Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лаки Сантанджело (№3) - Леди Босс

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Коллинз Джеки / Леди Босс - Чтение (стр. 7)
Автор: Коллинз Джеки
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Лаки Сантанджело

 

 


– И Лайонел и Микки делят миллион за вычетом ста тысяч и кладут в свои карманы, верно? – закончила за него Лани.

Гарри кивнул.

– Я слышал. Собственными ушами.

– Не сомневаюсь, – безразлично заметила Лаки, снимая его руку со своего колена. – Расскажите мне, – попросила она, – кто еще ворует?

– А все. Эдди Кейн, Форд Верн, большинство продюсеров. У каждого свой способ, сами понимаете.

– Это уж точно, – она налила ему еще коньяку.

Неожиданно он выпрямился.

– А почему вас это интересует? – подозрительно спросил он.

– Да всех, наверное, интересует. Вы так много видели. Вам бы стоило написать книгу.

Гарри почувствовал себя польщенным. Эта странная женщина напомнила ему о его тайной мечте. Он кивнул.

– Все может быть… когда-нибудь. – Потянувшись за рюмкой, он отпил большой глоток. – Я бы мог вам рассказать о наркотиках, сексе… этих распущенных женщинах и вещах, которыми они занимаются.

– Каких вещах, Гарри?

– Они требуют от женщин секса. Используют их.

– Кто использует?

– Кому не лень, – туманно ответил Гарри. – Пообещает девчонке роль в своем фильме, если она исполнит некие отвратительные действия.

– Откуда вы знаете?

– Да они занимаются этим в просмотровой. У всех на виду.

– Да, похоже, вы действительно видели все.

Он продолжал что-то бормотать по поводу низкого качества фильмов, производимых студией, и плохого руководства. Больше всех он презирал Арни Блэквуда и Фрэнки Ломбардо. Судя по всему, эти режиссеры отличались наибольшей распущенностью в просмотровой. Через какое-то время глаза Гарри стали закатываться.

– Вы хорошо себя чувствуете, Гарри? – спросила Лаки с беспокойством.

– Не слишком.

Помогая ему подняться, она заметила:

– Самое время поймать для вас такси. Вам самому не стоит садиться за руль.

– Они находятся у меня в просмотровой, и я все вижу, – повторил Гарри. – У некоторых нет ни стыда ни совести.

Обняв за плечи, Лаки повела его к выходу.

– Наркотики, – бормотал он, – и секс. Ни о чем другом они не думают. – Он громко икнул. – Паршиво себя чувствую.

– Можем мы потом еще поговорить?

– Увидим. – Он снова икнул и споткнулся.

Ей удалось вывести его на улицу, остановить проезжавшее мимо такси и запихнуть его в машину. Не было никакого смысла позволить ему отключиться у нее на полу. Иначе пришлось бы остаться здесь на ночь и присматривать за ним, а этого ей хотелось меньше всего.

За один раз Гарри Браунинг рассказал достаточно. Во всяком случае, начало было многообещающим.

16


Еще две недели, и занятия в школе кончатся! Бриджит считала дни. Две недели назад она считала бы секунды. Сейчас все проще. У нее появилась подруга, и все стало по-другому.

Ее подругой стала Нонна Уэбстер, дочь нью-йоркского издателя и его жены, модельера, смешливая, подвижная девушка с длинными натуральными рыжими волосами, раскосыми глазами и симпатичной мордашкой в веснушках. Она была стройной и довольно высокой. Как и Бриджит, ей порядком пришлось повидать в жизни, так что стоило им разговориться, как они обнаружили, что у них много общего. Нонна жила в Европе, где встречалась со многими знаменитостями, спала с мужчиной на десять лет себя старше и неоднократно пробовала кокаин.

Бриджит поведала ей о своем бурном прошлом, включая свое похищение и смерть матери от передозировки наркотиков. Обе порешили, что с наркотиками связываться не стоит, от них одни неприятности и головная боль.

