Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шпоры - Горная роза

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хесс Нора / Горная роза - Чтение (стр. 13)
Автор: Хесс Нора
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Шпоры

 

 


В то время, как Рейган подавала ужин, она наблюдала краешком глаз за Джеми. Она сомневалась, что он снова станет поддразнивать их гостью. Он был ею очарован.

– Что вы узнали о тилламуках? – спросила Рейган, накалывая вилкой кусок оленины.

– Их видали, – ответил Чейз, – они держатся на расстоянии, прячутся от дерева к дереву. На Джеми напали далеко от дома. Все испытывают тревогу, особенно, женщины.

– Я тоже, – сказала Рейган, думая о том, жива ли была украденная женщина.– Надеюсь, они скоро найдут Роскоя. Наверное, мы поступили правильно, что отпустили его с женщиной тилламуков.

– Это меня тоже волнует, – Чейз отодвинул пустую тарелку, встал и вышел из-за стола на крыльцо, Джеми залпом допил свой кофе и последовал за ним.

– Почему ты обращаешься так с Чейзом, Рейган, ты злишься, что он привез меня с собой? – робко спросила Стар.

– О, нет! Не думай так, Стар! Я даже счастлива, что ты здесь. Просто мужья и жены не всегда имеют одинаковое мнение. Иногда мне просто хочется запустить в него скалкой.

Стар засмеялась.

– Что ты, Рейган, он так ласково смотрит на тебя! Наверное, нет ничего такого, что бы он не сделал для тебя!

– Ах, Стар, – Рейган мысленно усмехнулась, – много ли ты понимаешь в этом?

Она встала и громко сказала:

– Давай убирать со стола!

Глава 13

Пришел июль, жаркий и душный. Воздух был тихим, только случайный легкий ветерок шевелил листья на деревьях. Рейган медленно ползала между грядками овощей на летней жаре. Она отламывала нежные зеленые стручки фасоли от стебля и бросала их в мешок, который таскала за собой. Он все тяжелел, и девушка была довольна. Агти Стивене научила ее, как высушить на чердаке связки из спелых стручков фасоли. По словам пухлой маленькой соседки, когда придет зима и сад окажется под снегом в несколько футов глубины, ей достаточно будет взобраться на чердак и взять длинную связку высушенной фасоли для вкусных блюд. После замачивания в воде она набухнет и в приготовленном виде будет такая же ароматная, как свежая.

Рейган прекратила работу, чтобы выпрямить замлевшую спину и вытереть пот со лба. Она оглядела свой сад и огород. Нынче был обильный урожай, и она гордилась теми припасами, которые уже заготовила на зиму благодаря подсказке Агги.

На чердаке был довольно большой мешок с кукурузой, которую она заботливо высушила, прежде чем ссыпать на хранение. Зимой ее тоже нужно замачивать и дать набухнуть перед приготовлением. Был припасен мешок гороха, а также горшок в пять галлонов вкусно пахнущей квашеной капусты.

Осенью, когда ботва подсохнет, они выкопают картофель и спрячут в погреб. Надо еще подумать, как сохранить яблоки и груши, сбор которых начнется осенью.

Рейган перевела взгляд на двор. Вьющаяся роза, которая казалась когда-то мертвой, теперь поднималась, обвиваясь по трубе, усыпанная великолепными красными цветами. Ее взгляд упал на цветочные клумбы, над которыми они с Джеми немало потрудились. Они пестрели разными красками цветов – желтых, розовых, белых и фиолетовых.

Глаза девушки стали вдруг печальными. Жизнь была бы так хороша, если бы она знала, что он любит ее. Иногда она верила в это. Он редко уезжал в деревню без нее, никогда больше не уходил ночью. И всегда с любовью обращался с ней, хотя она была обычно холодна с ним весь день. Но слов: «Я тебя люблю» – не слетало с его губ.

