Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Войны минотавров (№1) - Ночь Крови

ModernLib.Net / Фэнтези / Кнаак Ричард / Ночь Крови - Чтение (стр. 18)
Автор: Кнаак Ричард
Жанр: Фэнтези
Серия: Войны минотавров

 

 


— Командуй отход, капитан. — Рахм мрачно хлопнул его по плечу, и обычно весёлый моряк сгорбился и поплёлся выполнять свои новые обязанности.

Командующий отправился к себе в каюту, распорядившись принести любой еды, а главное — эля или вина. Он упал на кровать, но, к его удивлению, через пять минут в дверь постучали. Это оказался новоиспечённый капитан, лично притащивший пищу на подносе.

— Хлеб, солонина и любимое вино капитана, — объявил Ботанос.

— Я же сказал, капитан теперь ты! — прорычал Рахм, потянувшись к бутылке.

— Он умер… как воин?

— Он был старым, но умер как добрый воин, этого не отнять…

Ботанос тяжело присел рядом, чего обычно себе не позволял.

— Мне жаль, что твой план провалился, командующий… Если бы ты смог добраться до императора…

Рахм сделал длинный глоток, затем посмотрел в пустоту:

— Я убил одного из его сыновей, по крайней мере, начало положено…

— Тогда неплохо! Это, несомненно, ослабит трон.

— Кхе! Я убил мальчишку в теле богатыря… Моя рука сразила Колота Де-Дрока, но я обменял бы его на Арднора! — Он встряхнул пустую бутылку. — И я подвёл всех. Если бы мы имели другого командующего, возможно, все остались бы живы…

Ботанос откинулся к стенке:

— Остальные справились хорошо, и на востоке, и на севере. Я не буду предвосхищать их доклады, но, когда мы встретимся с капитаном Тинзой, думаю, ты будешь доволен.

— Маленькие победы…

— Но это начало! — Ботанос поставил на стол новую бутылку. — Лучше всего, командующий, тебе основательно поесть, а затем выспаться. На многие вещи хорошо смотреть только при утреннем свете.

Рахм играл с кольцом, находя что-то крайне привлекательное в искристых переливах чёрных граней:

— Разве Азак оживёт поутру? Ботанос сжал губы и, не говоря ни слова, вышел из каюты, оставив командующего наедине с его мыслями.

Крики пробудили Рахма от кошмара, в котором знакомые минотавры вдруг превращались в Хотаков. Прислушавшись, он понял, что крики предвещают грядущие неприятности. Выскочив на палубу, командующий обнаружил на палубе Ботаноса, смотрящего на север.

— У нас появились друзья, командующий. Имперские друзья…

В предрассветном сумраке виделось два силуэта, несущихся по волнам.

— Мы можем уйти от них?

— Скоро узнаем, командующий!

«Драконий Гребень» мощно рассекал волны. Ботанос отдавал резкие команды матросам на мачтах, но силуэты охотников почти не отдалялись.

— Что ж, можно попробовать другой способ! — Ботанос закричал рулевому: — Держи круче к берегу! Я хочу пересчитать все листья на деревьях!

Заскрипели снасти; застонав, судно перекладывалось на другой борт.

— Право руля! — одобрительно гудел капитан. — Ещё правее! Так держать!

Рахм молча наблюдал за манёвром, вода кипела у самой палубы — стоит капитану немного увлечься, и враги получат их, не прилагая никаких усилий.

— Право руля! — вновь приказал Ботанос под ужасающий стон снастей и сразу же радостно воскликнул: — Одного стряхнули!

Рахм поглядел в сторону преследователей:

— Нет, вон он, только чуть приотстал.

— Посмотрим, что они запоют сейчас! — Ботанос указал на стремительно приближающийся берег Митаса. — Если мы сохраним курс, то развернёмся перед самой землёй и пойдём в другую сторону. Или они рискнут идти за нами, или безнадёжно нас потеряют.

Охотники, не собирались отставать, один корабль пристроился в кильватер другого, а затем они понеслись в опасные воды.

