Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Триффиды - Тьма сгущается

ModernLib.Net / Ужасы и мистика / Кларк Саймон / Тьма сгущается - Чтение (стр. 11)
Автор: Кларк Саймон
Жанр: Ужасы и мистика
Серия: Триффиды

 

 


Ричард почувствовал, что по груди стекают струйки пота. Открыл окно. В воздухе пахло выхлопным газом. Ни одна машина не двинулась с места. Они сидят здесь, как будто дожидаясь...

Кристин тихо сказала:

– Майкл, нельзя же так сидеть.

– Есть другие предложения? – он тоже говорил спокойно, но пальцы нервно стучали по баранке руля.

– Вы его чувствуете?

Майкл кивнул.

– Но я не могу определить расстояние. Может быть, у нас есть еще полчаса.

Ричард поспешно включил радиоприемник, подкрутил ручку настройки, пока не нашел свободную волну, и увеличил громкость.

Послышался треск статических разрядов. На фоне равномерного шуршания выделился пульсирующий звук. Ричард прерывисто вздохнул:

– Ну... вот и он.

Они сидели, слушая биение пульса в динамиках.

– Сделай потише, – прошептала Кристин. – Пожалуйста, сделай потише.

– Уже сделал. Он с каждой секундой становится громче. – Ричард повернулся к Майклу: – Слышите? Что скажете теперь?

– Он... он непредсказуем. Я перестал его понимать. Джо тряхнул Майкла за плечо.

– Понимать? Что тут понимать. Он будет здесь через несколько секунд. Некогда рассуждать, что на уме у твоей зверушки, когда она сейчас прокатится катком по сотням машин, уничтожит уйму народу, а потом доберется и до нас!

Майкл отрешенно уставился на старика, покуривавшего трубку в кремовом “моррис-майноре”, потом провел ладонями по лицу и глубоко вздохнул:

– Держитесь крепче. Кристин, обнимите Эми. Ну, помоги нам Бог...

Включив передачу на обе оси, Майкл медленно, но уверенно тронул машину с места, направив ее прямо на “моррис-майнор”. Лязгнула сталь, и Ричард ясно увидел, как изо рта у старика вывалилась трубка. Водитель сердито оглянулся, обнажил в крике прокуренные зубы.

Тяжелый “лендровер” легко протолкнул вперед маленькую легковушку, пока она не врезалась в стоящую впереди молочную цистерну. Майкл подал назад. Старик вылез из-за руля, замахал узловатыми руками.

– Извините сэр, – пробормотал Майкл, – но мне нужно место.

Пульсирующие удары в динамиках звучали все громче. Зверь приближался. Ричард оглянулся назад, ожидая увидеть, как машины на шоссе расплющиваются под сокрушающей тяжестью.

Нет, пока еще нет, но это может случиться в любую секунду.

Динамики оглушительно грохотали.

ТУ-ТУМ... ТУ-ТУМ.

Ричард ахнул, Джо вскрикнул. Машина падала.

* * *

– Черт, – прошипела Розмари Сноу. Она застряла в хвосте той же самой пробки. Оставалось только сидеть и ждать. Разве что приспособить деревянные крылья потного Робби к бокам фургона и взлететь над шоссе, подобно героям фильмов Спилберга?

Бензина оставалось в обрез. Надо заправиться на ближайшей бензоколонке.

Ряд машин не двигался с места. Девочка включила радио. Чертовы помехи! Пульсирующие разряды звучали громче, чем голос певца. Словно удары огромного сердца.

* * *

Ричард ожидал, что Майкл поведет машину вдоль насыпи, чтобы при первой возможности снова выехать на шоссе. Вместо этого он едва не прикусил язык, когда машина соскользнула прямо вниз. Если бы не ремень, Ричард выбил бы головой ветровое стекло.

– Ты что вытворяешь? – задохнулся Джо. – Перевернемся же!

Майкл не отвечал – жал на газ. В самом деле, тормозить, когда машина почти стояла на носу, было бы самоубийством.

– Молитесь богу, чтобы под насыпью не оказалось канавы, – сквозь зубы выговорил Майкл, вцепившись в непослушную баранку.