Рейган обернулась на дом, когда услышала звенящий чистый смех Стар. Они с Джеми работали в доме, и он, возможно, рассказывал ей одну из своих забавных историй. Было совершенно очевидно, что девушка очарована Джеми, хотя он часто шутил над ней. Ревность охватывала ее, когда другие молодые девушки проходили мимо. Не было дня, чтобы какая-нибудь молодая женщина не забегала к ним, как будто к Рейган. Однако они никого не могли одурачить. Именно Джеми привлекал их сюда. К огорчению Стар, он заигрывал с ними беззастенчиво. Стар не знала, что в душе Джеми презирал неискренних женщин. Он был уверен, что ни одна из них не пойдет против воли своих родителей и не покажется в обществе с метисом.

Однажды в порыве горькой обиды он сказал Рейган, что иногда поддавался искушению и соблазнял белых девушек, оставляя, возможно кого-то из них с животом, когда уходил из тех мест.

– Наверное, это заставляло их заносчивых родителей выть от ярости, – закончил он с дьявольской усмешкой.

Рейган продолжала собирать бобы и фасоль, думая, когда же Джеми поймет, что любит Стар. Она подозревала, что он боялся не найти взаимности или разочароваться. А Стар не давала ему никакой надежды на взаимность. Девушка не понимала, что происходит в его душе, его поведение волновало ее и сердило одновременно, поэтому ее маленький острый язычок не оставлял его в покое.

Рейган вдруг заметила, что небо стало пасмурным. Когда она увидела темные облака, нависшие над ней, удар молнии пересек небо. Собирался дождь, причем сильный, и сгущающаяся тьма была знаком того.

Рейган отряхнула подол своей юбки от земли, подняла мешок с бобами и окинула беспокойным взглядом равнину, по которой Чейз уехал в поисках дичи. Ему было лучше поспешить обратно, иначе он вымокнет. Когда девушка приближалась к дому, то услышала голоса Стар и Джеми. Они спорили. Разве они не устали кусать друг друга, удивилась она, слегка раздраженная этим.

На полпути к заднему крыльцу Рейган замедлила шаги. Она почувствовала чье-то присутствие и сразу же подумала о тилламуках. Каждый день кто-нибудь рассказывал, что видел индейцев, мелькающих, словно привидения, во мраке темных лесов. Едва она подумала об индейцах, довольно ловких и метких, как услышала грохот лошадиных копыт. Ее рот пересох от страха, она повернулась и побежала к амбару, пытаясь позвать Джеми, но у нее отнялся голос. Потом гравий из-под копыт лошади полетел в нее, чья-то рука схватила за волосы и швырнула на колени.

С ужасом в глазах Рейган уставилась на свирепого, в лохмотьях индейца, спрыгивающего с лошади.

Когда воин с пылающими глазами закинул назад ее голову, обнажив горло, и потянулся за ножом к поясу, страстное желание жить придало ей сил. Ее рот открылся и пронзительный крик расколол воздух, в то время как она в ужасе схватила красную руку, державшую нож.

Сила ее сопротивления удивила воина. И пока он изумленно смотрел на девушку, раздался выстрел, и большая дыра образовалась с одной стороны его лица.

Рейган пронзительно закричала, когда тилламук перевалился через нее, кровь потекла из его раны. Джеми и Стар бежали к Рейган. Джеми отпихнул мертвого индейца в сторону и обнял девушку.

– Все в порядке, Рейган, – успокоил он ее, покачивая, будто внезапно испугавшегося ребенка.

Маленькое лицо Стар было возбуждено, она взяла Рейган за руки и нежно поглаживала их. Когда капли дождя испещрили их одежду и расплылись в темные пятна, она сказала:

– Нам лучше пойти в дом. С минуты на минуту начнется ливень.

Джеми взглянул на долину, на приближающуюся линию дождя.

– С тобой все в порядке, Рейган? Ты можешь идти?

Рейган кивнула и с его помощью поднялась на ноги.

Они пошли к дому, держась друг за друга. Удары дождя настигли их на крыльце.

– Вы идите в дом, – Джеми освободил руки, – я приду, как отделаюсь от индейца.

– Что ты сделаешь с ним, Джеми? – спросила Стар.– Его будут искать. Если найдут здесь, то сожгут дом и нас вместе с ним.

– Не найдут, – сказал убежденно Джеми, – я собираюсь оттащить его к реке, чтобы тело унесло течением.

Он спрыгнул с крыльца и побежал сквозь дождь туда, где лежал убитый.

