Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Скандальная мумия

ModernLib.Net / Иронические детективы / Хиршфельд Корсон / Скандальная мумия - Чтение (стр. 21)
Автор: Хиршфельд Корсон
Жанр: Иронические детективы

 

 


– Пора крушить черепа, – сказал Ящик.

Персик даже перестал резинку жевать, чтобы произнести:

– Это ты прав.

Младший на скорости повернул, подъезжая к музею сзади.


Крили Пэтч, один в «Маяке», открыл дверь в комнату Джинджер.

– Привет, дорогая. Как тебе шоколад понравился? – Он оглядел ее, лежащую на кровати без сознания, одна рука вытянута в сторону, удерживаемая наручником с цепью чуть выше плеча. – На этот раз ругаться не будешь?

Он снял с нее оковы, уложил вытянутую руку вдоль тела и сел на кровать.

– Такая красивая девушка! Нам с тобой предназначено быть в небе вместе, мне и тебе, вместе, всю вечность. Ты про это знаешь? Знаешь.

Он завел ладонь за голову Джинджер и приподнял, изображая кивок.

– Бог мне все объяснил, – сказал он. – Ты пойдешь передо мной. Маловерам нужно увидеть новое Вознесение – и тебе выпал этот счастливый жребий. Я последую за тобой с остальными.

Пэтч наклонил голову, прислушался, проверяя, что никто еще не вернулся, потом пальцами погладил щеку Джинджер. Еще раз тревожно оглянувшись на дверь, он сказал:

– Одни.

Утерев пот со лба, он облизал пересохшие губы и начал расстегивать на Джинджер блузку.

58

Платон Скоупс вошел в Зал Вознесения, с пола до потолка задрапированный темно-фиолетовым велюром, запустил руки под мумию, поднял ее, тихо разговаривая с ней, как с младенцем.

– Почти забыл, какой ты легкий. Мы с тобой войдем в историю антропологии, мой драгоценный образец, вопреки Хорейсу Дакхаузу и музею капитана Крюка, да и этому храму суеверий.

Препаратор музея подложил под спину мумии рулон велюра, чтобы зафиксировать в положении на боку. Скоупс размотал ткань и завернул тело, создав защитную – и маскировочную – пелену. Потом вынес мумию в коридор, как скатку ковра, объясняя под звук далеких голосов:

– Мы сейчас выскочим через заднюю дверь, пока эти психи воюют у входа, да?

Но, подойдя к выходу, он услышал царапанье металла о металл. Одна дверь дернулась в раме, и на уровне груди просунулся кончик лома.

– Ой-ой.

Зажатый между угрозами спереди и сзади, Скоупс побежал обратно в Зал Эволюции, спрятал свой сверток с младенцем за спиной обезьяны, а сам присел в растениях за Адамом. Нервы его плясали.


Волнуясь за Джинджер, Бетси покинула ряды крестоносцев и вернулась в «Маяк». Она вошла и, опасаясь преподобного Пэтча, присела за плексигласовой витриной с одеждой Князя, чтобы прислушаться. Она слышала голос Посланца в комнате Джинджер, но самой Джинджер слышно не было. Бетси подобралась ближе, к толстой бетонной колонне – послушать, что говорит Пэтч.

– Дорогая, почти уже время.

Она подкралась ближе и заглянула в дверь. Тут же рука ее вскинулась ко рту – она увидела Джинджер, распростертую на кровати, голую и без сознания. Крили Пэтч, в своей пурпурной Ризе Вознесения, держал в руке трусики Джинджер. Он локтем смахнул пот с лица, смял в кулаке светло-голубую ткань и прижал к лицу, задышал через нее быстрыми, булькающими вздохами.

Бетси чуть не вырвало. Она зажала рот и отвернулась, а когда посмотрела вновь, Пэтч швырнул трусики через плечо. Толстая рука нависла над правой грудью Джинджер. Он размял пальцы, как пианист перед концертом, и медленно понес их вниз.

Бетси ахнула. Голова Пэтча повернулась к двери, как на шарнире.

Бетси бросилась прочь.

– Джимми, – сказала она. – Джимми знает, что делать.