Машина громыхнула, выходя на ровную поверхность. Майкл не притормозил.

Ричард забыл дышать, потому что теперь машина неслась прямо на живую изгородь. Ветки пробороздили борта и в смерче листьев “лендровер” вырвался на поле.

– Считается, что это машина для бездорожья, – прокричал Майкл. – Проверим!

Он нажал на педаль, гоня прямо через заросли кукурузы по пояс вышиной. Ричард вцепился в поручни. Желтое море расступалось перед ними, в кильватере оставалась полоса поломанных стеблей, метелки обдавали борта шуршащей пеной. Троица на заднем сиденье болталась, как горошины в стручке. Эми улыбалась во весь рот, в восторге от захватывающего развлечения. Кристин сохраняла невозмутимое выражение лица. Джо явно подумывал, не упасть ли в обморок.

Майкл полным ходом пересекал одно поле за другим. Если на пути оказывалась изгородь, он таранил ее. Тракторист, работавший в стороне, остановил трактор и, привстав, следил за их продвижением.

Майкл покосился на Ричарда и мрачно усмехнулся:

– Следующая остановка – Йорк.

Глава 40

Кровь на асфальте

Проломив последнюю изгородь, Майкл вывел машину на проселочную дорогу. Он по-прежнему целеустремленно гнал вперед, но все же снизил скорость, чтобы не привлекать внимания.

Джо снова обрел дар речи:

– Вы аккуратный водитель, но можно ручаться, что полиция обратит на нас внимание.

– По какому поводу? – удивился Майкл.

– По поводу безобразия с тем старикашкой на шоссе и вторжения на поля фермера Как-его-там!

– Вы в самом деле думаете, что это заинтересует полицию? – Майкл аккуратно обошел автобус. – Поверьте, Джо, у них и без того хватает работы. Предположим, тот старичок вздумает жаловаться. Еще неизвестно, записал ли он наш номер. Но даже если и так, его жалоба через несколько часов попадет на стол к какому-нибудь замученному работой бобби. Номер машины введут в компьютер, и он выдаст наш адрес. Что дальше? Вы думаете, наш бобби вскочит в машину и бросится в погоню? Черта-с два. Он отправится в столовую, прожует свою яичницу, запьет чайком, а вернувшись в кабинет, сунет жалобу в толстую пачку подобных бумаг. И будет разбираться с ними, не торопясь.

– Признайтесь все же, что разыгрывать каскадера на большом шоссе – неплохой способ привлечь к себе внимание.

Майкл улыбнулся:

– Ваши родители и учителя преуспели в воспитании прекрасного законопослушного гражданина.

– И что в этом плохого?

– Ничего, если вам хочется быть овечкой, – Майкл тряхнул головой. – Оставим это. Старичку помяли бампер. Мистер Фермер потерпел убытки в размере нескольких помятых стеблей кукурузы да пяти монет на починку изгородей. На преступление века не тянет, а?

– Ладно, – деловито проговорила Кристин. – Что дальше?

– Цель номер один – добраться до Йорка и заполучить документ, который должен разрешить наши проблемы. При этом придется поторапливаться. Наш Зверек неподалеку.

– Что же будет с теми, кто остался на шоссе?

– Ничего не будет. Мы удрали раньше, чем он начал конденсироваться. Эми?

– Что, Майкл?

– У тебя мартышка язык украла?

Девочка хихикнула:

– Нет.

– Что-то ты неразговорчива.

– Все эти ухабы дух из меня вышибли.

– Извини, Эми. Мне нужно было выбраться из той пробки. Хочешь жвачку?

– Давай.

Ричард оглянулся на Кристин, ожидая увидеть на лице жены выражение недовольства и тревоги за дочь. Но Кристин равнодушно смотрела в окно. По-видимому, водоворот событий, захлестнувший их привычную жизнь, оглушил ее. Ричард и сам чувствовал нечто подобное. Даже воспоминание о погибших больше не внушало ужаса. Что было – то было, и все тут. Возможно, когда телу грозит смертельная опасность, природа погружает мозг в анестезию. Ричард вспомнил давние рассказы прадедушки о войне.

