Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Имперская серия - Дюна (Книги 1-3)

ModernLib.Net / Фэнтези / Херберт Фрэнк / Дюна (Книги 1-3) - Чтение (стр. 35)
Автор: Херберт Фрэнк
Жанр: Фэнтези
Серия: Имперская серия

 

 


      "Они привыкли видеть будущее, - подумал Пол. - В этом месте и в данный момент они слепы, и даже я сам..." Он опробовал временные потоки, чувствуя их беспорядочность и то, как яростно они заклубились здесь, нацеленные на это место-мгновение. Даже слабые бреши были закрыты. Здесь было средоточие будущего джихада, он это знал. Здесь было расовое сознание, познанное им однажды, как его собственная ужасная цель. Здесь была причина, достаточная для Квизатца Хедераха, или Лизана ал-Гаиба, или даже для хромающего плана Бене Гессерит. Раса людей почувствовала собственную спячку, свою заплесневелость и понимала только одно: ей необходим тот опыт беспорядка, в котором гены могут смешаться, чтобы дать новые сильные соединения. Все люди существовали сейчас как единый бессознательный организм, излучая нечто вроде сексуального жара такой силы, что он мог преодолеть любой барьер.
      И понял Пол, насколько бесполезны все его усилия по изменению даже мельчайших деталей происходящего. Он надеялся воспрепятствовать джихаду внутри себя, но джихад неизбежен. Его легионы двинутся с Арраки даже и без него. Им нужна лишь легенда, а он уже стал ею. Он указал им путь, дал им преимущество над самим Союзом, который не мог существовать без спайса.
      Предчувствие неудачи охватило его, и сквозь него, как сквозь туман, он увидел, что Фейд-Раус Харконнен выскользнул из порванной формы и остался в гимнастическом костюме.
      "Это - перелом, - подумал Пол. - Отсюда открывается путь в будущее, и облака сойдутся в нечто похожее на венец славы. И если я умру здесь, они станут говорить, что я пожертвовал собой ради того, чтобы мой дух мог повести их за собой. А если я выживу, они скажут, что никто не может противостоять Муаддибу".
      - Готов ли Атридес? - выкрикнул Фейд-Раус, следуя древнему ритуалу канли...
      Пол ответил ему по обычаю Свободных:
      - Пусть твой нож притупится и расколется! - Он указал на лежащий на полу кинжал императора, давая понять, что Фейд-Раус может его взять.
      Внимательно наблюдая за Полом, Фейд-Раус поднял кинжал и какое-то мгновение взвешивал его в руке, привыкая к нему. Его обуял восторг. Вот драка, о которой он мечтал, - мужчина против мужчины, мастерство против мастерства, и никакие защитные поля не будут мешать бою. Он понимал, что перед ним открывается путь к власти, что император наверняка наградит того, кто убьет этого, причиняющего столько беспокойства герцога. Наградой может быть даже рука надменной принцессы и часть трона. А этот деревенщина-герцог, этот неотесанный авантюрист вряд ли будет опасен для Харконнена, который провел многие сотни боев на арене и познал все хитрые уловки и вероломство. К тому же этот увалень не знает, что ему придется иметь дело не только с ножом.
      "Поглядим, насколько ты непроницаем для яда", - подумал Фейд-Раус. Он отсалютовал Полу кинжалом императора и сказал:
      - Встречай свою смерть, болван!
      - Начнем, братец? - кротко спросил Пол. Он сделал скользящий шаг вперед, не сводя глаз с направленного на него кинжала, низко пригнувшись над молочно-белым лезвием собственного крисножа и держа его так, как будто он был продолжением руки.
      Они кружили друг против друга, неслышно ступая по полу босыми ногами, напряженно ожидая, не раскроется ли противник хоть чуть-чуть, чтобы можно было нанести удар.
      - До чего же ты красиво танцуешь! - засмеялся Фейд-Раус.
      "Он - болтун, - подумал Пол. - Это еще одна его слабость. Мое молчание вызывает в нем тревогу".
