Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Опасная рапсодия

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Мэтер Энн / Опасная рапсодия - Чтение (стр. 8)
Автор: Мэтер Энн
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Лондон казался таким далеким, а проблемы Джонни, затягивающими ее в паутину обмана, стали мостом между ними. Три или четыре месяца назад она бы не поверила, что Джонни мог так себя вести. Было удивительно, как ее разум смирился с этим. Теперь она воспринимала это так же, как свое несчастное положение здесь.

Позже днем Деймону позвонил Поль из Лондона. Деймон лежал с Аннабель на надувном матрасе возле бассейна, когда Роза позвала его к телефону. Ожидая, что Поль собирался обсудить с ним какие-то проблемы по работе, Деймон был удивлен, когда Поль сказал:

– В вашу квартиру кто-то вломился прошлой ночью!

Деймон мгновенно насторожился.

– В квартиру? – пробормотал он. – А что, черт возьми, делал в это время Бейнс?

Бейнс был его слугой и жил сейчас в его лондонских апартаментах в пентхаузе.

– Бейнса ударили и связали, – ответил Поль. – Он очень плох. Можно сказать, что долгое время он находился на грани жизни и смерти.

– Боже милостивый! – Деймон был потрясен. – Ну... и что они взяли? Моне? Или Ренуара?

– Ни то, ни другое, что достаточно любопытно. Ничего не было украдено. Но все было перевернуто с ног на голову! Похоже, что они что-то искали.

Деймон нахмурился, машинально завел руку за голову и провел ладонью по шее. Он молчал так долго, что Поль спросил:

– Вы еще здесь?

– Конечно, конечно. Просто я раздумываю над тем, что ты сказал. – Деймон недоверчиво покачал головой. – Я не могу понять этого. А ты?

– Нет, абсолютно. Я звоню из квартиры. Полиция здесь, конечно. Я вызвал их, как только обнаружил Бейнса.

– Ты обнаружил Бейнса?

– Да. Я пришел рано утром, но мне никто не открыл, тогда я воспользовался ключом, который вы оставили. Картина была довольно страшная. Он потерял много крови, но сейчас ему сделали переливание, и врачи говорят, что он выкарабкается.

– Слава Богу, – сказал Деймон с чувством. – Бедный старый Бейнс. Как они сумели войти?

– Думаю, что он открыл им дверь. Не было никаких следов борьбы, и на окнах тоже не обнаружено следов взлома. В конце концов у него не было причин не открывать дверь.

– Да, – Деймрн тяжело вздохнул. – Все же хотел бы я знать, что все это значит. А почему ты не позвонил раньше?

– О, вы знаете, обычная полицейская рутина: сначала нужно было доказать им, кто я, ну и так далее, а потом еще дозвониться сюда. Между прочим, вы хотите, чтобы я что-нибудь предпринял? Я, конечно, приведу все в порядок. Но что потом делать?

Деймон пожал плечами.

– Не знаю. Думаю, ты мог бы остаться ночевать в квартире, если хочешь, – он улыбнулся. – Не думай, что я хочу, чтобы тебя тоже пристукнули. Но, Поль, если они перерыли там все, я думаю, что теперь мои апартаменты – самое безопасное место в Лондоне, а?

– Вы думаете, что они могли бы попытаться проникнуть и в мою квартиру? – не мог поверить Поль. Его квартира была недалеко от апартаментов Деймона.

– Кто знает? Нам неизвестно, что они искали, если они, конечно, искали что-нибудь. Но если это связано с компанией, они должны знать, что ты мой личный помощник, и кто знает, что они могут еще предпринять.

– О'кей, о'кей, – торопливо сказал Поль. – Вы убедили меня. Я переночую у вас, и не буду выключать сигнализацию ни днем, ни ночью. Можете называть меня трусом, но я лучше перестрахуюсь.

Слегка успокоившись, Деймон рассмеялся.

– Молодец! И не беспокойся! Я вернусь через несколько дней.

