Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стихи, не включенные Китсом в сборники

ModernLib.Net / Поэзия / Китс Джон / Стихи, не включенные Китсом в сборники - Чтение (стр. 1)
Автор: Китс Джон
Жанр: Поэзия

 

 


Китс Джон
Стихи, не включенные Китсом в сборники

      Джон Китс
      Стихи, не включенные Китсом в сборники
      К МИРУ
      Мир! Отгони раздор от наших нив,
      Не дай войне опять в наш дом вселиться!
      Тройное королевство осенив,
      Верни улыбку на живые лица.
      5 Я рад тебе! Я рад соединиться
      С товарищами - с теми, кто вдали.
      Не порть нам радость! Дай надежде сбыться,
      И нимфе гор сочувственно внемли.
      Как нам - покой, Европе ниспошли
      10 Свободу! Пусть увидят короли,
      Что стали прошлым цепи тирании,
      Что Вольностью ты стал для всей земли,
      И есть Закон - и он согнет их выи.
      Так, ужас прекратив, ты счастье дашь впервые.
      (Вильгельм Левик)
      x x x
      Что за диковинная красота! Отныне
      я изгоняю из воображения всех женщин.
      Терентий
      Наполни чашу до краев
      Я душу потопить готов,
      И колдовского зелья влей
      Забыть о женщинах скорей!
      5 Не надо мне благой струи,
      Дарующей мечты любви:
      Из Леты жажду я глотка,
      Чтоб унялась в груди тоска.
      Хочу скорей забыть о той,
      10 Что ослепила красотой.
      Пусть милый образ навсегда
      Во тьме исчезнет без следа!
      Увы! Везде со мной она
      Стройна, прекрасна и нежна,
      15 Везде со мной лучистый взгляд
      Обитель всех земных отрад.
      Но счастье мне не суждено:
      Вокруг уныло и темно,
      И по классическим строфам
      20 Невмоготу скользить глазам.
      Услышь она сердечный стук,
      Избавь улыбкою от мук
      Блаженство я бы испытал,
      Я "радость грусти" бы познал.
      25 Тосканец в северной стране
      Об Арно помнит и во сне:
      Вот так и ты со мной живи,
      Сияя светочем любви!
      (Сергей Сухарев)
      БАЙРОНУ
      Как сладостен напев печальный твой!
      Участьем нежным сердце наполняя,
      То Жалость, к лютне голову склоняя,
      Коснулась струн дрожащею рукой,
      5 И, подхватив неотзвеневший строй,
      Отозвалась гармония иная
      Твоя, чей блеск сияет, разгоняя
      Мрак горести слепящей красотой.
      Так облако, затмившее луну,
      10 По краю озаряется свеченьем;
      Так прячет черный мрамор белизну
      Прожилок с их причудливым сплетеньем.
      Пой песню, лебедь - пой всегда одну,
      Пленяющую скорбным утешеньем.
      (Сергей Сухарев)
      x x x
      Как голубь из редеющего мрака
      Взмывает ввысь, приветствуя восход,
      Стремя к заре восторженный полет,
      Так взмыл твой дух над сиротливой ракой
      5 К мирам любви, превыше зодиака,
      Где славу и сияющий почет
      Сонм ангелов на праведников льет
      По милости Божественного Знака.
      Там в единении с бессмертным хором
      10 Восторженной хвалой ты чтишь Творца
      Иль к звездам устремляешься дозором
      По слову Всемогущего Отца.
      Удел твой видя просветленным взором,
      Зачем нам скорбью омрачать сердца?
      (Сергей Сухарев)
      ЧАТТЕРТОНУ
      О Чаттертон! Удел печален твой:
      Сын горести, несчастьями вскормленный,
      Как скоро взор твой, гением зажженный,
      Застлала смерть суровой пеленой;
      5 Как скоро голос, пламенно живой,
      Умолк, в прощальной песне растворенный:
      Сменила ночь рассвет, едва рожденный,
      Увял цветок, застигнутый зимой.
      Но нет! Отныне от земного плена
      10 Тревог и тягот ты освобожден;
      Причастный звездам, гимн твой вдохновенно
      С гармонией небес соединен;
      Оплаканный, ты памятью священной
      От низкого гоненья огражден.
