Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гаррик (№3) - Дерзкий вызов

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Мартин Кэт / Дерзкий вызов - Чтение (стр. 18)
Автор: Мартин Кэт
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Гаррик

 

 


– Дамиан…

Это уже становилось похоже на обоюдно возрастающую жажду. Непреодолимое желание мучило Александру сильнее, чем раны в сердце. Она не заметила, как погрузила руки в его волосы и прижалась набухшими сосками к его груди. Ей хотелось расстегнуть пуговицы на рубашке мужа, обнажить грудь и пробежать пальцами по твердым мышцам. Ей нужно было чувствовать его на себе сверху совершенно обнаженным, придавливающим ее к ковру, что лежал у них под ногами.

Видно, Дамиан угадал ее мысли, потому что в ту же минуту потеснил ее к стенке с книгами и прижал к томам в кожаных переплетах. Он схватил ее за края юбок и поднял синюю с серебром материю кверху, до бедер. Потом настала очередь тонкой рубашки.

Последовал еще один безумный поцелуй. Твердый рот слился с нежными губами. Горячий язык настойчиво требовал отклика.

– Расставь ноги, – приказал Дамиан.

– Дамиан… О Боже…

– Давай же, Александра. Ты же хочешь этого.

У нее так тряслись ноги, что она едва стояла. Александра послушалась и открылась. Тогда он опустился на колени и, зажав в руках края юбок, вытянув руки по обе стороны от нее, уперся в стену. Он целовал гладкую площадку пониже пупка, водил по ней языком, опускался еще ниже и целовал ее между бедрами, оставляя на плоти влажные горячие дорожки.

У нее по телу побежали струи тепла. Огненная волна, как брошенный факел, воспламенила кровь, заставила восстать соски. Его рот пробовал и терзал два лепестка в глубине, повергая ее в неизведанный дотоле экстаз. Раздвинув языком нежные складки, он прижал жаркими губами спрятанную внутри маленькую почку.

Александра застонала, когда его язык погрузился в нее, и затрепетала, ощутив на коже обжигающий рот и горячее дыхание. Хищные когти огня еще глубже вонзились в самую интимную часть ее тела. Ей казалось, что у нее уже опалена кожа, но острые язычки пламени продолжали лизать сердцевину, прыгая и заставляя ее терять волю.

Дамиан осторожно потянул губами тугую почку, а потом снова резко вошел языком.

Александра вскрикнула. Ее тело выгнулось и сделалось неподвижным, а потом задрожало в сладкой агонии. Она сотрясалась и сжималась от удовольствия. Разлетающиеся горячие брызги заслонили все вокруг, заставляя ее извиваться и трепетать, пока наконец не сделали ее неподвижной и умиротворенной.

Открыв глаза, она увидела, что Дамиан расстегивает панталоны.

– Александра, скажи, что хочешь меня. Она ответила без секунды промедления:

– Я хочу тебя.

С жадностью дикаря здесь же, против стенки с книгами, он влился в нее всей длиной возбужденной плоти и много-много раз повторил движения. Он завладел ее ртом и глубоким сильным поцелуем подстегивал в ней желание, толкая в пропасть наслаждения. Она прижала руки к его груди, к перекатывающимся твердым мышцам, ощущая его невероятную мощь.

Второй раз после того, как дала себе зарок, Александра оказалась во власти страсти. Прорвавшееся желание, как палящая волна, стремительно подбросило ее вверх. Она чувствовала себя цветком, подхваченным неведомыми ветрами пустыни, роняющим лепестки на песок. Дамиан вслед за ней приближался к пику блаженства. Вздувались и опадали мышцы. Напрягалось и сотрясалось в мощных рывках тело, исторгая огненную лаву. Его поникшая голова на миг задержалась у нее на плече. Руки выпустили юбки, и ткань плавно скользнула вниз вдоль ее дрожащих ног.

