне возможна, принцесса. Эти бревна – вон там – будут очень похожи на пушки после того, как мы их обстругаем, пропитаем дегтем и вставим в пушечные амбразуры. Издалека они будут выглядеть весьма устрашающе. А устрашение, – Сэм улыбнулся, – это основное правило игры.
      – У тебя же и без того много пушек, – заметила Мария, полагавшая, что и одной пушки вполне достаточно для их злодейских замыслов.
      – Много? – Сэм расплылся в улыбке. – Пирату пушек всегда не хватает, не так ли, Страйпс? Чем больше пушек, тем быстрее сдается противник. Если сдастся без боя, тем лучше. Потому что мне не хочется рисковать жизнью людей. И не хочется потерять мою женщину, – добавил он, обнимая Марию за талию.
      – Я не твоя женщина! – Она попыталась высвободиться, но Сэм крепко держал ее. – Тебя ждет плохой конец. А твоя самонадеянность просто удивляет меня. Неужели ты действительно думаешь, что никто не сумеет победить тебя?
      – Совершенно верно. Именно так я и думаю. – Отпустив Марию, Сэм прислонился к фальшборту; теперь он смотрел на волны, катившиеся одна за другой до самого горизонта. – Сейчас наше вооружение никого не устрашит. Но я намереваюсь изменить ситуацию. Я не люблю, когда мне оказывают сопротивление, и не потерплю его.
      – Не лучше ли вообще никого не грабить? – спросила Мария. Она пристально посмотрела на Сэма: – Что ты еще задумал? Отвечай!
      Сэм взглянул на нее с невинной улыбкой:
      – Что задумал, принцесса? Неужели тебя это интересует?
      – Интересует, потому что я плыву на этом судне. Я должна знать, что меня ждет.
      – Что ждет? – Сэм любовался прекрасными волосами Марии. – Разве я не ясно выразился, принцесса? Ты станешь моей женой. Я считал, что мы решили этот вопрос.
      – Это ты решил, а не мы. Я об этом и слова не сказала. И что это будет за брак? Во всяком случае, он не будет основан на доверии. Вот и сейчас у тебя от меня секреты.
      – Какие секреты, девочка? – Палуба накренилась, но Сэм успел поддержать Марию. – У меня нет от тебя секретов. Прежде всего мы найдем уединенную бухточку и спрячем нашу маленькую птичку в гнездышко. Затем вырежем дополнительные амбразуры и вставим в них бутафорское оружие. И только после этого выйдем на охоту. Моря изобилуют кораблями. Ты можешь ненавидеть меня за это, Мария, но я намереваюсь захватывать корабли и привлекать новых людей, хочу заиметь флот более могущественный, чем тот, что я потерял в Истхэме. Только на этот раз моим флагманским кораблем будет маленький и маневренный шлюп. – На губах Сэма появилась счастливая улыбка. – Наверняка мы повстречаемся с Полом Уильямсом и даже, возможно, с Луисом Лебусом – они командовали моими кораблями сопровождения. А уж если нам очень повезет, то мы найдем и Неда Тича. Я слышал, что у него сейчас собственный корабль. С таким подкреплением ничто меня не остановит. А когда у меня появятся такие значительные силы, как ты думаешь, что я сделаю, Мария?
      – Атакуешь Бостон и вызволишь из тюрьмы своих друзей, – нерешительно ответила Мария.
      – Да. Но когда я покончу с этим делом, как ты думаешь, что я сделаю?
      – Повесишься, – процедила Мария.
      Сэм весело рассмеялся:
      – Нет, моя девочка. Я передам «Нечестивый» моему старшему рулевому. И покончу с пиратством – обещаю. Я дал себе клятву: как только вызволю своих друзей, так и покончу с этим. Клянусь могилой моей матери!
      – Сэм, пощади меня.
      – Поверь, Мария, я так и поступлю. Обещаю. Я стану таким мужем, о котором ты всегда мечтала. Мы будем жить счастливо. – Сэм взял ее лицо в ладони и заглянул ей в глаза. – Неужели мы не сможем?
      Мария молча смотрела на него. Его черные кудри волнами спадали на плечи; черные глаза светились любовью.
      – Да, Сэм, мы сможем, – сказала она наконец. – Но для этого ты должен покончить с пиратством. А я не очень-то верю, что покончишь.
      – Мария, что ты говоришь? Разве я только что не сказал тебе, что покончу с этим? Ради Бога, девочка, неужели ты не веришь ни одному моему слову?
