Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Казанова

ModernLib.Net / Историческая проза / Кестен Герман / Казанова - Чтение (стр. 18)
Автор: Кестен Герман
Жанр: Историческая проза

 

 


Сен-Жермен хотел ошеломлять. Часто это удавалось. Он говорил с решительностью учителя начальной школы и с достоинством мудреца. У него были разнообразнейшие знания, он владел многими языками, был хитрым химиком, обладал архивной памятью, очень приятной наружностью и был виртуозом игры на скрипке и игры с женщинами. Он давал им пудру и косметику для украшения и чудесный элексир, чтобы они (не омолодились, это выше его сил) оставались в том возрасте, который уже достигли. Эту чудесную воду, будто бы доставшуюся ему дорого, он отдавал даром.

Этим элекиром он завоевал благосклонность Помпадур. Мадам дю Боссе, ее камеристка, сообщает в своих мемуарах разговор между Сен-Жерменом и Помпадур, который она подслушала и сразу же записала. Сен-Жермен много говорил о своих личных знакомствах с Марией Стюарт, Маргаритой Валуа и Францем I; когда Помпадур смеясь указала на невероятность подобного, он в ответ возразил, что у него прекрасная память и он прочитал много книг по французской истории; так временами он забавлялся, что не прямо высказывался, но позволял думать, что жил в далекие времена. С определенными людьми он обходился как престидижитатор, который массу трюков показывает некоторым близким людям.

Казанова тоже делал различие между обычными жертвами и жертвами рафинированными, к которым он обращался как к соучастникам со смехом и подмигиваниями.

Лишь редко терял он из-за этого в действенности и авторитете. Напротив, просвещенные жертвы, разгадавшие одну уловку, тем легче поддавались на другую.

Помпадур не верила в легендарный возраст Сен-Жермена, но твердо верила в его чудесную воду.

Казанова с обычной тонкостью замечает, что эта вода или ее даритель в самом деле действовали если не на физику знаменитой метрессы, то на ее мораль. Она поклялась королю, что действительно чувствует, что больше не стареет. Помпадур устроила Сен-Жермену беседу с королем, который быстро очарованный, оборудовал ему уютную лабораторию. При все более грозящей скуке выбора между охотой за дичью и охотой в своем «Оленьем парке», монарх надеялся развлечься изготовлением красок. Он предоставил Сен-Жермену то жилье в Шамборде, которое до этого давал маршалу Саксонскому, как Казанова слышал от самого маршала, когда обедал с ним в Метце.

Король также дал Сен-Жермену сто тысяч франков, так как тот обещал своими экспериментами с красками помочь французским суконным фабрикам побить иностранную конкуренцию.

Этот замечательный человек, созданный обманщиком первого ранга, серьезнейшим тоном и почти мимоходом упоминал, что ему триста лет, что у него есть средства от всех болезней, что он обходиться с природой по желанию и знает тайну расплавления алмазов, из десяти-двенадцати маленьких камней он делает один большой чистейшей воды и того же веса. Такая операция для него лишь забава. Все же Казанова не находил его бесстыдным. Конечно он не мог его так же и уважать, но против воли и лучших пожеланий Сен-Жермен ему импонировал, так же, как в конце столетия им были заинтригованы Шиллер и Гете.

Очевидно, Казанова находил в Сен-Жермене мастера магии, супершарлатана. Этот фантастический мошенник проходил сквозь восемнадцатое столетие как миф, как комета со шлейфом обманутых жертв и фанатичных последователей, почитавших его как божество. Он играл свою комедию, чтобы нравиться, но также и для того, чтобы вводить в заблуждение и словно за пологом скрывать правду, что и называется настоящим мошенничеством. Никто не знает, где, когда и кем был рожден Сен-Жермен.

Казанова был ничуть не снисходителен с ним. Без сомнения он побаивался сообразительного конкурента. На протяжении всех мемуаров он разоблачает, полный злости, все новые его обманы. Другого великого обманщика столетия, Калиостро, он преследовал целым памфлетом.