– Неужели ты думаешь, что Сент-Оуэн может доставить тебе такие ощущения? – проговорил он, отрываясь от нее. Дамиан поправил одежду на себе и на ней, застегнул панталоны, не отрывая ни на секунду глаз от ее лица. – Думаю, что нет.

О Боже! Она никогда не видела у него такого взгляда. В его прекрасных синих глазах было столько смятения, несчастья и глубокой тоски. Они молча говорили о силе владевшей им страсти. Каким образом в одном человеке могли уживаться столь сильная воля и неукротимые чувства?

Он повернулся и, не говоря ни слова, пошел к двери. Несмотря на идеально прямую спину и расправленные плечи, а также исполненную грации размашистую походку, его фигура выдавала человека, потерпевшего поражение.

Александра решила не останавливать его. Что она могла сказать? Но если б даже и могла, вряд ли это что-нибудь изменит.

И все же она не вытерпела.

– Дамиан! – Он остановился в дверях, но не обернулся. – Жюль Сент-Оуэн для меня ничего не значит. Для меня не существует никого, кроме тебя.

На последних словах у нее сорвался голос. Дамиан остановился как вкопанный. Он взялся за дверь, но руки его не слушались. Наконец он повернул ключ и, придерживая ручку, медленно открыл дверь и вышел в коридор. Дверь мягко закрылась за ним.

Александра осталась на том же месте, все еще не оправившись от дрожи, с ощущением пустоты в душе и тяжести на сердце. Она никак не могла сосредоточиться. Сожаления по поводу вырвавшихся слов признания она не испытывала. Поверил он ей или нет, не имело значения. Она сказала правду.

С первой минуты, когда она увидела его, одиноко стоявшего в саду – высокого, бронзового, для нее не существовало никакого другого мужчины. И она знала, что так будет всегда.

Но с тех пор между ними было столько лжи.

Пусть Дамиан решает, верить ей или нет. Она уже прошла через это и знает, что это такое – изо дня в день пребывать в подобном состоянии. Ей слишком хорошо знакома боль недоверия и неопределенности.

Глава 18

Притаившись в нише у окна, Дамиан не сводил глаз с двери. Наконец дверь медленно открылась, и Александра покинула библиотеку. Увидев, как она прошла по коридору и стала подниматься по лестнице в отведенные им апартаменты, он успокоился. Там ей не грозили ни любопытные взгляды, ни длинные языки.

Внутри еще оставалось непривычное тревожное чувство, связанное с недавним эпизодом. Такое с ним бывало редко. До знакомства с Александрой ему почти всегда удавалось владеть собой. С ней он то и дело срывался. За этот вечер уже дважды. Сначала он вышел из себя, когда заметил, что жена исчезла. После того как он нашел ее, произошло то же самое.

Хорошо еще, что все благополучно закончилось с Жюлем Сент-Оуэном.

Дамиан вздохнул и вышел на террасу. Слава Богу, подумал он, что между его женой и мужчиной ничего не было. Во всяком случае, Сент-Оуэн точно не был ее любовником. Он понял это, когда поцеловал ее, и окончательно уверился, когда завершилось их неожиданное соитие.

Действительно, она никогда не давала повода для подобных подозрений. В отчужденности, возникшей между ними, виновата не жена, а он сам.

Он проклинал себя за то, что допустил этот разлад, упрекал себя за подозрительность и стучал кулаками по шершавой каменной стене. В то же время Дамиан сознавал, что верить тоже непросто. Отец всегда верил его матери, но его доверчивость неизменно обращалась ею во зло. То же случилось и с ним. Он верил Александре, а она отдалилась от него. И раньше так было. Когда в детстве его отправили к бабушке во Францию, он надеялся найти в ее лице доброго защитника. Но обманулся.

Рэчел и Симона были два сапога пара. Позднее Дамиан часто думал об их сходстве. Бабка обращалась с ним скорее как со слугой, нежели внуком. Она была постоянно им недовольна и, чуть что, наказывала розгами. Естественно, он ее возненавидел. У матери было не лучше. Если бы не Филдхёрст, он бы, наверное, никогда не вернулся в ее дом.