      – Я верю, Сэм. Верю, что у тебя есть такое намерение. – Подбородок Марии дрогнул, а на глаза навернулись слезы. – Все дело в том, что ты не доживешь до того дня, когда сможешь выполнить свое обещание.
      С этими словами Мария повернулась и ушла, оставив Сэма в полном смятении.

Глава 20

      Привкус слез присущ всем
      сладостям любви.
Херрик

      «Только одно дело», – решил для себя Сэм. Бутафорские пушки были не единственной его выдумкой. Кроме того, он учил команду изготовлять «адскую смесь» – пустые винные бутылки заполнялись селитрой, известняком, тухлой рыбой и смолой. Подожженные и брошенные на палубу корабля противника, они подавляли самое упорное сопротивление. Устраивались и состязания пушкарей – следовало как можно быстрее зарядить пушку и точно навести ее на цель. Пот градом катился с пиратов, но никто из них не роптал, все желали доставить удовольствие своему капитану. Сэм был счастлив. Наблюдая за своими людьми, он невольно улыбался.
      «Личная свобода превыше всего», – часто говорил им Сэм. И со временем Мария стала понимать, почему они называли Сэма «свободным принцем морей».
      Иногда она почти разделяла его взгляды.
      Иногда, но не всегда.
      Многое пугало ее.
      Как-то тихим вечером, когда садилось солнце и команда ужинала на верхней палубе, Мария зашла в каюту Сэма. Они проводили ночи вместе, а днем тщательно избегали друг друга. Закатное солнце расцвечивало море яркими красками и сияло на бронзе циркуля, лежавшего на столе Сэма. Опускаясь все ниже, солнце бросило последний луч на стену и окрасило в кровавый цвет висевшую на ней абордажную саблю. Увидев эту саблю, Мария невольно вздрогнула и поспешно отвела глаза.
      Эта сабля – орудие убийства. Так же, как и пушка, она спит до поры до времени, но, словно потревоженный хищник, в любое время может проснуться, чтобы сеять вокруг себя смерть. А вот и кремневое ружье – лежит на столе и ждет своего часа…
      Мария вспомнила разговор Страйпса с Натом Пейджем – она случайно его услышала.
      – Знаешь новость? – спросил Страйпс.
      – Что за новость?
      – Черный Сэм задумал основать пиратское королевство в диких местах штата Мэн.
      – Пиратское королевство?
      – Да! Увидишь, как разозлится девчонка, когда узнает об этом.
      Разозлится? Слабо сказано. Да она вне себя от ярости!
      Возможно, это была последняя капля. Капля, переполнившая чашу ее терпения. Мария решила расстаться с Сэмом. Прежде ее удерживало от этого шага влечение к нему. Она долгие часы проводила на верхней палубе – только бы не видеть его статную фигуру. Но если днем было тяжело, то ночи становились настоящей пыткой – они спали на одной койке и постоянно переворачивались с боку на бок. Но Сэм являлся для нее запретным плодом. Нет, он был дьяволом – ужасным, зловещим, неотразимым. Мария чувствовала, что в конце концов уступит ему, если не порвет с ним окончательно…
      Солнце наконец скрылось за горизонтом, и в каюте воцарился полумрак. Скоро станет совсем темно, и ей придется зажечь лампу. Вдали, на побережье, зажглись какие-то огни. Страйпс случайно обмолвился: с наступлением вечера свободные от вахты матросы собирались отправиться туда на лодке, чтобы выяснить, что это за огни. Она может отправиться с ними. Ведь никто не заметит, как она исчезнет во тьме.
      Покинуть его… сегодня ночью… пока есть шанс.
      Мария сидела, слушая шум моря. Команда готовилась к ночи: то и дело слышался громкий смех; неожиданно раздался звон, наверное, кто-то запустил бутылкой в пушку; затем она услышала пистолетные выстрелы, а потом – снова смех. Мария уже привыкла к таким звукам и почти не обращала на них внимания. Даже не краснела, услышав отборную ругань.
      Но вот к салюту из пушек она так и не привыкла. Потому что вслед за салютом над кораблем поднимался «Веселый Роджер».