Графа де Сен-Жермена считали португальским маркизом, испанским иезуитом, эльзасским евреем, пажом сборщика налогов из Сан Джермано в Савойе или потомком князя Ракоци и т.п. Фридрих II называл его человеком, которого никто не может расшифровать. Другие говорили, что он родился в 1706 году в Байоне и является сыном принцессы Марии де Нойбург, жены короля Испании Карла II, и португальского еврея. Уже в 1750 году он появляется под различными именами. Людовик XV посылает его в Лондон в 1750 году к началу мирных переговоров. Но герцог Шуазель написал в Англию и потребовал от Питта высылки Сен-Жермена, потому что он русский шпион. Тем временем Сен-Жермен смог сбежать и при дворцовом перевороте 1762 года, играл в России определенную роль. Орас Уолпол называет его двойным агентом. Из Санкт-Петербурга он отправился в Берлин, под именем графа Заноги, жил в 1774 году в Швабахе и актрисой Клером был представлен маркграфу Карлу Александру фон Айсбах, который взял его в Италию. Через Дрезден, Лейпциг и Гамбург он уехал в Экернферд в Шлезвиге к ландграфу Карлу Гессенскому, который предоставил ему убежище.

Из своей второй поездки в Индию в 1755 году он хотел добыть тайну улучшения драгоценных камней и тайну эликсира жизни. Он утверждал, что не нуждается в пище. Он многократно предсказывал смерть Людовика XV. Временами он бесследно исчезал. Он утверждал, что был посвящен в высшие ступени масонства. Его величайшим талантом было, вероятно, искусство видеть насквозь чужие слабости и использовать их. Несмотря на эликсир жизни он умер, наскучив жизнью, в 1784 году в Экернферде, как считали некоторые, в возрасте ста двадцати четырех лет. Его верному ученику, ландграфу Гессен-Кассельскому, на чьих руках он скончался, было девяносто два года.

Казанова попросил госпожу д'Урфе приглашать его, когда у нее за столом Сен-Жермен. Казанова хотел изучить его и вероятно контролировать его контакты с госпожой д'Урфе. Он не мог любить Сен-Жермена, они были слишком похожи друг на друга и встречались как соперники в некоторых местах и мгновениях их бытия, у маркизы д'Урфе, у Помпадур, при дворе Людвига XV, у герцога Шуазеля, у голландских ссудных агентов.

Оба предъявляли одинаковые притязания, использовали схожие средства для успеха, испытывали одинаковые приключения, дурачили те же жертвы, и делили многие профессиональные тайны. Игра, женщины, масоны, иллюминаты, каббала, интриги, страсть к драгоценностям, гордость фальшивым титулом и мнимым высоким родом, невыносимая страсть говорить о себе, мания вмешиваться в государственные тайны без очевидного личного интереса — характерны как для одного, так и для другого. Только Сен-Жермен гораздо сильнее Казановы имел потребность или нужду стирать свои следы и весь мир вводить в заблуждение.

При французском дворе, у Помпадур и во многих городах Европы Сен-Жермен был более удачлив, чем Казанова. Кроме того, он оскорблял тщеславие Казановы. Оба были чрезвычайно разговорчивыми и занимательными салонными львами, но в присутствии Сен-Жермена Казанова вынужден был молчать. Фантаст и романтик Сен-Жермен был более блестящим рассказчиком, конечно также и потому, что наполовину ставил на дьявола, что щеголял мошенничеством, что употреблял более крепкий табак. Казанова был реалист, даже в своих чудесах он охотнее держался границы рационального; он был не только волшебник, но и юморист, скорее рассказчик анекдотов, чем шарлатан.