      - Ты что, уже исповедуешься перед смертью? - спросил Фейд-Раус.
      Пол продолжал молча кружить вокруг него.
      Старая Преподобная мать, наблюдая за борьбой из толпы, окружающей императора, почувствовала, что ее бросило в дрожь. Когда этот юнец Атридес назвал Харконнена братцем, это могло означать только одно: он знал, что у них общие предки, легко поняв это потому, что был квизатцем хедерахом. Но слова эти заставили ее сосредоточиться на том единственном, что привело ее сюда.
      Для плана Бене Гессерит это может стать ужасной катастрофой.
      Она видела кое-что из того, что видел Пол: Фейд-Раус может убить, однако победителем он стать не может. Но ошеломила ее другая мысль: два конечных продукта долговременной и дорогостоящей программы встретились друг с другом в смертельной схватке, которая могла унести их обоих. А если они оба умрут, то у ордена останется только незаконнорожденная дочь Фейд-Рауса, младенец, еще безвестный и непроверенный, и эта мерзавка Алия.
      - Возможно, у вас здесь языческие обычаи, - куражился Фейд-Раус, - и ты не хочешь, чтобы Предсказательница правды императора приготовила твой дух к путешествию на небо.
      Пол улыбнулся и сделал выпад вправо. Его мрачные мысли усилились, подстегиваемые напряженностью минуты.
      Фейд-Раус подался вперед и сделал обманное движение правой рукой, после чего молниеносно перекинул нож в левую.
      Пол без труда уклонился, заметив в движении Фейд-Рауса чуть легкую замедленность, вызванную привычкой драться под защитой силового поля. И все же эта привычка не была такой сильной, как у других, с кем Полу приходилось иметь дело. И он понял, что Фейд-Раусу приходилось встречаться и с незащищенными противниками.
      - Атридес, ты побежишь или будешь сражаться? - насмехался Фейд-Раус.
      Пол продолжал молча кружить возле него. В его памяти всплыли слова Айдахо, сказанные им когда-то давно, еще на учебной площадке Каладана: "Используй первые минуты для изучения. Возможно, ты упустишь шансы на скорую победу, но зато внимательное изучение - гарантия конечного успеха. Пользуйся временем и готовь себя к решающему удару".
      - Ты, наверно, думаешь, что этот твой танец продлит твою жизнь на несколько мгновений, - иронизировал Фейд-Раус. - Как это умно с твоей стороны! - Он перестал кружить и выпрямился.
      На первое время Пол узнал достаточно. Фейд-Раус предпочитал двигаться влево, слегка выставив правое бедро вперед, как если бы легкий чешуйчатый щит мог защитить всю правую часть его тела. Это была манера человека, привыкшего действовать с ножом в каждой руке под защитой поля.
      "А может, щит на самом деле шире, чем кажется?" - подумал Пол. Очень уж уверенно держится Харконнен в поединке с вождем, который сумел привести своих людей к победе над сардукарами.
      От Фейд-Рауса не укрылись его колебания.
      - Зачем оттягивать неизбежное? - глумился он. - Ты напрасно хочешь лишить меня удовольствия разделаться с этим комом глины.
      "Если это метательное оружие, - размышлял Пол, - то оно очень хитроумное. Непохоже, чтобы эту рукоятку можно было разъединить".
      - Почему ты не отвечаешь? - злился Фейд-Раус.
      Пол возобновил свои зондирующие круги, позволив себе холодную усмешку при виде запальчивости противника, выдававшей его тревогу.
      - Смеешься? - взъярился Фрейд-Раус и сделал полувыпад.
      Сделав поправку на замедленность движения. Пол едва избежал прикосновения лезвия, почувствовав лишь легкий укол в левую руку. Он успокоил возникшую в этом месте боль. Теперь он понимал, что прежнее поведение Фейд-Рауса было лишь трюком, сверхпритворством: Фейд-Раус был более сильным противником, чем думал Пол. От него можно было ожидать трюков внутри трюков.
      - Кое-чему из того, что я умею, меня научил твой любимый Зуфир Хават, - сказал Фейд-Раус. - Он научил меня хладнокровию. Очень жаль, что старый дурак не дожил до этой минуты.