На кухне, в то время, как барабанил по крыше дождь, Стар налила Рейган кофе и добавила в него изрядное количество виски.

– Выпей, – она подала чашку Рейган, – это успокоит твои нервы.

Слезы жгли горло девушки, когда она глотала крепкий напиток, но он согревал и снимал напряжение.

– Скорее бы Чейз вернулся домой, – сказала она взволнованно, – он вымокнет.

– Не беспокойся о Чейзе, – Стар налила себе чашку кофе, – он найдет где-нибудь укрытие себе и вернется, как только дождь прекратится.

– Думаю, ты права.– Рейган отхлебнула другой маленький глоток кофе. Объяснение Стар ее успокоило.

Спустя час, когда Лобо стал царапаться в дверь, Рейган облегченно улыбнулась: Чейз был неподалеку.

Но когда прошло пятнадцать или двадцать минут, а его не было, к Рейган снова вернулось беспокойство. Почему Лобо вернулся один? Что-то, вероятно, случилось с ее мужем.

Джеми, возвратившись домой и переодевшись в сухую одежду, был тоже этим обеспокоен. Он скрывал это, объясняя Рейган, что его друг умнее, чем волк. Он остановился в каком-нибудь укрытии, пока ливень не закончится.

Не совсем убежденная в этом, Рейган не сказала больше ничего. Она поднялась и стала смотреть в окно сквозь струйки дождя, вглядываясь в грязную дорогу, ведущую в долину. Она не могла избавиться от навязчивой мысли, что с Чейзом что-то случилось.


У Чейза, действительно, случилось несчастье. Началось с того, что он сел на Сэмпсона и поскакал в сторону дома Лизы Дженкинс. Он не мог найти добычи возле своего дома и вспомнил про маленькое стадо оленей, которое часто видел, когда навещал Лизу. Из окна ее спальни он видел, как олени пасутся на небольшом лугу, примыкавшем к лесу в полумиле отсюда.

Пришпорив Сэмпсона, он скоро укрылся под большой сосной недалеко от того места, где паслись олени. Пока Чейз ожидал их появления, он вспомнил часы, проведенные с вдовой, и удивился, почему он думал раньше, что она хороша в постели. Эти мысли прервались, когда он услышал быстрый стук копыт лошади, скачущей вниз по тропинке, ведущей из ветхой лачуги Кэлвина Лонга. Чейз едва успел отвести своего жеребца под ветви дерева, как индеец проехал мимо него.

– Так он еще наведывается к Лизе, – сказал он про себя и удивился, как долго продолжается их любовная связь. Все знали, что она началась еще до того, как Лиза стала вдовой.

Широкая ухмылка тронула его губы, когда он увидел, что Кэлвин привязал лошадь и Лиза вылетела из двери дома нагая, в чем мать родила. На расстоянии не было слышно, что было сказано между ними в то время, как Лиза взяла Лонга за руку и потащила в дом. Чейзу нетрудно было представить, что будет происходить за закрытой дверью. Он знал это из своего прошлого опыта. Мужчина будет полностью в ее власти.

Когда Чейз сидел на жарком тихом воздухе, ожидая появления оленей, он заметил медленно плывущие на север облака, угрожающие дождем. Видимо, стоит скоро отправиться домой.

Он посмотрел на Лобо, лежащего у ног Сэмпсона и часто дышащего. Возможно, волк был причиной того, что дичь обходила их этим утром. Он не хотел, чтобы любимец Рейган шел с ним, но у него не было выбора. Волк мог пригодиться для его защиты.

Как только Чейз увидел оленя, изящно выходящего из леса, сверкнула молния, и раскаты грома загромыхали над холмами. Он прижал колени к брюху коня, давая знак не двигаться, и приставил ружье к плечу.

Прицеливаясь, он услышал, как хрустнула веточка, и олень стрелой умчался обратно в укрытие леса. Лобо издал предупреждающий вой, как что-то вдруг вонзилось в плечо Чейза, его с силой сбросило с седла. В какую-то долю секунды он вскочил на ноги, его правая рука сдавила левое плечо. Рукоятка ножа торчала между его пальцев.