Госпожа д'Урфе, очевидно, считала Казанову великим адептом, выступающим анонимно. Через пять-шесть недель ее пердубежденное мнение подтвердилось, когда Казанове удалось расшифровать рукопись, которую она ему дала, и назвать ей ключевое слово. Он сказал, что покров с шифра снял его гений. Перед жертвами своей магии он все бесстыднее выступал как сверхъестественное существо, большой колдун и великий маг, которого по жизни ведет гений, его тайная сила, открывающая ему все чудеса мира. Такой подход позволил ему захватить полностью в свои руки эту ученую, весьма разумную во всем, кроме своих капризов, женщину. Как он признается, он часто дурно использовал свою власть над нею. В старости он краснел от этого, и «чтобы покаяться» в том, что его тяготило, хотел рассказать «всю правду» в своих мемуарах.

Величайшей химерой маркизы была ее слепая вера в возможность связи с элементарными духами, гениями. Обманщик только укреплял ее в этом суеверии и использовал его.

Казанова намекнул о всезнание своего гения Паралиса. Он начал с ней свою старую игру в пирамиды. Он позволял ей самой находить, что она ищет, вначале в цифрах, потом в словах. Она получила, что знала: свой шифр.

Он «увлек ее душу, ее сердце, ее дух и все, что оставалось здравого в ее разуме».

В последующие недели, он почти ежедневно обедал с маркизой д'Урфе наедине; слуги считали его супругом или любовником, так долго они были друг с другом. Госпожа д'Урфе считала его богатым. Она думала, что он стал директором лотереи, чтобы лучше хранить инкогнито. Она верила, что Казанова обладает камнем мудрости, силой, способной общаться с духами первоэлементов, что он мог бы сотрясти мир и принести Франции счастье или несчастье. Инкогнито он держит из боязни быть схваченным, если министр выследит его. Это открытие ее гений сделал ночью. Она не понимала, что Казанова с такой чудовищной мощью мог бы все предвидеть, мог бы все предотвратить, короче, она страдала непоследовательностью во всем, что с помощью чуда, колдовства, веры в бога или веры в разум стремилась сделать себе все подвластным. Ее гений сообщил, что Казанова не может позволить ей разговаривать с духами первоэлементов, потому что она женщина, а с ними могут общаться только мужчины, чья природа совершенна, но Казанова мог бы с помощью определенной операции пересадить ее душу в тело новорожденного мальчика, родом от философской связи либо бессмертного со смертным, либо обычного человека с гением женской природы.

Казанова охотнее бы излечил госпожу д'Урфе от помешательства; но он считал ее неизлечимой и укреплял в безумии, чтобы извлекать из него выгоду.

Розенкрейцеры, теософское тайное общество, особенно процветавшее в семнадцатых и восемнадцатых веках, стремилось ко всеобщей реформе мира в личной и общественной сфере жизни на религиозно-христианской основе. Они приписывали свое происхождение сказочным временам. В семнадцатом веке определенное число индивидуальных реформаторов и исследователей выступали под их флагом, в основном химики, алхимики и другие ученые, утверждавшие, что все науки имеют также и оккультное значение. Розенкрейцеры считали также, что во все времена лишь немногие избранные и адепты владели оккультными и тайными знаниями. Еще и сегодня в мире есть розенкрейцеры.

То, что известная своим знанием, выдающимся положением, гигантским состоянием маркиза д'Урфе считала его могущественным из смертных и розенкрейцером, льстило ему. Она владела восьмидесятью тысячами франков ренты со своих имений и домов в большом Париже и еще большими доходами от акций. Она ни в чем не могла бы ему отказать. Хотя он с самого начала не имел намерения овладеть ее состоянием, его радовала сама возможность.

Много раз она говорила Казанове, что отдаст ему все состояние, если он сделает из нее мужчину. Однажды, чтобы испугать ее, он сказал, что потом она умрет. Но она возразила, что готова умереть от того же яда, что и Парацельс.

Он отгадал, что она думает овладеть панацеей. Она сказала торжествующе: «Недостает лишь ребенка, произведенного на свет от бессмертного. Я знаю, это зависит от вас. Я надеюсь, вы не будетете сострадать моему старому телу.»