— Капитан Азак как-то сказал мне, что никто не знает воды империи лучше, чем он, — проговорил Ботанос. — А старик был хорошим учителем. А ну, круче к ветру!

Так же филигранно, как и «Драконий Гребень», оба судна повторили манёвр, словно шли по невидимому тросу.

— Тот капитан, видно, ходил в этих местах, — проворчал массивный минотавр рядом с Рахмом. — Но как часто?

— Они приближаются, — пригляделся командующий. — А катапульта? Ты мог бы поразить флагманское судно?

— Вряд ли… Даже если бы ветер был слабей и светило солнце. А так только обрызгаем их борта…

— Все равно готовь катапульту, надо попробовать! Почесав затылок. Ботанос отдал команду; матросы быстро взвели механизм и зарядили катапульту. Капитан собирался лично поджечь масло, но Рахм остановил его:

— Не надо, я не хочу, чтобы они получили предупреждение. Пуск по моему сигналу!

— Но если мы попадём, огонь увеличит ущерб…

— Я хочу причинить ущерб без попадания… — Рахм внимательно следил за креном судна. — Чуть ближе… Давайте!

Огромный шар взлетел, исчезая во тьме.

— Я могу обещать, что он только упадёт где-то рядом… — проворчал Ботанос.

— Это всё, что мне надо.

Чёрная вода взлетела огромным столбом, отмечая место падения заряда. Флагман ударило в борт волной и снесло на десяток футов. Даже на «Драконьем Гребне» можно было услышать скрежет, когда гранитные зубы мели пропороли ему брюхо.

— Ты швырнул их на камни! — заорал Ботанос. Первое судно, казалось, замерло в воде, его борт накренился в сторону берега. Второй корабль сбросил паруса, замедляя ход. Команда восторженно заорала, приветствуя Рахма.

— Пора уходить! — загрохотал капитан. — Надеюсь, впереди нас ждёт чистый путь!

Позади них в темноте таяли силуэты имперских кораблей.

На следующую ночь «Драконий Гребень» вышел в точку рандеву с другими кораблями. Капитан Тинза попросила разрешения подняться на борт. Через полчаса они уже были в каюте Рахма вместе с Наполом.

— Ну и заварушку мы провернули! — объявила она. — Всё прошло так гладко, как только может быть. Мало того, что мы насолили узурпатору, так ещё и снабдили припасами наши корабли!

— Потери минимальные, — гордо добавил Напол. — Тебе надо было лично видеть это, командующий, мы действовали лучше любого морского легиона Хотака, намного лучше!

— Я доволен, — спокойно произнёс Рахм, — доволен, что у вас всё прошло хорошо…

— А как у тебя? — спросила Тинза, невольно становясь строже.

— Он убил сына Хотака, Колота, — вставил Ботанос.

— Но сам император оказался слишком хорошо защищён… Сожалею, что мой капитан и друг погиб в этом нелёгком предприятии.

— Но, уверен, он погиб как истинный воин! — Напол напряжённо посмотрел на остальных, словно они собирались оспаривать его убеждение.

— Это значит, — продолжала Тинза, — что узурпатор выказал свои слабости. Мы должны скрыться в нашей гавани и готовить следующую операцию.

Все посмотрели на Рахма с ожиданием, и он не мог обмануть их.

— Все слышали капитана Тинзу. Берём курс на Петарку. Наши первые удары дали знать Хотаку, что мы существуем, следующие покажут ему, чего мы добиваемся.

Пока остальные одобрительно шумели, Рахм выдерживал лицо уверенного командующего, не сомневающегося в победе. Вскоре Тинза и Напол отбыли, оставив их вдвоём с Ботаносом. Грузный минотавр проревел матросам приказ готовиться к плаванию.

— Сколько времени понадобится нам, чтобы достичь Петарки? — спросил Рахм.

— Ну, если всё пойдёт гладко, и мы не напоремся на патрули, то четыре дня.