      И Пол вспомнил, как Айдахо когда-то сказал: "Ожидай только того, что случается в поединке. Тогда ничему не придется удивляться".
      И снова они пригнулись и настороженно закружили друг возле друга.
      Пол увидел, что к его противнику вернулось приподнятое настроение, и удивился этому. Неужели его так вдохновила эта царапина? А что, если на лезвии был яд? Но как он мог там очутиться? Его люди проверяли оружие и исследовали его снупером, прежде чем разрешить им пользоваться. Они были слишком хорошо обучены, чтобы пропустить такую очевидную вещь, как яд.
      - Женщина, с которой ты болтал, - не унимался Фейд-Раус. - Та, маленькая... Она что, твоя любовница? Она стоит моего особого внимания?
      Пол ничего не ответил. Он исследовал свое тело, изучая кровь, выступившую из раны, ища следы наркотика с императорского кинжала. Он перестроил собственный метаболизм, противопоставляя его угрозе и изменяя молекулы наркотика. И все же он сомневался. Они нанесли на лезвие кинжала наркотик! Не такой, что мог бы встревожить снупер, но достаточно сильный, чтобы вызвать заледенение мускулов. Его враги имели свои планы внутри планов, собственные пути предательства.
      И снова Фейд-Раус устремился вперед, сделав выпад.
      Пол с застывшей улыбкой на лице притворился, что его движения замедлились под действием наркотика, но в последнее мгновение увернулся и встретил вражескую руку с кинжалом острием крисножа.
      Фейд-Раус отскочил в сторону, перекинув клинок в левую руку, и лишь легкая бледность щек выдала, что он испытывает боль в месте укола.
      "Пусть познает момент сомнения, - подумал Пол. - Пусть заподозрит яд".
      - Предательство! - закричал Фейд-Раус. - Он отравил меня! Я чувствую яд в моей руке!
      Пол сбросил броню молчания:
      - Лишь немного кислоты, чтобы посчитаться за наркотик на императорском кинжале!
      Фейд-Раус наградил Пола холодной усмешкой и поднял кинжал в насмешливом салюте. Его глаза горели огнем.
      Пол переложил нож в левую руку, следуя за противником. И снова они закружили, выбирая момент для удара.
      Фейд-Раус, постепенно уменьшая расстояние между ними, описывая все меньшие и меньшие круги, держал нож в поднятой руке. В прищуренных глазах и выдвинутой вперед челюсти таилась злоба. Он сделал ложный выпад, подавшись вперед и вправо, и они оказались прижатыми друг к другу, с напряженно сжимающими ножи руками.
      Пол, настороженно следивший за правым бедром Фейд-Рауса, где, как он подозревал, был спрятан дротик с ядом, вынужден был податься вправо. В своем стремлении разглядеть блеск отравленной иглы за поясом Фейд-Рауса Пол едва избежал смертельной опасности.
      Крошечное острие едва не коснулось его тела.
      "На левом бедре!"
      Предательство внутри предательства, напомнил себе Пол. Пользуясь способностью тренированных по системе Бене Гессерит мускулов, он расслабился, надеясь на автоматизм движений Фейд-Рауса, но необходимость уйти от крошечного острия, выступающего на бедре противника, заставила его резко отшатнуться. Он оступился и оказался на полу, под Фейд-Раусом, навалившимся сверху.
      - Ты видел его на моем бедре? - прошипел Фейд-Раус. - Это твоя смерть, дурак. - Он принялся изгибать свое тело, все больше приближая иглу. - Я парализую твои мускулы, а мой нож прикончит тебя. И не останется никаких следов!
      Пол напрягся, слыша молчаливый вопль в своем мозгу: разум всех поколении его предков, заключенных в клетках мозга, требовал, чтобы он использовал секретное слово для замедления движении Фейд-Рауса, спасая тем самым самого себя.
      - Я не произнесу его! - выдохнул Пол.
