Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сестры О`Коннор - Совпадение желаний

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Кристенберри Джуди / Совпадение желаний - Чтение (стр. 8)
Автор: Кристенберри Джуди
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Сестры О`Коннор

 

 


— Ага. Мы уже послали за Люком. Он будет с минуты на минуту.

При этих словах сердце Сюзанны забилось быстрее.

— Не стоило так беспокоиться. Он же не знал, что я приеду именно сегодня!

— Да, но сегодня он впервые за все это время потерял всякую надежду найти вас. Я думаю, он бросит все дела и примчится домой.

Сюзанна вздохнула. Лукас искал ее? Она же оставила ему записку! Он что, не прочел ее?

Недоуменно пожав плечами, она направилась вслед за Фрэнки.

— Вы голодны? Через минуту у меня все будет готово, — сказал Фрэнки, поставив ее чемоданы на пол.

— Спасибо. Я пока переоденусь и отдохну с дороги.

— Хотите, я позвоню доктору? Он сразу же приедет.

— Не стоит его беспокоить, я просто устала. Полежу немного и спущусь к ланчу.

Фрэнки вышел, закрыв за собой дверь. Сюзанна осмотрелась. В Денвере она не раз скучала по своей уютной комнате. Но еще больше — по тому, кто был в комнате напротив.

Прекрати! Больше ты не войдешь в ту комнату!

Вздохнув, она села на кровать, сняла туфли и с удовольствием вытянулась на постели. Боже мой, как хорошо дома!

* * *

Лукас чинил забор на самом дальнем участке своего ранчо, когда появился работник с неожиданной новостью.

Увидев еще издалека всадника, который рысью мчался к нему, Лукас встревожился: не случилось ли чего в усадьбе? Он вскочил на своего коня и поспешил навстречу.

— Хозяин, она вернулась! — прокричал работник. Не расспрашивая больше ни о чем, Лукас погнал коня к дому... к своей жене.

Всю эту неделю он почти не спал. Большую часть ночи он бродил по комнате, не находя себе места и тоскуя по Сюзанне. Работа не клеилась. Вконец измученный, он нарочно решил сегодня заняться самой тяжелой работой, чтобы отвлечься от навязчивых мыслей... И вот радость! Сюзанна вернулась.

Через полчаса он был уже в усадьбе. Новость, по всей видимости, облетела все ранчо, потому что, когда он соскочил с коня и бегом пустился к дому, все провожали его радостными улыбками.

— Мы позаботимся о лошади! — крикнули ему вдогонку.

— Спасибо! — отозвался он, не останавливаясь. Сюзанна сидела в кухне за столом и разговаривала с Фрэнки. Когда Лукас вошел и остановился у порога, она немного смутилась и потупилась.

Еще бы ей было не смутиться! Она до смерти его перепугала!

Не говоря ни слова, он крепко прижал ее к себе.

— Больше так никогда не делай! — Голос у него сел от волнения.

— Хозяин, надо говорить нежным... — начал было Фрэнки.

— Пойдем наверх, — сказал Лукас, прерывая наставления повара.

— Куда же вы? У меня все готово! — запротестовал Фрэнки.

Сюзанна молчала.

Лукас не отрываясь смотрел на жену и не мог наглядеться. «Какая она красивая», — думал он. Ему много хотелось сказать ей, но он не удержался и крепко прижался губами к ее губам. Он еще скажет ей все, что собирался сказать. Вот только убедится, что она действительно тут, живая и теплая.

В ответ Сюзанна обвила его шею руками и крепко прижалась к нему. Раздались аплодисменты и одобрительные возгласы. Выглянув из-за его плеча, Сюзанна увидела, что на веранду пришла целая толпа работников ранчо и все они радуются за них.

— Ну-ка марш отсюда! — замахал на них посудным полотенцем Фрэнки.

— Можешь к ним присоединиться! — властно распорядился Лукас.

— А как же ланч? — попытался возразить повар.

— Выключи плиту и иди.

Фрэнки осталось только подчиниться. Когда дверь за ним закрылась, Сюзанна взглянула на Лукаса широко открытыми глазами.

— Что ты наделал? Зачем ты рассказал всем, что мы поссорились? В городе все вели себя так, будто я от тебя сбежала. Я...