Сквозь затуманенные болью глаза Чейз следил за тилламуком, направляющимся к нему с томагавком в руке. Он встряхнул головой, стараясь отвлечься от всего и сосредоточиться только на том, чтобы отразить нападение.

Не обращая внимания на кровь, льющуюся из раны сквозь его пальцы, здоровой рукой Чейз прикоснулся к холодному металлу оружия. Когда индеец бросился на него с пронзительным криком, он ухватился за пистолет Чейза, и они вместе упали на землю в неистовой борьбе не на жизнь, а на смерть.

Окровавленные пальцы Чейза не выпускали пистолет в то время, как они перекатывались, выбирая уязвимое место противника, чтобы использовать оружие и нанести удар. Чейз чувствовал, что становится слабее с каждой минутой, теряя кровь. Подумав об этом, он собрал последние силы, и, прижав пистолет к боку тилламука, спустил курок.

С удивлением на лице, тяжело вздохнув, индеец шлепнулся на спину. Его глаза уставились слепо в небо.

Чейз лег обессилено рядом с мертвым человеком. Напряженная борьба выкачала из его тела силы и кровь. Он знал, что если никто не найдет его в ближайшее время, он умрет.

Последнее, что он услышал, это стук дождя, наполнивший лесную тишину.


– Тебе лучше поехать домой, – сказала вдова Дженкинс, лениво потягиваясь с чувством удовлетворения от проведенного времени. Она истощила свои силы с мужчиной, лежащим рядом с ней. Теперь она хотела спать и надеялась, что он уйдет.

Кэлвин Лонг готов был уйти. Он насытился Лизой. Но знал, что вернется завтра, после того, как удовлетворит свою жену-индианку, чтобы не вызывать у нее никаких подозрений. Старый вождь Мудрая Сова был ее отцом, и он не хотел портить отношения с этим старым воином.

– Думаю, что лучше уйти, – ответил он, – этот дождь не скоро прекратится.

Когда он влез в свою одежду, Лиза взглянула на него со сладостной улыбкой на полных губах:

– Дождь не помешает тебе приехать завтра?

Кэлвин помолчал, пробегая взглядом по соблазнительным линиям ее тела, и сказал, прежде чем броситься в ливень и побежать к своей лошади:

– Я буду здесь!

Кэлвин приблизился к тому месту, где сидел Чейз, когда он проезжал мимо. В пелене дождя он увидел двух лошадей на опушке леса. Он узнал жеребца Чейза сразу же, он знал также, что пятнистая лошадь принадлежит индейцу. Кэлвин Лонг пришпорил лошадь и устремился сквозь дождь. Что это значит – две лошади без седоков? Они стоят давно, хвосты промокли от дождя. Стоит ли в это впутываться?

Любопытство заставило его осторожно подъехать поближе. Он был почти у цели, когда увидел двух лежащих людей.

С первого взгляда он понял, что тилламук был мертв. С чувством облегчения он соскочил на землю и поспешил присесть возле Чейза. «Тоже мертв», – подумал он, пристально глядя на белое, как мел, лицо Чейза. Тем не менее, он приставил пальцы к безвольному запястью, пытаясь нащупать пульс.

Наконец, он ощутил его, слабый и медленный.

Лонг снова сел на корточки, изучая красивое лицо Чейза. Мужчина умирал. Если кровотечение не будет остановлено, он покойник. Лизин любовник не питал симпатий к этому охотнику. Он во всем превосходил Кэлвина. Кроме того, Лиза была им сильно увлечена, хотела даже выйти замуж. Но Донлин женился на другой женщине, и, судя по людской молве, этот дьявол обожал свою молодую жену.

Частица благородства, оставшаяся в Кэлвине, не позволила ему уехать и оставить раненого умирать. Кроме того, глубокая дружба была между Чейзом и его тестем. Если старый вождь когда-нибудь узнает, что он не помог охотнику, он его убьет.

Ворча и шатаясь под обмякшим телом Чейза, Кэлвину удалось перебросить его на спину лошади, потом взобраться сзади. Он пришпорил коня и направился к дому вдовы.

Лиза сидела за кухонным столом за чашкой кофе, сменив постельное белье. Когда она увидела возвращающегося Кэлвина, ее глаза сузились.