– Мы с тобой – космические близнецы! – возбужденно заговорила Нонна, узнав, что они родились в одном и том же месяце. – Просто поразительно, что мы раньше с тобой не сблизились. Я и не пыталась никогда, все говорили о твоем невообразимом снобизме. И ты ведь тоже не стремилась с кем-нибудь подружиться, верно?

– Верно, – призналась Бриджит. – Не так-то просто быть тем, кто я есть. – Было видно, что ей неловко. – Ну, знаешь, эти деньги и все такое.

– Господи! Вот уж не возражала бы против того, чтобы унаследовать целое состояние, – с завистью заметила Нонна.

– У твоей семьи есть деньги? – спросила Бриджит.

– Да по сравнению с тобой мы просто нищие как церковные крысы! – воскликнула Нонна. – И мои родители не считают, что нужно оставлять деньги детям. Тратят все, чтозарабатывают. Это несправедливо. Брат из себя выходит от злости. Обещает прикончить обоих, прежде чем они все потратят.

Бриджит засмеялась.

– А сколько лет брату?

– Двадцать три. Он чересчур привлекателен, от чего один вред. Все гоняется за богатыми женщинами и деньгами. Именно в этой последовательности. Я уж пыталась спасти его душу. Можешь поверить мне на слово – дело бесполезное.

Бриджит мгновенно заинтересовалась.

– От чего спасти его душу?

– От выпивки, кокаина и баб. Он – настоящий неудачник, но я его люблю.

– Мне хотелось бы иметь брата, – задумчиво вздохнула Бриджит.

– Я поделюсь с тобой своим, если ты пообещаешь помочь мне спасти его душу, – предложила Нонна.

– А как я могу это сделать?

– Выходи за него замуж. У тебя столько денег, что он непременно будет счастлив.

Обе захихикали. Такие забавные разговоры доставляли им удовольствие.

Остальные девушки своего отношения к Бриджит не изменили.

– Плюй на них и все, это они от зависти, – как-то раз заметила Нонна по дороге в город.

– Почему? – спросила Бриджит Ей было невдомек, почему кто-то мог ей завидовать.

– Потому что ты хорошенькая и у тебя большая грудь! – пошутила Нонна. – Убийственная комбинация.

Бриджит было приятно, что Нонна находит ее хорошенькой. Но они обе понимали, что дело вовсе не в этом, а в деньгах. Деньги являлись непреодолимым барьером, отделяющим Бриджит от остального мира.

– Что этим летом делать собираешься? – задала вопрос Нонна, когда они направлялись по тропинке к автобусной остановке.

– Какое-то время придется провести с бабушкой. Потом я поеду к отчиму и его жене в Калифорнию. Они сняли дом в Малибу-Бич. А ты?

Нонна подкинула ногой камешек.

– Часть времени в Монтане, у нас там дом. Скучища. В Малибу, наверное, веселее.

– Эй, у меня блестящая идея. Поедем со мной? – неожиданно для самой себя предложила Бриджит. – Ленни и Лаки возражать не будут, точно, они – просто блеск!

– Ленни – это Ленни Голден, – заинтересовалась Нонна, подняв брови, – а Лаки – это Лаки Сантанджело?

– Она теперь Лаки Голден, – поправила Бриджит.

– Да что ты! Тогда совсем другое дело!

Бриджит рассмеялась.

– Ну как?

– Да разве могу я отказаться от приглашения познакомиться с живой кинозвездой? – сказала Нонна. – Ленни Голден потрясающий мужчина.

Бриджит улыбнулась.

– Он ничего себе.

Нонна с удовлетворением вздохнула.

– Пожалуй, клевая идея. Но тебе сначала придется пожить у нас. Познакомишься с Полем, моим братом. Вот здорово! Может, даже выйдешь за него замуж. Ну сделай мне это маленькое одолжение. Убери его с моей шеи навсегда.

Бриджит поддержала шутку.

– Разумеется. Почему бы нет? Для друга – все, что угодно.

Обе рассмеялись.

– Завтра же позвоню Ленни, – пообещала Бриджит.