      Покинуть его…
      Мария подошла к столу, на котором среди прочего лежали раскрытый вахтенный журнал Сэма и морская карта. Она взглянула на карту – и гнев ее вспыхнул с новой силой. Бежать! Поскорее бежать от него. Мэн… Пиратское королевство… А она будет там королевой? Никогда! Мария провела пальцем по карте: Пемаквид, Портсмут, Ньюбери, Бостон, Кейп-Код…
      Кейп-Код. Там сейчас расцветают розы, наполняющие воздух ароматом. И восковница уже распустила свои нежные цветочки, украсившие суровые дюны. Тетя Хелен все дни проводит в саду и огороде. Позади ветхого дома, за зеленой лужайкой поет, радуясь теплу, веселая малиновка. А под яблоней, на самом краю пастбища, над маленькой могилкой стоит надгробие…
      Непрошеная слеза скатилась по щеке Марии. Она вспомнила детство, вспомнила тетю Хелен и маленького Чарлза – все осталось в Истхэме, куда ей никогда не вернуться. А скалы, по которым она бродила, глядя в морскую даль в надежде увидеть корабль? Она их тоже никогда не увидит. Прошли те времена, когда она считала дни, ожидая возвращения Сэма. Эти времена не вернешь.
      Мария опустилась на колени и погладила вертевшегося у нее под ногами Ганнера. Он будет скучать без нее, хотя и останется в надежных руках Джонни, с которым успел подружиться.
      А вот Сэм. Сможет ли она покинуть его? Не будет ли одиночество хуже, чем боль, переполняющая сейчас ее сердце? Не будет ли она терзаться из-за того, что рассталась с ним?
      Мария вскинула подбородок и расправила плечи. Она наконец решилась. Да, этой ночью она исчезнет. Покинет его, пока у нее есть такая возможность. Глотая слезы, Мария уселась за стол и потянулась к чернильнице и перу.
 
      На «Нечестивом» ярко горели огни, освещавшие собравшихся на палубе пиратов. Днем капитан заставил их как следует потрудиться: матросы красили палубы, сдвигали пушки к амбразурам и опускали пониже рубку, чтобы ее во время боя не разнесло в щепы. К вечеру повар сварил густую похлебку из рыбы, и команда, наевшись до отвала, собралась у мачты. Матросы по очереди рассказывали морские истории, как правило, жуткие и фантастические. Впрочем, в этот вечер из уважения к Марии, также сидевшей у мачты, рассказчики старались опускать самые ужасные подробности. Она молча слушала и смущенно улыбалась, возможно, чувствовала себя неловко в рубашке и бриджах – их всего час назад одолжил ей Джонни. Иногда она даже смеялась, если история была забавной, но все же тревожные мысли не покидали ее. В какой-то момент Мария подняла голову, и ее боль стала совершенно невыносимой, потому что она увидела стоявшего чуть в стороне мужчину.
      Сэм.
      Ночной бриз растрепал его волосы и раздувал рукава рубахи. Мария заметила в его руке бутылку. На груди Сэма сверкала испанская монета. Он тоже смеялся, слушая рассказы матросов, но только слепой мог не заметить, что думает он о чем-то своем. О чем?.. Может, о двух пропавших кораблях? Или прикидывал, как пополнить свою команду, чтобы совершить набег на бостонскую тюрьму? А может, снова вспоминал свой «Уэсли»?
      «Не думай о нем».
      Мария вцепилась в ошейник Ганнера.
      «Не думай о нем! Даже не смей смотреть на него! Не думай, не думай, не думай. Сегодня ты уйдешь от него».
      Она заставила себя слушать рассказчика – была очередь Страйпса, и он в двадцатый раз рассказывал о своей встрече с сиреной. Правда, на сей раз его сирена изменила внешность: черные кудри красавицы превратились в длинные золотистые локоны, а глаза окрасились в цвет Карибского моря.
      Мария услышала, как Сэм выругался. Почувствовав, что мужество покидает ее, она, чтобы придать себе уверенности, громко смеялась и даже взяла дрожащими руками кружку с вином, которую ей протянул Нат Пейдж.
      – Ты все выдумал, Страйпс! – закричал маленький Джонни и, словно в поисках поддержки, взглянул на капитана. – Неужели ты думаешь, что мы поверим тебе?
      – Ты мне не веришь? Но у нее действительно были золотистые локоны, на шее ожерелье из морских водорослей, а груди – как слоновая кость.
      Капитан резко повернулся и зашагал прочь.
      – Кэп, ты куда? Я еще не все рассказал.
      Сэм остановился, обернулся. Затем поднес к губам бутылку и, осушив ее, выбросил за борт.