Четыре дня. Долгий срок. Командующий уже мечтал о возвращении, когда он сможет уничтожить Дом Дрока. Информация, которую принёс Нолхан, ещё не использована до конца. Пусть Хотак сидит на троне, но Рахм поклялся, что его династия захлебнётся в крови…

Несмотря на жгучее желание Хотака, открытие его статуи было отложено дважды. Первую отсрочку поняли все — был объявлен пятидневный траур по Колоту, сопровождаемый церемонией похорон, каких раньше удостаивались только императоры.

В первый день траура с утра по всей столице дважды протрубили рога, а колокола в центральных башнях ударили пять раз. В полдень колокола ударили снова, и в этот момент все минотавры, оторвавшись от дел и выйдя из домов, пали на одно колено.

По улицам ехали всадники с развевающимся знаменем легиона Боевого Коня и трубачом, выдувавшим па каждом перекрёстке чистые и печальные звуки. Здесь надлежало упасть на оба колена.

На шестой день, в девятом часу утра, пришедшие на похороны заполнили дворец и его окрестности, рядом с входом дежурили воины с медными барабанами. Посреди площади был выложен огромный костёр из драгоценных пород дерева,

В десять вновь ударили колокола, и четыре легионера вынесли обширную платформу из дуба, заваленную гривастой травой, на которой покоилось тело Колота. Кровь по-прежнему пятнала его мех, секира удобно расположилась под рукой, щит был закреплён в ногах. Тело сына Хотака было умащено благовониями, одежда пропитана маслом для большей горючести. Легионеры подняли платформу на вершину костра и, закрепив её там, замерли, отдав последнее приветствие. Как только они спустились, рабочие унесли пологий помост, по которому недавно поднимали платформу. Рядом короткая шеренга солдат с факелами замерла в полной готовности.

В полдень семейство императора вышло из дворца, одетое так же роскошно, как и на коронации, но теперь грудь каждого пересекала тёмно-красная лента, знак, отмечающий смерть предводителя. Сопровождаемые Имперской Гвардией, они под гром барабанов прошли к костру, где Хотак обратился к толпам народа. Он осмотрел всех и кивнул, словно узнал каждого из присутствующих:

— Сегодня от нас уходит великий воин! — прокричал он. — Меня покидает достойный сын!

Нефера стояла сзади с непроницаемым лицом. Она уже произнесла трогательную речь в Храме ещё в первый день траура и заказала в Доме Тикло монумент специально для Предшественников, который будет установлен в месте чести. На этот раз Хотак не спорил с ней.

— Колот Де-Дрока, воин империи, офицер Имперской Гвардии и возлюбленный сын сложил свою жизнь в деле чести. Он, не раздумывая, принёс в жертву жизнь ради долга! В последние мгновения Колот сделал выбор и спас родного брата!

Арднор, Бастиан и Мариция вытянувшись стояли позади родителей. Глаза Мариции распухли и покраснели. Бастиан был внешне спокоен, но его рука стискивала гарду всё время, пока длилась церемония. Рядом с ним Арднор, обхватив шлем, почти с вызовом разглядывал толпу. Он публично поклялся в том, что найдёт и покарает убийцу брата. Некоторые из приближённых шушукались, что он намеренно раздувал такое внимание, стремясь скрыть свои не очень правильные действия, приведшие к смерти Колота.

Хотак повернулся к костру:

— Воин мёртв! Позвольте мне воспеть его победы, вспомнить его славу! Да найдутся у нас силы не забыть его деяния и, когда придёт наше время, быть не менее достойными!

Он сделал отмашку факельщикам, те немедленно приблизились и подожгли костёр, каждый со своей стороны. Пламя нетерпеливо перепрыгнуло на сухие дрова и рванулось к возлежащему телу.

Император преклонил колено и опустил голову. Семья, а вслед за ней и вся площадь последовала его примеру. Огонь быстро разгорался, пожирая платформу и окутывая окрестности дымом. Медленно начали бить колокола.