Однако после того, как Поль повесил трубку, Деймон почувствовал, как тревога возвратилась к нему. Кто обыскивал его апартаменты? И почему они не воспользовались случаем позаимствовать его ценные картины и коллекцию изделий из слоновой кости? Любой вор, даже, если он искал что-то определенное, не мог бы удержаться и не прихватить что-нибудь для себя за свой труд. Единственная альтернатива состояла в том, что тот, кто проник в его апартаменты, имел строжайшие инструкции или даже приказ не брать из квартиры ничего, что случайно могло бы навести на след.

Он медленно вышел из дома, задумчиво раскуривая сигару. Проблема требовала тщательного анализа, слишком много противоречивого было здесь.

Аннабель услышала его приближающие шаги.

– Что случилось, папочка?

Деймон посмотрел на нее. Ребенок был слишком чувствительным. Совершенно непонятным образом она поняла, что его что-то тревожило.

– С чего ты это взяла? Ничего не случилось, Аннабель, – солгал он. – Пойдем. Мы немного поплаваем, а потом твой папа пойдет немного поработает.

* * *

Эмма провела день, беспокоясь о Джонни и раздумывая о своей нелегкой ситуации. Она не видела Деймона весь день, избегая бассейна, где, как она знала, он был с Аннабель. Погода стояла жаркая, но на небе появились темные тучи, и вдали слышались раскаты грома. Однако гроза обошла их стороной. Эмма даже пожалела об этом – по крайней мере, это хоть как-то отвлекло бы ее от тревожных мыслей.

Утро следующего дня было пасмурным и хмурым. Тучи на небе сгущались, и солнце совсем не проглядывало. Луиза после завтрака отправилась в Нассау. Это был ее выходной день, и Джозеф отвез ее за покупками. Она пригласила с собой Эмму, которой тоже полагался выходной, но Эмма отказалась ехать, ссылаясь на погоду и головную боль. Хотя после того, как Луиза уехала, Эмма пожалела, что не поехала с ней, потому что теперь, когда Деймон был дома, Аннабель никто другой был не нужен.

Однако после завтрака Деймон сказал Аннабель, что он должен кое-кому позвонить, и девочка пошла искать Эмму. Вместе они спустились на пляж, захватив с собой книгу, и Эмма стала читать ее Аннабель, пока та не сказала:

– Давай больше не будем читать, Эмма. Расскажи мне о себе. Когда ты была маленькой девочкой, у тебя были мама, папа, братики и сестрички?

Эмма вздохнула и закрыла книгу.

– Да, – проговорила она медленно. – У меня были мама и папа. А еще у меня есть брат. Мы жили вчетвером и были очень счастливы. У нас не было много денег, как у твоего папы, но это не имело значения. Мы обычно могли позволить себе отдохнуть на берегу моря каждый год, ну, а больше мы, пожалуй, не путешествовали.

Аннабель некоторое время тщательно обдумывала ее слова.

– А у вас был большой дом? – спросила она.

– О, нет! – Эмма улыбнулась. – Три спальни и ванная комната. Еще пара комнат и кухня внизу.

– И все? – удивилась Аннабель. В ее представлении все дома были огромными виллами или загородными поместьями, как у ее отца в Ирландии.

– Да, все, – вздохнула Эмма. – Большинство людей и того не имеют, Аннабель. Ты очень счастливая девочка, у тебя такой прекрасный дом с бассейном и со всем, что только сердце пожелает.

– Нет, я не счастливая, – воскликнула сразу же Аннабель. – О, я люблю папу, и я уверена, он любит меня, но я все отдала бы, чтобы у меня был настоящий дом и мама с папой, которые любили бы друг друга, и еще, чтобы у меня были маленькие братики и сестренки. – Она обняла руками колени. – О, мне хотелось бы, чтобы в доме было много-много детей, и я бы ухаживала за маленькими, а сейчас у меня есть только Патриция!

Эмма почувствовала комок в горле. Она сама находилась в возбужденном эмоциональном состоянии, и слова Аннабель казались ей сейчас особенно пронзительными и такими желаемыми, что она даже боялась об этом думать.