      (Сергей Сухарев)
      СТРОКИ, НАПИСАННЫЕ 29 МАЯ,
      В ГОДОВЩИНУ РЕСТАВРАЦИИ КАРЛА II,
      ПОД ЗВОН КОЛОКОЛОВ
      Британцы, неужели успокоим
      Мы совесть этим колокольным боем?
      Мне слух терзает он.
      Для патриотов он всего постыдней:
      То звон по Вейну, Расселу и Сидни,
      То похоронный звон.
      (Владимир Васильев)
      x x x
      О, как люблю я в ясный летний час,
      Когда заката золото струится
      И облаков сребристых вереница
      Обласкана зефирами - хоть раз
      5 Уйти от тягот, что терзают нас,
      На миг от неотступных дум забыться
      И с просветленною душой укрыться
      В заглохшей чаще, радующей глаз.
      Там подвиги былого вспомнить вновь,
      10 Могилу Сидни, Мильтона гоненья,
      Величием волнующие кровь,
      Взмыть окрыленной рифмой на простор
      И сладостные слезы вдохновенья
      Наполнят мне завороженный взор.
      (Сергей Сухарев)
      x x x
      Мне бы женщин, мне бы кружку,
      Табачка бы мне понюшку!
      Им готов служить всегда
      Хоть до Страшного Суда.
      Для меня желанней рая
      Эта Троица святая.
      (Светлана Шик)
      НАПИСАНО ИЗ ОТВРАЩЕНИЯ К ВУЛЬГАРНОМУ СУЕВЕРИЮ
      Печальный звон колоколов церковных
      К мольбам иным, к иным скорбям зовет,
      Суля наплыв неслыханных забот
      И проповедей мерзость празднословных.
      5 Наш дух во власти колдовских тенет.
      Он от бесед высоких, от любовных
      Утех, лидийских песен, безгреховных
      Отрад у камелька нас оторвет.
      Пробрал бы душу этот звон постылый
      10 Ознобом, как могилы смрадный хлад,
      Но, как хиреющей светильни чад,
      Как вздох последний, сгинет звук унылый,
      А имена Бессмертных с новой силой
      В садах благоуханных зазвучат.
      (Вера Потапова)
      x x x
      Равнины наши застилала мгла,
      Но с юга в край ненастья затяжного,
      Сгоняя пятна хмурого покрова
      С больных небес дыханием тепла,
      5 Явился май - и вот весна вошла
      В свои права и торжествует снова,
      Налетом свежим ветерка шального
      Смахнув с ресниц следы былого зла.
      Спокойного раздумья слышен зов:
      10 О груди Сафо и о детском пенье,
      О солнце, золотящем сон снопов,
      Налившихся в беззвучности осенней,
      О шорохе песка в стекле часов,
      О долгом - и последнем - вдохновенье.
      (Сергей Сухарев)
      СОНЕТ,
      НАПИСАННЫЙ НА ПОСЛЕДНЕЙ СТРАНИЦЕ
      ПОЭМЫ ЧОСЕРА "ЦВЕТОК И ЛИСТ"
      Раскрыть поэму - будто в лес войти:
      Там строки, словно ветви, так сплелись,
      Что тропке дальше некуда вести.
      Тогда в избытке чувств остановись,
      5 Прислушайся и трепетно вглядись:
      Росой прохладной ты умыт в пути
      И коноплянку мог бы вмиг найти
      По трели, удаляющейся ввысь.
      Такую власть поэт вложил в творенье,
      10 Что я, о славе бредящий мирской,
      Готов смотреть на небо день-деньской,
      Найти в траве покой и утешенье
      Как те, чей горький плач в густой тени
      Услышали малиновки одни.
      (Сергей Сухарев)
      НА ПОЛУЧЕНИЕ ЛАВРОВОГО ВЕНКА ОТ ЛИ ХЕНТА
      Минуты мчатся, но прозренья нет:
      Досель мой разум неземная сила
      В дельфийский лабиринт не погрузила,
      Бессмертной мысли мне не брезжит свет.
      5 За щедрость чем воздать тебе, поэт?
      Она две ветки хрупкие скрепила
      И мне венок торжественный вручила,
      Но в тягость мне мечты моей предмет.