Дамиан достал тоненькую сигару, зажал между зубами и подошел к факелу, освещавшему дорожку в сад. Прикурил и глубоко затянулся. Выпустил струйку дыма в ясное ночное небо и снова подумал о юности и Филдхёрсте. Встреча с этим человеком была его спасением. Их знакомство состоялось вот в такой же вечер, в Уэйтли – поместье отчима, недалеко от Хэмпстедской пустоши. Тогда ему только исполнилось пятнадцать.

Филдхёрст был давним другом лорда Таунсенда. Это был крепко скроенный, пышущий здоровьем мужчина, приверженный интересам нации в такой же степени, как истинный англичанин – привычке к крепкому чаю. Своим патриотизмом, сочетавшимся в нем с бескомпромиссностью и твердостью, он напоминал Дамиану отца и понравился ему с первой минуты.

Мужчина тоже проявил к нему симпатию. На следующий день они отправились на охоту, и каждый принес по отличной жирной куропатке. Британский офицер Энтони Филдхёрст, имевший тогда звание майора, предложил Дамиану во время поездок во Францию добывать полезную для Англии информацию. Первые поручения оказались несложными. Дамиан, вращаясь среди французов, должен был собирать интересные факты и сообщать о них по возвращении.

Когда настал 1794 год, ему довелось наблюдать, как поднимались по ступенькам гильотины Робеспьер и Сен-Жюст. Пали головы Дантона и Демулена. Погибли сотни людей. По настоянию бабки он присутствовал на экзекуциях. В первый раз при виде кровавого зрелища он бросился прочь из толпы и спрятался в кустах. Бабка смеялась и называла его трусом. С того дня он затаился и научился скрывать свои чувства. Дамиан не забывал первого впечатления и всегда вспоминал о нем с отвращением.

Те страшные события позже побудили его дать письменные обязательства выполнять опасные поручения Филдхёрста. Дамиану исполнился двадцать один год. В это время Наполеон только что вторгся в Сирию. Маленький корсиканец разбил турок под Абукиром и продвигался дальше.

Дамиан, изображая лояльность Франции, постепенно обрастал знакомствами в Париже. Поскольку второй муж Симоны занимал довольно высокий пост, его задача существенно упрощалась. В тот год он вышел на генерала Моро и начал передавать французам британские «секреты». Кроме них, он стал торговать сводками министерства обороны Англии. Они составлялись специально для французской разведки в целях дезинформации. Обо всем этом, помимо Филдхёрста, ставшего к тому времени полковником, знали всего несколько человек. В их числе был Уильям Питт Младший[21] и сам король Георг. Теперь сэра Питта уже не было в живых, а король редко бывал в просветленном разуме. Таким образом, все связи замыкались на генерале Филдхёрсте.

Дамиан оперся о стену и стал смотреть в сад. Он представил Александру, стоящую на противоположном конце террасы. Почти явственно увидел ее каштановые волосы с огненным отливом в свете фонаря и прекрасные зеленые глаза, вспыхнувшие в момент его приближения.

Он не должен был на ней жениться. Эта мысль посещала его в тысячный раз и до сих пор не давала покоя. И все равно он ни за что не отказался бы даже от одной минуты, проведенной ими вместе. Если бы не опасность, которой он невольно подвергал жену, Дамиан никогда бы не позволил ей уехать.

Дамиан больше не появился. Ночь она провела в одиночестве в гостевых комнатах. Она радовалась этому и одновременно беспокоилась, теряясь в догадках. Куда он мог пойти?

И с кем?

Не надо обладать большой наблюдательностью, чтобы заметить пылкие взгляды, которые на него бросали некоторые дамы. Правда, успокаивало одно обстоятельство. После столь бурного завершения встречи в библиотеке вряд ли ему требовалась близость с другой женщиной. Когда Александра вспомнила об этом, жар бросился ей в лицо. Хотя она успокаивала себя этой мыслью, полной уверенности у нее не было.