Хотак вернулся к семье и медленно направился во дворец. Только когда последний из них скрылся за дверьми, собравшиеся на площади начали подниматься. Ещё пять дней после этого флаг Боевого Коня был приспущен по всей империи…

Относительно второй причины открытия колосса имелись различные мнения. Некоторые ожидали, что Хотак должен объявить о планах расширения империи, другие говорили и вовсе невероятное: будто император объявит старшего сына наследником. Сегодня площадь, где раньше стоял монумент Чоту, была перегорожена и закрыта. Дюжие воины прогуливались вдоль натянутых верёвок, отгоняя любопытных, с крыш домов наблюдали лучники.

Под звуки рогов Хотак среди приветствий вышел с женой под руку на площадь. За ним шёл Арднор, а сзади — Бастиан с Марицией. Мать настояла, чтобы старший сын надел форму Имперской Гвардии, чувствуя, что сегодня и так будет достаточно новостей — не стоит выпячивать перед народом принадлежность к Храму.

С мерцающей короной Торота на голове и секирой Макела Людоедской Погибели в руках, Хотак важно шёл к почтенной платформе, расположенной прямо перед задрапированной статуей. С соседней платформы его приветствовали верховные сановники и командующие, а также члены Высшего Круга.

Тишина прокатилась по площади, когда император поднял золотую секиру. Хотак кивнул, удовлетворённый проявленным всеми почтением. Кровавая ночь, случившаяся месяцы назад, уже становилась туманной в памяти, как долгая холодная ночь застоя перед рассветом новой эры.

— Граждане империи! — сказал Хотак. — Я думаю, что вы пришли сюда оказать мне почести. — Он скромно склонил голову. — Но, по правде говоря, это я должен приветствовать вас!

Он взмахнул секирой, заставив толпу взреветь. Арднор позади воздел кулак, призывая своих минотавров усерднее подключиться к крикам.

— Да, император правит, но он ничего не может без своих подданных! — Хотак махнул рукой ждущему офицеру, который дал знак легионерам, дежурящим у верёвок, они натянули тросы, приготовившись открыть статую. — Сегодня мы увидим величие трона, отражённое в этом монументе, но не вселит он страх перед ним в ваши сердца! Наоборот, пусть этот колосс стоит здесь в напоминание о том, что скоро сбудутся мечты и все узнают истинное место мощи минотавров в мире. И не только на Ансалоне, нет! На всём Кринне!

Офицер сделал отмашку солдатам, ткань поползла вниз, освобождая гиганта в образе Хотака. Он был одет в броню легионера и воздевал в руке отрубленную голову Рыцаря Нераки. Монумент был изящно исполнен и тщательно раскрашен.

Взревели трубы, и легионеры испустили раз за разом громовой атакующий клич. По лицу Неферы расплывалась довольная улыбка.

Хотак вновь попросил тишины:

— В течение десятилетий правление Чота означало лишь распад и беспорядки. Он вёл страну к новым унижениям и бедам только лишь для того, чтобы удовлетворить собственные прихоти. Империя загнивала. Но теперь этому положен конец, мы полностью пришли в себя! Со времён войны с магори население более чем утроилось, скоро наша земля перестанет снабжать нас необходимым достатком. Поэтому, чтобы процветать дальше, империя должна расширяться! — Он глубоко вздохнул и раскинул руки. — Это — наша судьба!

Выступив вперёд, Бастиан подал ему копию договора, и Хотак высоко поднял большой свиток, чтобы все могли его разглядеть.

— Вы видите перед собой будущее нашей империи! Нет, больше мы не будем ютиться на наших островах, довольствуясь скудными колониями на краю Кровавого моря и обживая голые скалы в Куранском океане! — Он торжественно развернул свиток. — Я горд вам сообщить, что заключён союз со странами Керн и Блотен, изнывающими в крови от вторжения жестоких Рыцарей Нераки и просящими нашей помощи. Взамен они согласны предоставить нам земли на материке, которых мы так долго жаждали!