      Фейд-Раус воззрился на него, и изумление заставило его заколебаться на какое-то мгновение. Но для Пола этого было достаточно. Он успел обнаружить слабость равновесия в одном из мускулов ноги противника, и вот они уже поменялись местами. Фейд-Раус оказался на полу, лежа правым бедром кверху, неспособный повернуться из-за крошечной острой иглы, вонзившейся в пол.
      Пол изогнулся, высвободил левую руку - выступившая на ней кровь уменьшила трение, и это помогло ему, - и ударил Фейд-Рауса в челюсть. Острие крисножа впилось тому в голову. Фейд-Раус дернулся и откинулся назад.
      Глубоко вздохнув, чтобы восстановить дыхание. Пол вскочил на ноги. С ножом в руке он стоял над телом и медленно поднимал голову, пока не встретился взглядом с стоящим напротив него императором.
      - Ваше величество, - сказал Пол, - вы опять понесли урон. Может быть, откинем теперь притворство и амбиции? Может быть, обсудим, как быть дальше? Ваша дочь выйдет за меня замуж, и это откроет Атридесам путь на трон.
      Император обернулся и посмотрел на графа Фенринга. Граф устремил на него свои серые с зеленым глаза. Они так давно знали друг друга, что им было довольно и одного взгляда, чтобы понять один другого.
      "Убей для меня этого выскочку, - требовал взгляд императора. Атридес юн и силен - это так, но он устал после утомительной борьбы и не сможет тебе противостоять. Вызови его сейчас... ты знаешь, как это делается. Убей его!"
      Фен ринг отыскал Пола взглядом.
      - Давай же! - прошипел император.
      Граф смотрел на Пола глазами своей жены, леди Марго, обученной способу Бене Гессерит, и постигал тайну и скрытое величие юного Атридеса.
      "Я мог бы его убить", - подумал Фен ринг, и он знал, что это правда.
      Граф прикинул свои преимущества перед Полом: опыт, не свойственный юности, непроницаемость и мотивы, проникнуть в которые не дано ничьему взгляду. Его остановило тайное нечто, скрытое в его душе.
      Пол, увидевший кое-что из этого сгущения временных связей, понял, почему он никогда не видел Фенринга в паутине своих видений: евнух и сам был таким, как он. Почти квизатцем хадерахом, искалеченным генетическим моделированием. Глубокая жалость к графу охватила душу Пола, и он испытал новое для себя чувство братства.
      Фенринг, прочтя чувства Пола, сказал:
      - Ваше величество, я вынужден отказаться.
      Гнев охватил Шаддама IV. Сделав два коротких шага, он с силой ударил Фенринга в подбородок.
      Лицо Фенринга потемнело. Он посмотрел прямо в глаза императору и намеренно будничным тоном проговорил:
      - Мы были друзьями. Ваше величество, мой отказ противостоит узам дружбы. Я забуду о том, что вы меня ударили.
      Кашлянув, Пол напомнил о себе:
      - Мы говорили о троне, Ваше величество...
      Император круто обернулся и бросил на Пола злобный взгляд.
      - На троне сижу я! - отрезал он.
      - У вас будет трон на Салузе Второй.
      - Я прихожу сюда без оружия, полагаясь на ваше слово! - крикнул император вне себя от ярости. - А вы осмеливаетесь...
      - В моем присутствии вам ничто не угрожает. Это обещал вам герцог Атридес, а Муаддиб приговорил вас к ссылке на вашей планете-тюрьме. Но не бойтесь, Ваше величество. Я скрашу суровость тех мест с помощью всех имеющихся у меня средств. Планета станет цветущей, полной радости и света.
      Когда смысл этих слов дошел до сознания императора, он бросил на Пола мрачный взгляд.
      - Теперь истинные ваши мотивы мне понятны! - бросил он.
      - Я очень рад.
      - А что будет с планетой Арраки? Еще один цветущий мир, полный радости и света?