Тогда он встал у окна, выходящего на Квай, и добрую четверть часа размышлял над ее безумием. Когда он вернулся к столу, она внимательно посмотрела на него и спросила расстроенно: «Возможно ли это, дорогой друг? Вы плакали?»

Он не захотел ее разочаровывать, взял шляпу и шпагу и вышел со вздохом. Кучер маркизы всегда был к его услугам, он катался по бульварам, пока не подошло время театра.

Банкир Корпиан однажды рассказал, что, ввиду нехватки денег во Франции, генеральный контролер господин де Булонь предлагает передать королевскую движимость объединению амстердамских купцов в обмен на ценные бумаги других стран с лучшим кредитом, который легче реализовать.

На следующий день Казанова пошел к Бернису в Пале Бурбон, который посоветовал ему поехать в Голландию с рекомендательным письмом господина де Шуазеля к господину д'Аффри, послу в Гааге, ему можно было бы отправить несколько миллионов в королевских бумагах, чтобы продать их, если Казанова добьется хороших условий. Он советовал ему быть весьма решительным с господином де Булонем. «Он даст вам все рекомендательные письма, только если вы не будете требовать задатка!»

Господин де Булонь нашел идею очень хорошей и дал записку к герцогу де Шуазелю, он хочет послать двадцать миллионов.

Господин де Шуазель, известный быстрыми решениями, дал ему рекомендации к д'Аффри. Казанова выписал себе паспорт у голландского посла Беркенрооде. Этот паспорт найден среди бумаг в Дуксе, из него следует, что первая поездка Казановы в Голландию состоялась не осенью 1757 года, как он пишет, а в 1758 году. Паспорт от 13 октября 1758 гола выписан для монсиньора де Казанова.

Он попрощался с Сильвией и со всеми друзьями, передал своим заместителям полномочия в лотерейном бюро и получил от госпожи д'Урфе поручение продать акции Индийской компании Готенбурга на шестьдесят тысяч франков, так как на парижской бирже на них не нашлось покупателя и уже три года на них не начислялись дивиденды. (В Дуксе найдена нотариальная расписка Казановы, где он подтверждает получение восьмидесяти тысяч франков для маркизы д'Урфе от голландского банка).

В Гааге он представился господину д'Аффри, который оставил его на обед. Д'Аффри имел задание выручить двадцать миллионов с потерей не более восьми процентов. Он рекомендовал ему богатого банкира Пельса в Амстердаме, а для готенбургских акций представил ему шведского посланника. Тот представмл его господину д'О. в Амстердаме, с единственной дочерью которого Эстер Казанова подружился.

В своих «Фрагментах о Казанове» и в «Мемуарах, исторической и литературной смеси» князь де Линь выдает имя господина д'О., которое ему конечно открыл Казанова: Хопе. Когда Казанова был в Амстердаме, там имелась фирма «Томас и Андриан Хопе»; холостяк Андриан оставил свое состояние племяннику Жану, единственному сыну брата Томаса. У них было еще два брата, которые тогда еще были в фирме: Генрих с сыном и дочерью, вышедшей замуж в 1762 году, и Захариас, одна из дочерей которого вышла замуж в 1754 году, а вторая умерла незамужней. Не было Хопе с единственной дочерью Эстер, но конечно из приличий Казанова мог изменить имена и обстоятельства, как он это часто делал. Томасу, вдовцу, было пятьдесят четыре года, но указания Казановы на возраст совершенно не подходят. Эстер могла бы быть дочерью Томаса Хопе. Но нет никаких точек опоры для этой гипотезы.

Казанова в Гааге принял участие в большом празднике масонов, где увидел элиту Голландии. В Амстердаме он пошел на биржу. Господин Хопе пригласил его на обед. Он обожал свою единственную дочь и наследницу Эстер, ей было четырнадцать лет, она рано созрела и была красивой, зубы слегка несоразмерны, но глаза — чудесны, волосы — черны, манеры прекрасны, она превосходно говорила по-французски, мило играла на фортепиано и страстно любила книги. Он тотчас был пленен. Наступал Новый год. Господин Хопе ушел в контору и оставил их с Эстер наедине. Она сыграла сонату и пошла с ним на концерт. В карете он хотел поцеловать ее руку, она протянула ему губы. На концерте она представила ему господина Казанову из Неаполя. Он происходил их того же родового древа, но смеялся над родовыми дворянами.