      Летят минуты. Где же упоенье
      10 Высоких грез? Увы, я их лишен.
      Гляжу на вечное ниспроверженье
      Венцов земных, Тюрбанов и Корон,
      И в странные пускаюсь размышленья
      О всех, кто славою превознесен.
      (Елена Дунаевская)
      ДАМАМ, КОТОРЫЕ ВИДЕЛИ МЕНЯ УВЕНЧАННЫМ
      Венок лавровый! Что во всей вселенной
      С тобой сравнится, о счастливый круг?
      Луны ли нимб - иль пенье трех подруг
      В гармонии девически блаженной?
      5 Иль трепет моря, нежный и мгновенный,
      Что зимородок нагоняет вдруг?
      Иль розан утренний, росист и туг?
      Но все сравнения несовершенны.
      Сравню ль с тобой серебряный поток
      10 Апрельских слез, иль майские луга,
      Иль бабочек июньских появленье?
      О нет, всего пленительней - венок;
      Но, глаз прекрасных преданный слуга,
      Он вам приносит дань благоговенья.
      (Елена Дунаевская)
      ОДА АПОЛЛОНУ
      Бог золотого лука
      И золотой кифары,
      И золотого света,
      О, колесничий ярый,
      5 Чья колесница,
      Тьму разгоняя, мчится,
      Как же избегнул кары
      Я, нацепивший сдуру лавровый твой венок,
      Славы твоей эмблему,
      10 Дивную диадему
      Или червю такому ты не отмщаешь, бог?!
      О, Аполлон Дельфийский!
      Зевс потрясал громами,
      Спутник его крылатый,
      15 Перья свирепо вздыбив,
      Щерился, но раскаты,
      Словно под спудом,
      Глохли, сменяясь гудом:
      Ну почему ж меня ты
      20 Спас от расплаты лютой, ну для чего же ты
      Нежные тронул струны
      И усмирил перуны;
      Этакой-то личинке - таинство доброты?!
      О, Аполлон Дельфийский!
      25 Близилась ночь. Плеяды
      Были уже в дозоре;
      И по соседству с ними
      Шумно трудилось море,
      Эхо тревожа;
      30 Чуден был мир, - и кто же,
      Кто же себе на горе
      Лавры себе присвоил, а уж решил, что - власть,
      И ухмылялся мерзко,
      И похвалялся дерзко,
      35 И вот теперь возжаждал ниц пред тобою пасть?!
      О, Аполлон Дельфийский!
      (Дмитрий Шнеерсон)
      ПРИ ОСМОТРЕ ОБЛОМКОВ ПАРФЕНОНА, ПРИВЕЗЕННЫХ ЭЛГИНОМ
      Изнемогла душа моя... Тяжел
      Груз бренности, как вязкая дремота;
      Богам под стать те выступы, те своды,
      А мне гласят: ты к смерти подошел,
      5 Так гибнет, в небо вперившись, орел.
      Одну отраду мне дала природа:
      Лить слезы, что не будит для полета
      Меня пастух рассветных туч, Эол.
      Восторг ума бессильного - причиной
      10 Тому, что сердце мучает разлад.
      Томит тоска от красоты старинной,
      В которой все: Эллады гордый клад,
      И варварство веков, и над пучиной
      Блеск утра - и величия закат.
      (Марина Новикова)
      БЕНДЖАМИНУ РОБЕРТУ ХЕЙДОНУ
      вкупе с сонетом, написанным при осмотре обломков
      Парфенона, привезенных Элгином
      Прости мне, Хейдон: о великом ясно
      Заговорить мне недостанет сил;
      Прости - орлиных не расправить крыл,
      Не отыскать желаемое страстно.
      5 Но будь мое стремленье не напрасно
      С вершины той, где ключ Кастальский бил,
      Раскат могучий я бы подхватил
      Стихом бестрепетным, гремящим властно.
      Знай: был бы он тебе с благоговеньем,
      10 Тебе по праву пылко посвящен:
      Когда толпа с тупым недоуменьем
      На дар небес взирала - озарен
      Звезды Востока трепетным свеченьем,
      Ты первым к ней ступил - свой принести поклон.