В Первую мировую он был капралом. Они трое суток стояли в окопах, по пояс залитых водой, под яростным артиллеристским обстрелом. Голодные, измученные, оглушенные грохотом снарядов люди на второй день начали засыпать и погружаться в воду. Прадед Ричарда сначала пытался спасти тонущих рядом товарищей, но через некоторое время впал в транс. К концу третьего дня он тупо смотрел, как на расстоянии вытянутой руки от него погружается в мутную воду его лучший друг. Прадед вспоминал, как смотрел на редеющие пузыри, а когда на поверхность всплыла выпавшая из кармана друга пачка сигарет, пожалел, что курево промокло. Только через месяц, в отпуске, его ударило сознание того, что лучший друг утонул в канаве у него на глазах.

Ричард догадывался, что с ними происходит то же самое. Вероятно, так действует инстинкт самосохранения. Что бы ни творилось кругом, неважно – ты делаешь только то, что необходимо для ТВОЕГО выживания.

И в мгновенном озарении Ричард осознал, что дальше будет хуже, намного хуже.

* * *

Первая часть пути после выезда на дорогу прошла спокойно. Когда они, обогнув Манчестер, начали подниматься в гору по трассе, которая вела через Пеннинское взгорье от Ланкастера к Йорку, Майкл расслабился. Овечьи стада мирно паслись у обочины.

– Почему у овечек кровь? – спросила Эми.

– Где кровь? – удивился Майкл.

– На шерстке.

– Да нет, Эми. Это красная краска. Так фермеры метят своих овец.

– Зачем?

– Чтобы потом узнать их. Овцы ведь бродят где хотят. Их не держат в загонах, как коров.

Ричард, откинув голову, слушал разговор Эми с Майклом. После ночной грозы воздух посвежел, небо расчистилось, и косые лучи солнца живописно освещали долины.

Впереди тарахтел трактор. Поток встречного движения не позволял выйти на обгон. Ричард заметил, что Майкл снова нервно барабанит пальцами по баранке.

– Приближается? – спросил он.

– Да, слишком близко, чтобы чувствовать себя спокойно. – Майкл попытался обогнать трактор, но навстречу выдвинулся автобус.

– Мы делаем двадцать в час, – заметил Ричард. – Этого мало?

– Да. И мы не достаточно оторвались от него после той пробки. Ну, крестьянин, прочь с дороги!

Джо с тревогой уставился в заднее окно. Кристин предложила:

– Нельзя ли обойти его по обочине? По-моему, места хватит.

– Может быть, и придется, если... Ну, ну... вот так! Тяжелый грузовик задержал встречный поток машин, дав Майклу место для обгона. “Лендровер” обошел трактор и ракетой понесся вверх.

Джо перевел дыхание.

– Слава Богу.

– Если вы обращаетесь к Богу, не попросите ли его заодно убрать с дороги вот это?

На дороге впереди столпилась отара овец. “Штук сорок-пятьдесят”, – подумал Ричард.

– Проклятье! – Майкл нажал клаксон. Овцы зашевелились быстрее, но машина ползла еле-еле.

– Глядите! – в восторге воскликнула Эми. – Овечки!

– Кристин, – повелительно сказал Майкл. – Заставьте Эми сесть. И лучше закройте ей глаза.

Тон у него был многозначительный. Ричард включил радио.

Ту-Тум... ТУ-ТУМ... ТУ-ТУМ... ТУ-ТУМ...

– Господи Иисусе, он здесь!

Майкл направил машину на стадо. Головы животных ударяли по бамперу как каменные шары. Овцы блеяли.

Одна подпрыгнула и приземлилась на капот, за стеклом мелькнули круглые перепуганные глаза. Розовый язык оставил на ветровом стекле полоску слюны.

Эми завизжала.

– Ничего не поделаешь, – прошипел Майкл. – Или они, или мы.

Расталкивая овец, “лендровер” двигался со скоростью не больше пятнадцати миль в час. Ричард видел, что животные не слишком страдали, машина просто отбрасывала их в стороны. Беда была в том, что автомобиль и стадо оказались стиснуты между крутой стеной слева и барьером ограждения, за которым шел крутой обрыв, справа.