После красивой симфонии на гобое выступала итальянская певица госпожа Тренти. К своему изумлению Казанова узнал Терезу Имер. В 1740 году из-за нее он был побит сенатором Малипьеро. В 1753 году он однажды любил ее в Венеции. Она пела восхитительно и ему казалось, что ария тоже подходит: «Eccoti venuta alfin, donna infelice…» (Наконец ты пришла, несчастная женщина…). Эстер рассказала, что Тренти пела во всех городах Голландии, она не получает иных гонораров, кроме тех, что кладут на тарелку, с которой она обходит публику после концерта, самое большее тридцать-сорок гульденов за выступление. Он достал кошелек и отсчитал из муфты двенадцать дукатов, завернув их в листок бумаги. Сердце его билось о ребра, он не понимал, почему.

Когда Тереза подошла ближе, он пристально посмотрел на нее и заметил ее изумленный взгляд. Он положил свою маленькую груду денег на ее тарелку, не глядя на нее. Маленькая девочка четырех-пяти лет следовала за ней и вернулась, чтобы поцеловать ему руку. Он не мог не узнать свое подобие, но скрыл свои чувства. Малышка смотрела на него твердым взглядом. Он подарил ей свою бонбоньерку.

Софи Помпеати или Корнелис, если верить Казанове — его родная дочь, родилась в Байрейте 15 февраля 1753 года, и так как Казанова впервые мог любить Терезу в Венеции в начале 1753 года (или как он справедливо поправляет: 1754), то Софи не может быть его дочерью.

Софи приписывала свое рождение герцогу Карлу Лотарингскому, матерью она считала маркизу де Монперни, отец которой был генеральный директор театра в Байрейте. среди бумаг Казановы в Дуксе найдено короткое письмо от Софи: «Монсиньор, я очень благодарна вам за подарок: он красив и доставляет мне много удовольствия, но монсиньор, я не поняла три слова в вашем письме: аллегория, иероглиф, символ. 10 февраля 1764 года. — Софи Корнелис.»

Она заботливо воспитывалась в римско-католическом монастыре в Халмерсмите, где ее мать владела поместьем, и вошла позднее в элегантный круг. Она показала себя неблагодарной по отношению к матери, приняв другое имя: Софи Вильгельмина Уильямс, она жила у герцогини Ньюкасл в Линкольншире и у леди Спенсер, которая дала ей ренту в Ричмонде. Наконец она стала управляющей благотворительностью на службе принцессы Августы и осталась на ней до своей смерти в 1823 году в Лондоне. В Дуксе найдено стихотворение Казановы, посвященное двенадцатилетней Софи.

«Знаете, эта девочка как две капли воды походит на вас?», смеясь, спросила Эстер.

«Случайность», ответил Казанова.

Когда в отеле он ел с блюда устриц, появилась Тереза с малышкой на руках и упала в обморок, настоящий или сыгранный. Придя в себя, она безмолвно смотрела на него. Он пригласил ее поужинать, она осталась за столом до семи утра, рассказывая свою судьбу. Ей одной потребовалось пять-шесть часов. Под конец Тереза призналась, что Софи, спавшая в постели Казановы, его дочь.

Казанова не страдал помешательством Ретифа де ла Бретона, с романами-исповедями которого так много общего имеют «Мемуары» и который в молодых возлюбленных часто хотел узнать собственных дочерей от прежних любовных связей с матерями.

Казанова думал взяться за воспитание Софи. Тереза вместо этого предложила ему воспитание ее сына: он был отдан в пансион в Роттердаме под залог долга в восемьдесят гульденов. Если Казанова к шестидесяти двум гульденам, подаренным ей на концерте, подарит еще четыре дуката, она сможет освободить сына и на следующей неделе перевезти его в Гаагу.