Глухой противоречивый ропот прошёл по огромной толпе. С одной стороны, никто особенно не возмущался союзом, но с другой — мало кто готов был признать людоедов друзьями.

Неустрашимый Хотак добавил:

— Керн, Блотен и все соседние земли будут очищены от рыцарской чумы. Королевства людоедов ослаблены войной и зовут нас на помощь, а после войны вряд ли у них будут силы не принять наши новые условия, которые заставят их прикусить длинные языки! А в скором будущем я как император буду просто обязан принять их земли под свою защиту и опеку!

Народ понял и осознал. Столица сотряслась от громоподобного рёва, который волнами накатывал со всех сторон. Хотак простирал руки к подданным, словно стремился обнять каждого как брата, а затем медленно скатал свиток.

— В этот самый момент, — торжественно прокричал он, — приготовлены первые корабли! Слухи приносят устойчивые вести о назревающей ссоре между людьми и эльфами. Повелители, которые никогда не сталкивались с силой минотавров, теперь ссорятся друг с другом, ослабляя собственные силы. Время за нас! — Не успела толпа разразиться новым радостным воплем, как Хотак показал, что ещё не закончил. — Сегодняшний день изменит все, подобно Первому Катаклизму, когда древние боги утопили презренный Истар, оторвав нашу родину от континента! Пришло время, и настал момент изменить многие традиции, сделав их более удобными и практичными для быстрейшего достижения нашей общей цели!

«Вот оно!» — пронеслось в голове у Арднора, его тело напряглось от нетерпения. Бастиан спокойно улыбался, а улыбка Неферы стала шире, когда Хотак подозвал семью к себе. Дети шагнули к отцу — Арднор на полшага впереди.

— Я не могу игнорировать возможность того, что в этой великой военной кампании короне придётся быстро сменить хозяина! — значительно объявил император. — Поэтому, заботясь о стабильности империи, сегодня я объявлю наследника, того, кому перейдёт мой трон! — Хотя толпа и притихла по желанию императора, но теперь шум и крики нарастали. — Бели со мной случится беда или я погибну, объявляю своим преемником… моего сына Бастиана!

Имя наследника облетело многотысячную толпу с такой же скоростью, как и членов императорской семьи. Лотан и другие сановники открыли рты от изумления и явно были в полном замешательстве. Мариция посмотрела на брата с наивной гордостью, которая полностью улетучилась, когда она увидела яростное лицо матери.

Верховная жрица поначалу могла только беззвучно открывать рот, но затем налившиеся кровью глаза сфокусировались на императоре и его новом преемнике. Между тем Бастиан, хоть его лицо выражало некоторую озадаченность, спокойно вышел вперёд и опустился перед отцом на колено. Позади него отчаянно захрипел старший сын. Каждый мускул в теле Арднора желал разорвать брата, который похитил его кровное право.

Мариция быстро встала между братьями и взяла Арднора за руку, но тот нервно вырвался; его била крупная дрожь.

— Не становись же больше на колена передо мной! — провозгласил Хотак, пронося ритуальное оружие над головой сына. — Встань, Бастиан!

Чёрный минотавр заговорил только тогда, когда попал в крепкие объятия отца:

— Почему, отец? Почему я?

— Ради цели и всех нас, — прошептал ему в ухо старый солдат.

Когда Хотак отошёл, сына обняла леди Нефера. Она ничего не сказала, и объятие её было очень недолгим. Затем император взял наследника за руку и подвёл к краю платформы, представляя всем.

Толпа одобрительно зашелестела, а затем взревела, выкрикивая его имя. Минотавры не могли не признать его доблести как воина и офицера. Бастиан торжественно помахал в ответ. Хотак махал вместе с ним, а затем сделал знак остальным подойти и поздравить Бастиана.

Мариция крепко сжала руку брата:

— Я надеялась… — Слезы помешали ей продолжить, — Я всегда думала, что Колот гордился бы тобой! Бастиан спросил, мрачно глядя назад, мимо сестры:

— Где Арднор?