– Как ты? – спросил Шики, сидя на ящике с инструментами в чреве кита. Подобно Наполеону, он одну руку сунул за пазуху. Джимми сидел напротив на пятигалонной банке краски.

– Малость шатает. – Джимми посмотрел на бандану. – Зато кровь остановилась. – Он глянул на Шики, освещенного лишь одной из нескольких рабочих ламп, свисающих с металлического каркаса морского млекопитающего. – Вы мне жизнь спасли.

Он вытер правую руку об юбку и протянул ее.

Шики ее пожал.

– Князь Света меня зовут, спасать души – моя работа.

– Погодите… если вы – преподобный Дун, то вы не… то есть эта мумия – не вы. Я знал! Я знал, что это мой предок.

– Ну, он точно чей-то родственник.

– Вы все это время были в Гатлинбурге?

– В определенной степени, и я был бы очень благодарен, если бы эта моя маленькая тайна не вышла наружу. Есть люди, с которыми мне не хотелось бы общаться. – Снаружи кита донеслись приглушенные крики. – А насколько нам здесь безопасно?

– Толпа может заползти прямо в пасть кита и не увидеть двери. Резиновая шкура толстая, практически звуконепроницаемая. Когда закончат оформление, здесь будет актер, играющий Иону, и песни кита, звук разбивающихся волн. Все это будет на больших деревянных качелях и будет мотаться с боку на бок, будто кит плывет. Вот эта винтовая лестница ведет к дыхалу, и можно будет выглянуть и увидеть Ковчег и световое шоу Шесть Дней Творения. Правда, здорово?

– Траут небось кучу денег потратил. Кит этот, Ковчег. И здоровенный резервуар, где он плавает.

– Да по сравнению с ним аквариум у «Рипли» – просто фермерский прудик, – сказал Джимми. – Как говорится в брошюре: «Огромен, как Мертвое море». Да, мистер Траут – человек с размахом. Я слыхал, его называют Уолтом Диснеем от религии. Он много тратит, но и жмется тоже. Хапает и слегка переделывает экспозиции других музеев, испытывающих тяжелые времена, на зарплате экономит – вот, например, я тут единственный ночной охранник. А крепление резервуара? Инспекторы по строительству заставляют его заменить деревянную раму стальной, но он тянет и тянет. Ходят слухи, что если в ближайшее время не повалит публика, он крупно влипнет. Вот почему он купил моего предка – с шумом по телевизору и в газетах, и еще когда думают, что это ваши бренные останки, тут очереди выстроятся…

Металлический звук сообщил, что двери музея не выдержали. Шаги и крики, приглушенные туловищем кита, стали громче.

Шики почесал Гудини за ушами, чтобы тот не залаял.

Джимми при звуках снаружи покачал головой.

– И что я должен делать? Я же охранник. Но если они меня опять схватят, боюсь, они меня…

– Поджарят, если не хуже. Послушай, Траут должен был бы держать здесь с полдюжины охранников. Ты выполнил свой долг, мальчик, ценой жизни пытался защитить имущество этого старого козла. Нет, уж лучше не высовывайся.

– А мумия? Нельзя, чтобы эта толпа ее захватила!

Шики потрепал его по плечу:

– Они ему ничего не сделают. Они его отнесут в «Маяк». И полно будет времени достать этого засранчика оттуда.

– Сэр! – возмущенно сказал Джимми. – Эта мумия – не «засранчик»! Это был великий воин, и…

– Тот еще воин. Сдвинься сюда, дай-ка мне рассмотреть этот обрезок.

Джимми подался вперед. Талисман, который он носил на кожаном шнурке – половина индейской головной монеты, – выпал из рубашки и закачался на шее.

Шики попытался рассмотреть ее в тусклом свете, приподнял на ладони, поднося к глазам. Другая его рука рефлекторно сунулась в кармашек для часов, сжала то, что там должно было быть, но что, как он думал, Джимми каким-то образом свистнул: талисман, вторую половину индейской монетки.

59

– Где ты это взял? – сурово спросил Шики.

– Мой счастливый пенни? Мой отец дал его маме. Это из битвы при Литтл-Биг-Хорне. Мой отец был великий вождь.

Шики прищурился на Джимми, снова на монету.