– Иногда так случается, – проговорила Эмма медленно, – что два человека женятся, а потом понимают, что они не могут жить вместе. Это не их вина, и не чья-то еще. Просто они не могут жить вместе. Когда это случается, если у них есть дети, для них все это очень неприятно. В этом большое несчастье!

– Но тогда им не следует иметь детей, – воскликнула Аннабель. В ее глазах стояли слезы.

– Дети не всегда... – Эмма поискала слова, чтобы доступнее объяснить это Аннабель. – Аннабель, ты должна постараться понять. Когда твои отец и мать поженились, у них появилась ты, это случилось до того, как они осознали свою ошибку. Понимаешь? – она закусила губу. – Благодари судьбу, что у тебя есть папа, для которого ты – все на свете.

Аннабель неожиданно уткнула лицо в ладони.

– О, Эмма, – она расплакалась, – я собиралась сделать папе больно. Он любил меня, и я собиралась уехать. Я собиралась оставить его. – Она горько рыдала.

Эмма нахмурилась, потом она нежно погладила девочку по головке и сказала:

– Оставить его? О чем ты говоришь? Аннабель подняла залитое слезами лицо.

– Ты не понимаешь, Эмма. Это было когда... когда... когда произошла та катастрофа! – она снова спрятала лицо в ладони.

– Ну, ну, – Эмма нахмурилась сильнее.

– Я не могу, не могу, мне так стыдно! Эмма взяла ее за плечи и слегка потрясла.

– Аннабель, послушай, это я, Эмма! Ты можешь мне все рассказать. Я не рассержусь и не приду в ужас. Пожалуйста, расскажи мне.

Аннабель снова подняла лицо.

– Ты обещаешь?

– Конечно.

– Тогда хорошо. – Аннабель насухо вытерла пальцами слезы на щеках. – Мамочка в тот день приехала домой. В день, когда это произошло. Я не видела ее несколько месяцев. А папу я не видела несколько недель. Она... она сказала мне, что папа не разрешил ей приезжать ко мне, что он не любит меня, иначе не оставил бы меня одну. Она сказала, что любит меня. Сказала, что хочет забрать меня и жить со мной в Англии. А я сказала «нет». Я сказала, что я не хочу оставлять папу, но она сказала, что я глупая.

Эмма сжала кулаки. Методы, которые Элизабет применила для убеждения своего четырехлетнего ребенка были жестокими и бессердечными.

– Ну, когда я не хотела идти с ней, она обещала подарить мне пони, – губы Аннабель задрожали. – Мне уже четыре месяца хотелось пони, но папа сказал, что я слишком мала, и это будет для меня опасно. Когда Элизабет спросила меня, что я хочу, я спросила ее о пони, и она сказала, конечно, если я захочу, у меня будет два пони. Тогда я сказала, что поеду с ней. Она не дала мне даже упаковать мои вещи. Она сказала, мы купим все новое, чтобы никто не заподозрил, что мы уезжаем вместе. Я взяла только Патрицию, и все. – Она замолчала. По щекам ее вновь струились слезы. – Когда... когда это случилось, и Элизабет погибла, я была так несчастна, и мне было так стыдно. Я... я не могла сказать папе, что я собиралась сделать. Я не могла сказать ему, что я согласилась оставить его ради пони! Понимаешь? – и Аннабель снова разрыдалась.

Но Эмма почувствовала в сердце росток надежды. Если то, что сказала ей Аннабель, было правдой, были все основания предположить, что в основе ее слепоты могла лежать ментальная блокада. Бедная Аннабель не могла посмотреть отцу в глаза, увидеть разочарование на его лице, когда он узнает правду; она просто не хотела видеть!

Но теперь надо было успокоить ее. Эмма погладила девочку по головке, вытерла глаза, помогла ей подняться и повела ее в дом. После обеда, когда Аннабель легла отдохнуть, Эмма вышла из дома и уселась возле бассейна, обдумывая все, что ей сказала Аннабель. Да, она докопалась до причины, повлекшей за собой слепоту Аннабель, она теперь знала, почему девочка отказывалась говорить о катастрофе, в которой погибла ее мать. Но было ли это достаточным? И теперь, когда она это выяснила, что нужно ей было желать? Она сомневалась, что если Деймон узнает правду, это каким-то чудесным образом вернет Аннабель зрение.