— Старший уехал, — нахмурилась Мариция. — Он рвёт и мечет.

Глаза наследника подёрнулись странным туманом, но он промолчал, повернувшись, чтобы принять поздравления офицеров. Как только он отвернулся, Нефера потянула мужа за рукав. Её стальное самообладание вот-вот готово было рассыпаться в пыль.

— Мы никогда не договаривались об этом! Ты никогда даже не упоминал о Бастиане! Новым императором должен был стать Арднор!

Хотак радушно приветствовал свой народ и ответил, не глядя на жену:

— Я долго думал, но после его последнего разгрома я не мог допустить Арднора к власти. Ты всегда поддерживаешь его, а он каждый раз показывает полную непригодность. А мне, кроме всего прочего, надо думать о будущем империи, поэтому я просто взвесил достоинства моих сыновей. Выиграл Бастиан.

— Но мы же уже выбрали Арднора, и теперь, не предупредив его… Позор всем нам! — Она стремительно мрачнела.

— Дело не в Ардноре, дело в империи. Ей нельзя ослабеть снова. Я делаю все, чтобы возвеличить нашу расу, с тех самых пор, как принял оружие, чтобы защищать её.

— Но наш сын… — начала Нефера.

— Наш сын будет императором, — безмятежно заметил Хотак. — А звать его будут Бастиан.

Нефера покрутила головой, разыскивая взглядом Арднора, уже понимая, что тот, как только смог, немедленно бросился прочь с церемонии. После всех обещаний, которые она давала сыну, его не в чём упрекнуть. А вот муж перешёл все границы… Пропустить старшего сына перед тысячей глаз толпы… Нефёра была оскорблена и слабая тень немедленно сформировалась возле неё. Верный Такир оказался рядом с повелительницей, ожидая команды. Но верховная жрица не знала, что приказать мертвецу. Пока ещё не знала.

Глаза Неферы скользили по ликующим толпам. Это она — более чем кто бы то ни было — помогла Хотаку взойти на трон. Она создала Храм для его прославления. Она подавала мудрые советы и лелеяла от рождения дитя, которое должно было стать наследником.

— Мой сын всё же будет императором, — жёстко прошептала леди Нефёра в спину Хотака.

Сопровождаемая тёмным призраком верховная жрица решительно направилась прочь с праздничной церемонии.

28

Кости судьбы

Галера людоедов прокладывала путь к побережью Керна, её паруса вздувались от порывов странного, неестественного ветра, высокие волны захлёстывали и грозили перевернуть. Матросы изо всех сил старались уберечь большой прямоугольный парус от разрывов. Уже двое, сорвавшись, нашли свою кончину в пучине вод.

Уединившись в своей каюте, лорд Голгрин потягивал превосходное вино, которое он получил среди других подарков от императора Хотака. О, у минотавров превосходное вино, а также секиры с мечами. Годы сражений с этим народом заставили Голгрина восхищаться их мастерством настолько же, насколько он ненавидел самих мастеров.

Осталось совсем немного: убедить глупца Кхана, что именно этот союз так выгоден и необходим людоедам. До него доходили слухи — если им, конечно, можно верить! — о некоей женщине-человеке, что пыталась добиться добрых отношений с Блотеном. Поэтому Голгрин работал быстро, спеша объединить родственничков в один букет. Эмиссар людоедов видел себя в недалёком будущем Великим Кханом соединённого королевства. Не будет больше Блотена или Керна! И уж конечно, не будет империи минотавров.

Намного превосходящий людоедов в развитии, по крайней мере, по собственному мнению, Голгрин прекрасно понимал таких существ, как Хотак, и предполагал, что может ими управлять, как ему заблагорассудится. Для начала пусть минотавры думают, будто именно они вершина союза… Когда его работа будет закончена, твари станут тем, для чего они и созданы, — прислугой расы людоедов.

Кто-то постучал в дверь каюты, Голгрин пролаял команду на своём грубом языке, а затем простак, потревоживший командира, был втащен внутрь.