– Вождь, – повторил он. – А где он, твой отец?

Джимми пожал плечами:

– Вроде как исчез после моего рождения. Я только знаю, что он был великий вождь.

Шики уронил обмякшую руку на колени, уставился в пол.

– Вы узнали монетку, – сказал Джимми. – Вы его знали.

– Нет, – почти сразу ответил Шики. – Не был знаком. Извини. Я просто дату увидел. Тысяча восемьсот шестьдесят пятый, год окончания Гражданской войны. Когда-то я собирал монеты. Это был бы очень ценный экземпляр, если бы его не разрубили пополам.

– А-а…

Джимми объяснил, что Вождь уехал навстречу великим приключениям еще до рождения Джимми, наверное, на выполнение какой-то миссии ради своего народа, и не вернулся – может быть, погиб. Но почему-то Джимми никогда не мог в это поверить.

– Он мог быть контужен, получить амнезию, как, бывает, рассказывают. Я пытался его найти, но не за что было особо зацепиться. Думаю, он не был чероки, мог быть сиу или шайен, но это мне тоже ничего не дало. Мама никогда не говорила мне, как его зовут. Это было забавно – она всегда говорила, что на мой шестнадцатый день рождения все мне расскажет, но она…

– Она – что?

– Погибла. Когда мне было двенадцать. Утонула в наводнении.

– Утонула?

– Ага. Я был в школе, но дедуля – у него тут ферма сразу за городом – там был. Как-то днем стало темно, как ночью, дождь как из ведра, смерчевая погода. Потом небо раскрылось над долиной и выглянуло солнце, косыми лучами. Мама взяла скрипку и залезла на большой дуб, который рос на берегу ручья, как любила делать. У него были узловатые корни, торчащие из обрыва, и изогнутый сук футов тридцать, нависший над водой. И было там ровное место, развилка на этом суку. Там можно было сидеть и смотреть на мир украдкой, и мир не знал, что ты там. Это у нас с мамой было тайное укрытие – у нее и у меня. Дедуля в этот день стоял на крыльце. Он сказал, что она начала играть, когда пришла вода.

Понимаете, в горах еще была буря. Так раз – и волна с верховий. Окружила дерево, землю из-под корней вымыло, и оно перевернулось. И наводнение унесло его вместе с мамой.

Ее так и не нашли, но ходят рассказы, что люди в той долине иногда слышат в бурю голос скрипки.

Шики, потирая лоб, жестом попросил его продолжать.

– Когда мамы не стало, меня взял к себе дедуля. Вождя он никогда не видел. Понимаете, мама пыталась пробиться в Нэшвиле в кантри и вестерн, и там встретила отца. Когда он исчез, она вернулась на ферму, и вот когда…

Шики помнил Мэгги, хотя он и понятия не имел, что она была беременна. Он даже представить себе этого не мог – она была тощей, как мокрая дворовая кошка. У нее были огненные волосы и такой же темперамент. «Вождь» – она его так называла из-за индейского наряда, который он надевал, сбывая фальшивые индейские поделки туристам из Нэшвиля. Со своими длинными черными волосами и темными глазами он выглядел вполне убедительно – более убедительно, чем его товар.

Он подцепил ее в баре в Нэшвиле, представившись поначалу продюсером из «Гранд-Олд-Опри», даже устроил ей несколько выступлений за время их пятинедельного романа. Свой индейский пенни он выиграл в стад-покер на семи картах, дал распилить пополам, одну половину отдал Мэгги, вторую оставил себе. В те времена он всегда им что-нибудь дарил: исцеляющий кристалл, волшебный камешек, серебряный талисман – при этом говорил, что это ему досталось от бабушки. Мэгги поклялась, что сохранит свою половину навечно, и взяла с Шики такое же обещание. Он сохранил, хотя не столько из-за клятвы, сколько из-за необычайной полосы везения, наступившей вскоре после расставания.