      - Свободные получили то, что обещал им Муаддиб. Здесь будет много воды, которая падает с неба, и зеленые оазисы, изобилующие красивыми растениями. Но мы должны подумать и о спайсе. Поэтому на Арраки сохранятся и участки пустыни с их свирепыми ветрами и испытаниями, способные закалить дух человека. У нас. Свободных, есть поговорка: "Бог создал Арраки, чтобы воспитать преданность". Нельзя идти против созданного Богом.
      Старая Предсказательница правды по-своему расшифровала скрытый смысл слов Пола - она угадала за ними джихад.
      - Ты не должен выпускать этих людей во Вселенную!
      - Подумай лучше о радостях правления сардукаров! - съязвил Пол.
      - Ты не смеешь!.. - прошипела она.
      Он посмотрел на Ирулэн, потом на императора.
      - Вам лучше поторопиться. Ваше величество.
      Император устало взглянул на дочь. Она коснулась его руки и ласково проговорила:
      - Для этого меня и готовили, отец.
      Он тяжело вздохнул.
      - Вы не можете этому помешать, - прошептала старуха.
      Император, выпрямился, возвращая своему взгляду утраченное достоинство.
      - Кто будет вести ваши торговые дела, родственник? - спросил он.
      Пол обернулся и увидел, что его мать стоит рядом с Чани в окружении федайкинов. Он подошел к ним и остановился перед Чани.
      - Я знаю причину, - прошептала Чани. - Раз это так нужно, Узул...
      Пол услышал в ее голосе скрытые слезы и дотронулся до ее щеки.
      - Моей сихайе ничего не нужно бояться, - прошептал он и посмотрел на мать. - Ты будешь заниматься торговлей, мама, а Чани будет помогать тебе. У нее светлая голова и острый глаз. Как гласит мудрость пустыни, нет сделки прочнее, нежели сделки, заключенной Свободными. Она будет смотреть сквозь призму своей любви ко мне и думать о том, что нужно ее будущим сыновьям. Слушайся ее.
      Джессика, почувствовавшая твердую решимость сына, с трудом уняла дрожь.
      - Каковы будут инструкции?
      - Вся императорская компания СНОАМ переходит ко мне - в качестве приданого.
      - Вся? - она на минуту лишилась дара речи.
      - Правление будет лишено полномочий. Директором я назначаю Гурни Хэллека; кроме того он получит дворянский титул и планету Каладан в личное владение. Каждый из оставшихся в живых людей Атридесов, не исключая простых солдат, получит дворянский титул и почетную должность.
      - А что будет со Свободными?
      - Предоставь это мне. Все, что получат Свободные, даст им Муаддиб. Со временем Стилгар станет правителем Арраки, но с этим можно и подождать.
      - А я? - спросила Джессика.
      - Чего бы ты сама пожелала?
      - Возможно, я переселюсь на Каладан, - ответила она и посмотрела на Гурни. - Впрочем, я не уверена, слишком много во мне теперь от Свободной... и от Преподобной матери. Мне нужно время и спокойствие, чтобы все обдумать.
      - Это у тебя будет. И все остальное, что только можем дать я или Гурни.
      Джессика кивнула, почувствовав себя внезапно постаревшей и усталой. Пришло время вспомнить о Чани.
      - А для императорской наложницы?
      - Мне не нужно никаких титулов, - прошептала Чани. - И вообще ничего, что я могла бы попросить у тебя.
      Пол заглянул в ее глаза и вспомнил, как она стояла с маленьким Лето на руках, с их умершим в этом жестоком мире ребенком.
      - Я клянусь, - прошептал он, - что тебе никогда не понадобится титул. Та женщина будет моей женой, а ты - только наложницей, потому что это политический шаг и потому что мы должны установить мир между Великими домами ландсраата. Мы должны повиноваться внешним обстоятельствам. Но принцесса никогда не получит от меня ничего, кроме имени, - ни ребенка, ни ласкового слова или прикосновения, ни мгновения желания.
      - Ты говоришь это сейчас, - сказала Чани и посмотрела на красавицу-принцессу, стоящую на противоположном конце помещения.