– Все в порядке, – успокоила дочку Кристин. – Майкл не делает овечкам больно. Нам просто надо проехать.

Еще одна овца подпрыгнула вверх и оказалась за ограждением. Шерстяной шар сорвался со скалы и улетел на пятьдесят ярдов вниз.

– Почти пробились, почти... – шептал Майкл.

– Ради Бога, скорее – взвизгнул Джо.

Кристин прошептала:

– О, Господи. Вот он.

Ричард оглянулся. Дорожный знак грохнулся наземь. Скалу скрыло облако щебня и пыли, словно от пулеметной очереди, и полоса выстрелов стремительно надвигалась на них.

– Прорвались. Держитесь!

Майкл стремительно рванул машину.

Ричард смотрел назад. Овцы бежали за ними. Животные чувствовали приближение гибели.

У него на глазах взорвалась одна овца, затем вторая. Третья... пятая, шестая... Десятки.

Словно лопались баллончики с красной краской.

Облака кровавых брызг вставали над дорогой.

– Удачно, что рядом не оказалось других машин, – заметил Майкл, отъехав на безопасное расстояние.

– Да, – равнодушно согласился с ним Ричард. – Очень удачно.

Последняя овца взорвалась фонтаном крови и внутренностей.

Глава 41

Йорк

Оставив за кровавым ковром из овечьего мяса сорок миль чистого асфальта, Майкл остановил машину на стоянке у Барбиканского театра в Йорке.

– Без малого одиннадцать. – Майкл установил ручной тормоз. – Наш человек будет здесь с минуты на минуту. Кто-нибудь хочет размять ноги?

– А это не опасно? – спросила Кристин.

– Да уж, – вмешался Джо. – Не лучше ли гонять кругами до одиннадцати, а потом сунуть этому коллекционеру денежки, подхватить книгу и рвать когти?

Майкл открыл дверь машины.

– Не стоит волноваться. Мы оставили зверя далеко позади. На полчаса можно смело рассчитывать.

– О, еще бы... Мне что-то вспоминается “Титаник”. – Джо откинул со лба жирную челку. – Ричард, помнишь? Непотопляемый и...

– Да, да, Джо, я тебя понял, – устало отозвался Ричард и вылез на солнечный свет.

Йорк – магнит для туристов. Стоянка быстро наполнялась, а улицы были забиты машинами и экскурсионными автобусами со смотровыми площадками наверху, кружащими между достопримечательностями.

Ричард потянулся и обвел взглядом стоянку, высматривая человека с книгой, которая должна вытащить их из дерьма. Пока никого не было видно. “Моли Бога, чтобы он не опоздал, друг Дикки!”

Он обошел машину, разминая затекшие от долгого сидения ноги.

– Не отходите слишком далеко, – посоветовал ему Майкл. – Как только обмен состоится, мы должны выбираться отсюда.

– Хорошо.

Майкл прислонился к борту машины и достал из кармана белый конверт. Внутри, как догадывался Ричард, скрывался чек на два миллиона фунтов.

– Ричард, – окликнул Майкл. – Вот и он. Мотоциклист въехал на стоянку и затормозил в десяти футах от Майкла, который приветствовал его кивком и улыбкой.

Под черной кожаной курткой и шлемом обнаружился крашеный блондин лет двадцати пяти. Он соскочил с седла и шагнул к ним.

– Вы мистер Майкл?

– Просто Майкл. Где Хитт?

– Он ждет нас у собора.

– Книга при вас?

– Нет.

Майкл спокойно улыбнулся:

– Я полагал, что мы пришли к соглашению?

– Мы передумали.

– Я договаривался с Хиттом.

– Я – его деловой партнер.

– Но книга принадлежит Хитту. Мы договорились о цене.

– Он не посоветовался со мной, – молодой человек пригладил взъерошившиеся под шлемом волосы. – Установленная цена недостаточна, мы намерены запросить еще один миллион.

– Три миллиона фунтов за книгу? – Майкл поднял бровь. – Дороговато, вы не находите?

– Насколько я понял, – отрезал блондин, – для вас она стоит значительно дороже.

– Могу я поговорить с Хиттом?

– Нет.

Майкл в задумчивости прижал палец к губам.