Она все утро расхаживала в своей спальне, пока не устала. Остановившись возле шелковой шторы у высокого окна, она окинула взглядом поляны вокруг замка. Вероятно, ее муж не объявится до вечера. Большинство мужчин уехали на охоту, и Дамиан скорее всего с ними. Может быть, это и к лучшему. В его отсутствие она приведет в порядок чувства, трезво взвесит шансы на будущее и подумает, что ей делать. Кроме того, сейчас ей представлялась возможность осмотреть дворец и побыть с гостями. Кто знает, вдруг она выяснит что-нибудь полезное?

День прошел гораздо быстрее, чем она ожидала. В дамском обществе к ней отнеслись скорее дружелюбно, чем сдержанно. Благоволение генеральской жены обеспечило ей должный прием. Если не считать Дамиана и неопределенности в их отношениях, то в первую половину дня ее ничто не беспокоило, и она была довольна тем, как провела время. Дальше все оставалось без перемен, а примерно за час до заката ее ожидало интересное открытие.

В западном крыле замка – семейном флигеле – она наткнулась на кабинет генерала. Дверь в комнату была открыта. Но рядом с ней было столько людей, что Александра не посмела войти. Она разглядела через щель массивный письменный стол из розового дерева. На обтянутой кожей столешнице лежали какие-то бумаги. Они хоть и привлекли внимание, но заинтересовали ее гораздо меньше, чем сам стол. Похожий стол она уже видела. В кабинете у Рейна. Когда она была совсем маленькой девочкой, отец показывал ей потайное отделение. Таких столов, говорил он, по всей стране раз-два и обчелся. Их делал выдающийся французский краснодеревщик Фарье.

Александра прекрасно помнила отцовский стол. Письменный стол генерала был похож на него как две капли воды. Самые важные бумаги Рейн держал в потайном отделении.

А что хранит в том отделении генерал?

Игра стоит свеч, решила она.

Тем временем нужно было отправляться на ужин и затем на представление, которое должно было состояться поздно вечером. Дамиан наконец вернулся и уже одевался в своей комнате. Он был немногословен и выглядел подавленным. Вероятно, он сожалел о случившемся. Но об этом можно было только догадываться. С мужем, который редко говорил о том, что у него на уме, она никогда не могла быть ни в чем уверена.

Александра услышала, как он вошел, и обернулась. Он стоял в дверях в идеальном серо-перламутровом фраке и облегающих черных панталонах. Их покрой невольно вызвал у нее воспоминания о мужских достоинствах супруга. Она почувствовала, как по ней будто прокатилась горячая волна.

– Ты собралась? – спросил Дамиан, окидывая ее удовлетворенным взглядом. – Выглядишь ты просто очаровательно… впрочем, как всегда.

Она подошла к нему и приняла его руку.

– Спасибо.

– Я хочу извиниться за вчерашний вечер, – сказал он, к ее немалому удивлению. – Мне… жаль, что так получилось. Вчера я допустил много ошибок. Надо было внимательнее следить за тобой и не терять головы.

Александра подняла глаза и стала всматриваться в суровые черты, чувствуя, как гулко стучит ее сердце.

– Почему ты так себя вел?

– Из ревности, – сказал он после короткого молчания. Дамиан старался казаться безразличным, но его волнение выдавала кровь, бросившаяся в голову. От этого кожа над галстуком стала еще темнее. Раньше подобного она за ним не замечала. – Сент-Оуэн – красивый мужчина. И он, несомненно, увлечен тобой.

Она попыталась отогнать от себя удовлетворение, связанное с проявлением его чувств.

– Я могу только повторить то, что сказала вчера. Сент-Оуэн ничего для меня не значит.

– А я? – Темно-синие глаза впились в ее лицо. – Я для тебя что-нибудь значу, Александра?

Александра нервно облизнула губы. И все, и ничего одновременно.

Она не должна позволять себе никаких чувств к нему и даже мыслей. В сложившейся ситуации это было ни к чему.

– Ты… ты – мой муж.