      (Сергей Сухарев)
      НА ПОЭМУ ЛИ ХЕНТА "ПОВЕСТЬ О РИМИНИ"
      Кто радуется утренним лучам,
      Когда к подушке клонит полудрема,
      Пусть на заре отправится из дома
      С поэмой этой к луговым ручьям.
      5 Кто долго созерцает по ночам
      Блеск Веспера в мерцанье окоема,
      Пусть шепчет еле слышно стих знакомый
      Диане, что ступает по холмам.
      Кто предан этим радостям души,
      10 Но склонен к мыслям о земном уделе,
      Найдет себе приют в лесной глуши,
      Где прыгают малиновки, где ели
      Роняют шишки твердые в тиши,
      Где ссохшиеся листья облетели.
      (Сергей Сухарев)
      МОРЕ
      Шепча про вечность, спит оно у шхер,
      И вдруг, расколыхавшись, входит в гроты,
      И топит их без жалости и счета,
      И что-то шепчет, выйдя из пещер.
      5 А то, бывает, тише не в пример,
      Оберегает ракушки дремоту
      На берегу, куда ее с излету
      Последний шквал занес во весь карьер.
      Сюда, трудом ослабившие зренье!
      10 Обширность моря даст глазам покой.
      И вы, о жертвы жизни городской,
      Оглохшие от мелкой дребедени,
      Задумайтесь под мерный шум морской,
      Пока сирен не различите пенья!
      (Борис Пастернак)
      СТРОКИ
      Неслышимый, незримый,
      Склонился я к любимой
      Проститься с серебристой истомой сонных рук.
      О, их прикосновенье
      И счастье, и мученье:
      Сначала душу ранит, потом целит недуг.
      7 О веки - чудный глянец,
      И влажных губ румянец,
      И тени звуков сладких вкруг них витают вновь;
      Объят я тишиною,
      Но их слова со мною:
      "Ни меры, ни пределов не ведает любовь".
      13 Наставницы столь нежной
      Я ученик прилежный;
      Для шалостей сладчайших был этот день рожден
      И я, не промедляя,
      Вкушу утехи рая,
      Хоть залился румянцем рассветный небосклон.
      (Елена Дунаевская)
      x x x
      Жду тебя, любовь,
      Под зеленой сенью...
      Жду тебя, любовь!
      Слава - наслажденью!
      5 Жду, где вешний луг
      Нам расстелит травы!
      Жду тебя, мой друг!
      Наслажденью - слава!
      9 Жду, где первоцвет
      Жмется к изголовью...
      Жду тебя, мой свет,
      Будь моей Любовью!
      13 Я постиг, постиг!
      Миг бесценный страсти
      Только краткий миг,
      Дуновенье счастья.
      17 Но еще оно
      Не промчалось мимо.
      Но еще дано
      Жить и быть любимым.
      21 В мире есть любовь!
      Жду ее, влюбленный!
      Умереть готов,
      Счастьем упоенный!
      (Александр Жовтис)
      К * * *
      Не печалься, не беда:
      Туча сгинет вскоре.
      Лишь вздохни - и навсегда
      Позабудь о горе.
      5 Отчего грустят глаза,
      Губы замолчали?
      Ведь одна твоя слеза
      Смоет все печали.
      9 Так поплачь о горе том:
      Я слезинки эти
      Сосчитаю, чтоб потом
      Радостью стереть их.
      13 А от слез твой взгляд живой
      Ручейка яснее,
      И певучий шепот твой
      Музыки нежнее.
      17 Пусть же смерти нашей час
      Подойдет печальный
      На губах умрет у нас
      Поцелуй прощальный.
      (Александр Смолянский)
      СТАНСЫ
      I
      Декабрьской злой порою,
      В бездумном полусне,
      Ветла, застыв нагою,
      Не помнит о весне.
      Пусть свищет вьюга злая
      И ветви гнет, ломая:
      Им в середине мая
      Цвести, цвести опять.
      II
      9 Декабрьской злой порою,
      Морозный слыша треск,
      Под коркой ледяною
      Ручей забыл свой блеск.
      В немом оцепененье,
      В бесчувственном забвенье
      О звонком летнем пенье
      Легко не вспоминать.
      III
      17 Ах, если б так случиться
      С влюбленными могло!
      Но как слезам не литься
      Над тем, что все прошло?
