Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Победителю достается все

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Мейн Шэрон / Победителю достается все - Чтение (стр. 12)
Автор: Мейн Шэрон
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


— Я только поставлю варить фасоль. — Бейли вынула кастрюлю из холодильника и затолкала ее в духовку. Последнее, чем бы ей хотелось сейчас заняться, так это разговаривать с матерью о Стиле. И все же — что, он действительно смотрит на нее? — Пусть бифштексы будут комнатной температуры.

— Если бы ты включила плиту, фасоль сварилась бы гораздо быстрее, — улыбнулась миссис Ричарде. — Что с тобой творится? Ты суетишься, нервничаешь. Если бы я не знала, кто у нас невеста, я бы подумала, что ты.

Открылась дверь, и Кевин, запыхавшись, вбежал на кухню.

— Ничего, если я поиграю со старыми игрушками? — спросил он.

Бейли только открыла рот, чтобы ответить, что этих игрушек больше нет, но в тот момент, когда Кевин убежал, Стил появился в дверях, и слова застряли у нее в горле.

— Я сказал твоему отцу, что сам разожгу огонь. Угли на том же месте? — Он вошел в кухню и открыл кладовку.

— Бейли! — Кевин вновь примчался на кухню. — Игрушек нет! Ничего нет! Все исчезло!

— Что случилось? — Стил выглянул из кладовки и смотрел то на Бейли, то на Кевина. — Идем, покажи, что там такое? — Кевин выскочил в коридор, Стил пошел следом за ним.

Бейли стояла, прислонившись к холодильнику, и смотрела на мать, не в силах скрыть, как взволновало ее появление Стила.

— Знаешь, — проговорила миссис Ричарде с какой-то таинственной улыбкой, — когда вы с Бонни были еще маленькими девочками, я всегда мечтала о том, чтобы вы обвенчались в один и тот же день.

— Мне нравится эта мысль. — Стил вернулся на кухню и направился прямо к Бейли. — Означают ли все эти перемены в доме, что ты готова без страха смотреть в будущее?

— Я уже посмотрела в будущее без страха, — резко оборвала его Бейли, вновь обретя голос, — когда отправила тебя к твоей семье. — После месяца одиночества она все выдержит и не позволит ему снова обвинять ее в трусости. Порвать с ним, не просить его вернуться — это требовало всего ее мужества без остатка.

— А что, если я скажу тебе, что ни Лана, ни я больше не любим друг друга? — усмехнулся он.

Бейли почувствовала, как дрогнули ее губы. Язык больше ей не повиновался, она силилась понять смысл его слов.

— Понимаешь, мы были почти детьми, когда поженились, — заговорил Стил. — Теперь мы оба очень изменились. — Он замолчал, вглядываясь в ее лицо.

Бейли моргнула, потом еще и еще, чтобы убедиться, что все это не во сне.

Стил положил руки на холодильник поверх ее плеч и, наклонив голову, прижался к ее щеке.

— Лана живет неподалеку от нас, часто видится с Кевином, но мы с ней друзья, а не любовники.

— Не… любовники? — наконец с трудом переспросила Бейли и замерла, чувствуя, как его губы легко скользнули по ее губам.

— Правда… Нет. — Он поцеловал ее в губы. Она мотнула головой, подняла подбородок, чтобы освободиться от этих губ, мучивших ее, освободиться от человека, которого она любила.

— Вот это да! — Кевин захлебывался от восторга. — Ну так что же игрушки?

— На дворе у Макса есть мячик, поиграй с ним, — ответила за Бейли миссис Ричарде. Дверь тотчас же закрылась за ними.

— Бонни, ты была права! — услышали они. — Нам действительно понадобится вторая репетиция! Стил поднял голову.

— Ну так что? Венчание в один день с сестрой тебя привлекает?

Слишком взволнованная, чтобы ответить, Бейли кивнула и улыбнулась сквозь слезы.

— А как ты смотришь на то, чтобы жить в Коннектикуте? — осторожно спросил Стил. — У меня дом на берегу озера, огороженный двор для Макса. Мне бы не хотелось, честно говоря, увозить оттуда Кевина, продавать спортзал… Но я знаю, как вы близки с Бонни…

Бейли молча поцеловала его. Потом сказала:

— Телефоны и самолеты помогут нам оставаться близкими.

Дверь открылась. Сияющие Бонни и Форрест ворвались на кухню.

— Зачем нам с тобой телефон, Бейли? Я просто включу мою близнецовую антенну, — засмеялась Бонни, размахивая растопыренными пальцами над головой.

— Откуда вы могли знать, что это произойдет, если мы сами не знали этого?! — запротестовал Стил. Бонни и Форрест переглянулись.

— Ты выглядел таким несчастным, когда мы виделись в Нью-Йорке, — начал Форрест.

— А Бейли горевала здесь, — подхватила Бонни.

— Так что мы решили простую арифметическую задачку и дали вам время все продумать и присоединиться к нам у алтаря, — закончил Форрест.

— Мне нужны две репетиции. Я боюсь, как бы Дженни не превратила церемонию венчания в комедию, — передразнила Бейли сестру и засмеялась, обнимая Бонни и Форреста. Стил последовал ее примеру. Они вышли из кухни и присоединились к родителям Бейли и Бонни. Все стали обнимать и целовать друг друга. Кевину это все очень не понравилось.

Через два дня Кевин нес на бархатной подушечке четыре кольца, торжественно шествуя через двор у дома Бейли к украшенному цветами навесу. Гордая в своем новом нарядном платье, радом с ним семенила Дженни, размахивая корзинкой с цветами и разминая в пальцах нежные лепестки, перед тем как усыпать ими путь молодых.

Загорелая, поправившаяся Лана следовала за детьми. В последний момент Бейли попросила ее помочь, когда они со Стилом встретили ее в аэропорту. Лана так искренне благодарила ее за спасение, так горячо желала ей счастья, была такой открытой и чистосердечной, что Бейли поняла — одна подруга в Коннектикуте у нее уже есть.

Миссис Ричарде на свадьбе была замужней подругой невест, ее лицо, уже тронутое морщинами, было очень похоже на лица дочерей-близнецов, которые шли в сопровождении ее мужа, их отца.

Сестры были одеты в одинаковые платья персикового цвета, отделанные кантом цвета слоновой кости, и соломенные шляпы с широкими полями, украшенными атласными лентами.

Когда невесты и мистер Ричарде приблизились к священнику, Стал и Форрест выступили вперед, чтобы присоединиться к своим будущим женам. Бейли с любовью взглянула на Стала — он встал рядом с ней в тот же момент, когда Форрест встал подле Бонни.

Они произнесли слова клятвы, Бейли сжала руку Стала, когда священник торжественно проговорил:

— ..заботиться в горе и в радости. И вместе с ним она повторила:

— Отныне и навсегда.

Примечания

1

По Фаренгейту.

2

Стил (steel) в переводе с английского означает «сталь».

3

Разновидность бейсбола.

4

По условиям такой игры, в каждом коне проигравший отдает какой-то предмет одежды выигравшему.

5

Острый соус.

6

Прощай (исп.).

7

Актриса, игравшая в фильме «Терминатор».

8

Галстук в виде шнурка с орнаментальным зажимом.

9

Игрушечный духовой музыкальный инструмент.

10

Распорядитель игрального зала, в обязанности которого входит следить за игрой на столах, распределять крупье на игры.

11

Азартная игра в кости.

12

Съедобный моллюск.

13

Здесь Стал перефразирует английскую пословицу «Двое слишком много, а трое — уже толпа».

14

Мера жидкости, равная 4, 5 л .


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12