Он кивнул, и его лицо вновь превратилось в непроницаемую маску. Но всего за долю секунды до этого она уловила промелькнувшее в его глазах разочарование.

– Пора присоединиться к гостям, – сказал он.

– Да, – согласилась она.

Чего он хочет от нее? Все равно он ничего не добьется.

Ужин прошел спокойно. Они мило беседовали, улыбались друг другу и во всем остальном вели себя почти безупречно. Наблюдая за ним, она продолжала ломать голову. Как получалось, что он мог так много выражать глазами и так мало словами? Как он мог говорить взглядом одно, а поступать совсем по-другому?

Ей вдруг захотелось выскочить из-за стола и убежать из залы. Если бы можно было по мановению волшебной палочки снова оказаться в Англии. Если бы можно было вернуться в то время, когда она еще не встретила его, когда был жив Питер и когда она была наивной и беззаботной девочкой, способной мечтать.

«Ты просто устала, – внушала она себе. – Тебя так долго втягивали в интриги, что теперь ты никак не можешь выкарабкаться».

Нет, это не так. Она знала, что ей делать.

Спустя несколько часов ей представилась блестящая возможность исполнить свое намерение.

Дамиан вместе с генералом и небольшой группой мужчин удалился. Сама она в это время беседовала с несколькими дамами. Заметив отсутствие мужа, Александра вскоре покинула свою компанию. Подобрав золотой шелк своих юбок, она прошла по краю гостиной к выходу и отправилась в западное крыло. По дороге она не встретила никого, кроме двух-трех лакеев, готовых предложить свои услуги. В коридоре возле генеральского кабинета не было ни души.

Она постояла немного поодаль. Потом с бешено стучащим сердцем осторожно открыла дверь и заглянула внутрь. Убедившись, что там никого нет, она быстро вошла и притворила за собой дверь.

В комнате с высокими потолками было темно. Александра собралась с духом и, медленно двинулась вдоль кромки ковра. От страха у нее сильно стучало в висках. Боже, что будет, если ее застанут здесь? Нетвердой походкой она продолжала идти к противоположной стене.

Дойдя до письменного стола, она отвела трясущимися руками шторы – в комнату проник лунный свет. Отодвинула чернильницы с песочницами и начала внимательно просматривать бумаги, лежавшие на темно-зеленой коже столешницы. Документы не показались ей заслуживающими внимания. В основном это были предписания по доставке провианта и оперативные приказы. Она стала искать небольшую деревянную ручку, чтобы открыть дверцу потайного отделения.

Однако там, где она предполагала ее обнаружить, ничего не оказалось. Пришлось обследовать еще несколько дюймов вправо и влево. Все это время с тревожным стуком в сердце она прислушивалась к звукам за дверью. Она продолжала безуспешно искать ручку, постепенно теряя надежду. Когда она уже хотела отказаться от своей затеи, пальцы нащупали на гладкой деревянной поверхности небольшую выемку. Александра торжествующе улыбнулась.

Письменный стол генерала оказался более совершенной конструкции, чем у ее брата. Ручка была замаскирована так искусно, что отыскать ее было почти невозможно. Александра осторожно потянула за нее и услышала звук защелки. Ящик выдвинулся до середины. Ощупав паз, она просунула руку к задней стенке и с силой надавила на нее. Дверца потайного отделения открылась.

Она начала шарить внутри его. Его стенки были гладкие, а само оно почти пустое. Наконец ее пальцы коснулись свернутых бумаг. Это был длинный свиток из нескольких слоев. Она торопливо достала его и положила на стол. Развязала крохотную золотую тесемку и развернула бумаги. Это были какие-то чертежи. Когда она бегло пробежала глазами бумаги, ее сердце неистово забилось.

Господи Иисусе!

Она начала лихорадочно перебирать листы, как вдруг услышала звук открывающейся двери.

– Дамиан…

Она съежилась в комок, когда дверь закрылась. При виде мужа, приближавшегося к ней решительным размашистым шагом, у нее затряслись руки. Косо падавший свет позволял различить суровые черты его лица, ставшего от ярости еще смуглее.