– Вы знаете, что для меня это вопрос жизни и смерти?

Парень пожал плечами.

– Вы уверены, что Хитт согласен с вами?

– Да.

– Книга у вас с собой?

– Если у вас с собой деньги.

– Договорились. Три миллиона. Вы примете чек?

Блондин недружелюбно буркнул:

– Лично я не принял бы, но Хитт вам доверяет.

– Мы с ним уже имели дело. Мотоциклист надел шлем.

– Куда вы собрались? – нахмурился Майкл. – Эй, я спрашиваю, куда...

Мотоцикл рванулся к выезду со стоянки, притормозил там, и парень нетерпеливо махнул рукой.

– Черт, – прошипел Майкл. – Ричард, в машину.

Усаживаясь, Кристин спросила:

– Что-то не так?

– Майкла обчистили, – усмехнулся Джо. – Я слышал разговор. Три миллиона за какую-то книжицу.

– Эта книжица не какая-то, – тихо заметил Майкл. – Скорее. Нельзя от него отставать.

– Мы еще укладываемся по времени?

– Надеюсь. Если улицы не слишком забиты. Ричард, не теряйте мотоцикл из виду, на случай если я отвлекусь.

Кристин спросила:

– Куда мы едем?

– Надеюсь, что к Хитту. Книга у него.

– И вы собираетесь вот так, запросто, отдать лишний миллион? – недоверчиво спросил Ричард?

– Хотите правду, Ричард? Я бы отдал все двадцать миллионов, и глазом не моргнул.

– За книгу?

– Это не просто старая книга. Я уже объяснял. Сколько стоит жизнь ребенка? Сколько стоит будущее человечества?

Нелегко было не отстать от мотоцикла на запруженных улочках старого Йорка. Впереди показался Йоркский собор – церковь двенадцатого века, перед которой многие современные соборы кажутся карликами. На тихой боковой улочке в тени собора стоял старый “ягуар”. Мотоциклист остановился рядом.

Ричард вышел из машины вместе с Майклом. Как это ни глупо, он вдруг почувствовал себя его защитником. Правда, пока все было в порядке: Майкл поздоровался за руку с маленьким тощим человечком лет сорока пяти в угольно-черном костюме и в очках с серебряной оправой.

– Как здоровье? – тепло поинтересовался Майкл.

– Неплохо, спасибо. Жара только изматывает. Не переставая улыбаться, Майкл понизил голос.

– Зачем эти приключения в стиле плаща-и-кинжала, с юнцами на мотоциклах? Я думал, что заключаю обычную сделку.

Хитт пожал плечами.

– Как говорится, седина в бороду, бес в ребро, – он с улыбкой взглянул на мотоциклиста. – На старости лет первый раз в жизни влюбился. Ну а Томми просто заботится обо мне, как умеет.

– У него это отлично получается. – Майкл пристроил чековую книжку на крыше “ягуара” и принялся заполнять новый чек. – Три миллиона. Книга у вас?

– “Божественная эпитомия” Юстиниана? Да. Вы...

– “Божественная эпитомия”? Вы сказали моим людям, что владеете биографией Константина.

– Вас интересует та часть, которая содержит копию “Кодекса Александра”?

– Да. – Майкл перестал улыбаться. Он смотрел так, что Ричард испугался за маленького человечка.

– Успокойтесь, Майкл. “Божественная эпитомия” содержит дословную копию “Кодекса”. Вы также найдете в ней изящную версию...

– Ричард! – перебил Майкл. – Посмотрите, что такое с Джо? Я сейчас закончу.

Ричард оглянулся. Кристин вела брата, поддерживая под локоть. Эми держала Джо за другую руку.

– Что случилось? – спросил Ричард, подбегая к ним.

– Джо стало плохо. Должно быть, от сидения в душной машине. Ну-ка, Джо, садись. Пригни голову низко к коленям.

– Ничего, дядя Джо, – утешила Эми. – Ты поправишься.

Джо усадили на лавочку возле боковых дверей собора. Здесь, в тени, было прохладно. Майкл и Хитт подошли к ним.

– С вашим другом все в порядке? – поинтересовался коллекционер, поглядывая на толстое брюшко Джо, выпячивающееся из-под рубашки.