      – Извините, парни, но мне еще надо занести кое-что в вахтенный журнал. Продолжайте рассказывать. – Перехватив удивленный взгляд Страйпса, Сэм сухо добавил: – Уверен, что ты сейчас расскажешь, как она завлекла тебя в морские глубины и нам пришлось спасать тебя.
      Раздался оглушительный взрыв смеха. Сэм улыбнулся и, повернувшись, исчез во тьме.
      Мария долго вглядывалась в темноту, но так ничего и не увидела. И вдруг ее охватила тревога, она вновь почувствовала неуверенность в собственных силах.
      Джонни же, напротив, осмелел. Налив себе в кружку рома, он залпом ее осушил. Мария, нахмурившись, посмотрела на мальчика, тот, смутившись, поставил кружку на бочку и поднялся, чтобы проводить Марию.
      Страйпс, казалось, погрустнел, лишившись двоих слушателей.
      – Куда ты, Мария? Неужели тебе не нравится мой рассказ про сирену?
      – Нравится, но в такое трудно поверить.
      Мария улыбнулась, и мужчины улыбнулись ей в ответ.
      – Всем спокойной ночи, – сказала она.
      Раздался хор пьяных голосов:
      – Спокойной ночи, Мария.
      – Увидимся утром.
      – Джонни, следи, чтобы она не поскользнулась и не упала, а то капитан сдерет с тебя шкуру.
      С тяжелым сердцем Мария взяла Джонни за руку, и они покинули пьяную компанию.
      Джонни довел Марию до каюты, и она, не постучавшись, открыла дверь.
      Мария надеялась, что найдет Сэма за работой, но при свете звезд она увидела, что его вахтенный журнал в кожаном переплете закрыт; закрытой оказалась и чернильница, а стул был задвинут под стол. Значит, он вовсе не собирался заносить что-то в журнал и не собирался изучать карту. Казалось, что он вообще ничего не собирался делать, так как в каюте было темно.
      Когда глаза Марии привыкли к темноте, она заметила высокую фигуру у открытого окна.
      Сэм стоял неподвижно, стоял, заложив руки за спину и глядя на темное море. От него исходили грусть и уныние. Мария судорожно сглотнула. Ей было трудно расстаться с ним, когда он был жестким и грубым, а сейчас, увидев его таким несчастным, она поняла, что станет еще труднее. Собравшись с духом, окликнула его:
      – Сэм?
      Вздрогнув, он обернулся и увидел стоявшую в дверях тень.
      – Мария, девочка, прости меня. Я не слышал, как ты вошла.
      В его голосе не было ни гнева, ни горечи, ни насмешки. Не было ничего, кроме безразличия.
      Мария тихо закрыла за собой дверь. Сэм по-прежнему стоял у окна, и она нерешительно шагнула к нему. «Не делай этого, не делай», – приказывала она себе и все-таки подошла к окну. Подошла, потому что не могла уйти, не сказав Сэму правды. Она должна сказать, что любит его. Возможно, утром, когда он проснется и не обнаружит ее, это разорвет его сердце, но со временем боль исчезнет, и он поймет, что это был ее последний акт любви.
      Должна сказать… хотя бы для того, чтобы успокоить себя. «Лживая девчонка!» – одернула она себя. Мария остановилась, но все же не ушла; она поняла, что обязана сделать то, что задумала.
      – Сэм, мне жаль твоих людей… Представляю, что ты сейчас чувствуешь.
      Сэм по-прежнему смотрел на море.
      – Откровенно говоря, и не ожидал встретить их здесь. – Она заметила, что он пожал плечами. – Да, не ожидал, даже не надеялся, – продолжал Сэм. – Ведь прошли недели после того, как «Уэсли» затонул. Ни один пират не станет долго оставаться на одном месте. Просто я хотел… хотел все-таки проверить…
      Мария кусала губы. Если бы он сердился на нее, как бывало раньше. Если бы он вспылил, накричал на нее. Да пусть даже накричит. Пусть сделает хоть что-нибудь! Но нет, он стоял неподвижно и казался таким… беспомощным. Все это усложняло дело.
      – Мария, зачем ты пришла сюда? – спросил он уставшим голосом. – Я думал, что надоел тебе за день.
      Она не смела сказать ему, что пришла проститься. Она не могла сказать ему, что они видятся в последний раз. Но солгать тоже не могла. Поэтому решила сказать лишь часть правды:
      – Я пришла извиниться.
      – Извиниться? За что?