      - Неужели ты так плохо знаешь моего сына? - прошептала Джессика. Посмотри на эту принцессу, такую самоуверенную и надменную. Говорят, что у нее есть писательский талант. Будем надеяться, что он станет для нее утешением, всего остального у нее будет очень мало. - Джессика горько усмехнулась. - Подумай об этом, Чани. Эта принцесса получит его имя, но будет жить гораздо хуже, чем наложница, никогда не зная минуты нежности с мужчиной, с которым она связана узами брака. А нас, Чани, нас, которых называют любовницами, история назовет женами.
      ПРИЛОЖЕНИЯ
      Приложение I
      ЭКОЛОГИЯ ДЮНЫ
      Выше критической точки внутри замкнутого
      пространства свобода уменьшается по мере увеличения
      числа. Это верно как для людей, находящихся в
      каком-то определенном месте планеты, так и для
      молекул газа, находящихся в замкнутом сосуде.
      Насущный вопрос человечества состоит не только в
      том, скольким из них удастся выжить в планетной
      системе, но и в том, какого рода существование
      возможно для тех, кто выживет.
      Пардот Кайнз, первый
      планетолог Арраки.
      На каждого вновь прибывшего территория Арраки производила впечатление удивительно голой земли. Чужеземец мог подумать, что ничто не может здесь произрастать на открытом месте, что это настоящая пустыня, которая никогда не была и не будет плодородной.
      Для Пардота Кайнза планета была в основном олицетворением энергии машиной, управляемой солнцем. То, в чем она нуждалась, следовало приспособить для жизни человека. Его разум был обращен к свободно передвигающимся племенам - Свободным. Каким инструментом они могли бы быть в руках эколога! Свободные - сила почти неограниченных экологических и геологических возможностей.
      Во многих отношениях Пардот Кайнз был простым и прямым человеком. Некто хочет избежать притеснений Харконненов? Превосходно! Пусть женится на Свободной. Когда та подарит ему сына, он вместе с Льетом Кайнзом и другими детьми начнет учиться экологической грамоте. Пардот Кайнз создает для них новый язык символов, с целью изменения всей территории, климата, протяженности времен года и, наконец, обеспечит прорыв сквозь понимание силы к отчетливому пониманию порядка.
      "Есть внутренне узнаваемая красота в сбалансированном развитии на любой богатой людьми планете. В этой красоте заключается динамически стабилизированный, необходимый для любой жизни процесс. Цель его проста создавать и координировать образцы все более и более разнообразные. Жизнь улучшает скрытые способности системы поддерживать жизнь. Жизнь, взятая в целом, - это служба жизни. Необходимые питательные вещества делаются пригодными для жизни самой жизнью, все более и более разнообразясь, по мере того как возрастает проникновение жизни. Все окружающее живет, наполняясь связями и связями внутри связей.
      Так учил Пардот Кайнз в школе сьетча. Свободные могли и не соглашаться с ним, и тогда ему приходилось их убеждать. Чтобы понять, как это выглядело в действительности, надо ясно представить себе его прямоту и непосредственность, с которой он подходил к любой проблеме. Он не был наивным, он просто не позволял себе уклоняться от основной мысли.
      Однажды средь бела дня, исследуя ландшафт Арраки, он ехал на нанятой машине и неожиданно сделался свидетелем необычной для Арраки жестокой сцены. Шестеро вооруженных до зубов харконненовских наемников, защищенных силовыми полями, поймали троих юнцов-Свободных в открытых песках, за Защитной стеной, неподалеку от деревни Ветряной мешок. Кайнзу происходящее казалось обычной дракой, скорее символической, чем реальной, пока он не пришел к выводу, что Харконнены намереваются убить Свободных. К этому времени один из юнцов лежал на земле с перерезанной артерией, двое наемников были выведены из строя, но четверо остальных противостояли двум безоружным подросткам. Кайнз не был храбрецом, он был лишь человеком, преданным своему делу, и, вдобавок, очень осторожным. Но он видел, что Харконнены убивают Свободных, то есть уничтожают те самые механизмы, с помощью которых он надеялся преобразить планету! Он включил свое силовое поле, и двое харконненовских наемников оказались на земле раньше, чем успели осознать, что кто-то стоит у них за спиной. Он увернулся от удара одного из двух оставшихся наемников, перерезал ему горло и, оставив последнего двум Свободным, занялся спасением лежащего на земле юноши. И занимался им, пока не был уничтожен шестой Харконнен.