— А разве это не так?

Он почувствовал, что при этих словах Сюзанна задрожала, и понял, что напрасно обидел ее. Он хотел было извиниться, но она опередила его:

— Мне нужно было уехать, чтобы взглянуть на все со стороны. Я не думала, что это так расстроит тебя.

— Расстроит! Да я тут места себе не находил!

— С ребенком все в порядке. Я о нем хорошо заботилась.

— А ты? Ты себя берегла? — воскликнул он.

— Конечно, — грустно ответила она.

— Послушай, Сюзанна, когда мы... в прошлый раз... пойми, я так любил Бет! — Он с трудом подбирал слова.

Она высвободилась из его объятий и отвернулась.

— Я тебя очень хорошо понимаю.

Он подошел к ней и заглянул ей в лицо.

— Правда?

Слезы ручьями струились по ее лицу, и он понял, что на самом-то деле она не понимает или не хочет понять, как он ее любит.

Однако на его вопрос она кивнула, подтверждая свои слова.

— Сюзанна, я хочу, чтобы наш брак стал настоящим. Я хочу...

Он осекся, потому что она снова отвернулась глотая слезы.

— Я не могу, — едва слышно прошептала она. На этот раз он повернул ее лицом к себе.

— Что?! Но почему? У нас было столько хорошего. Я не вижу...

— Я была не до конца честной с тобой.

От ее слов он похолодел. Что она говорит? Она нашла себя другого? Она решила все-таки бросить его?

— Ты о чем? — настороженно спросил он.

— Я... я должна тебе что-то сказать. Тогда... если ты... если ты все еще хочешь, чтобы наш брак стал настоящим, тогда...

— Я обещаю! — торжественно проговорил он с гораздо большей уверенностью, чем в церкви во время венчания. Сейчас Сюзанна значила для него гораздо больше, чем тогда.

— Я нарушила наш уговор.

— Что ты имеешь в виду? Черт возьми, Сюзанна, ты меня убиваешь! Говори скорей, что случилось.

Она опустила голову, и он придвинулся ближе.

— Я... я люблю тебя!

Ее слова, произнесенные едва слышным шепотом, потрясли его. Казалось, его сердце сейчас разорвется от радости. Так вот что значат ее слова о какой-то нечестности по отношению к нему!

Он приподнял ее голову. Теперь она смотрела прямо ему в лицо.

— Так ты уехала из дома, потому что любишь меня?

Сюзанна кивнула.

Он прижал ее к себе и, закрыв глаза, прошептал:

— Благодарю тебя, Господи. — Потом наклонился и поцеловал ее. Так он хотел сказать, что тоже любит ее, что тосковал по ней, что никогда больше никуда не отпустит ее.

Однако, боясь, что Сюзанна не догадается о том сокровенном значении, которое он вложил в этот поцелуй, он, волнуясь, выговорил:

— Радость моя, в прошлый раз я понял, что люблю тебя больше жизни!

Сюзанна заплакала навзрыд, но это были слезы счастья. Всхлипывая, она еще крепче прижалась к его груди.

— Уверяю тебя, это чистая правда! — воскликнул он.

— Но ты... по тебе нельзя было догадаться об этом.

— Я был потрясен. Я ведь все старался убедить себя, что ты влечешь меня к себе, потому что сама горишь от страсти. — Он обнял ее еще крепче. — Но в ту ночь я понял, что люблю тебя.

— Я боялась, что, если ты догадаешься о моей любви, ты... ты решишь со мной расстаться.

— Никогда! И знаешь, я хочу, чтобы теперь мы каждую ночь были вместе до самого утра. Я терпеть не могу, когда ты посреди ночи уходишь к себе.

— Но...

— Знаю, — прервал он ее на полуслове, — я вел себя как полный идиот. Я боялся снова потерять дорогих мне людей. Поэтому и старался не прикипать к тебе сердцем, поверь мне, родная!

— Обещаю, со мной ничего не случится! — воскликнула растроганная Сюзанна.

Лукас крепко поцеловал ее.

— Я в этом уверен. Обещаю, что мы будем навеки вместе, любимая!

Он подхватил ее на руки и направился к лестнице, что вела на вершину счастья.