Эмма закурила сигарету, глубоко затягиваясь. Бе мысли вернулись к Джонни и его проблемам. Она телеграфировала ему, что уполномочила банк перевести ему деньги, но не была уверена, что сделала правильный шаг. Даже если бы это было решением для Джонни одной из его сегодняшних проблем, будущее представлялось ей довольно мрачным.

Как долго еще ей разрешат оставаться здесь? Теперь, когда Деймон все знал, у него не было причин держать ее на Санта-Доминике. Она не знала, какие чувства он на самом деле питает к ней. Он еще хотел ее, она привлекала его, но он никогда не говорил о любви. И даже если бы случилось чудо, и он все еще любил ее и готов был жениться на ней, она не чувствовала себя той женщиной, которая подошла бы ему как жена. Это было бесполезно. Она не могла заставить себя поверить, что их брак был бы успешнее, чем его брак с Элизабет. Она не знала его мира, жизни, которую он вел. Как у президента компании у него были определенные обязанности, в том числе и посещение различных светских мероприятий, участие в комиссиях и комитетах – ему нужен был кто-то, обладающий острым умом, с широким кругозором и знанием мира, а не такая женщина как она, которая мечтала только о доме и детях. Она любила его, в этом она не сомневалась, но она считала, что интересует его только, пока они еще не стали физически близки. Она не верила, что его чувства к ней останутся такими же сильными и после того, как она станет его женщиной, что со временем они не остынут.

Она коснулась рукой лица. Чем это все кончится?

Невдалеке раздались чьи-то шаги, и она нервно оглянулась. К ней приближался Деймон – широкоплечий, выглядевший очень привлекательным в темно синих облегающих брюках и темно-красной трикотажной рубашке. Он подошел к ней и, усевшись в соседний шезлонг, вытащил сигару.

– Где ты была эти два дня?

Эмма пожала плечами, ее щеки горели.

– Здесь и там, – сказала она.

– Ты избегаешь меня, – тихо со сдерживаемым гневом сказал он. Глаза его метали молнии.

– Нет... То есть... ты был с Аннабель. А я должна была кое-что подшить.

– Перестань! За кого ты меня принимаешь? Ты для меня, как открытая книга, Эмма. Ты избегаешь меня, как чумы. Что случилось? Ты боишься, что я воспылаю к тебе страстью? Или думаешь, что теперь, когда я знаю правду, я мог бы надоедать тебе с предложениями выйти за меня замуж?

– Прекрати! – вырвалось у Эммы. – Прекрати это!

– Почему? – Деймон мрачно посмотрел на сигару и потушил ее.

– Так или иначе, я должен завтра вернуться в Лондон. Тогда ты сможешь снова расслабиться. Может быть, ты хочешь что-нибудь передать Джонни?

Эмма сжала руки.

– Ты... ты пробыл здесь недолго.

– Нет, – повел плечами Деймон. – Ну, если хочешь знать, мне вчера звонил Поль. В моих апартаментах кто-то побывал два дня назад, и Бейнса едва не убили.

Эмма широко раскрыла глаза.

– Бейнс, – повторила она. – О, как ужасно!

– Да. Однако ничего не было украдено, так что, я полагаю, надо хоть за это быть благодарным.

– Тогда почему...? Он пожал плечами.

– Ты знаешь столько же, сколько и я. Ни я, ни полиция не можем этого понять. Поэтому я думаю, что мне надо вернуться и попытаться выяснить, что же случилось.

– О, Деймон! – Эмма уставилась на него в волнении. – Ты должен ехать? – Потом, поняв, что тон ее слов выдал ее, сказала несколько спокойнее: – Я хотела сказать, будь осторожен, ладно?

Пальцы Деймона изо всех сил сжали ее запястье.

– Эмма, – прошептал он, – пожалуйста, Эмма, что ты хочешь, чтобы я сделал? – Его лицо побледнело под загаром. Эмма чувствовала, что она тает от его прикосновения. – Не поступай так с нами!