      Что время расставаться,
      Что больше не встречаться,
      Что нечем утешаться
      И рифм не подыскать.
      (Сергей Сухарев)
      АПОЛЛОН К ГРАЦИЯМ
      Аполлон:
      Кто со мной из сестер
      Устремится в простор?
      3 Бьют копытами кони на пороге рассвета.
      Кто со мной из сестер
      Устремится в простор
      6 По полям золотым изобильного Лета?
      Грации
      (все вместе):
      Я с тобой, я с тобой!
      О позволь, Аполлон, мне с тобой улететь
      И с тобою, с тобой
      10 Мир чудесный узреть.
      Будем вместе с тобой
      Дивной лиры тугая струна зазвенит.
      Будем вместе с тобой
      14 И наполнится пением чистый зенит.
      (Сергей Сухарев)
      КОТУ ГОСПОЖИ РЕЙНОЛДС
      Что, котик? Знать, клонится на закат
      Звезда твоя? А сколько душ мышиных
      Сгубил ты? Сколько совершил бесчинных
      Из кухни краж? - Зрачков зеленых взгляд
      5 Не потупляй, но расскажи мне, брат,
      О юных днях своих, грехах и винах:
      О драках, о расколотых кувшинах,
      Как ты рыбачил, как таскал цыплят.
      Гляди бодрей! Чего там не бывало!
      10 Пускай дышать от астмы тяжело,
      Пусть колотушек много перепало,
      Но шерсть твоя мягка, всему назло,
      Как прежде на ограде, где мерцало
      Под лунным светом битое стекло.
      (Григорий Кружков)
      ПЕРЕД ТЕМ КАК ПЕРЕЧИТАТЬ "КОРОЛЯ ЛИРА"
      О Лютня, что покой на сердце льет!
      Умолкни, скройся, дивная Сирена!
      Холодный Ветер вырвался из плена,
      Рванул листы, захлопнул переплет.
      5 Теперь - прощай! Опять меня зовет
      Боренье Рока с Перстью вдохновенной;
      Дай мне сгореть, дай мне вкусить смиренно
      Сей горько-сладостный Шекспиров плод.
      О Вождь поэтов! И гонцы небес,
      10 Вы, тучи вещие над Альбионом!
      Когда пройду я этот грозный Лес,
      Не дайте мне блуждать в мечтанье сонном;
      Пускай, когда душа моя сгорит,
      Воспряну Фениксом и улечу в зенит!
      (Григорий Кружков)
      x x x
      Когда боюсь, что скоро суждено
      Исчезнуть мне, что близок этот миг,
      И мыслей полновесное зерно
      Не ссыплю в закрома бессчетных книг;
      5 Когда я вижу в звездной вышине
      Высоких тайных символов поток
      И думаю, что не случится мне
      Запечатлеть их в мой недолгий срок;
      Когда я знаю: жажду неземной
      10 Любви волшебной вновь не утолю,
      И мимолетный дивный образ твой
      Мне больше не узреть, - тогда стою,
      Задумавшись, один на всей земле,
      И тают слава и любовь во мгле.
      (Лидия Уманская)
      x x x
      О не красней так, о не красней!
      Иль тебя искушенной сочту я.
      Если ты улыбнешься - и румянцем зальешься,
      Не поверю в невинность святую.
      5 Есть краска стыда для "нет, никогда!"
      И есть для "скажите на милость",
      Есть для помышленья и есть для сомненья
      И для "как же это случилось?"
      9 О не вздыхай так, о не вздыхай,
      Вспоминая о Еве румяной!
      Ты губами впивалась в нежную злость
      И кусала ее неустанно.
      13 Давай же опять станем яблоки рвать
      И весне от нас не умчаться!
      Наступил как раз тот блаженный час,
      Чтобы вволю нацеловаться.
      17 Вздыхают "о да!", вздыхают "о нет!"
      И вздыхают, роняя слезинки...
      Но не лучше ли нам райский плод пополам
      Разрезать до сердцевинки?
      (Сергей Сухарев)
      ЛЕДИ, ВСТРЕЧЕННОЙ НА ПРОГУЛКЕ В ВОКСХОЛЛЕ
      Пять долгих лет прибрежные пески
      Напрасно гладит времени волна;
      Пять лет перчаткой, стянутой с руки,
      Моя мечта, как сетью, пленена.