— Закрой дверь, глупец! А теперь говори, — произнёс эмиссар на всеобщем языке. Он настаивал на том, что все, кто служит у него, должны изучать всеобщий, доказывая минотаврам и другим потенциальным союзникам, что у людоедов в головах не только зачатки мозгов.

— Идёт неправильный шторм. — Неповоротливый мужчина выразился в краткой манере большинства людоедов. — Паруса… долго не протянут.

Голгрин про себя проклял необъяснимую природу Кровавого моря. Что ему делать, если ветер и море объединились против него? Конечно! Ведь у него есть его груз! Пусть отработают поездку и продовольствие.

— Убрать паруса, капитан. Дальше идём на вёслах — и только на них.

— Вёсла? — нахмурился людоед.

Голгрин знал, что капитаны в шторм не любят использовать весла, опасаясь, что они сломаются, и галера на время потеряет управление.

— Именно весла. — Лорд плеснул себе ещё вина. — Наши новые гости должны работать до кровавых мозолей. Это поможет им легче перенести будущее, не так ли?

Капитан людоедов хрюкнул, выразив согласие, и вышел. Может, он и капитан, но если Лорд-Вождь рассердится, его голова немедленно закачается на волнах отдельно от туловища. Оставшись снова в одиночестве, Голгрин смотрел на вино в бокале и грезил о славе…

Прикованные к вёслам, минотавры-рабы изо всех сил толкали их перед собой. Чудовищные надсмотрщики расхаживали между гребцами, потрясая плетьми и хрипя что-то на малопонятном языке. Позади, на большом барабане, огромный людоед медленными ударами ладоней задавал ритм.

Измученные и ослабленные, минотавры гребли. Ужасная работа, которую они выполняли в Вайроксе, была смертельна, но — при возможности выбора — теперь любой вернулся бы туда без раздумий. Когда они впервые увидели низкий борт галеры и фигуры клыкастых людоедов, стоявших наготове, многие шахтёры едва могли переставлять ноги от ужаса и отчаяния. Три долгих дня перехода отняли слишком много сил, а теперь их загоняли в трюм грязного, вонючего судна. В выжженных землях Керна или Блотена минотавров ждали только смерть и бесчестье, и все ради того, чтобы осуществить мечты и удовлетворить амбиции императора Хотака.

Да, людоеды не потребовали никаких земель, они хотели получить более драгоценный дар со стороны Хотака. Минотавры могли до смерти сражаться друг с другом на Арене, но они всегда традиционно объединялись против общего врага. В доказательство искренности союза людоеды потребовали множество рабов-минотавров для услужения. Такое было неслыханным — минотавр отдаёт другого минотавра в рабство другой расе, поэтому Хотак сделал это тайно и с некоторой долей колебания. Но, в конце концов, все они были бандитами, предателями или того хуже.

Корабль стонал, выдерживая удары шторма, в трюм постоянно просачивалась вода, требующая откачки. Один ряд рабов, что напрягся над веслом, вдруг неожиданно повалился назад, на своих товарищей, толстая древесина сломалась под тяжестью волны, как лучина.

Надсмотрщик в ярости начал хлестать неудачников плетью, а заодно досталось и соседним рядам. Минотавры глядели на него с ненавистью, скованные и мокрые, они меньше всего хотели что-либо делать.

Гребля возобновилась.

Только один из заключённых не волновался ни о шторме, ни о кнутах, он совершенно не размышлял, сможет судно спастись или нет. Фарос толкал и тянул весло так, будто он давно умер и только сам этого не заметил. Когда надсмотрщики орали на него, он смотрел перед собой не мигая, когда на его спину опускался кнут, даже не вздрагивал. Может, он и правда стал ни о чём не размышляющим мертвецом…

Его сознание, однако, было ясным и порождало совершенно другие картины. Тут были минотавры, сопровождавшие на этом странном пути в Бездну: мать, отец, братья, Бек, Ультар, Пэг и леди Мариция… Множество других… Он раз за разом переживал свою жизнь, слышал голос Градиса, который умолял его быть осторожным, чтобы потом вернуться и отомстить… За семью и весь клан… Покарать виновных… Мольбы и требования бились в голове тяжёлой барабанной дробью. Однако потом ему стало казаться, что мести требует его собственный, Фароса Эс-Келина, голос.