      Вот такая ситуация! Свободные не знали, чего можно ждать от Кайнза. Они, конечно, знали, кто он такой: ни одному человеку, прибывающему на Арраки, не удавалось найти путь к крепостям Свободных, если он не сообщал о себе исчерпывающую информацию. Они знали: он был императорским служащим.
      Но он убил Харконненов!
      Взрослые могли бы пожать плечами и с некоторым сожалением присовокупить его к тем, кто уже лежал на земле мертвым. Но эти Свободные были юнцами, и единственное, что они поняли, - это то, что они обязаны этому человеку своими жизнями.
      Два дня спустя Кайнз прибыл в сьетч, который смотрел на Дорогу ветров. Для него все казалось естественным. Он говорил со Свободными о воде, о засевании дюн травой, об оазисах и финиковых пальмах, о каналах, пересекающих пустыню. Он говорил, говорил, говорил...
      Слушавшие его затеяли яростный спор, которого Кайнз не слышал, Что делать с этим сумасшедшим? Ему известно местоположение главного сьетча. Что он там болтает о рае на Арраки? Болтовня и есть болтовня. Он слишком много видел... Но он убил Харконненов!.. Почему бы не взять у него воду?.. Но он убил Харконненов!.. Любой может убить Харконненов! Я сам делал это не один раз.
      - Но что это он говорит о цветущей планете Арраки? И где взять для этого воду?
      - Очень просто. Он говорит, что вода здесь есть! И он действительно спас троих наших парней.
      - Троих дураков, подставивших себя под ножи Харконненов!
      Решение было известно всем уже за несколько часов до того, как его вынесли. Тау сьетча говорит всем его членам о том, что они должны делать, вплоть до самых жестоких действий. Опытный воин посылается со священным ножом для выполнения работы. Два хозяина воды следуют за ним, чтобы забрать воду тела. Жестокая необходимость...
      Сомнительно, чтобы Кайнз фиксировал внимание на исполнителе. Он говорил с группой людей, сидевших на значительном расстоянии от него. Рассуждая, он расхаживал короткими шагами и жестикулировал. "Открытая вода, - говорил Кайнз. - Можно ходить без стилсьюта по открытому пространству. Воду можно брать из прудов".
      Перед ним остановился носитель ножа.
      - Идемте, - сказал Кайнз, продолжая говорить на ходу о водных ловушках. Он прошел мимо человека. Спина Кайнза была открыта для ритуального удара.
      Теперь неизвестно, что произошло в голове экзекутора. Может, он в конце концов выслушал Кайнза и поверил ему. Кто знает? Но о том, что он сделал, известно хорошо. Его звали Льет, Льет-старший. Он сделал три шага и намеренно упал на свой нож, "освободив" себя таким образом от поручения. Самоубийство? Кое-кто говорил, что его направлял Шаи-Хулуд.
      Вот и говорите после этого о предназначениях! С этого мгновения Кайнзу достаточно было только сказать: "Идите туда", и шло все племя Свободных. Умирали мужчины, умирали женщины, умирали дети. Но все они шли...
      Кайнз вернулся к своим обязанностям руководителя имперскими биологическими исследовательскими станциями. Но теперь среди персонала станций начали появляться Свободные. Свободные смотрели друг на друга. Они были "фильтрующей системой", хотя никогда не обсуждали такой возможности. Орудия станций начали перекочевывать в сьетчи, особенно землеройные, которые использовались для того, чтобы рыть котлованы для бассейнов и скрытых водных ловушек. В бассейнах начала скапливаться вода.
      Свободные все более убеждались в том, что Кайнз был хоть и не совсем безумный, но достаточно безумный для того, чтобы быть святым. Он был одним из умма - братства пророков. Перед Саду, собранием небесных судей, предводительствовала тень Льета-старшего.