      5 И вот с тех пор, взглянув на небосвод,
      Я вижу глаз твоих мелькнувший свет;
      И всякий раз в саду мне роза шлет,
      Кивая молча, тихий твой привет;
      И каждый чуть раскрывшийся цветок
      10 Мне лепестками шепчет о любви,
      С которой разлучиться я не мог
      Все эти годы. Радости мои
      Печалью затмевает образ твой
      И память счастье путает с бедой.
      (Сергей Сухарев)
      НИЛУ
      Вождь крокодилов, сторож пирамид,
      Он лоно лунных гор покинул рано!
      Исполнен ум пустынного дурмана,
      Но помним: плодородье он сулит.
      5 Он многих поколений след хранит,
      Вскормив их, от Каира до Декана.
      Но не таил ли он века обмана
      Для тех, кто верил, что он плодовит?
      О нет, пусть эти выдумки навеки
      10 Растают! Для невежества обман
      Все чуждое. Зеленые побеги
      Росой ты щедро поишь. Осиян
      Восходом солнца ты, как наши реки,
      Вливаясь безмятежно в океан.
      (Всеволод Багно)
      СПЕНСЕРУ
      Твой, Спенсер, почитатель страстный, тьму
      Чащоб твоих хранящий, как лесничий,
      Призвал, в угоду слуху твоему,
      Стиху английскому придать величье.
      5 Но, сказочник-поэт! Нельзя, нет сил
      У обитателя земли холодной
      Взмыть Фебом в золотом пыланье крыл
      С зарею утра к радости свободной.
      Нельзя уйти от тяжкого труда
      10 И духа твоего познать паренье:
      Цветок питает вешняя вода
      Пред тем, как настает пора цветенья.
      Со мною летом будь: к тебе строку
      Я обращу, на радость леснику.
      (Сергей Сухарев)
      ОТВЕТ НА СОНЕТ, ЗАКАНЧИВАЮЩИЙСЯ СТРОКАМИ ДЖ. Г. РЕЙНОЛДСА:
      "...Дороже темный цвет
      В глазах, чем слабый отблеск гиацинта"
      Голубизна! Ты - жизнь небес: простор
      Для Цинтии, дворец бескрайний Феба,
      Для Веспера со свитою шатер,
      Хранительница туч, пестрящих небо.
      5 Голубизна! Ты - жизнь всесветных вод:
      Ни океан, кипя взъяренной пеной,
      Ни реки, сокрушающие лед,
      Не затемняют сути неизменной.
      Голубизна! Ты родственна лесам,
      10 С нежнейшей зеленью обручена ты:
      Синеет незабудка, а вон там
      Фиалка притаилась... Как сильна ты,
      Чуть проглянув! Но власть твоя стократ
      Сильней, когда тобой сияет взгляд!
      (Сергей Сухарев)
      ЧТО СКАЗАЛ ДРОЗД
      Ты, чье лицо жгла зимней ночи стужа,
      Кто различал во мгле на небосклоне
      Верхушки вязов между звезд замерзших
      Ты в мае урожай сберешь богатый.
      5 Ты, чьи глаза по темной книге ночи
      Пытливо и без устали читали
      За строчкой строчку в ожиданье Феба
      Ты в мае встретишь свой рассвет счастливый.
      Забудь о знанье! Трель моя проста,
      10 Но о весне она разносит вести.
      Забудь о знанье! Трель моя проста,
      Но ей внимает вечер. Нет, не может
      Быть праздным тот, кого печалит праздность,
      И тот не спит, кто думает, что спит.
      (Сергей Сухарев)
      НАБРОСКИ ДЛЯ ОПЕРЫ
      I
      Будь я причтенным к божествам Олимпа,
      Всевышнюю я утвердил бы волю:
      Когда влюбленный устремится следом
      За красотою, вдалеке сокрытой,
      5 Пусть с каждым мигом облик совершенный
      Становится нежнее и прекрасней;
      От диких ягод, сорванных поспешно,
      Пусть зреет поцелуй на древе страсти
      И соком сладким напояет плод,
      10 Чтоб на устах паломника истаять.
      (Сергей Сухарев)
      II
      ПЕСЕНКА МАРГАРИТКИ
      Велик у солнца глаз
      Я зорче во сто раз.