И впервые за долгое время она почувствовала, что ей есть чего ждать от завтрашнего дня.


– Ах, Ленни, ты такой холодный. Ну почему ты так холодно ко мне относишься? Что я не так сделала?

Мариса всем телом навалилась на него, а женщина она крупная. Длинные ноги и руки, огромные груди, толстые мокрые губы и чрезмерно активный язык, который Мариса засовывала ему в рот каждый раз, когда приходилось целоваться перед камерой.

Нет ничего хуже любовных сцен, особенно если партнерша тебе неприятна, а Ленни Голдена и Марису Берч разделяла каменная стена. Он не уважал то, что, по его мнению, она собой представляла, – фальшивый блеск и так называемое очарование шоу-бизнеса. Не говоря уже о том, что она трахалась с Недом Магнусом и умудрялась найти время для амурных дел со своей дублершей Хильдой, такой же амазонкой с большими сиськами.

Съемочная группа наслаждалась бесплатным зрелищем. На Марисе, барахтающейся под простыней с Ленни, не было ничего, кроме узкой полоски ткани телесного цвета. Она получала удовольствие, демонстрируя себя, и ее раздражало, что не удается завести и Ленни. Мариса привыкла, что при взгляде на нее все мужики немедленно начинали пускать слюни. Ее беспокоило, если мужчина не реагировал на ее столь очевидные прелести.

– Мариса, нам нужно закончить сцену, – терпеливо сказал Ленни, стараясь не замечать торчащего соска в опасной близости от своего лица. – Нужно играть. Ты не забыла, что ты актриса?

Дело происходило на натурных съемках в спальне роскошной виллы, притулившейся высоко над обрывом.

– Радость моя, когда я занимаюсь любовью, я никогда не играю, – призналась Мариса, отмахнувшись от костюмерши, собравшейся было прикрыть ее вызывающие формы между дублями.

– Давайте повторим, – распорядился Злючка Фрипорт, направляясь к своим звездам для переговоров. – Ленни, предполагается, что ты получаешь удовольствие. Девка голая. Так давай действуй, черт побери. – Он повернулся, чтобы выплюнуть большой ном табачной жвачки в желтую посудину, вовремя подставленную его молодой помощницей.

– Не смей называть меня девкой, – рассердилась Мариса. – Зови меня звездой. – Она от души потянулась и заметила только что вошедшего Неда Магнуса. – Привет, лапочка. – Она помахала ему рукой и послала несколько воздушных поцелуев.

Нед остался доволен.

– А жена лапочки про тебя знает? – поинтересовался Ленни.

Мариса улыбнулась, продемонстрировав крупные белые зубы. Смертельные зубы, предназначенные для того, чтобы впиваться в мужчин мертвой хваткой.

– Жены всегда узнают последними, – вкрадчиво заметила она. – А если по рукам ходит жена, то муж узнает последним. Разве ты не в курсе? – Она еще раз потянулась, специально для съемочной группы. – Кстати, Ленни, а где твоя жена? Я слышала, она должна была приехать на натурные съемки. Ей что-нибудь помешало?

– Мотор! – заорал Фрипорт.


Как только Джино добрался до гостиницы «Беверли Уилшир», он позвонил Пейж.

– Миссис Вилер, она уходить, – объявила ему горничная. – Ваша хочет мистер?

Нет. Его не хочет мистер. Джино повесил трубку. С этой гостиницей у него было связано много приятных воспоминаний. Дневные встречи с Пейж. Бесконечное шампанское и секс – великолепные забеги на марафонские дистанции.

Джино ухмыльнулся и потрогал пальцем шрам на щеке, память о днях молодости. Эх, если бы он тогда был знаком с Пейж, она бы не колебалась. Его тогда звали Жеребец Джино.

Джино Сантанджело… первый парень в квартале, докопавшийся до тайны, как можно доставить удовольствие бабам.