– Сумасшедшая, – еле выговорил он и, зайдя за стол, сгреб бумаги.

Дверь за его спиной снова распахнулась. Вместе со звуками тяжелых шагов в комнату хлынул свет от фонаря. В ту же секунду Дамиан с силой ударил ее по щеке, и она со стоном повалилась на пол.

– Какого черта ты пришла сюда? – сказал он, стоя над ней, напрягшись всем телом и сжимая кулаки. – Что ты здесь делала? – Он повернулся к подошедшему генералу и протянул коренастому мужчине длинный рулон. – Извините, господин генерал. У меня нет слов. Слуга сказал, что жена пошла сюда, и я побежал за ней. И вот увидел, что она роется в вашем столе. – Дамиан вздохнул и покачал головой. – Ни для кого не новость, что моя жена – великая патриотка. Это прекрасно, но, увы, ее преданность распространяется не на нас, а на нашего противника.

Генерал забрал у него бумаги. Александра, шатаясь, поднималась на ноги.

– Очень жаль, – сдержанным тоном сказал генерал, поглаживая кудрявые коричневые бачки. – Видимо, это так. – Единственное, что выдавало его недовольство, это легкое подергивание мышц на щеке. – И не менее очевидно, что мы с вами опять недооценили ее.

Он повернулся к Александре с суровым видом. Она стояла гордо подняв голову. У нее горела щека.

Выступившие слезы обжигали глаза. Но непереносимее всего была боль в сердце.

– А вы лихая женщина, моя маленькая англичанка, – сказал генерал. – Однако ваш поступок нельзя объяснить простым безрассудством. Как, по-вашему, мне следует поступить?

Боже милостивый! Что он может сделать?

Александра посмотрела на строгое, неподвижное лицо Дамиана и не прочла на нем ничего, кроме гнева. Ее муж не сказал ни слова в ее защиту, и ей хотелось знать, опасается ли он за ее судьбу.

– Скажите, друг мой, – спросил его генерал, – ваша хорошенькая маленькая жена все так же нравится вам?

Дамиан изогнул гладкую черную бровь, окинул глазами жену и сказал с кривой улыбкой:

– Вы полагаете, мой генерал, мужчине легко устоять перед ее прелестями? Я абсолютно согласен с вами. Это неслыханная дерзость. Моя жена взбалмошна и твердолоба. Даже мне, сильному человеку, трудно справляться с ней. Сплошное наказание, но… – Дамиан развязно провел рукой по ее груди. – В постели она прелесть. Маленький сгусток огня. Слишком мало времени прошло, чтобы я мог ею насытиться.

Генерал хихикнул, хотя ему было не до смеха. Когда он вновь заговорил, в его голосе звучало раздражение, а в глазах угадывался намек на приказ:

– Вряд ли это возвышает французского офицера. Как это ни прискорбно, но мы не можем предать данный инцидент огласке. Подумайте, как это будет выглядеть! Нас перехитрила маленькая англичанка! На сей раз… опрометчивый поступок вашей жены останется нашей тайной. Но я надеюсь, впредь вы будете держать ее в узде.

– Можете положиться на меня, – сказал Дамиан. Он схватил Александру за руку и придвинул к себе вплотную. – Я займусь ею сегодня же. Если позволите, господин генерал, мы сейчас же вернемся в Париж. – В заключение он усмехнулся и язвительно заметил: – У меня есть кое-какие планы. Я знаю, как научить мою леди уму-разуму. В следующий раз вы ее не узнаете. Обещаю вам, она будет являть собой образец благоразумия.

Молодая женщина содрогнулась от его слов.

Моро удовлетворенно кивнул:

– Будем надеяться, майор, что вам это удастся.

Виктор Лафон видел, как Дамиан Фэлон с каменным лицом поволок женщину из комнаты.