– Деймон, – начала она, качая головой. Его взгляд жег ее, и она чувствовала, как его чувства захлестывают ее. – Ты должен ехать в Лондон...

– Я говорю не о Лондоне, – ему становилось трудно говорить. – И ты знаешь это! Это мы! Это наши жизни! Ты убиваешь меня!

– О, Деймон, – прошептала она треснувшим голосом.

– Ты же любишь меня, черт возьми, я знаю, – в сердцах произнес он.

Эмма посмотрела на него глазами, полными непролитых слез. Больше не было высокомерного магната, которого она так привыкла видеть. Это был ее прежний Деймон, и он стоял сейчас на коленях возле ее кресла. Его руки крепко сжимали ее, в его глазах была невыразимая мука неудовлетворенного желания, которую, как она наконец поняла, неизвестно почему, но только она могла утолить.

– Да, да, да, – воскликнула она, не в силах больше отказать ему ни в чем. – Конечно, я люблю тебя. Я всегда любила тебя! Деймон, я хочу дать тебе жизнь, а не разрушить ее.

– Тогда люби меня, – прошептал он сдавленно. – Просто люби меня! – Он наклонил голову и прижался губами к ее ладоням. – Потому что, да поможет мне Бог, я не могу больше жить без тебя!

Эмма едва могла поверить, что все это не сон, а явь. Как будто в темном туннеле перед ней вдруг возник солнечный свет, и она должна была ущипнуть себя, чтобы поверить, что ей это не снилось. Может быть, позже сомнения вернутся, но в этот момент никого не существовало, кроме нее и Деймона, и этого чудесного чувства, связывающего их.

Она соскользнула с кресла в его объятья и упала рядом с ним на траву, чувствуя, как теплота его тела согревает ее.

– О, дорогая, – простонал он. Его губы коснулись ее глаз, а потом она почувствовала их страстное прикосновение к ямочке на шее. Эммы обвила руками его шею и теснее прижалась к нему. Бесполезно было сопротивляться, когда она так хотела ему отдаться, слиться с ним в единое целое.

Казалось, прошла вечность, когда, наконец, Деймон перекатился на спину, но его руки продолжали сжимать ее, словно он боялся, что она может оставить его. Немного погодя он поискал свой портсигар, вынул сигарету и потянулся за зажигалкой. Невольно в его памяти всплыла сцена в Сан-Франциско. Он вспомнил Цай Пен Ланг. Зажигалка, казалось, играла здесь какую-то роль. Он нахмурился. Ему следовало бы узнать подробнее о китаянке, убитой в последнюю ночь их пребывания в Штатах.

Эмма, приподнявшись на локте, увидела его нахмуренные брови.

– Деймон, – прошептала она взволнованно. – Ты не... ты не жалеешь о том, что случилось?

Деймон снова сунул зажигалку в карман и покачал головой, губы его медленно растянулись в улыбке. Он поднял руку и ласково коснулся ее шеи.

– О чем ты только думаешь? – прошептал ох хрипло. – Эмма, я люблю тебя, обожаю. Я боготворю тебя! Я всегда любил тебя, даже когда ненавидел... И не заблуждайся, я действительно ненавидел тебя!

– А теперь?

– А теперь мы поженимся, и не имеет значения, сколько контрдоводов ты собираешься привести. Я совершенно потерял всякое желание проводить всю жизнь на работе. Я хочу иметь побольше свободного времени, и я хочу детей... наших детей.

– А Аннабель? – прошептала Эмма, не противясь его желанию привлечь ее голову ему на грудь. Ей было так хорошо, первый раз за много-много лет.

– Аннабель уже любит тебя. Это видно. Я не думаю, что ей будет трудно принять тебя как мою жену, ведь ты уже ее друг. Кроме того, ты будешь ей лучшей матерью, чем когда-либо была Элизабет.

– О, да! – Эмма села. – Ты напомнил мне, я кое-что узнала сегодня. Элизабет хотела увезти от тебя Аннабель, когда случилось это несчастье.

Деймон кивнул.