Уходя «навстречу великим приключениям», как это назвал Джимми, Шики собирался вернуться. Ведь собирался же? Он какое-то время звонил, посылал открытки. Ну не меньше двух. «Великое приключение» оказалось долгой поездкой по дорогам ради конвертирования грузовика липовой доисторической индейской керамики («возраст – пять веков, из кургана Спиро в Оклахоме») в твердую валюту. Коллекционеры рвали товар из рук – на этот раз подделка была мастерской, все документы в порядке, и прибыль оказалась существенной. Продав последний артефакт, Шики собирался триумфально вернуться в Нэшвиль, но заехал в Вегас – отпраздновать. Его выдоили насухо за двадцать два часа. Но индейский счастливый талисман выручил: еще до полуночи Шики встретил падшего священника с дюжиной упаковок святой воды, на каждой – вполне убедительная печать Ватикана. Продав каждую бутылку за приличные бабки, он снова напал на жилу, опять деньги – опять все продул. Следующая остановка: Арказнас, участие в атомных грязевых ваннах в Хот-Спрингс. Через год он вернулся в Нэшвиль, нашел телефон Мэгги, позвонил. Мэгги не было.

Значит, она погибла в наводнении. Унесло на ветвях дуба, а она играла на скрипке. Подходило. У Мэгги слабость была к деревьям. Наверняка Джимми тоже был зачат на дереве, огромном буке – если память Шики не изменяла. Он чуть не сломал шею, когда свалился в одном из самых чудесных пароксизмов любви – и сломал бы, кабы дело было не в июне и кусты внизу не были в густой листве.

– …уехал на запад, чтобы… – продолжал Джимми рассказывать Шики свою жизнь. Он говорил о путешествиях, протестах, о том, что нигде не мог стать совсем своим, о недавнем возвращении в Гатлинбург, на ферму дедули, и о теперешней борьбе за высушенного своего предка.

Шики отвечал взаимностью, но говорил общие слова. Рассказал, что был фокусником и промоутером, потом основал Храм Света «как маяк для духовно обделенных, убежище одиноких душ, надеющихся на восхождение к ангелам из сей юдоли слез». Как сварливая жена продала его мальчика Гудини на щенячью ферму и как безжалостные кредиторы выгнали его из города.

– Мой план таков: как только я достану несколько памятных вещиц из «Маяка» – убраться отсюда навсегда. Я читал про остров в Тихом океане, где туземцы вроде как нетронуты современной цивилизацией. Они там как Адамы с Евами – вроде тех людей, которых рисовал этот француз на Таити. Да вот хотя бы: они поклоняются самолетам, которые летают с Гуама в Японию или куда там в пяти милях у них над головой.

И японцы, и союзники это место проглядели во время Второй мировой – или почти проглядели. Как-то американский «С-47», набитый припасами, предназначенными для другого острова, был сбит над океаном. Экипаж выпрыгнул с парашютом, и всех подобрали моряки, но пилот сумел дотянуть до этого острова и совершить вынужденную посадку. Здесь он жил как король почти целый год, ожидая, пока за ним приплывут. Ага, как же. В конце концов он уплыл сам на парусном каноэ с аутригером и обещал вернуться. Его подобрал какой-то корабль и отправил на материк. В мире об острове забыли, но туземцы создали торговую сеть для товаров, которые нашли в самолет и возвели святилище в честь «великой небесной птицы». Он, приносят туда жертвы в виде фруктов и натурального жемчуга размером с хорошую таблетку и все еще разговаривают на остатках пиджин-инглиша. Круто, да?

Я, понимаешь, сначала думал самолет зафрахтовать. Установить там колонки, чтобы сперва пролететь достаточно низко и пусть «Стоунз» поревут как следует – встряхнуть народ. А потом являюсь я вот с этим песиком, с чемоданом фокусника и кучей безделушек. Я бы нанял какую-нибудь перевозящую копру шхуну, чтобы забрали меня через год. И мог бы жить как король, иметь травяную хижину, полную жемчужин, как денежная комната у Скруджа Мак-Дака. Я думаю…

Его прервали крики возле самой пасти кита.

– Надо бы посмотреть, что они там делают, – сказал Джимми. – А меня еще малость качает. Не полезете ли в дыхало?

Через двадцать секунд Шики снова нырнул во внутренность кита.

– Бегут в Зал Мумии, но, судя по тому, что говорят, они не могут найти Фене… мумию. Они тут лазают, как солдаты-муравьи, повсюду его ищут.