У его жены был такой же надменный и вызывающий вид, как в то туманное утро, когда он сам так же тащил ее из крохотной лодки вблизи Булони. Он хорошо запомнил эту женщину, но не только потому, что она вызвала у него презрение как предательница. Жена майора в не меньшей степени восхищала его своей смелостью.

В данный момент ему очень хотелось знать, что она сотворила на этот раз.

Он постучал в дверь кабинета и услышал скрипучий голос:

– Проходите, полковник.

Над письменным столом вился дымок сигары.

– Я видел, как от вас вышел майор Фэлон. Мне показалось, что он устроил выволочку своей жене.

Моро угрюмо взглянул на него:

– Его маленькая англичанка совсем вышла из повиновения. Чуть было не наломала дров. Мы с ним только что застали ее здесь. Рылась в моих бумагах.

– Мой Бог! – воскликнул Лафон.

– Вот именно, мой дорогой. Не каждый потерпит такие выходки!

– Боюсь, что вынужден вас огорчить, господин генерал. Оба хороши.

Моро кивнул.

– Значит, вы тоже обратили внимание. Вы что, наблюдали за ними?

– Практически с первого дня. Как только жена майора прибыла сюда.

– Это хорошо. – Генерал вздохнул и принялся рассматривать свою сигару, следя, как густой сизый дым штопором поднимается к потолку. – Неприятная штука – война… Но самое грустное, что никогда не знаешь, кто твои враги.

Лафон бросил взгляд на дверь.

– Вы правы, господин генерал. Но если майор – один из них, это непременно выяснится. Нужно только подождать. Она обязательно подведет его. Посмотрим, как Фэлон дальше будет опекать ее. Может быть, он и сам себя чем-нибудь выдаст. Или подловим их обоих. Конечно, не дай Бог этому случиться, но в любом случае наши люди будут начеку.

– Я знаю, что вы надежный человек, Виктор. Я был бы рад, если б майор Фэлон обладал половиной вашей преданности.

Александра, не сопротивляясь, позволяла мужу тащить ее в их шикарные комнаты. Она почти пришла в себя, но испуг остался. Без слов Дамиан велел горничной собрать вещи. Так же молча, с непреклонным видом он сопровождал Александру по лестнице и дальше до экипажа.

Как только они отъехали от дворца, выражение его лица немного смягчилось. К концу путешествия гнев и напряжение почти исчезли. Дамиан уже сидел в более непринужденной позе, свободно откинувшись на кожаном сиденье.

Она, напротив, чувствовала себя все хуже. Бумаги, обнаруженные ею в генеральском столе, были не просто важными, а не имели цены. Это были документы стратегического значения. А она не сумела ими завладеть.

Не говоря о том, что ее план с треском провалился, произошло нечто худшее. До сих пор никто не поднимал на нее руку, хотя раньше, возможно, она заслуживала этого. Александра часто бывала несдержанна и упряма, не любила признавать своих ошибок и вела себя эгоистично. Вероятно, ее следовало наказывать. Однако ни родители, ни Рейн, ни старший брат Крис никогда не делали этого. Они все слишком любили ее, чтобы причинить боль. Ее всегда прощали.

Этим они отличались от человека, который был ее мужем.

Боль от удара его тяжелой руки все еще не прошла. Когда она вспоминала, как потемнело от ярости его красивое лицо, у нее сжималось сердце. Она продолжала с ужасом думать о том, что могло произойти дальше, и прикрывала глаза, чтобы избежать страшных видений. И все равно ей снова представлялось, как он возвышался над ней, пока она лежала на полу в генеральском кабинете. И Александра не могла забыть его грубых слов. Он кричал на нее, как будто она была для него не более чем одной из его шлюх. Александра плотнее смыкала веки, изо всех сил стараясь сдержать подступившие слезы. Но это ей не удавалось. Они просачивались из-под ресниц и, оставляя горячие влажные дорожки на щеках, сбегали к маленькой ямочке на подбородке.