– Я догадывался. Эмма вздохнула.

– Ну, Аннабель не знает этого. Она очень переживала и ужасно винила себя. – Эмма серьезно посмотрела на Деймона. – Я действительно думаю, что это могло как-то сказаться на ее организме и вызвать ее слепоту.

Глаза Деймона на мгновенье расширились, потом он вздохнул.

– Но почему? Я хочу сказать... она знает, что я не буду винить ее ни в чем, что случилось в тот день.

– Я знаю. Но понимаешь, она думает о тебе, а не о себе. Дорогой, она винит себя в том, что позволила Элизабет уговорить ее уехать. Она чувствует вину, потому что собиралась оставить тебя!

Деймон задумчиво поднес ее руку к губам.

– Ты действительно думаешь, что это могло отразиться на ее состоянии?

– Ну, это могло как-то сказаться на нем. Если бы мы могли убедить ее, что ты не осуждаешь ее и любишь ее ничуть ну меньше, несмотря на это... ну, она, возможно, стала бы поправляться. Тогда специалисты смогли бы что-нибудь сделать, чтобы вывести ее из этого состояния. Теперь Деймон тоже сел.

– Если бы они могли! – страстно пробормотал он.

Эмма неожиданно обвила его руками, прижимаясь к нему, все еще не веря, что они, наконец, помирились.

– Эмма, – со стоном произнес он почти серьезно, – не заставляй меня хотеть тебя больше, чем я хочу тебя сейчас!

– Почему? – прошептала она, лукаво улыбаясь.

И с тихим возгласом Деймон сумел надолго заглушить все ее дальнейшие провокационные заявления.

Глава ТРИНАДЦАТАЯ

В тот вечер Эмма одевалась к ужину с особой тщательностью. Это был последний вечер Деймона на Санта-Доминике. На следующее утро он должен был лететь в Лондон, где собирался получить специальную лицензию на брак. В конце недели он должен был вернуться, а потом они собирались вместе вылететь в Лондон, чтобы там оформить их брак. У Эммы никого не было, кроме Джонни, а Деймон торопился оформить все, пока она опять не передумала.

Но в этот раз у Эммы не было никаких сожалений. Она была нужна Деймону, он доказал это, а сама она не мыслила жизни без него. Если на ее горизонте и были темные тучи, то это было связано с Джонни. Но она была уверена, что Деймон сможет с этим справиться, как ему удавалось справляться со всеми проблемами. Джонни всегда немного побаивался его, и возможно, дисциплина пошла бы ему только на пользу.

Аннабель восприняла их новость очень спокойно. Ребенок обладал удивительной чуткостью.

Когда они рассказали ей о своих планах, она сказала:

– Я всегда думала, что папа к тебе неравнодушен, Эмма. Я хочу сказать, что он никогда не был рад, когда я просила, чтобы ты поехала куда-нибудь с нами, но когда ты была с нами, он всегда хотел быть рядом с тобой. Я это чувствовала.

Эмма покраснела.

– А ты не имеешь ничего против?

– Конечно нет. По крайней мере... я не думаю, что я буду иметь что-нибудь против. Но если... если у вас будут другие дети, я все равно буду старшей?

Эмма обняла ее и прижала к себе.

– Аннабель, ты теперь наша дочь, и если у нас будут другие дети, тогда мы будем надеяться на тебя, как на старшую, как ты говоришь. – Она взъерошила ей волосы. – Ты же говорила, что тебе хотелось бы, чтобы у тебя были братики и сестрички.

Тень пробежала по личику Аннабель.

– Но я не смогу их увидеть, да? Эмма взглянула на Деймона.

– Я не совсем уверена, но, может быть, сможешь, – медленно проговорила она. – Аннабель, я сказала твоему отцу о том, что ты рассказала мне утром.

Слепые глаза Аннабель обратились в сторону Деймона.

– Папочка, это правда? Эмма рассказала тебе, что я собиралась уехать от тебя?

– Я уже все знал, куколка, – ответил Деймон тем же ласковым голосом, что и Эмма, и посадил Аннабель к себе на колени.

Аннабель прижала головку к его плечу.