      Кайнз - прямой, яростно-упорный - знал, что, даже весьма тщательные, одни исследования не гарантируют появления чего-либо нового. Он ставил небольшие опыты с регулярным обменом информацией для быстрого эффекта Тансли, позволяя каждой группе идти свои путем. Из крошечных фактов можно собрать огромное целое. Он организовывал только изолированные и быстрые исследования, чтобы все трудности были видны в перспективе.
      Повсюду брались образцы почвы. Были составлены карты изменения погоды, из которых составлялось представление о климате. Он установил, что на обширных зонах северного и южного полушарий, за 70-м градусом, температура в течение тысяч лет не выходила за рамки 254-332 градусов (абсолютных) и что для этих поясов характерны продолжительные времена года, когда температура подходит для земных форм жизни - так называемая температура "процветания". Оставалось разрешить водную проблему.
      - Когда мы ее разрешим? - спрашивали Свободные. - Когда наступит рай на Арраки?
      Все в той же манере учителя, отвечающего на вопросы ребенка, Кайнз говорил им: "Лет через триста-пятьсот".
      Менее устойчивый народ мог бы завыть от тоски. Но люди с хлыстами научили Свободных терпению. Срок был более долгим, чем они ожидали, но все же они могли видеть, что долгожданный день близится. Они потуже затягивали пояса и возвращались к работе. Каким-то образом разочарование делало перспективу рая более реальной.
      Заботы Арраки были не о воде, а о влаге. Люди не знали, что такое любимцы-животные - на Арраки не было настоящих животных. Некоторые контрабандисты приручали диких ослов-куланов, но их содержание стоило дорого, если даже животное носило специально приспособленный для этой цели стилсьют.
      Кайнз думал о растениях, способных синтезировать воду из кислорода и водорода, запертых в скалах, но энергетический коэффициент был слишком высок. Подобные образования (если не говорить о сложном чувстве водной безопасности, которые они давали пеонам) были слишком незначительными для его целей. Кроме того, он уже начал прозревать, где скрывается вода. На определенной высоте, при определенном направлении ветра отмечалось существенное увеличение влажности. Первичную догадку дал состав воздуха: 23% кислорода, 75,4% азота и 0,023 процента двуокиси углерода.
      В северной умеренной зоне росли деревья на высоте 2 500 метров. Их двухметровые корни давали поллитра воды. Были и другие формы растительности, которые росли в пустыне, у самой ее кромки. Наиболее стойкие из них выказывали явные признаки процветания, если росли во впадинах, где выпадала роса.
      Потом Кайнз нашел соляную котловину. Его топтер летал от одной станции к другой, когда был сбит с курса налетевшей бурей. Когда буря ушла, перед ним оказалась гигантская котловина - около 300 километров в диаметре, - излучающая необычайный для пустыни белый свет.
      Кайнз приземлился и взял пробу с очищенной бурей поверхности котловины. Соль. Теперь он не сомневался. Когда-то на Арраки была вода.
      Он принялся за тщательные исследования высохших источников воды, где струйки появлялись и исчезали, чтобы никогда больше не появиться.
      Кайнз использовал для работы своих Свободных. Главной их задачей было искать те частицы плотного вещества, что иногда появлялись в спайсовой массе. В легендах Свободных они назывались "песчаной форелью". Из фактов стало очевидным, что их присутствие объясняется существованием некоего феномена "песчаного пловца", который запер воду в плодородных выемках, находящихся в нижних слоях пористых пород.
      "Похитители воды" миллионами умирали при каждом извержении спайса. Их могли убить колебания температуры в пять градусов. Немногие выжившие окружались пузырчатыми образованиями и впадали в спячку, чтобы через шесть лет пробудиться в мире маленьких (около трех метров длиной) песчаных червей. Из них лишь некоторым удавалось избежать агрессивности старших братьев и превратиться в гигантских Шаи-Хулудов. Гибли они и в водных хранилищах Свободных - Свободные издревле топят маленьких червей для получения наркотика познания, называемого ими Водой жизни.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38