– Сейчас отойдет, – сказал Ричард. – Это от жары.

Подошел Томми, так и не снявший шлема. Должно быть, парень заподозрил, что его покровителя собираются обмануть.

– Не волнуйся, Томми, – улыбнулся ему Хитт. – Просто джентльмену стало дурно.

– Чек у тебя?

– Я получил чек, Томми.

– А вот и книга! – возвестил Майкл, поднимая вверх коричневый сверток. – Как вы, Джо?

– Уже лучше. Это все жара.

– С ним всегда так, – объяснила Кристин, массируя брату затылок. – Еще с детства: как жара – так обморок.

Эми подскочила к Майклу. Ее интересовало, для кого подарок в свертке. Майкл, смеясь, заверил, что подарок для него, на день рождения.

Он непринужденно тряхнул ключами от машины.

– Кристин, если вы подгоните сюда “лендровер” мы устроим Джо на заднем сидении.

– Нельзя ли подождать еще немного. Мне кажется...

– Кристин, – Майкл многозначительно посмотрел ей в глаза, – я в самом деле думаю, что нам пора.

– О! – она поняла намек и поспешила к машине.

– Нам тоже пора домой, Хитт, – сказал Томми. – Я поеду за тобой.

Хитт смущенно улыбнулся.

– Вот она, молодежь. Вечно в спешке. Всем счастливо. Берегите себя, Майкл.

– Постараюсь, – улыбнулся в ответ Майкл. Ричард отчетливо запомнил, кто где находился в 11 часов 22 минуты. Джо – на лавочке. Эми держит за руку Майкла. Ричард стоит рядом на мостовой. Кристин подходит к “лендроверу” и открывает дверцу. Томми в десяти шагах от нее держит мотоцикл, ожидая, пока Хитт дойдет до старого “ягуара” полусотней шагов дальше по улочке.

Ричард запомнил это на всю жизнь, потому что именно в этот момент, без всякого предупреждения, Зверь нанес удар.

Глава 42

Бойня

ВХОД В СОБОР МОТОЦИКЛ, “ЛЕНДРОВЕР”, “ЯГУАР”

Ричард мог бы изобразить это на диаграмме. Каждая деталь, каждая проклятая деталь врезалась в самую ткань мозга.

Тихая боковая улочка кончается тупиком. С одной стороны над ней скалой возвышается Йоркский собор – средневековая церковь, восьмое чудо проклятого света, вот уже тысячу лет украшающее город.

На улице стоит несколько машин, но, кроме них, ни одного человека. Эми, Джо (все еще бледный и обмякший, как мешок с картошкой) и Майкл с проклятым пакетом в руках. Томми, весь в коже и с шлемом на голове, уже оседлал мотоцикл. Кристин за рулем “лендровера” готовится подогнать его поближе, чтобы запихать Джо Бар-раса на заднее сиденье. Хитт, крошечный человечек, разбогатевший на три миллиона, стоит у старомодного “ягуара”, улыбаясь на прощание.

Ричард отчетливо запомнил все – все до последней детали.

Солнечные лучи, играющие на лакированном борту машины. Живописные здания красного кирпича, выстроившиеся на противоположной стороне улицы. Отдаленный шум уличного движения, голос птицы, распевающей на ближайшем дереве, жар от нагретого асфальта.

Потом с ясного летнего неба ударил шквал, такой яростный, что они едва удержались на ногах.

Ричард увидел, как Хитт в ужасе поднял глаза, словно предчувствуя явление господа Иеговы, грядущего в праведном гневе. БАМ-М.

“Ягуара” не стало. Хитта не стало. Он исчез, подобно тем овцам на горной дороге. Взорвался баллон красной краски, и на асфальте остались красные потеки. Машина вскрикнула, превращаясь в лист металла не толще комнатного ковра. Майкл закричал.

Затем, после шквала, направленного с неба, поток воздуха устремился вверх, в вакуум, возникший, когда Зверь взметнулся для следующего удара. Ричард почувствовал, что из легких выкачали воздух, боль пронзила барабанные перепонки. Эми кричала, прижав ладони к ушам.