– Ты знаешь? О, папочка, я собиралась совершить такую ужасную вещь!

– Не будь глупышкой, – сказал нежно Деймон. – Тебе было всего четыре годика.

– Я хотела пони, понимаешь? – пробормотала Аннабель. Глаза ее были мокры от слез. – Элизабет сказала, что она подарит мне двух пони! – ее голос прервался.

– Элизабет была странной и несчастной женщиной, – сказал спокойно Деймон, и Аннабель спрятала лицо у него на груди. Эмма оставила их одних. Подготовительная работа была сделана. Теперь только время могло помочь ей.

В этот вечер на Эмме было надето узкое в стиле туники алое кримпленовое платье без рукавов и с довольно низким вырезом. Оно очень шло к ее темным волосам. Прямые линии платья выгодно подчеркивали ее грудь и длинные стройные ноги.

Деймон поджидал ее в гостиной за баром. В руках он держал стакан. При ее появлении он поднялся и подошел к ней. Его взгляд был теплым и ласковым, и она удивилась про себя, он так изменился и с его лица исчезло напряженное выражение, он стал казаться намного моложе своих лет. И все из-за нее.

Он наклонился и поцеловал ее.

– Как бы мне хотелось, чтобы тебе не надо было завтра уезжать, – сказала она тихо.

– Я тоже этого не хочу, – ответил Деймон. Он повернулся к бару. – Что ты выпьешь? Шерри? Коктейль?

– Шерри, пожалуйста. – Эмма прошла за ним к бару. – Луиза вернулась?

– Да. Тэнси говорит, что она переодевается к обеду, – он улыбнулся. – Хорошо даже, что она здесь. Я не знаю, смог бы я иначе отойти от тебя.

Эмма покраснела и отвернулась. В комнату вошла Луиза. Она была одета в простое строгое белое платье и выглядела безукоризненно.

– Хорошо провела время? – спросила Эмма, присаживаясь на стул возле бара.

Луиза подсела к ней.

– Очень, спасибо, – она улыбнулась. – Я купила себе на костюм очень миленький материал. Покажу тебе позже.

Эмма смотрела на напиток, который Деймон поставил перед ней, и думала, собирался ли он кому-нибудь сказать об их изменившихся отношениях. Ей не пришлось долго ждать.

– Я думаю, мне следует сказать вам. Эмма и я обручились, – сказал Деймон, предлагая им обеим сигареты.

Изумление Луизы было очевидным.

– Это очень неожиданно!

– В действительности, нет, – спокойно сказал Деймон. – Я впервые познакомился с Эммой восемь лет назад, когда она работала в компании «Торн» в Лондоне. Но... – он замялся, – но только сегодня она согласилась выйти за меня замуж.

– Понимаю! – брови Луизы немного приподнялись. – Ну, что я могу сказать? Надеюсь, что вы оба будете очень счастливы и достаточно долгое время.

– Я выпью за это, – сказал Деймон, улыбнувшись Эмме, и они подняли бокалы.

После ужина Луиза тактично удалилась, оставив их одних. Деймон включил стереомагнитолу, и комнату наполнили звуки танцевальной мелодии. Он выключил верхний свет и опустился рядом с Эммой на низкую кушетку, где она сидела, мечтательно расслабившись, с рюмкой ликера в руке.

– Ну, хорошо, – пробормотал он, слегка иронично улыбнувшись. – А теперь расскажи мне, как ты жила эти последние семь лет. Я хочу знать все о твоей жизни с тех пор, как мы расстались.

Эмма пожала плечами.

– В действительности, рассказывать почти нечего. После того, как я ушла из твоей компании, я пошла работать в больницу Сант-Бенедикт, сначала как нянечка-практикантка, а потом стала штатной медсестрой, как ты знаешь. Надеялась со временем получить повышение. Он раскурил две сигареты и дал ей одну.

– Ты скучаешь без своей работы? Жалеешь сейчас, что оставила ее?

Эмма прижалась к нему.