– Что значит – не могут найти? – Джимми вскочил, но малость поторопился – ему пришлось взяться за лестницу, чтобы не упасть. – Он там был, я его видел.

– Я тебе говорю, что слышал. Этот здоровенный, который дал тебе по голове, приказал им все обыскать. Целая группа только что полезла в Ковчег. – Шики осклабился. – Надеюсь, хоть один нагнется рядом с этим похотливым козлом.

– Козлом?

– Чуть не стал моим бойфрендом. Я…

Он осекся, когда донесся далекий, но пронзительный визг:

– Неееет! Это моя мумия! Уберите руки!

– Похоже, «светляки» нашли твоего предка, – сказал Шики и, как любопытная луговая собачка, высунул голову из дыхала – посмотреть, у кого теперь Фенстер.

60

С момента своего скромного начала Музей Библии Живой вырос в приманку класса А, предлагая целый ассортимент чудес всякому, кто готов заплатить за вход. Для энтузиастов Ветхого Завета были здесь Авраамы, Исааки и Илии, вполне как живые, если верить надписям – вплоть до цвета волос и глаз. Для идолопоклонников – золотой телец, точно такой же, как изваял Чарльтон Хестон для «Десяти заповедей»; для извращенцев – постановка казней египетских с убедительной сценической кровью, нарывами, саранчой, мухами и лягушками, для игроков – «Патриархи Бытия: угадай наш возраст» и для скучающих детишек – игра «Найти в камышах младенца Моисея».

Посетители всходили по зигзагу входного пандуса и попадали на средний уровень с внушительным воссозданием Вавилонской башни – пирамидального зиккурата. Внутри за входной дверью и за Порталом Свободной Воли открывалось несколько возможностей. Одна дверь вела к Лифту Восхождения, поднимающегося на вершину пирамиды и в Небо, в том числе в лавку сувениров «Для тех, кто достиг». Лавка ломилась от модельной одежды, фирменного хрусталя и «Лучшего от Шарпер-имидж». Вторая дверь вела в казавшийся бесконечным «Путь в Чистилище» и в крутой «Спуск в Ад» в глубоком подвале, а третья открывалась на зрелищный Зал Бытия, где разместились самые популярные экспонаты музея: Кит Ионы, резервуар «Сорок дней и сорок ночей Потопа» с Ноевым Ковчегом, плавающим посередине, и лазерное шоу «Шесть дней творения».

Экспонаты в обширном зале освещались в часы посещения узкими лучами прожекторов, и создавалось впечатление, что они плавают в пустоте черных стен, полов, потолка. Тридцатифутовый купол был искусно расписан под идиллическое мирное небо, затейливо иллюминирован во время светового шоу, имитируя переход от розового рассвета к фиолетовым сумеркам…

Пол Зала Бытия полого опускался к меньшему Залу Чудес, где все время менялись экспозиции. Последнее время он стал Залом Мумии, далее спуск плавно уводил к Лавке подарков на Ступенях Храма и Кафе Сада Эдемского на уровне земли с выходом в XXI век, на стоянку – к помадкам, тайм-шеру и киоскам с футболками светского Гатлинбурга.

Одной из первых посетитель попадал к выставке «ЭВОЛЮЦИЯ: Факт или вымысел?» в Зале Бытия. Когда музей обыскивали более сотни светляков и стражей, не пришлось долго ждать, пока кто-нибудь забредет в нишу эволюции. Этот «кто-нибудь» оказался маленькой перепуганной девочкой из клана Джонсов, потерявшей родителей. Она не обратила внимания на разбитые черепки на полу, но, шмыгая носом, направилась прямо к зеркалу в центре зала. Сообразив, что от отражения, которое тревожным взглядом на нее глядит, толку не будет, она обратилась к Еве, взяла ее за руку, посмотрела с надеждой вверх и спросила:

– Мама?

Рука была холодной. Ева не шевельнулась. Потерявшийся ребенок вытер слезу с лица и перешел к Адаму. Рука его была так же холодна и так же безжизненна, но на обращение «Папа?» он ответил:

– Девочка, пошла вон!