И тишина. Полная, совершенная, неподвижная тишина.

Молчание.

Силой восходящего потока воздуха из треснувшего почтового фургона вырвало газеты. Теперь они опадали на землю, словно гигантские хлопья снега в сказочном снежном царстве.

– Бегите! – выкрикнул Майкл. – Сейчас снова ударит.

– Кристин!

Ричард сделал движение к “лендроверу”, стоявшему между ним и тем, что осталось от машины Хитта.

– Вперед! Гони!

Он слышал, как недовольно заворчал стартер. Мотор не заводился.

– Залило свечи! – вопил Майкл. – Ричард! Поздно!

Ричард встретил взгляд жены, и они поняли друг друга. Он ничем не мог ей помочь, и она это знала. В ее глазах он увидел любовь к нему и к их детям.

И последнее “прости”.

Новый удар. Со скрипом рухнул стальной фонарный столб. Дома взорвались ливнем щебня. Истерически залаяла собака, взвизгнула... смолкла.

– Ричард! Сюда! СЮДА!

Не было ничего, кроме грохота и безумия. Пыль рухнувших стен скрыла Кристин, застывшую за рулем, пыль ударила Ричарда в глаза, ослепила.

Еще секунда...

Еще секунда, и все кончено.

Кончится боль, и горе, и чувство вины, и бегство...

Ричард упал на колени. Жена, Кристин. Почему...

– Ричард! Я здесь! – голос Майкла. Он подхватил Эми на руки, девочка в ужасе обнимала его за шею. У Ричарда мучительно слезились глаза. Он различил Джо и Томми, ковыляющих к боковой двери собора. Майкл с Эми на руках бросился следом.

Что дальше?

Черт, черт, черт, что же делать? Бежать за Майклом? Эми нужен отец! Или попытаться отыскать Кристин, похороненную в пыльных руинах?

– Нет. Она мертва, – сказал себе Ричард. – Спасай дочь. И, задыхаясь в горячей пыли, на четвереньках пополз к двери собора.

Глава 43

Ужас

Стоило миновать дверь собора, как его охватило внезапное и жуткое молчание. Задыхающийся, весь покрытый красной кирпичной пылью, Ричард стоял, пытаясь восстановить дыхание и отогнать подступающее безумие.

Улица за стеной лежала в руинах.

А здесь, внутри, тишина. Солнце блестит в огромных стеклах витражей с изображениями ангелов и святых. Своды вздымаются в самую высь, под ними без труда мог бы пролететь спортивный самолет.

Моргая, он огляделся по сторонам. Повсюду туристы, удивленно переглядываются, посматривают на цветные окна. Они что-то слышали и не могут понять, что? Двое, одетые в черные сюртуки с высокими воротниками-ошейниками пробежали к боковому входу, чтобы выяснить причину шума.

Под церковными сводами прогремел гром.

– Скорей, Ричард, – окликнул Майкл, пробегавший вдоль бокового нефа с Эми на руках. – Здесь нельзя оставаться.

Ричард словно проснулся. Джо, все еще белый как мел, прижимая ладонь к груди, ковылял вслед за Майклом. Томми тоже был здесь. Его шлем пропал, и светлые волосы казались розовыми в луче света, проходящего сквозь красную розетку окна.

– Хитт. Что с Хиттом? – ошеломленно бормотал он.

– Еще минута, и вы покойники! – рявкнул Майкл и, не дожидаясь остальных, бросился к главному выходу в передней стене здания.

– Папа! – головка Эми моталась над плечом Майкла.

Ричард оглушенно зашагал следом. Томми цеплялся за его руку, тарахтя:

– Что происходит? Что с Хиттом? Хитту нужен врач. Нужно вызвать скорую.

– Ни черта ему не нужно, – зашипел наконец Ричард. – Даже гроба не нужно ни твоему несчастному ублюдку, ни моей жене.

Перепуганные туристы проталкивались к выходу. Послышались крики, кто-то звал отцов, мужей. В узких проходах люди теряли друг друга.

Зверь ударил.

Ричард обернулся через плечо.