Когда она снова взглянула на Дамиана, то увидела, что тот наклонился вперед. Его беспокойный взор был устремлен на темнеющий кровоподтек на щеке жены. Дрожащей рукой он приподнял ее за подбородок. Свет, проникавший в карету от уличных фонарей, позволял ему рассмотреть ее лицо.

– Извини… я не хотел, – проговорил он срывающимся голосом. – Видит Бог, я не хотел причинить тебе боль. Я хотел смягчить удар, но не получилось. Нужно было создать видимость. Я должен был сделать это, чтобы все выглядело правдоподобно. Иначе я не смог бы их убедить. – Его пальцы с необыкновенной осторожностью повернули ее щеку сначала в одном, потом в другом направлении. Когда он как следует разглядел ее синяк и осознал, что наделал, его взор стал еще мрачнее. – Если бы я видел другой выход, я бы ни за что не ударил тебя. Мне бы в голову не пришло. – Александра чувствовала, как дрожали его пальцы, когда он прикасался к ней. – Я ни разу не ударил ни одной женщины, – продолжал он, глядя ей в глаза. – То, что первой оказалась ты, это… – Он не договорил. Его черты исказились тревогой. – Это невероятно. Первый раз в жизни я побил женщину. Мне страшно вспоминать об этом. Черт побери, я бы не сделал этого, не окажись они у меня за спиной. Никогда еще я не испытывал такого страха.

Александра с недоумением заморгала. Она засомневалась, что расслышала его слова.

– Страха? – спросила она. – За меня или за себя?

Пытаясь понять мотивы его поступка, она не могла без боли смотреть на мужа. У нее заныло сердце от одного его вида. Слезы вновь потекли по щекам.

– За нас обоих! Ради Бога, пойми меня, Александра. В этой стране шпионов расстреливают. Подвергают публичному наказанию, а потом расстреливают! Черт побери, как ты надумала такое? Как ты могла так рисковать?

– Ты… ты хочешь сказать, что это была инсценировка? Ты только прикидывался, что вышел из себя?

– Конечно, я разыграл это специально для них. Надо же было как-то выкручиваться.

– А как они узнали, что я там?

– Один из слуг увидел, как ты вошла в кабинет, и тут же доложил Моро. К счастью, он сначала решил разыскать меня. – Дамиан нахмурился при виде слез на ее лице, страдания и сомнения в глазах. – Вероятно, тебе трудно поверить, но… у тебя не должно быть никаких подозрений. – Его лицо еще больше исказилось болью. – Я неумышленно сделал это. Скажи, что веришь мне.

Она покачала головой:

– Не надо больше притворяться. Я все знаю, Дамиан. Я слышала ваш разговор с Моро в тот день, когда он был у тебя в кабинете. Все, что ты говорил мне о верности Англии, – ложь. Ты делал это для того, чтобы я была послушной и… хотел таким образом вернуть меня в свою постель.

Наступило тягостное молчание.

Александра закусила губу, чтобы она не тряслась так сильно.

– Проклятие, – мрачно сказал Дамиан. – Я хотел уберечь тебя. Я пытался спасти нас обоих.

– И поэтому солгал мне в тот день, когда мужчины были у тебя? Почему ты не сказал мне, что они приезжали?

– Я не хотел расстраивать тебя.

– Опять лжешь. Ты только этим и занимаешься.

– Да нет же, черт побери! Я не лгу. Я просто хочу, чтобы мы с тобой остались живы!

– Прекрати! – Александра демонстративно заткнула уши. Гнев и боль накатили с новой силой, сметая все заслоны. – Я больше не могу мириться с этим. Я просто не вынесу!

В беспамятстве она не заметила, как оказалась в его руках. Он был взволнован не меньше.

– Я обязан отправить тебя домой, – тихо сказал он. – Нужно подумать, как это сделать.

– Скажи мне правду, – умоляла Александра, ощущая, что ее сердце разрывается от неизвестности. – Признайся хотя бы сейчас, что ты лгал мне все это время. Я знаю, что ты работаешь на французов. Все, что происходило в кабинете у генерала, совершенно закономерно. Иначе и быть не могло.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24