– Чейз! – воскликнула она, подпрыгнув на ноги, и бросилась открывать дверь.

– Что случилось с ним? – крикнула она, когда Кэлвин входил, пошатываясь, в дом, сгорбившись от тяжести на плече. Она посмотрела пристально на кровь, капающую сквозь руки Кэлвина, потом посмотрела на своего любовника и спросила подозрительно:

– Ты сделал это?

– Конечно, нет! – гнев и ревность прозвучали в голосе Лонга.– На него напал тилламук. Пока ты стоишь и меня напрасно обвиняешь, он истекает кровью. Черт побери, он тяжелый, как бык.

Лизино лицо побледнело, когда она услышала про смерть.

– Быстрее, неси его в спальню! Надо остановить кровотечение! – Она направилась в свою комнату и сняла верхнюю простыню.

С тяжелым вздохом Лонг бросил Чейза на кровать и, задыхаясь от напряжения, повернулся и направился к двери.

– Я поеду за бабушкой Пирсон.

– Нет! – Лизины слова были приказом.– Я смогу обработать рану так же хорошо, как и эта болтливая старуха.

Она выбежала из комнаты, вернувшись через несколько секунд, бросая чистую простыню на кровать.

– Разорви на полоски, – сказала она, – пока я принесу чашку с водой и бутылку виски.

Рассерженный Кэлвин выполнил ее приказание. Когда Лиза вернулась с необходимыми вещами, он сказал угрюмо:

– Я поеду за его женой и другом-метисом.

– Нет! – Лиза смотрела на него свирепо.– Мне нужна твоя помощь здесь. Ты должен вытащить нож и подержать Чейза, пока я обработаю рану.

– Его жена имеет право знать о случившемся, Лиза! – настаивал Кэлвин.

Лиза бросила на него сердитый взгляд.

– Я сказала «нет». Теперь иди сюда и помоги мне.

Глава 14

Чейз очнулся, когда Кэлвин вытащил нож из его плеча, и застонал, когда Лиза залила его рану виски. Его взгляд остановился на лице вдовы, и он поинтересовался, где Рейган. Должно быть, его жена ухаживала за ним.

Он снова потерял сознание, когда Лиза начала забинтовывать рану полосками простыни. Через некоторое время Чейза охватил жар, становясь сильнее с каждым часом.

Один раз, как во сне, он почувствовал руки, ласкающие его тело. Он подумал, словно в тумане, что мог бы ответить на горячие ласки Рейган, любить ее даже сейчас. Но не решился. Она должна понять.

К утру жар спал, и Чейз заснул естественным спокойным сном. Спал он почти до полудня следующего дня. Когда он открыл глаза, возглас удивления вырвался у него. Черт возьми, что делает он в постели Лизы Дженкинс? Он захотел встать, но упал со стоном, его рука потянулась к забинтованному плечу.

Память вернулась к нему. Он вспомнил свою схватку с тилламуком, нож индейца, вонзившийся ему в тело. Должно быть, его нашел и спас Кэлвин Лонг.

– Лиза! – закричал Чейз.– Где ты, черт возьми!

– Здесь, милый! – Лиза прекратила смотреть на дождь в окне и устремилась к кровати.– Как ты себя чувствуешь?

– Я слаб, как только что родившийся детеныш, но чувствую себя довольно хорошо. Как я попал сюда?

– Кэлвин проезжал мимо тебя, когда ехал с охоты, и привез сюда, ко мне.

Чейз насмешливо проворчал что-то в ответ на ее ложь. Разве он не видел Кэлвина, следовавшего за ней в дом? Он пропустил мимо ушей ее слова и спросил:

– Давно я здесь?

– Со вчерашнего вечера.

– Господи, Рейган сойдет с ума от волнения, если…– Он прищурился, глядя на Лизу, – если Кэлвин не рассказал ей, что со мной. Он сделал это?

– Нет, милый.– Лиза медленно отбросила прядь волос с его лба.– Дождь лил, как из ведра, не прекращаясь ни на минуту.

– Чертова женщина, это жалкое оправдание.– Он убрал прочь ее руку.– Когда Лонг снова вернется?