      Не подглядеть луне
      Того, что видно мне.
      5 Опять весна, весна!
      Я радости полна:
      В густой траве таюсь,
      К красавицам тянусь.
      9 Я подмечаю то,
      Чего не смел никто
      И колокольцев звон
      Баюкает мой сон.
      (Сергей Сухарев)
      III
      ПЕСНЯ ДУРОСТИ
      Гудит на свадьбе контрабас,
      А Дурости - ура!
      Пускаются девицы в пляс,
      А Дурости - ура!
      5 Горшок со сливками - вверх дном,
      А Дурости - ура!
      Белье промокло под дождем,
      А Дурости - ура!
      В бочонке прохудилось дно,
      10 А Дурости - ура!
      Кричит на козлах Китти: - Нно!
      А Дурости - ура!
      Пусть пережарен поросенок,
      А Дурости - ура!
      15 Пусть ломтик сыра слишком тонок,
      А Дурости - ура!
      Сэр Чих беседует с юристом,
      А Дурости - ура!
      Мисс Кусь в обнимку с трубочистом,
      20 А Дурости - ура!
      (Сергей Сухарев)
      IV
      О, как истерзан я тревогой мрачной!
      Быть может, зубы у нее - не жемчуг,
      А голос не похож на соловьиный;
      Ресницы же (сомненье сердце гложет)
      5 Едва ль длиннее усиков осиных;
      Нет ни единой ямочки на щечках
      Одни веснушки... Боже, если нянька
      До времени дитя ходить учила
      Дианы ноги сделались кривыми,
      10 И покосилась царственная шея!
      (Сергей Сухарев)
      V
      ПЕСНЯ ПАЖА
      Нежданный гость, сойдя с коня,
      Ни слова не сказал:
      Он только руку госпоже
      Тайком поцеловал.
      5 Нежданный гость, вступая в дом,
      Ни слова не сказал:
      Он прямо в губы госпожу
      Тайком поцеловал.
      9 В цветник, что господин взрастил,
      За госпожой вослед
      Нежданный гость вошел тайком,
      Тайком ушел чуть свет.
      13 Служанке он, вскочив в седло,
      Кольцо украдкой дал
      И, наклонившись, горячо
      Ее поцеловал.
      (Сергей Сухарев)
      VI
      Уснула! Спи, о спи, мой перл бесценный!
      И дай склониться пред тобой с молитвой,
      И дай призвать небес благословенье
      Неслышное на твой покой счастливый,
      5 Дай прошептать о верности безмерной,
      О преданном, внезапном обожанье
      Сокровище мое, любовь моя!
      (Сергей Сухарев)
      x x x
      Четыре разных времени в году.
      Четыре их и у тебя, душа.
      Весной мы пьем беспечно, на ходу
      Прекрасное из полного ковша.
      5 Смакуя летом этот вешний мед,
      Душа летает, крылья распустив.
      А осенью от бурь и непогод
      Она в укромный прячется залив.
      Теперь она довольствуется тем,
      10 Что сквозь туман глядит на ход вещей.
      Пусть жизнь идет неслышная совсем,
      Как у порога льющийся ручей.
      Потом - зима. Безлика и мертва.
      Что делать! Жизнь людская такова.
      (Самуил Маршак)
      СТРОКИ ИЗ ПИСЬМА
      Здесь незаметно бегут вечера.
      Налево гора,
      Направо гора,
      Река и речной песок.
      5 Можно сесть
      И со сливками съесть
      Теплого хлеба кусок.
      Один ручей
      И другой ручей
      10 Вращают колеса храбро.
      В ручье лосось,
      Чем пришлось,
      Откармливает жабры.
      Здесь дикий бор
      15 И великий простор
      Для охоты, пастьбы и порубки;
      И у всех дорог
      Золотистый дрок
      Цепляется за юбки.
      20 Бор высок,
      В бору голосок
      Нежно зовет кого-то;
      А в поздний час
      Веселье и пляс
      25 На ровном лужке у болота.
      Куда ни взгляни,
      Кусты да плетни,
      Дроздам недурная квартира.
      Осиный дом
      30 В обрыве крутом,
      Чтоб не было слишком сыро.