Ему было двадцать три года, и он был страшно охоч до женщин, когда ему повстречалась неповторимая Клементина Дьюк, жена престарелого сенатора. Ну и женщина! Она научила его одеваться, подсказала, что пить, как поддерживать вежливый разговор. Еще она научила его любить по-настоящему. И он охотно соглашался следовать ее советам, потому что хотел научиться. Больше всего на свете он мечтал преуспеть, а Клементина со своим сенатором помогли ему достичь всех своих целей.

И теперь, столько лет спустя, он все еще помнил ее чувственное шелковое белье, гладкость крепких белых бедер и пряный запах волос.

Он много сменил женщин, но запомнил только некоторых. Первой его любовью была Леонора, которая оказалась сущей стервой. Потом Синди, его первая жена. Тоже сучка не последняя. За ней следовала Пчелка, на которой он едва не женился. Потом Кэрри – короткая связь на одну ночь, и в результате – Стивен. А затем – его вторая жена, Мария, настоящая его любовь, прекрасная и невинная, мать его двоих других детей.

Воспоминания о Марии и той трагедии, которая отняла ее у него, до сих пор причиняли Джино мучения. Он продолжал жить без нее, но в душе навеки осталась глубокая печаль.

За Марией женщины следовали чередой. Ему запомнился короткий и бурный роман с Марабеллой Блю, кинозвездой. Была еще вдовушка Розалин, присматривавшая за ним в Израиле. И, наконец, он женился в третий раз – на Сьюзан Мартино, идеальной голливудской жене.

Единственное положительное во всей истории со Сьюзан было то, что она познакомила его с Пейж. Более того, он накрыл их в постели ублажающими друг друга. Пейж так и не снизошла до извинений или оправданий, хотя в тот период их роман был уже в полном разгаре. Он понял, что сексуальный аппетит у Пейж огромный. Это его не раздражало. Он и сам не монах.

Теперь Джино хотел на ней жениться. И чем быстрее, тем лучше. Схватив телефон, он снова набрал номер Пейж. На этот раз трубку снял Райдер Вилер.

– Пейж дома? – Джино решил, что хватит с него этих игр.

– Кто ее спрашивает? – резко спросил Райдер.

– Мне она нужна, Райдер. Это Джино Сантанджело. Помнишь меня?

17


Что, что, а раздавать всем сестрам по серьгам Лаки умела. За долгие года опыта накопилось достаточно. Сначала гостиницы в Вегасе, потом империя Димитрия, которой она управляла железной рукой, не доверяя никому и следуя только своим инстинктам, редко ее подводившим. Теперь же она сходила с ума от необходимости просто сидеть в тихом уголке на студии «Пантер», не имея никакой власти и возможности что-то изменить.

От Германа ждать помощи не приходилось. Дай она ему цыпленка, все равно он не сможет сварить из него суп, настолько беспомощен. Не приходилось удивляться, что Микки Столли терпит его в качестве шпиона Эйба. Он знал, что вреда от Германа никакого не будет.

Она приказала Герману взять финансовые документы по трем большим фильмам, снимавшимся на студии. И до сих пор – ничего. Она потребовала, чтобы он организовал просмотр съемочного материала по «Настоящему мужчине». Герман и этого не сделал. Они чем-то отговорились, и он не посмел возразить.

Прибыв на работу на студию в свой второй понедельник, Лаки твердо решила, что на этой неделе все пойдет по-другому.

Гарри Браунинг после той знаменитой ночи пирога с семгой с ней практически не разговаривал. Пробормочет приветствие, опустив глаза, и все. Он стал обедать в другое время и, завидев ее, мгновенно испарялся. Так что на Гарри рассчитывать не приходилось.

Между тем она всерьез взялась за Олив: поздравила ее с обручением, подарив бутылку шампанского среднего качества, при каждой возможности забегала, чтобы узнать, готовы ли финансовые документы для мистера Стоуна, оставалась поболтать о всяких пустяках.

Олив постепенно стала относиться к ней лучше.

– Вы не такая, как здешние секретарши, – призналась она. – Их ничто, кроме мужчин и косметики, не интересует.

Они вместе посмеялись.