Губы Адама не шевельнулись, но суровый приказ заставил девочку выпустить его руку и отступить на два шага. Она снова оказалась лицом к зеркалу. Нос у нее дернулся, она захныкала, выставила нижнюю губу и резко, прерывисто набрала воздуху, чтобы зареветь во всю мощь легких.

Увидев покрасневшее, почти лиловое лицо, глядящее на нее, девочка забыла о слезах, захихикала и помахала рукой. Девочка в зеркале тоже захихикала и помахала. Оригинал наклонился влево, глядя, как двойник повторяет ее движения. Она поклонилась – двойник поклонился. Засмеявшись, она…

– Быстро отсюда, девочка! – снова прозвучало из-за Адама.

– Не пойду, – сказала она и фыркнула, сделав пируэт и быстро оглянувшись через плечо, чтобы проверить – сделал ли то же двойник.

– Уходи скорее! Здесь чудовища!

– Нету.

Из-за спины Адама, из теней растений, высунулась рука и нажала красную кнопку рядом с зеркалом, где было написано «Вы произошли от Обезьяны?» Вспыхнула оранжевая лампа, звякнул звонок, и огромная оскаленная обезьяна заполнила зеркало, закрыв до того смеявшуюся девочку-близнеца.

Но девочка, вместо того чтобы бежать, застыла на месте и завыла: долго, высоко, и громко.

– Твою мать! – сказал Адам. – Мне только этого не хватало.


На пронзительный вой Джонсова ребенка, оказавшегося перед оскаленной обезьяной эволюции, тут же набежали встревоженные взрослые. Первый коренастый Джонс швырнул в изображение фонариком, разнеся зеркало и вызвав еще более перепуганные вопли девочки.

Платон Скоупс обхватил руками мумию в велюровом коконе и забился в темный угол за миг до того, как разлетелось зеркало. Надеясь, что Джонсы будут более заняты заботой о потомстве, нежели исследованием теории Дарвина, он затаился среди пластиковых джунглей, осколков колонны, статуэтки и зеркала.

К сожалению для него, кто-то из наиболее наблюдательных Джонсов прищурился, глядя в его сторону.

– Эй, кто там? Что ты там прячешь?

– Слава Господу! – произнес кто-то из его спутников, когда кончилась короткая потасовка. – Это же Князь, весь завернут в пурпурный бархат!


За несколько минут до того Орландо всем весом налег на монтировку и высадил задние двери. Они с Ритой Рей услышали впереди, за кафе, неразборчивые голоса.

Она толкнула его в спину:

– Шевелись, пока они раньше нас до него не добрались. Он там, слева.

Они побежали по слегка поднимающемуся полу, пробежали мимо выставки «Когда люди бродили с динозаврами» и «Стена плача «Загадай желание». Рита Рей добежала до Зала Вознесения первой. Вбежала в нишу мумии:

– Пусто!

Орландо ощупал велюровую обивку.

– Nada.

– Бежим, они не могли далеко уйти!

Она повернулась бежать дальше, но в дверях столкнулась с крестоносцами, которые бежали именно в Зал Вознесения, а не оттуда. Две молодых «светлячки» и Рита Рей свалились на пол путаницей рук, ног и балахонов. Рита Рей села, быстро ощупала свой улей на голове и обнаружила, что он покосился градусов на тридцать влево. Ухватив ближайшую «светлячку» за косу, она потянула ее на себя:

– Ах ты сучка! Прическу мне портить?

Она дернула сильнее, и девица завизжала. Через несколько секунд дерущихся окружили «светляки» в белых балахонах, набившись, как японцы в токийский пригородный экспресс. Рита Рей выпустила косу и с трудом поднялась на ноги.

Когда выяснилось, что мумия пропала, разгневанная толпа приперла Риту Рей и Орландо в угол. Орландо удерживал нападающих, угрожая выкидным ножом, а Рита Рей дразнила их у него из-за спины.

– Вы посмотрите, как она одета, – сказала одна Джонсиха. – Это же Иезавель ожившая, блудящая с сыном Хама! Что ты сделала с Князем, блудница?

– Блудница? Сама ты шлюха непотребная!