– Нет. В самом деле, нет. О, когда я только приехала сюда, мне не хватало профессиональных разговоров о тех или иных медицинских случаях, но со временем это как-то перестало иметь большое значение, а теперь... Лондон кажется на другом краю света и таким далеким. – Она улыбнулась. – Но я не возражала бы снова жить там, если бы ты был со мной.

Взгляд Деймона, когда он посмотрел на нее, был теплым и ласковым.

– Почему из-за тебя мы потеряли столько времени? – пробормотал он, нежно скользя губами по ее обнаженной руке.

Эмма задрожала от наслаждения.

– О, Деймон, я боюсь, что это кончится. Я так сильно люблю тебя. Я бы не перенесла, если бы сейчас что-нибудь случилось.

– Ничего не случится, – сказал он твердо. – Через неделю мы поженимся, и я больше никогда не отпущу тебя. – Его рот нашел ее губы и страстно прильнул к ним. – Я хочу научить тебя любви и показать, какой она может быть. Ты еще не имеешь представления обо всех сложностях совместной жизни.

Он улыбнулся, увидев, как зарделись ее загорелые щеки.

– Не будь такой робкой со мной, – сказал он. Его твердая смуглая ладонь коснулась нежной кожи ее руки. – Ты знаешь, я не сделаю тебе плохого.

– Я знаю, – ответила она, думая о том, каким привлекательным мужчиной он был. В нем было что-то подлинно мужское, и темные костюмы с узкими брюками, которые он носил, притягивали внимание к его широким плечам и длинным мускулистым ногам.

Неожиданно они услышали легкие шаги босых ног. Эмма оглянулась и увидела Аннабель. Немедленно она выскользнула из объятий Деймона, пересекла комнату и подошла к девочке.

– Аннабель! – воскликнула она. – Что ты здесь делаешь?

Аннабель выглядела взволнованной.

– Я... Я хотела спуститься к вам, – сказала она. – Что-то разбудило меня, и я испугалась, а потом я вспомнила, что ты скоро станешь моей новой мамой, и подумала, ты не будешь против, если я спущусь к тебе.

Эмма, смеясь, взглянула на Деймона.

– Конечно, нет, – мягко успокаивающе сказала она. – Но что разбудило тебя? Это была Луиза?

– Нет, – покачала головой Аннабель. – Это была не Луиза. По крайней мере, я уверена в этом. Я знаю ее походку, и обычно всегда могу отличить ее шаги от других. – Она заколебалась. – Я не уверена, что это было. Когда я проснулась и села, было тихо, но мне показалось, что в комнате кто-то был. – Она сжала руку Эммы. – Я испугалась, правда. Я не просто так говорю.

Эмма притянула ее на кушетку, и Аннабель прыгнула Деймону на колени.

– Я слышала, как вы разговаривали, – сказала она, поэтому я знала, что вы здесь. – Она крепко обхватила ручками Деймона. – Папочка, ты действительно любишь Эмму, да? И ты не станешь думать по-другому после... ну, после свадьбы?

Эмма взглянула на Деймона поверх головы Аннабель и увидела выражение его глаз. Он сказал ей больше, чем слова, и в этот раз между ними уже не было непонимания.

Деймон погладил Аннабель по голове.

– Я люблю Эмму, – сказал он. – И я не передумаю. Я уже давно люблю ее, и не очень похоже, что когда-нибудь разлюблю ее. Ты так не думаешь?

– А Эмма любит тебя так?

– Конечно, люблю, – быстро сказала Эмма. – Не тревожься, дорогая. У тебя будет настоящий дом и семья, как у других маленьких девочек. Мы с папой всегда будем с тобой, когда ты будешь нуждаться в нас.

– О, я очень надеюсь, что так будет, – возбужденно сказала девочка, и Эмма подумала, как хорошо было бы компенсировать ребенку все горе и муки, которые она испытала сначала из-за своей матери, а потом из-за того, что ослепла.

Они некоторое время разговаривали, Аннабель рассказывала отцу абсолютно обо всем: чем они занимались с Луизой и то, что Роза снова скоро будет матерью. Эмма налила ей немного лимонаду, и она явно наслаждалась, что была центром внимания.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10