      Ах и ах!
      Маргаритки во рвах!
      Примул раскрылись кубки!
      35 Тронешь бутон,
      И навстречу он
      Протягивает губки.
      Я даром отдам
      Всех лондонских дам
      40 И критиков-сморчков,
      Чтобы здесь на лугу
      Валяться в стогу
      И вспугивать пестрых сверчков.
      (Игнатий Ивановский)
      ДЕВОНШИРСКОЙ ДЕВУШКЕ
      Погоди, недотрога! Куда ты спешишь
      С хутора по тропинке?
      Девонширская фея, расскажи мне скорее,
      Что лежит у тебя в корзинке?
      5 Мне по нраву твой мед и твои цветы,
      И творог твой сердцу дорог;
      Но, по чести признаться, втихомолку обняться
      Много слаще, чем мед или творог.
      9 Люблю я долины твои и луга
      И это мычащее стадо,
      Но из вереска - Боже! - я устроил бы ложе,
      Ничего мне другого не надо!
      13 Мы корзинку укроем густою травой,
      Шаль на ветви ивы накинем:
      Лишь анютины глазки подглядят наши ласки
      На зеленой мягкой перине.
      (Михаил Яснов)
      x x x
      Через холмы, через ручей,
      Лугом - на ярмарку в Долиш:
      Отведать коврижек и калачей
      И так поглазеть - всего лишь!
      5 Шалунье Бетти я предложил
      (Трепал ее юбки ветер):
      "Я буду твой Джек, а ты - моя Джил",
      И села со мною Бетти.
      9 "Кто-то идет! Кто-то идет!.."
      "Ах, Бетти, это лишь ветер!"
      И без лишних слов, без дальних забот
      На спинку упала Бетти.
      13 "Ах, погоди! Ах, погляди!.."
      "Прикуси язычок, малышка!"
      И смолкла она, внезапно хмельна,
      Свеженькая, как пышка.
      17 Ну как по пути не потерять
      С нею часок короткий?
      Как на лугу цветов не примять
      Ради такой красотки?
      (Григорий Кружков)
      К ДЖ. Р.
      О, будь неделя веком - и тогда
      На сотни лет год растянуться б мог;
      Разлук, свиданий шла бы череда,
      Румянец встречи не сходил со щек.
      5 За миг мы вечность прожили б с тобой,
      В одном биенье наши слив сердца:
      Безмерным стал бы краткий путь дневной,
      Чтоб наше счастье длилось без конца.
      О, мчаться в среду к Индским берегам,
      10 В четверг Левант роскошный навестить!
      Исчезло б время: удалось бы нам
      В мгновении все радости вместить.
      Как исполняются мечты, мой друг,
      Вчера - вдвоем с тобой - узнал я вдруг.
      (Сергей Сухарев)
      ГОМЕРУ
      Стою вдали, в невежестве пустынном,
      И слышу про тебя, про остров Делос,
      Как мальчуган, которому к дельфинам
      В коралловые рощи захотелось.
      5 И ты был слеп... Но ты-то был богатый:
      Зевес тебе раздвинул звездный купол,
      Нептун воздвиг волнистые палаты,
      И Пан дуплистой пчельней убаюкал.
      Есть вечный свет у черных побережий,
      10 У полночи - зачавшееся утро,
      У пропасти - росток травинки свежей,
      У слепоты - прозренье мысли мудрой.
      И ты был зряч: твой богоравный взгляд
      Постигнул землю, небеса и ад.
      (Марина Новикова)
      ОДА МАЙЕ
      ФРАГМЕНТ
      О мать Гермеса юная, о Майя!
      Восславить ли тебя
      Размерами, каким внимала Байя?
      Иль, простоту любя,
      5 Ты флейте улыбнешься сицилийской?
      Иль склонишь слух к отчизне эолийской
      Певцов, на мягком дерне смолкших там,
      Где стих великий отдан был немногим?
      Даруй ту силу и моим строфам
      10 И пусть они, торжественны и строги,
      В весенней тишине,
      Средь приношений раннего цветенья,
      Умолкнут в вышине,
      Нехитрого вкусив благодаренья.
      (Сергей Сухарев)
      x x x
      Ласков привет милых глаз,
      И голоса ласков привет.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5