– А что вас интересует? – спросила Лаки, стараясь втереться к ней в доверие.

– Я горжусь тем, что я – лучшая секретарша, какая только была у мистера Столли. Вы же знаете, мы, англичанки, очень преданы своей работе.

– Давно вы у него работаете?

– Пять лет, – ответила Олив с гордостью – И он меня ценит. Подарил машину на Рождество.

– Машину! Просто замечательно!

– Да. Мистер Столли – хороший хозяин.

Все попытки узнать, каков же мистер Столли как человек, ни к чему не привели. Олив верноподданно держала рот на замке. Особо раздражающее свойство англичан.

Лаки умудрилась довольно интересно провести выходные, хотя и здорово подустала. Вечером в пятницу она улетела в Лондон, куда прибыла в субботу в полдень. Остаток дня и воскресное утро она провела с Роберто. Затем на «Конкорде» улетела в Нью-Йорк, и уже оттуда – в Лос-Анджелес.

Ей надо отвлечься, да и Роберто был в восторге от ее приезда. Они катались на лодке в Гайд-Парке, потом ели гамбургеры в кафе «Хард-Рок», зашли в магазин игрушек и посмотрели фильм.

Бобби просто великолепен. В свои шесть с половиной лет он вылитый маленький Джино. Такие же черные глаза и волосы, такая же упругая походка, тот же острый ум.

– Я скучаю по тебе, мам, – сказал он ей на прощание.

– Ты будешь со мной все лето, – пообещала она, обнимая его. – Мы поедем в Калифорнию и будем все вместе жить в большом доме у моря. Ты, Ленни, Бриджит и я. Договорились, малыш? Как тебе это нравится?

Он молча кивнул, и Лаки уехала, оставив его с нянькой и двумя постоянными телохранителями. Печально, что жизнь Роберто проходила под охраной, но после похищения она не могла рисковать. В конце концов, все складывалось не так уж плохо. Ему нравилась школа, свою няньку Чичи, хорошенькую девушку с Ямайки, ухаживавшую за ним с младенчества, он просто обожал.

В Лос-Анджелес Лаки вернулась в полной боевой готовности. Воскресным вечером позвонила Ленни в Акапулько.

– Как сделка? – спросил он.

– Да медленно продвигается, – ответила она, подготавливая его к дальнейшей отсрочке. – Ты же знаешь, какие они, эти японцы.

– Весело проводишь время?

– Без тебя? Ужасно!

– Эта дерьмовая картина.

– Ты это уже семь тысяч раз говорил.

– Можно и в семь тысяч первый повторить.

– Я люблю тебя, Ленни, – сказала она проникновенно, испытывая непреодолимое желание оказаться рядом с ним.

– Докажи.

– Как?

– Бросай сделку и садись на ближайший рейс.

– Ты когда-нибудь слышал такое слово – терпение?

– Я стараюсь.

– Продолжай стараться.

Все неприятности забудутся, стоит ему узнать, что она купила студию. Вот уж когда он пожалеет о своих постоянных упреках.

Сегодня, в понедельник утром, стоя перед Германом, Лаки готова действовать.

– Мистер Пантер желает поговорить с вами, – объявил он, едва она появилась на пороге.

– В самом деле? Почему?

– Не знаю.

День выдался особенно жарким. Лаки с отвращением поправила парик. Маскарад был еще неприятнее после двух дней свободы. Она плюхнулась на стул и позвонила Эйбу.

Трубку сняла Инга. Тон резкий, враждебный.

– Кто говорит?

– Лаки Сантанджело.

– Сейчас узнаю, сможет ли мистер Пантер подойти к телефону.

– Он звонил мне, Инга. Уверена, что он подойдет.

– Увидим.

Черт бы ее подрал, эту барракуду! Через несколько секунд послышался дружелюбный, возбужденный голос Эйба.

– Ну, как дела, Лаки? Что происходит? Что это ты мне не звонишь? Ты забыла, что обещала держать меня в курсе дела?