Вернуться? Разве он может надеяться вернуться и свершить правосудие? Это настолько невероятно, что даже не хочется называть это невозможным. Ультар, опытный пират и разбойник, пережил в Вайроксе гораздо больше него — и что?! Погиб, когда долгожданная свобода была близка, как никогда. А теперь его послали в такие места, откуда все шахты Вайрокса разом покажутся сладкой жизнью.

Вернуться? У него нет надежды на возвращение. Только смерть освободит его, а возможно, и смоет позор, который он на себя навлёк…

Мерный бой барабана продолжался, не умолкая. Минотавры-рабы без устали гребли, влекомые штормом все ближе и ближе к своей судьбе…

Глоссарий

Азак Де-Генжис — капитал «Драконьего Гребня» и друг командующего Рахмы.

Аргонова Глотка — самая опасная шахта в Вайроксе.

Аргонская Цепь — горная гряда, протянувшаяся с восточной стороны Митаса.

Арднор Де-Дрока — старший сын командующего Хотака Де-Дрока и леди Неферы. Первый командир Защитников, стражей Предшественников.

Астос — командующий и член Высшего Круга при императоре Чоте.

Бастиан Де-Дрока — второй сын командующего Хотака Де-Дрока, офицер легиона.

Бездна — параллельный мир, где по слухам, заточена Такхизис.

Бек — мажордом Дома Келинов, спутник Фароса. Имя, принятое Фаросом в Вайроксе.

Беларио — купец, подозревающийся в контрабанде.

Берин Эс-Калгор — один из новых посвящённых в Защитники.

Блотен — одно из владений людоедов Ансалона.

Борил — член Высшего Круга при императоре Чоте, преданный Лотаном.

Вайрокс — сосредоточение горнодобывающих шахт, где трудятся заключённые.

Варга — порт на севере Митаса.

Великая Арена — место проведения Имперских Поединков.

Великий Кхан — символический правитель Керна.

Верна Де-Голтин — женщина-командующий Восточным флотом империи при императоре Чоте.

Восточный флот — сильнейший из флотов империи минотавров.

Высший Круг — главный законодательный орган при императоре. Состоит из восьми членов, ответственных за различные сферы деятельности государства.

Гаэрт — капитан загадочного судна, спасший командующего Рахму.

Генжис — клан Дома Азака.

Глаз — необыкновенно большая жемчужина, используемая в особых церемониях верховной жрицей Предшественников.

Гол — островная колония на восточных границах империи.

«Гордость Императора» — боевой корабль Восточного флота.

Градис Эс-Келин — младший брат императора Чота, отец Фароса.

Гривастая трава — растение, являющееся для минотавров символом силы и чести.

Грисов Эс-Нерос — патриарх Дома Неросов и советник императора Чота.

Гул — отдалённая островная колония.

Дас — небольшая колония к востоку от Мито.

Дваркин — капитан Имперской Гвардии.

Деларак — клан, близкий союзник Дома Дрока.

Джарва — город на Митасе.

Джонас — один из самых искусных в рукопашном бою Защитников.

Джосирис — помощник Главного Советника Тирибуса.

Джубал — старейшина колонии Гол при императоре Чоте.

Дом Арунов — Великий Дом, известный своими ремесленниками и бочарами.

Дом Декосов — один из Великих Домов, поддержавший Хотака.

Дом Келинов — Великий Дом, родной Дом императора Чота.

Дом Неросов — Великий Дом, поддержавший императора Чота.

Дом Проулов — Великий Дом, поддержавший императора Чота.

Дом Риогов — Великий Дом, поддержавший императора Чота.

Дом Тикло — Дом, известный мастерами-каменщиками.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19