Рита Рей ударила ногой, как заправская каратистка, вогнав каблук-шпильку в мясистую ляжку Джонсихи.

Двое Джонсов оттащили свою раненую родственницу прочь, а остальные зловещей стеной обступили женщину в красном и ее смуглого спутника. Взлетели крики: «Камнями побить блудницу!», «На костер их обоих!» А водители гонок с выбиванием, Бей и Жги, пробивающиеся вперед, орали: «Вздернуть их!»

Патовую ситуацию прервал далекий визг откуда-то с верхних этажей – как будто какого-то ребенка обдирали заживо. Визг сменился неразборчивыми выкриками и потом отлично слышным мужским голосом:

– Не-е-ет! Эта мумия моя! Уберите руки!

61

Ящик распахнул заднюю дверь музея, болтающуюся на петлях.

– Кто-то уже и сюда вломился.

Младший потрогал «магнум» триста пятьдесят седьмого калибра, заткнутый за пояс:

– Если они думают, что получат эту мумию, мы им объясним, что они не правы.

Он повел свою группу к Залу Вознесения. Там было пусто.

– Значит, они ее забрали, – сказал Персик.

– Ага, – уныло подтвердил Младший. – И если они отнесут ее в эту свою церковь, мы никогда ее больше не увидим.

Они побежали в глубь музея. То, что происходило впереди, все больше и больше было похоже на школьную игру в футбол, когда счет равен, восемь секунд до конца игры и мяч на линии одного ярда.


Кит дрожал от ритмического распева:

– Наш Князь! Наш Князь! Он у нас, наш Князь!

Шики подозвал Джимми к дыхалу.

– Если хочешь, тащи сюда свою задницу.

Джимми поднялся по винтовой лестнице и высунул голову рядом с головой Шики. Они увидели толчею тел – почти сотня, в белых балахонах, некоторые в цивильном. Дети Света передавали обернутую велюром мумию над головой, будто рок-певца, плывущего над толпой. Почти у всех были фонари, у некоторых – дымящие факелы. Распевая в победном угаре, они толклись возле резервуара и кита. Более мелкие экспонаты давно уже посшибали на пол и раздавили ногами. Джимми и Шики цеплялись за края дыхала, когда кит качался.

Вдруг кто-то где-то зацепил выключатель, запускавший шоу «Шесть дней творения». Из глубин музея, из спрятанных колонок донесся густой мужской голос:

– ДА БУДЕТ СВЕТ!

И зал, до того лишь тускло освещенный для работы уборщиков зеленоватой гудящей ртутной лампой, загорелся розовой фламинговой зарей – скрытые лампы осветили купол, раскрашенный под небо. В пещере купола заревели первые ноты Штрауса «Also Sprach Zarathustra»: Дум – дум – ДУМ… Та – ДУМ!

В приступе юмора висельника Шики спросил:

– Это чего… мелодия из «Космической Одиссеи»?

– Остроумно. – Джимми показал на обернутую тканью мумию. – Вы думаете, они его не попортят?

– Не. Я уж уже сказал, они его отнесут в «Маяк». Мы придумаем, как его достать, когда уляжется суматоха.

Будто возражая ему, с улицы контрапунктом к «Дум-дум-дум» послышалось далекое завывание сирен.

Ударили колонки:

– И УВИДЕЛ БОГ СВЕТ, ЧТО ОН ХОРОШ, И ОТДЕЛИЛ БОГ СВЕТ ОТ ТЬМЫ.

При этих словах первый рассвет мира окрасил Зал Бытия абрикосовым и желтым.

Тощий мужик в лабораторном халате выпрыгнул из толпы, схватил свисающий конец обертки и дернул с криком:

– Он мой!

Завернутая мумия завертелась над головами и воздетыми руками, разворачиваясь и оставляя пурпурный шлейф.

Дум – дум – Дум…

У края толпы Рита Рей крикнула Орландо прямо в ухо:

– Надо его забрать у этих йэху!

Орландо щелчком раскрыл нож и стал тыкать в ребра и спины, приговаривая здесь con permisо, тамperdоname, расчищая себе путь. Уколотые «светляки» визжали и роняли фонарики.