То, что Казанова взял сына Терезы Имер в Париж и пристроил там, подтверждает его письмо, опубликованное Шарлем Самараном.

Казанова дал Терезе двадцать дукатов. Она выказала благодарность живыми поцелуями и объятьями, но заметив его холодность, вздохнув, пролила несколько слезинок и ушла к Софи. Двумя годами старше, чем он, она была еще мила, даже красива, светловолоса, полна души и таланта, но ее прелесть уже не имела первой свежести. Метресса маркграфа Байрейта, она была уличена в неверности, и вместе с новым любовником, маркизом Теодором де Монперни, уехала в Брюссель, где некоторое время принадлежала принцу Карлу Лотарингскому, губернатору Нидерландов и верховному главнокомандующему австрийской армии до своего поражения в битве при Лейдене. Он устроил ее в качестве особой привилегии управляющей всеми театрами в австрийских Нидерландах. Это было большое предприятие с соответственно большими издержками. Ей пришлось продать все кружева и бриллианты и бежать в Голландию, чтобы не попасть в долговую тюрьму. Ее муж, директор венского балета Помпеати, в помрачении от сильных болей в животе, разрезал себя бритвой и вырвал внутренности.

На следующий день Казанова сидел у Хопе, который купил у него облигации маркизы д'Урфе с пятнадцатьюпроцентной наценкой. Вместо шестидесяти девяти тысяч франков Казанова по кредитному письму Хопе получил на площади Гамбурга за свой умелый арбитраж семьдесят две тысячи франков.

На почте в Гааге он нашел письмо от Берниса, который писал, что если комиссионные не ниже, чем в Париже, то Булонь конечно согласиться. Поэтому его интересы звали его назад в Амстердам.

Тереза Имер не заставила ждать. Она приняла его в комнате на четвертом этаже бедного дома. Две свечи горели посреди комнаты на столе, покрытом черным, словно траурный алтарь. Тереза в черном платье между обоими детьми выглядела как Медея. Роскошь Казановы образовывала резкий контраст с ее бедностью. Ее сын, Иосиф Помпеати, маленький, мило воспитанный двенадцатилетний мальчик с умным лицом, напоминал Казанове, что он его видел у госпожи Манцони, это нравилось Казанове больше, чем замкнутый, искусственный, подозрительный характер мальчика.

На следующий день он получил от госпожи д'Урфе из Боа вексель на двенадцать тысяч франков, ибо она не хотела наживаться на акциях. Казанова не мог отклонить столь благородный подарок. Ее гений объявил, что Казанова вернется из Голландии с ребенком философского происхождения. Хотя Казанова в этом совпадении вероятно не совсем виновен, все выглядит так, словно он читал новейшие книги К.Г.Юнга.

В кафе сын бургомистра Гааги, игравший в бильярд, просил поставить пари на него, и так как он играл плохо, то Казанова поставил против него и смеясь показал ему пригоршню дукатов, которые якобы выиграл. Сын бургомистра вызвал его на поединок прямо на улице при лунном свете и был четырежды ранен Казановой, который тотчас бежал в Амстердам, где навестил Эстер.

Она как раз решала за столом арифметическую задачу. Его «добрый гений» дал каббалистическое решение.

Смеясь, она спросила, почему он так быстро вернулся? Он научил ее, как перевести вопрос в числа, как построить пирамиду и другим церемониям, который позволят ей перевести ответ из чисел вновь на французский. Ответ гласил: из-за любви.

Тогда она захотела научиться игре сама. Он объяснил, что нашел тайну в рукописи, полученную в наследство от отца и сожженную впоследствии. Лишь через пятнадцать лет он может передать тайну одному единственному человеку, иначе его покинет гений этого оракула.

«Для вас больше нет тайн?»

«Ответы часто темны.»

Тереза прислала сообщение, что сын бургомистра лишь легко раненый, умолчал о поединке. Казанова может снова появиться в Гааге.