– Мы договаривались о шести неделях, Эйб. Я не думала, что вы потребуете еженедельных отчетов.

– Мне же жутко интересно, девонька. Про все хочу знать.

– Пока я мало что узнала.

– Приходи вечером ужинать. В шесть.

– Только вы, я и Инга?

– Да, да, – подтвердил он нетерпеливо.

– Жду не дождусь, – саркастически заметила Лаки.

Как только она повесила трубку, Герман немедленно пожелал узнать, чего же хотел Эйб.

– Меня, – сухо ответила Лаки.

Бедолага Герман шутки не понял и тупо уставился на нее. Она потянулась за сигаретами и закурила.

– Они прислали финансовые документы?

Он отрицательно покачал головой.

– Позвоните Микки Столли лично и скажите ему, что вы должны получить их сегодня или будет хуже.

– Что будет хуже? – хрипло спросил Герман.

– Хороший вопрос. – Она задумчиво погрызла карандаш. – Или вы позвоните Эйбу Пантеру и пожалуетесь, что Микки Столли не желает с вами сотрудничать и что, возможно, ему следует заменить вас более молодым и энергичным человеком. Микки это не понравится.

Герман ослабил узел галстука, открыв цыплячью морщинистую шею.

– Сегодня очень жарко, – пробормотал он.

– Это вы мне говорите? – вздохнула Лаки, снова сражаясь со своим париком. – А будет еще жарче. Так звоните, Герман. Вы готовы?

Он неохотно кивнул.

Лаки соединилась с Олив, которая сообщила, что у мистера Столли заседание и его нельзя беспокоить.

– Мистер Стоун желает поговорить с ним насчет копий финансовых документов, которые он запрашивал неделю назад. И я тоже напоминала вам, Олив. Когда мы их получим?

– А вы еще не получили? У меня создалось впечатление, что мы их посылали, – несколько расстроенно сообщила Олив.

– Пока нет.

– О Господи!

– Я могу зайти и забрать, – предложила Лани.

– Я сначала справлюсь у мистера Столли, когда закончится совещание. Я вам перезвоню.

Лаки повесила трубку.

– Вы получили то, что обычно называется отлупом по-королевски, – проинформировала она Германа. – Или, как говаривает мой папочка, вас послали на хрен.

Герман вздрогнул.

– Но я, – весело возвестила Лаки, – займусь этим делом персонально. – Она вскочила на ноги, неожиданно ощутив прилив энергии. – Сегодня же документы будут у нас. Сидите тихо, Герман, и положитесь на меня. До скорого.

Вокруг главного здания царила привычная суета. Люди входили и выходили. Служащие в узких джинсах и расстегнутых у ворота рубашках. Сверкали золотые цепочки. Тонны лака для волос. Тела, загоревшие на теннисных кортах, или просто подкрашенные. И это были мужчины.

Женщины как бы разделялись на две категории: деловые и любительницы удовольствий. На деловых были строгие костюмы с пиджаками, шелковые блузки и серьезные выражения лиц. Любительницы удовольствий носили одежду в обтяжку и мини-юбки, под которыми явно не имелось трусиков.

Порой невозможно было определить, кто чем занимается. Одна из секретарш, одетая вполне консервативно, отличалась настолько убийственной красотой, что вполне сходила за кинозвезду. А прекрасно одетый молодой человек, весь увешанный золотом, просто-напросто работал посыльным в экспедиции.

Два самых популярных режиссера, специализировавшиеся на эротических фильмах ужасов, приносящих огромные бабки и посему столь дорогих сердцу Микки Столли, напоминали пару уличных бродяг. Лаки узнала их среди входящих в здание по недавним фотографиям в «Вэрайети».

Фрэнки Ломбардо и Арни Блэквуд были партнерами. Арни худой и долговязый, жирные волосы стянуты в пучок на затылке, водянистые глаза спрятаны за зеркальными очками. Фрэнки отличался непослушными темными волосами, спутанной бородой, кустистыми бровями и огромным брюхом.