      – За все то, что наговорила тебе в последнее время. За то, что относилась к тебе без должного уважения и дерзила тебе в присутствии твоих людей. За то, что надоела тебе и вела себя… как ведьма. Ты, конечно, прав. У меня отвратительный характер. Только по моей вине мы постоянно ссоримся.
      Она медленно прошлась по каюте и взяла со стола бутылку вина.
      – Не извиняйся, Мария. У тебя есть все основания ненавидеть меня. Если бы ты не сердилась, я бы нисколько не сомневался в твоей правоте.
      – Но я уже не сержусь, Сэм. – Мария тяжело вздохнула; в этот момент она ненавидела себя за то, что собиралась сказать. – Я… я кое-что одобряю. – Отыскав в темноте его руку, она сунула в нее бутылку мадеры. – Мне кажется, что нам надо немножко выпить.
      – Мария… Если я однажды дал тебе вина, это вовсе не означает, что ты должна пить его постоянно.
      – Успокойся, Сэм. Я взрослая женщина, а не ребенок. К тому же я предлагаю выпить за наше… перемирие. А после того как мы выпьем, я докажу тебе, что совсем не сержусь.
      Слова Марии ошеломили его. Почему она вдруг решила простить его? Ведь клялась же, что никогда не примет его таким, какой он есть, – пиратом! А сейчас соблазняет его, заманивает в постель – и это после того, как множество раз давала понять, что не желает близости с ним. В подобном поведении не было ни капли здравого смысла. Но стоит ли ломать себе голову? Надо принять перемирие, которое она предлагает, и дело с концом.
      – Мария, тогда позволь мне зажечь лампу, – проговорил он наконец и принялся искать в темноте кремень.
      Вскоре вспыхнула свеча, пламя которой отбрасывало на стены каюты причудливые тени. Сэм усадил Марию на стул. Потом, усевшись напротив, налил в кружки вина.
      – Я тоже сожалею… – сказал он. Затем поднес к губам кружку и осушил ее в несколько глотков. – Последнее время я вел себя просто ужасно. Поэтому и не заслуживаю хорошего отношения.
      – Но ты уже все объяснил мне, и теперь я на тебя не сержусь. – Она протянула через стол руку и коснулась его руки. – Давай забудем обо всем, Сэм, давай думать только об этом вечере.
      Мария пристально посмотрела ему в глаза. Он улыбнулся, встретив ее взгляд. Мария почувствовала, как внутри у нее разливается тепло, и ей вдруг захотелось забыть о том, что Сэм – капитан пиратского судна, захотелось забыть о том, что его, возможно, ждет виселица. В этот момент он казался ей просто искателем приключений, человеком, которого она когда-то полюбила.
      Поставив на стол кружку, Мария провела ладонью по его щеке. Погладила кончиками пальцев его мягкую бородку. Сэм закрыл глаза, и она увидела, как поднялась в глубоком вздохе его грудь. Он перехватил ее руку, поднес к губам и поцеловал. Он был так нежен, что она вновь почувствовала: ей не хочется уходить от него.
      – Ах, Мария, моя сладкая принцесса, – прошептал он с хрипотцой в голосе. – Мне казалось, что я больше ни дня не выдержу, если ты не простишь меня.
      Его теплое дыхание согревало ее пальцы. Его голос проникал ей в самое сердце.
      – Мне тоже так казалось, – сказала она. – Но, пожалуйста, Сэм, давай забудем об этом. Я не хочу больше об этом думать. – Мария протянула руку к бутылке: – Давай выпьем еще.
      Она налила ему полную кружку, но он осушил ее одним глотком. Потом снова взял Марию за руку и приложил ее ладонь к своей щетинистой щеке.
      – Ты даже не знаешь, как много для меня значишь, моя девочка.
      Внезапно Мария поняла, что Сэм впервые раскрывает перед ней свою душу, и у нее вдруг возникло ощущение, что она получила увесистую оплеуху.
      Господи, как же она не поняла этого сразу? Само ее присутствие на корабле – величайшая для него опасность. Ведь ему приходится постоянно быть начеку, чтобы выжить, чтобы не наткнуться на сторожевые корабли, которые, вероятно, уже рыщут по всему побережью. А женщина на судне – это лишние хлопоты…
      Что ж, в таком случае она просто обязана оставить его. Покинув судно, она, возможно, спасет Сэму жизнь.
      – Надо что-то предпринять, чтобы раздобыть тебе приличную одежду, – в задумчивости пробормотал он. – Леди не подобает носить бриджи.