— Может, сначала позавтракаем? — спросил он, лукаво улыбнувшись.

Она уткнулась ему в грудь.

— По тебе я соскучилась гораздо больше, чем по самой вкусной стряпне Фрэнки.

Лукас чувствовал себя счастливым влюбленным. Он, как юноша, сгорал от нетерпения в ожидании возлюбленной. Сюзанна вернулась, чтобы никогда больше не расставаться с ним. Господь Бог ниспослал ему счастье во второй раз, и он будет вечно благодарен за это.

ЭПИЛОГ

— Доктор, скорее! — выпалил Лукас, врываясь в бокс оказания неотложной помощи.

— Остынь, дружище. Приду, как только закончу, — спокойно сказал доктор Грэбл, продолжая бинтовать трехлетнего мальчика, который сидел на коленях у матери.

— Но у Сюзанны схватки! — Лукас обезумел от беспокойства. Он слишком боялся, что опять случится непоправимое.

— Мисс Кон позовет меня, если что-нибудь изменится. Пока все идет нормально. Роды начнутся через несколько часов, — спокойно проговорил доктор. — Больше так не делай, Джейми! — обратился он к мальчику.

— Доктор, вы не могли бы подойти?

В дверях стояла мисс Кон.

Итак, Лукас добился своего: доктор подошел к Сюзанне.

— Ну как, все в порядке? — спросил он.

— Разумеется, все в норме, но я думаю, что роды начнутся раньше, чем мы предполагали, — проговорила медсестра.

Доктор осмотрел Сюзанну и улыбнулся:

— Все действительно произойдет быстрее, чем я думал, Сюзанна. Этот малыш такой же нетерпеливый, как его отец!

Сюзанна слабо улыбнулась. Лукас поцеловал ее в лоб и погладил по щеке.

— Держись, дорогая. Доктор обо всем позаботится.

— Я только помогаю тебе и Бойду-младшему. Все зависит от вас двоих. Ну-ка поднатужься! — велел доктор.

Вскоре доктор Грэбл уже держал на руках орущего продолжателя рода Бойдов.

— Сюзанна, у тебя мальчик! Какой он красивый и крепкий! — сказал доктор.

Лукас посмотрел на сына, но все его мысли были о жене.

— Как ты, дорогая? Тебе больше не больно? Что я могу для тебя сделать?

— Можно мне подержать сына? — спросила Сюзанна. Когда ей передали малыша, молодая мать сказала мужу: — Вот видишь, я же говорила тебе, что все будет хорошо!

Дрожащей от волнения рукой Лукас дотронулся до сына, потом погладил жену по щеке.

— Да, говорила. И ты была, как всегда, права. Ты не представляешь, как я тебя люблю!

Он нежно поцеловал ее в губы.

— Теперь я хотела бы еще дочку! — сказала Сюзанна, лукаво улыбнувшись.

Ей хотелось иметь много детей, но Лукас боялся рисковать. Они решили, что, если первые роды пройдут без осложнений, тогда они и задумаются о новых наследниках.

— Посмотрим. Доктор...

— Лукас, ты же обещал! — напомнила Сюзанна, прижимая к груди новорожденного сына. — У нас будут красивые, здоровые дети! Как ты можешь отказываться от такого счастья?

Он смотрел на жену и сына, и взгляд его был полон любви и восхищения. «Благословен тот день, когда Сюзанна вошла в мою жизнь», — думал Лукас. Он боялся подвергать риску такое счастье.

Но вряд ли он смог бы в чем-нибудь отказать Сюзанне. Обняв жену за плечи, Лукас тихо сказал:

— Пожалуй, мы могли бы произвести на свет его сестренку, но только через год или два, раз уж ты так настаиваешь.

Она посмотрела на него глазами, полными любви и признательности, и кивнула.

— Но с одним условием: чтобы она была похожа на тебя, — добавил Лукас.

— Хорошо! Только обещай, что не разлюбишь меня, когда я снова растолстею.

— Обещаю! — ответил Лукас без тени сомнения.

И, гладя на нее с обожанием, крепко поцеловал свою жену, вложив в этот поцелуй всю преданность, которая переполняла его любящее сердце.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8