– Я не знаю, когда снова увижу его.– Лиза встала, избегая его взгляда, начала разглаживать складки на кровати.– Иногда он проезжает мимо меня в свою деревню.

Чейз презрительно фыркнул.

– Ты врешь! – поцедил он сквозь зубы.– Не проходит и дня, чтобы он тайком не приезжал сюда. Каждый в холмах это знает.

– Это неправда! – Лиза пыталась держаться уверенно под взглядом Чейза, отрицая очевидное. Но пристальный взгляд Чейза заставил ее смутиться. Она смотрела покорно.– Ну и что, если приезжает? Мы никому не мешаем.

Она укоризненно посмотрела на Чейза и добавила:

– Ты никогда не навещаешь меня больше! Чейз раздраженно посмотрел на нее.

– Нет, Лиза. Этого не будет больше. Я люблю свою жену и доволен ею.

Лиза резко повернулась к окну с сердитым шелестом юбки. Чейз сказал более мягким тоном:

– У тебя нет будущего с Кэлвином Лонгом, Лиза. Найди себе неженатого мужчину и выйди снова замуж.

Лиза дернулась, ее глаза заморгали.

– Я не нуждаюсь в твоих советах. Я сама знаю, что мне делать, Чейз Донлин!

Легкий стук в кухонную дверь оборвал ее фразу. Когда она не ответила на стук, Чейз позвал:

– Входи, Лонг!

Послышался звук открываемой двери, и вскоре Кэлвин вошел в спальню, отряхивая мокрый плащ. Когда он повесил его на крючок, Чейз заговорил:

– Лонг, я в долгу перед тобой за то, что ты спас мне жизнь вчера, но я хотел бы попросить тебя о другом одолжении. Съезди, пожалуйста, ко мне домой и расскажи моей жене, что случилось со мной, и привези мне ответ.

Индеец коротко кивнул. Он стрельнул взглядом на Лизу с удовлетворением на лице. Когда она не захотела повернуться и взглянуть на него, он натянул длинный непромокаемый плащ и покинул дом.


Рейган проснулась на рассвете и лежала тихо некоторое время, вслушиваясь в сильный дождь, который барабанил по крыше монотонно и бесконечно.

Прекратится ли он когда-нибудь? Она молилась прошлой ночью, чтобы он прекратился, и они с Джеми и Стар могли искать Чейза без помех.

Вчера они ничего не могли видеть на несколько ярдов вперед, когда упорно искали его, пока темень не загнала их домой.

– Может быть, когда мы вернемся, Чейз уже будет ждать нас, – предположил Джеми во время обратного пути, пытаясь поддержать дух Рейган.

Она слабо улыбнулась и ответила, что, может быть, он прав. Но в глубине души она знала, что это неправда, что-то случилось с ее мужем. Сильный ливень не удержал бы его от возвращения домой так долго.

Она была права. Их ждал пустой дом… и жеребец Чейза.

Джеми с минуту изучал Сэмпсона и не мог найти разгадки происшедшему. Не было следов нападения животного, и седло было тесно прилажено. Большой конь был, однако, более нервным, чем обычно.

– Это гроза заставила животное волноваться. Этот плут, вероятно, сорвался с привязи, куда Чейз его привязал.

Рейган ничего не ответила на заявление Джеми. Зачем? Они оба знали, что он сам не верил ни одному слову, которое говорил.

Рейган соскользнула с кровати, поморщившись от боли в мышцах. Вчера все трое промокли до нитки, когда вернулись домой. Стар чихала без конца. В своей тревоге за Чейза Рейган не обратила внимания на девушку. Она думала сейчас о том, как чувствует себя ее маленький друг.

Джеми поставил завтрак на стол, когда Рейган вошла на кухню. Стар появилась за ней. Он улыбнулся, приветствуя их, снимая кофе с плиты.

– Ешьте, девушки, поплотнее. Берите ветчину, яйца.– Он наполнял их чашки горячим кофе.– Мы обследуем каждый дюйм этих холмов снова и не вернемся, пока не найдем Чейза.

Рейган слабо улыбнулась и села на свое обычное место. Свободное место Чейза напротив вызвало у нее слезы, навернувшиеся на глаза. В то время как Стар ела яйцо и мясо, Рейган молила, чтобы сегодня они нашли ее мужа и чтобы он был живой.