      – С каких это пор ты стал думать о приличиях? – удивилась Мария.
      – С тех пор как ты научилась крепким выражениям, стала пить вино и играть в кости. – Сэм улыбнулся. – Я не могу допустить, чтобы ты окончательно испортилась.
      Мария поднялась, обошла стол и села к нему на колени. Она чувствовала под собой его крепкие бедра. Какое блаженство – прижаться щекой к его мускулистой груди и касаться губами завитков мягких волос! От него пахло ветром и морскими просторами.
      – Мне почему-то кажется, что это ты меня испортил.
      Мария провела кончиками пальцев по его чувственным губам, по аккуратной бородке, по плечам. Затем взяла его за руку и приложила ее к своей груди. И при этом прижималась к нему все крепче.
      – Мария…
      – О, Сэм, как я соскучилась по тебе…
      – Господи, девочка, я тоже соскучился, но… – У него перехватило дыхание, когда она принялась теребить пальчиками завитки волос у него на груди. – Да что за бесенок в тебя вселился?
      – Все тот же, что и год назад, – промурлыкала Мария. – Капитан, у нас еще осталось вино? – Глядя ему в глаза, Мария провела рукой по его животу. – Давай продлим удовольствие, как ты считаешь?
      – Мария, я совсем без сил. Еще капля – и я засну.
      Именно этого она и добивалась, однако Сэм при всей своей проницательности даже не догадывался о том, что задумала Мария. А если бы даже и догадался, то ничего бы не мог предпринять, потому что Мария уже расстегивала пуговицы на его бриджах.
      – Сэм, неужели ты можешь заснуть? – улыбнулась она. – Ты считаешь, что я нагоняю на тебя скуку?
      – Господи! – воскликнул он, когда ее рука коснулась его восставшей плоти.
      Откинув голову на спинку стула, Сэм закрыл глаза и тихонько застонал. Мария же, по-прежнему лаская его, другой рукой обвила шею Сэма, привлекла к себе и припала губами к его губам.
      Если он и чувствовал усталость, то сейчас всю усталость как рукой сняло – Сэм впивался поцелуем в ее губы с такой жадностью, с какой жаждущий пьет из источника. А тем временем его рука уже расстегивала пуговицы на рубашке Марии. Наконец рубашка соскользнула с плеч, и Сэм принялся ласкать ее груди и поглаживать пальцами отвердевшие соски. Наслаждаясь его ласками, Мария забыла обо всем на свете, во всяком случае, старалась не думать о том, что собирается покинуть Сэма.
      Она чуть отстранилась, чтобы расплести свою роскошную косу. Сэм наблюдал за ней как зачарованный. Наконец золотистые локоны упали ей на спину.
      – О Господи, принцесса, – простонал Сэм; он подхватил ее на руки и понес к койке.
      Осторожно опустив ее на покрывало, он снял с нее бриджи, потом – с себя. И снова губы их слились в поцелуе. Сэм положил руки ей на плечи, и Мария почувствовала его горячее дыхание, услышала биение его сердца. И закрыла глаза, чтобы он не прочел в них правды… В этот момент она подумала о том, что в последний раз лежит в его объятиях, в последний раз наслаждается его поцелуями и в последний раз впустит его в себя.
      Она затрепетала, застонала, когда он стал целовать ее груди, осторожно покусывая соски.
      – Мария… Мария… – шептал он, все более воспламеняясь.
      Его страсть передавалась ей, и Мария, не выдержав эту сладкую пытку, выгнулась под ним дугой и стала умолять, чтобы он взял ее.
      – Ах, Мария… – шептал он, – если мне завтра придется умереть, то я умру счастливейшим из смертных. Господи, как я люблю тебя!
      Она вздрогнула и обвила его бедра своими стройными ногами, крепко прижала к себе. Сэм, однако, не торопился. Он страстно желал ее, но ему хотелось довести Марию до самых вершин блаженства, хотелось показать ей всю силу своей любви.
      Он покрывал поцелуями ее шею, плечи, груди, ласкал своими горячими руками ее бедра и ягодицы. И Мария со страстью отвечала на все его ласки – она хотела, чтобы эта ночь навсегда запомнилась им обоим. А он, свободный принц моря, рожденный волнами, увлекал ее все дальше в фантастические глубины… Когда же он наконец вошел в нее, она со слезами на глазах прошептала:
      – Сэм… О Сэм, прости меня…

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18