На студии их прозвали Слизняками, а женщины-служащие старались их по возможности избегать. «Сексуально озабоченные свиньи» – такова самая мягкая их характеристика.

Лаки на расстоянии проследовала за ними прямиком к кабинету Микки Столли, где их остановила Олив.

– Джентльмены, – сухо произнесла она. – Присядьте, пожалуйста. Мистер Столли примет вас через минуту.

– Что за акцент! – воскликнул Фрэнки, примостившись на кончике ее стола и сдвигая с места своей тушей фотографию жениха Олив.

– Высший класс! И что за задик! – поддержал его Арни. – Я бы не возражал, если бы какая-нибудь англичаночка делала мою грязную работу. Ты как насчет этого, Фрэнки?

– Что Арни пожелает, то Арни и получит, – пообещал Фрэнки, и тут они оба заметили на пороге Лаки.

– Привет, красотка, – сказал один из них громким наглым голосом. – Ты никогда не задумывалась над тем, что тебе надо сменить парикмахера?

Арни захохотал.

– По мне, похоже на парик. Интересно, а что под ним?

Теперь загоготал Фрэнки.

Лаки пришлось прикусить язык, чтобы не отчехвостить этих тупых засранцев как следует. Она припомнила рассказ Гарри Браунинга о их непристойном поведении в просмотровой.

Олив вскочила, два ярко-красных пятна появились на ее типично английском бледном лице.

– Мистер Столли сейчас примет вас, – сказала она напряженным голосом. – Пожалуйста, пройдите.

Фрэнки сполз со стола и поплелся ко входу в кабинет. Арни за ним. В открытую ими дверь можно было увидеть Микки Столли за огромным письменным столом с телефонной трубкой в руке. Он приветственно помахал своим двум неуправляемым режиссерам, после чего Арни пинком ноги в нечищеном ковбойском сапоге закрыл дверь.

Олив повернулась к Лаки.

– Мне ужасно жаль, – проговорила она, явно чувствуя себя неловко. – Они ничего плохого не имели в виду. Они просто ведут себя, как два больших испорченных ребенка.

Лаки почувствовала острое желание возразить. Она слышала о Фрэнки и Арни от Ленни.

– Парочка полных пустышек, – констатировал тот. – Носятся по съемочной площадке в майках, на которых написано: «Сделаю тебе минет, если ты меня не опередишь!»

– Похоже, они настоящие очаровашки, – ответила она.

– Скажем так – я лучше сдохну, чем буду у них сниматься, – засмеялся Ленни. – По сравнению с ними Нед Магнус – классик.

Олив смотрела на нее, ожидая ответа.

– Вы расстроились, да? Пожалуйста, не надо. Ваши волосы выглядят очень мило.

Ах, Олив, Олив. Не надо этого дерьма. Скажи прямо. Мои волосыпарикпросто жуть. Арни все верно сказал.

– Да ничего, – тихо сказала Лаки, надеясь, что выглядит глубоко обиженной.

– Как насчет обеда? – с воодушевлением предложила Олив. – В час. Я угощаю.

– Вы же говорили, что не обедаете.

– Не каждый день, это уж точно. Так ведь я и не каждую неделю обручаюсь. Вот и отпразднуем. Согласны?

Лаки согласилась, решив не дергать Олив по поводу документов. Если она промолчит сейчас, у нее появится повод прийти сюда завтра. Они договорились встретиться в столовой, после чего Лаки удалилась.

Снаружи она снова встретила высокую красивую женщину, ту самую, что видела неделю назад. В тот понедельник на ней был туалет от Донны Каран. В этот понедельник – от Ива Сен-Лорана. Что-то в ее облике было не так.

Инстинктивно Лаки повернулась и проследовала за ней в здание. Женщина шла быстро, точно зная, куда ей нужно. Процокав высокими каблуками по мраморному полу холла, она остановилась у двери с надписью «Эдди Кейн, старший вице-президент по распространению» и исчезла за ней.

Лаки немного подождала и тоже вошла. Две секретарши беседовали о Томе Селлеке. Одна из них, с длинными кроваво-красными ногтями, похожими на когти, и губами того же цвета, подняла голову.