Джеми тронул ее за локоть.

– Ешь, Рейган!


На вершине холма Рейган натянула поводья и охватила взглядом открывшуюся перед ней панораму. Дождь перешел на изморось, и все выглядело так, будто облака должны вот-вот рассеяться, а солнце выглянуть снова. Она устала и ослабла духом. Так долго не было нигде никаких признаков пребывания Чейза.

С высокого места она могла видеть большинство ближайших домов, включая собственный. Она повернула Красавицу кругом и посмотрела вниз на деревню на другой стороне холма. В Большой Сосне не было никакого движения из-за дождя. Охотники, которые обычно скитаются по единственной грязной улице, наверное, отсиживаются сегодня по домам или играют в карты в таверне. Если Чейз не найдется сегодня, понадобится их помощь. Чейза любили его товарищи, и никто не откажется помочь.

Рейган повернула голову налево и смутно различила маленький домик, расположенный в конце длинной равнины. Она знала, что там жила Лиза Дженкинс. Рейган хотела поехать к ней вчера, но Джеми убедил ее, что это пустая поездка, там невозможно найти Чейза. И все же мысль, что эта женщина могла что-нибудь знать, не покидала Рейган.

В то время, как она пристально смотрела на этот дом, решая, заехать или нет, дверь его распахнулась, и мужчина вышел из нее. Ее пульс участился, затем успокоился. Фигура была слишком мелкой для Чейза.

Мужчина исчез на время, потом появился верхом на лошади. Глаза Рейган следили за курсом, который он взял. Девушка повернула лошадь, чтобы держать всадника в поле зрения. Спустя мгновение, она прошептала:

– Похоже, что он направляется к нашему дому.

Когда всадник свернул на тропинку, ведущую к дому Донлина, она убедилась в этом. Возможно, этот человек имел новости о Чейзе, но, может быть, был случайным путником.

Она вытащила пистолет из кобуры и выстрелила в воздух, давая предупредительный сигнал Джеми и Стар о том, что у нее есть вести для них. Подняв поводья, она направила Красавицу вниз с холма. У подножья она встретила Стар и Джеми.

– Всадник направляется к нашему дому, – крикнула она, не замедляя шаг.

Кэлвин Лонг был почти у порога, когда все трое подъехали к нему.

– Ты заехал так далеко от дома, Лонг, – сказал Джеми, соскакивая на землю.– Что привело тебя к нам?

Лонг посмотрел на Рейган, которая стояла рядом с Джеми.

– Вчера на твоего мужа напал тилламук, – сурово сказал он, – я отвез его к Лизе домой.

Лицо Рейган побледнело, и Джеми придержал ее за руку, чтобы она не упала.

– Он тяжело ранен? – Другой вопрос готов был сорваться с ее губ.

– Не очень. Его стукнули ножом в плечо, – ответил Лонг сердито, он не любил метиса так же, как и Чейза.– Но сначала мы волновались за него, он потерял много крови, пока я его нашел.

– А тилламук убежал?

– Нет, он лежит там, где Чейз убил его.

Джеми нахмурился.

– Нам лучше убрать его тело, пока родственники не нашли. Они объявят войну, если обнаружат его.

Джеми увидел по испуганному взгляду Лонга, что это не приходило ему на ум.

– Я похороню его в лесу прямо сейчас, – Кэлвин облизал пересохшие от страха губы.

– Как Чейз сейчас себя чувствует? – возбужденно спросила Рейган, останавливая Лонга, когда он сходил с крыльца.

– Он в порядке, только слабый. Он хочет, чтобы ты забрала его.– Последнюю фразу он добавил от себя. Чейз только просил сообщить, где он и что с ним. Но Кэлвин хотел, чтобы охотник покинул кровать Лизы.

– Конечно, мы едем прямо сейчас, – сказала Рейган, – только переоденемся в сухую одежду.

Они со Стар пошли на крыльцо.

– Задержись на минуту, Рейган, – позвал Джеми, – Чейз не сможет сидеть на лошади. Пока вы переоденетесь, я поеду к Айку и попрошу повозку.