Купол стал меркнуть. Явились звезды, чтобы вскоре погаснуть, когда индиго сменилось лазурью.

И СОЗДАЛ БОГ ТВЕРДЬ… И БЫЛ ВЕЧЕР, И БЫЛО УТРО: ДЕНЬ ВТОРОЙ.

– Наш Князь! Наш Князь!

– Если они эту штуку отсюда унесут, – сказал Младший, – папа нас точно шарами всех расплющит.

Персик подпрыгнул, чтобы лучше рассмотреть.

– Она вон там, сейчас. Идет по кругу.

Ящик проложил грудью дорогу через тридцать футов толпы и протянул руки:

– Вот почти достал… Есть!

Нет, он поймал не мумию, но шлейф от ее обертки. Он мощно дернул, и мумия освободилась от оставшейся материи. Фенстер запрыгал по плечам и головам, как пробка в бурном море.

…А СОБРАНИЕ ВОД НАЗВАЛ МОРЯМИ…

Воды Ноева потопа стали флуоресцировать изумрудной зеленью от подводных прожекторов, когда загорелся рассвет третьего дня творения. Пораженный сиянием, «светляк» на корме Ковчега потерял равновесие и рухнул в воду пушечным ядром.

Дум – дум – ДУМ…

– Раз за этой штукой столько народу гоняется, – сказал один из футболистов своим приятелям, – она кучу бабок должна стоить. Берем.

Они склонили головы, как лайнсмены, которыми и были, и бросились. Топая, напирая, фоля, они проложили проход к мумии.

Дум – дум – ДУМ…

Бей и Жги, водители гонок с выбиванием, смотрели на спортсменов.

– Черт меня побери, – сказал Бей, – если эти мальчишки меня уделают. – А ну, Жги, покажем им, что почем!

Оба крепкие ребята, оба далеко не дураки подраться, они вывернули фиберглассовую пальму и стали как тараном сметать ею в стороны цепляющуюся шушеру в белых балахонах.

На третий день творения спрятанные лампы осветили пластиковые папоротники, траву, листву джунглей – кроме пальмы, утилизированной Бей и Жги.

– И УВИДЕЛ БОГ, ЧТО ЭТО ХОРОШО.

Дум – дум – ДУМ…

– ДА БУДУТ СВЕТИЛА НА ТВЕРДИ НЕБЕСНОЙ…

Сводчатый потолок потускнел, и проекция луны пересекла ночное небо, уже подсвеченную оранжевым от бликов факелов.

Озаряя битву четвертого дня творения, вышло на востоке яркое солнце – или это было пламя подожженной экспозиции?

Дум – дум – ДУМ…

Не самый высокий человек в этой толпе, Платон Скоупс потерял мумию из виду. Он снова увидел ее, уже с сорванной пеленой. Не обладая весом прочих комбатантов, он упал на колени и в колоннаде ног стал пробираться вперед – как ребенок в комнате, где полно взрослых.

Он всплыл на поверхность, как Тварь Черной Лагуны, обеими руками обхватил мумию за талию и потянул вниз всем своим весом.

– ДА ПРОИЗВЕДЕТ ВОДА ПРЕСМЫКАЮЩИХСЯ, ДУШУ ЖИВУЮ…

Дум – дум – ДУМ…

Разворачивался пятый день творения.

– И СОТВОРИЛ БОГ РЫБ БОЛЬШИХ И ВСЯКУЮ ДУШУ ЖИВОТНЫХ ПРЕСМЫКАЮЩИХСЯ…

Джимми держался за дыхало, глядя на водоворот толпы вокруг своего предка – как толчея муравьев вокруг личинки. Он закрыл глаза руками:

– Не могу этого видеть.

Мумия всплыла над головами трех Джонсов. Один из них схватил ее за правую лодыжку, но из толпы вынырнул Персик и ухватил мумию за левую ногу.

– Ой, – сказал Шики. И потом добавил: – Куриная дужка.

Дум – дум – ДУМ… Та – ДУМ!

62

Несмотря на свои размеры, Ящик был еще в четырех футах от схватки, но Младший рядом с Персиком оказался близко к ляжке мумии. Персик не смог удержать ногу, но тут же бросился перехватить ее понадежнее.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25