– Чем могу вам помочь? – спросила она раздраженно.

– Боюсь, что не туда попала. Я ищу кабинет мистера Столли.

– Выше этажом, – ответила Ярко-красные Ногти и благосклонно добавила: – Если хотите, можете воспользоваться лифтом.

Пока она это говорила, высокая женщина вышла из кабинета. При ближайшем рассмотрении лицо ее казалось высеченным из гранита, украшенного прекрасным макияжем. Взгляд твердый и беспощадный. Он был знаком Лаки, она видела его у проституток, игроков и торговцев наркотиками. Лас-Вегас битком набит дорогими шлюхами, Лаки выросла, наблюдая за ними.

– Спасибо, – бросила она секретарше и последовала за женщиной, выходящей из офиса.

К зданию направлялся Джонни Романо. Он шел, выпятив вперед нижнюю половину туловища. Член впереди, остальное все сзади, включая сопровождающих.

Женщина даже не взглянула на него. Она быстро прошла к серому «кадиллаку», села и тронулась с места.

Как настоящий детектив, Лаки, прежде чем вернуться в офис Эдди, записала номер машины.

Ярко-красные Ногти на этот раз беседовала по телефону, а вторая секретарша, хорошенькая чернокожая девушка, просматривала журнал «Роллинг стоун».

Извините, – обратилась к ней Лаки.

Игра в робкую и боязливую надоела ей до смерти, а паразитский парик, прилипший к ее голове, просто сводил с ума, особенно в это жаркое и влажное утро понедельника.

Девушка опустила журнал и безразлично выдавила:

– Да?

– Эта женщина, только что приходившая, – она работает на студии?

– Нет. А в чем дело?

– Ну, я видела, как кто-то поцарапал ее машину, и решила, что должна ей об этом сказать.

Ярко-красные Ногти закончила разговор и обратилась к другой девушке:

– В чем дело, Бренда?

Бренда пожала плечами.

– Что-то насчет машины.

– Мне нужно повидать женщину, которая только что была здесь, – уверенно заявила Лаки. – У вас есть ее телефон?

Теперь пришла очередь Ярко-красным Ногтям пожать плечами.

– Не знаю. Может, у Эдди есть.

– У мистера Кейна, – поправила Бренда, бросив на вторую секретаршу предупреждающий взгляд.

Ярко-красные Ногти скорчила гримасу.

– Терпеть не могу называть кого-либо мистером таким-то, – отрезала она. – Меня это унижает. Вроде мы ниже других или что. Хочу и буду звать его Эдди.

– Делай как хочешь. Я просто напоминаю тебе, что он сказал.

– Ага, и он меня уволит, если я ослушаюсь, – усмехнулась Ярко-красные Ногти. – Как бы не так. Ему еще повезло, что у него вообще есть секретарши, если вспомнить про его шаловливые ручонки. Лапает за все места. В этом офисе даже нагнуться нельзя.

Бренда невольно рассмеялась.

Тут обе неожиданно вспомнили про Лаки.

– Припоминаю, что ее фамилия Смит, – сказала Ярко-красные Ногти, напустив на себя деловой вид. – Сейчас проверю.

– Если она вам нужна, приходите в следующий понедельник, – помогла ей Бренда. – Она приходит раз в неделю присматривать за его рыбками.

– Как вы сказали?

– Тропическими рыбками. У него аквариум в кабинете.

– В самом деле? И что она с ними делает?

– Откуда я знаю? – зевнула Бренда. – Может, кормит. Он на этом зациклен. Как-то раз в понедельник она не пришла, так с ним случился припадок. Орал и бушевал, какСталлоне в гневе.

– Прекрасно, Бренда, – похвалила Ярко-красные Ногти. – Тебе бы сценарии писать.

Бренда хихикнула и снова принялась за журнал. Похоже, на сегодняшний день она уже наговорилась. Ее больше интересовало, красит волосы Дэвид Ли Рот или нет.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34