Стена, через которую они вошли, с оглушительным грохотом вспучилась внутрь. Казалось, огромная масса желтоватого камня стала мягче бархата портьер. Она вздувалась... вздувалась... по ней разбежались трещины. Грохот нарастал, равномерный, как шум огромного водопада. Тяжелые каменные плиты валились вниз, разбивая деревянные скамьи, статуи, столбы, аналои...

Ричард пятился, не в силах отвести взгляд от ужасного зрелища. Потоки щебня лились на каменные головы статуй, разбивали их и соскальзывали ниже, на головы людей, раскалывая их, как сырые яйца.

Грохот разрушения пронзили крики. Люди бежали. В панике иные бросались навстречу гибели, падающие балки перекрытий ломали взрослых людей, как игрушечных человечков.

Звон.

Цветные стекла витражей хлынули внутрь ручьями переливающихся осколков. Ричард поднял голову. В воздухе словно повисло разноцветное облако, на высоте в сотню ярдов ослепительно сверкали красные, синие, зеленые, желтые огоньки. Мгновенье спустя он понял, что они падают, и нырнул под защиту аналоя.

Ливень осколков ударил по лицам, по рукам, по шеям людей, кричала уже вся церковь.

“Двигаться, двигаться, ДВИГАТЬСЯ!

Зверь приближается.

Еще секунда. Еще одна секунда, и тебя расплющит, как кучку дерьма под дорожным катком. Кристин мертва, смирись. Ты теперь нужен Эми. Ради дочери ты должен жить”.

– Эми! – крикнул Ричард. Он потерял из вида и Майкла, и Джо.

“Не дай, Боже, Майклу оставить Эми в этом аду. Господи, ей же всего четыре года. Ей не выжить в этом столпотворении”.

Он бежал по проходу, думая только об Эми, и не замечал Томми, который по-прежнему цеплялся за него, вереща:

– Кто подложил бомбу? Кто?

Алые и розовые осколки стекол застряли в кожаной спине его куртки, прядь крашеных волос слиплась от крови.

– Эми! Эми! – голос Ричарда совершенно терялся в зловещем гуле.

Каменная колонна у него за спиной рассыпалась в прах. Пыльное облако затмило лучи солнца, прорывавшиеся сквозь уцелевшие стекла.

Ричард руками нащупывал путь. В пыльной тьме не различить было собственной ладони. Он то и дело спотыкался о тела упавших, чьи-то руки цеплялись за его одежду, раненые молили о помощи.

Пыль немного рассеялась. В дверях собора, по обе стороны от запертых центральных створок, образовались людские пробки. На секунду ему показалось, что в толпе мелькнула голова Джо. Где же Майкл? С ним ли еще Эми?

“Господи, спаси ее, Господи! – отчаянно молился он. – Спаси ее, Господи, пожалуйста, выведи ее отсюда!”

Массивный каменный блок обрушился на церковный орган: свинцовые трубы взревели в безумной фуге, испуская последнее дыхание. Казалось, огромный зверь, сокрушающий Дом Бога, ревет в ярости и страдании.

Стекло, кровь и камень смешались в едином водовороте.

Кровь запятнала стены. Кровавый туман висел в воздухе. Кровь брызгала из сотен тел, раздавленных каменными плитами или сокрушенных кулаком самого Зверя.

Ричард сознавал, что Зверь еще не настиг его. Кровавое месиво вокруг – всего лишь жертвы осколков стекла и камня.

Он вскарабкался на перевернутую скамью. Из облака пыли вынырнула молодая японка, ее платье спереди было выпачкано рвотой. Она о чем-то молила по-японски. Ричард мотнул головой, из ушей от внезапных скачков давления текла кровь. Он начал пробиваться к выходу.

Обезумевший мир то скрывался во тьме, то озарялся ослепительным светом, когда тучи пыли, скрывшие окна, на мгновение рассеивались.

Тьма. Свет. Бесконечный рокот грома. Орган еще выдыхает последние нестройные аккорды.

Тьма. Он двигается на ощупь. Вспышка света. Отрубленная рука сжимает фотоаппарат. Пальцы в последней судороге нажали рычажок вспышки, и камера испускает прерывистую череду молний.

Свет. В десяти шагах рассыпалась в пыль статуя святого Георгия, поражающего дракона.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21