– Нам подождать тебя?

– Нет, вы со Стар поезжайте вперед. Встретимся у Лизы.

Джеми взмахнул на Чалого и пришпорил его. Конь понесся легким галопом. За несколько минут Рейган и Стар переоделись в сухую одежду. Рейган заперла в доме Лобо, и они поскакали прочь.

Последний моросящий дождик прекратился, когда они ехали галопом. Солнце взошло и светило жарко, от промокшей земли поднимался пар.

Лиза, проходящая мимо кухонного окна, увидела Рейган и Стар, приближающихся к дому. Она сердито выругалась про себя. «Мне следовало догадаться, что она так быстро приедет сюда».

Лиза пошла в спальню и взглянула на спящего Чейза. Хитрый свет появился в ее глазах. Она смотрела на подъезжающих людей через окно. Когда они подъехали к навесу, она поспешила в спальню.

– Позволь мне сменить повязки, Чейз, – она наклонилась над кроватью и говорила быстрым, неестественным голосом.

Прежде чем Чейз полностью проснулся, она сидела на кровати, наклонившись к нему в непристойной позе. Чейз схватил ее за руки, чтобы оттолкнуть, ворча, что повязка на его плече еще не промокла. Но Лиза приложила свою силу и не сдвинулась с места. Когда раздался топот ног за дверью, она устремила свои губы к его губам, останавливая любое слово, какое бы он не сказал.

Когда Рейган вошла в дверь, она увидела то, что Лиза предназначала ей увидеть. Ее муж обнимал женщину и страстно целовал ее.

Рейган облокотилась о дверь, боль наполнила ее глаза, голос пропал. Но ничего не случилось с голосом Стар. Он звенел возмущенно:

– Что за черт принес тебя сюда, Чейз Донлин? Подлый гремучий змей!

Чейз лежал неподвижно. Лиза нарочно подставила его, чтобы посеять размолвку между ним и Рейган. Он взял не слишком нежно своей рукой Лизины волосы и оторвал ее от своих губ. Она села со стыдливым выражением вины на лице, платье соскользнуло с ее плеча, обнажая тело.

Лиза презрительно посмотрела на Стар:

– Я слышала, Чейз, ты взял еще одного метиса в дом?

– Ты, жирная буйволица, – пронзительно выкрикнула Стар и стремительно двинулась на Лизу.

Рейган схватила ее за руку, оттягивая назад.

– Не унижайся, Стар, перед ней, – сказала она спокойно и подошла к кровати.

Чейз смотрел на нее без чувства вины или стыда в глазах.

– Ладно, Чейз, – сказала она ему, – ты позвал меня, чтобы я увидела это?

Чейз облокотился на здоровую руку, боль исказила его лицо, когда раненое плечо было потревожено, он сказал:

– Я клянусь памятью своего умершего отца, что ничего не было между нами.

Рейган посмотрела на него пристально еще раз и ответила:

– А я ничего и не думаю.– Она подняла холодные глаза на Лизу.– Где его одежда? Мы едем домой.

– Ты не можешь этого делать! – визгливо выкрикнула Лиза.– Он слишком слаб, чтобы сидеть на лошади.

– Ты думаешь, она не знает этого, толстая дура! – Стар подвинулась, встав стеной рядом с Рейган, держа руку на рукоятке ножа.– Джеми будет здесь через минуту с повозкой.

Неприкрытая ненависть мелькнула во взгляде, который Лиза бросила на девушку.

– Он не может трястись и повозке!

– А он и не будет трястись! Рейган заботливо поддержит его.– Стар насмехалась над вдовой, которая была вне себя от ярости.

Она сделала шаг по направлению к Стар и зашипела, сузив глаза от злости:

– Слушай, ты, грязная метиска, не суй нос не в свое дело!

Стар была готова налететь на Лизу, сжав кулаки, когда в комнату вошел незаметно Кэлвин и сказал резко:

– Это и не твое дело тоже, Лиза, что миссис Донлин будет делать со своим мужем!

Лиза зло посмотрела на Кэлвина, открыла рот, но ничего не сказала. Снаружи раздался звук скрипящих колес повозки. А вдова не хотела связываться с Джеми Хартом.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19