На следующий день Хопе уверял за обедом, что его наука, о которой ему все рассказала Эстер, есть большое сокровище, и достал из кармана два длинных вопроса: о генеральных штатах, на который Казанова ответил очень темно, и о судьбе кораблей Индийской компании, уже два месяца как пропавших без вести, их искал страховщик, выплативший лишь десять процентов, и не нашел, вдобавок, имеется то ли настоящее, то ли поддельное письмо английского капитана, где он утверждает, что видел тонущие суда.

Безрассудный оракул ответил, что суда невредимы и приплывут через несколько дней.

Хопе затрясся от радости. Надо оставить ответ в тайне. Он по возможности дешевле перекупит страховку.

В ужасе Казанова заявил, что оракул может ошибаться. Он умрет от горя, если оракул станет причиной чудовищных потерь. Оракул часто обманывал его. Хопе задумался и пригласил провести следующий день, воскресенье, в своем доме в Амстердаме.

На пути домой Казанова проходил мимо шумного кабака. Из любопытства он вошел и увидел в подвале мрачную оргию, подлинную клоаку греха. Два-три инструмента, густой дым плохого табака, вонь чеснока и пива, толпа матросов, отбросов общества и девок. Толстый подозрительный малый указал ему на женщину и сказал на плохом итальянском, что это венецианка, с которой он может наверху выпить бутылку вина. Из любопытства, не знает ли он ее, он поглядел на лицо, показавшееся отдаленно знакомым, уселся рядом и спросил, венецианка ли она и когда покинула Венецию.

«Уже восемнадцать лет.»

Принесли бутылку вина. Она просила «опустошить» ее с ним «наверху».

У него не было времени, он дал хозяину дукат, а ей сдачу. Она хотела обнять его из благодарности. Он отстранился.

«Кто тебя соблазнил?»

«Беглец.»

«Где ты жила, в Венеции?»

«Рядом, во Фриауле.»

Он узнал Лусию из Пасеано.

Ему стало очень больно, болезненно не по себе. Он не открылся. Больше, чем возраст, ее разрушил разврат. Нежная, милая, невинная Лусия, которую он очень любил, и чью невинность он тактично берег, была теперь отвратительной девкой в амстердамском матросском борделе и лакала, как матрос, не смотря на него. Он сунул ей в руку несколько дукатов и ушел.

Только под Свинцовыми Крышами у него случались такие ужасные ночи. Думал ли он о Лусии или о Хопе, он чувствовал угрызения совести. Из-за его каббалы Хопе может потерять четыреста тысяч гульденов, отец и дочь станут его врагами. Ему снились Лусия, Эстер, Хопе. С радостью он увидел рассвет. Он разоделся и пешком пошел к Хопе. Роскошная одежда разозлила голландскую чернь. Его освистали.

Эстер увидела его в окно, потянула за шнур, он быстро запер за собой дверь. Поднимаясь, на четвертой или пятой ступеньке он наступил на мягкий предмет, заметил зеленый конверт, наклонился, чтобы поднять и неожиданно для себя столкнул его в щель на ступеньке, так что достать не смог. Эстер сказала со смехом, что в своем великолепии он не похож на себя. Но вскоре он понял, что отец и дочь расстроены. Хопе сказал, что несчастье невелико, у него есть блестящая возможность перенести свои потери с терпением. Он потерял на улице толстый конверт, который лучше было оставить дома, ведь он нужен только завтра. В нем был вексель на большую сумму, который следовало учесть, кроме того банкнота английского банка большого достоинства, деньги будут потеряны, так как все бумаги на предъявителя.

Казанова был весьма доволен, но не показал вида. Он не сомневался, что потерянный конверт тот, что он по несчастью сбросил под лестницу. Его первая мысль была о каббале. Повод был прекрасен. Он покажет хозяину дома возможности своего оракула. Какое чудо может быть так просто устроено?

После кофе он спросил, хотят ли они играть в карты. Эстер хотела строить пирамиду. Этого хотел и Казанова. Она сразу спросила, где отец потерял конверт. Он позволил ей построить пирамиду. Первый ответ гласил, что конверт еще не найден никем. Она повисла у отца на шее. Она уверена, что они найдут конверт.

Но Казанова сказал, что оракул останется нем, если она не поцелует его столько же, сколько и отца. Она с охотой согласилась.

«Счастливое время», вздыхает старый Казанова.

Наконец, с помощью пирамиды они узнали, что конверт упал в щель на пятой ступеньке входной лестницы. Они пошли туда. Господин Хопе показал щель, через которую он мог упасть, зажег свечу и достал конверт между бочками. Открыв его, он показал Казанове сорок тысячефунтовых банкнот. Два он дал дочери, а два заставил принять Казанову, который отдал их на хранение Эстер. Они радостно поднялись и говорили только об оракуле.

Хопе обещал помочь выручить двадцать миллионов, он и Эстер пригласили пожить у них. Когда Хопе ушел в кабинет, он просил Эстер о поцелуе.

«Вы любите меня? Найдите подходящий момент, чтобы посвататься. Можете не страшиться отказа.»

Хопе хотел назавтра купить на бирже судно за триста тысяч гульденов. Казанова спросил оракула. Какой сюрприз! Он сам задал вопрос, сам построил пирамиду, радуясь, какую колоссальную глупость он может предотвратить. Эстер легко могла перевести ответ в слова и сделала это. Ответ гласил: вы не должны ни бояться, ни медлить. Раскаянье было весьма болезненным. Хопе обнял Эстер и обещал Казанове десять процентов дохода.

На другой день он перебрался к Хопе. Эстер овладела им полностью. Но у нее были принципы, а у него нет, он шел от честной неудовлетворенной любви. Четыре-пять дней спустя Хопе от своего имени и от имени семи других купцов предложил за его двадцать миллионов франков в акциях десять миллионов франков наличными и семь миллионов в бумагах, дающих пять-шесть процентов, со скидкой в один процент за посредничество, кроме того отказ от миллиона двухсот тысяч гульденов, которые французская Индийская компания должна Голландской Индийской компании.

Господин де Булонь призвал его вернуться в Париж, если он не заимеет лучших предложений.

Он тотчас бы поехал в Париж, но представился случай быть пророком против своей воли: на бирже узнали, что судно, купленное господином Хопе за триста тысяч гульденов, пришло в Мадрид. Хопе тотчас застраховал на небольшую сумму его плавание от Мадейры до Текселя. Казанова уже мог распоряжаться своими десятью процентами дохода.

«Теперь», сказал ему Хопе, «вы достаточно богаты, чтобы сравняться с нами, и благодаря своей каббале, вы в несколько лет будете еще богаче. Я стану вашим агентом, мой друг, вашим пайщиком, а вы станете моим сыном, если моя дочь захочет этого и вам понравится.»

Эстер сияла от счастья. Но непреодолимое сопротивление любому браку заставило его надолго замолчать, наконец он высказал благодарность и любовь, только вначале он должен быть в Париже из-за своих правительственных дел, после возвращения в Амстердам его судьба решится. Этот длинный доклад понравился всем: Хопе, его дочери и Казанове.

Через восемь дней Хопе предъявил ультиматум: Франция теряет девять процентов, Казанова свои комиссионные.

Казанова написал д'Аффри и Шуазелю, что он не может заработать на таких условиях, и его издержки тотчас должен компенсировать Версаль. Он проводил все дни с Эстер, каждый день все влюбленнее и несчастнее. Она любила его, но больше из принципа, чем из темперамента, и позволяла лишь то, что ничего не значит: поцелуи. Желание приводила его в ярость. Как все так называемые порядочные девушки, она говорила, что он конечно не женится, если она до того даст ему счастье. Как жена она будет принадлежать ему полностью. Наверное, у него есть сентиментальные связи в Париже. Он признался в этом, желая потерять все, лишь бы добиться ее.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26