Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Победителю достается все

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Мейн Шэрон / Победителю достается все - Чтение (стр. 4)
Автор: Мейн Шэрон
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


— Вы же можете позвонить от меня.

Стал покачал головой.

— Они могут засечь разговор. Насколько мне известно, за домом моих друзей установлено наблюдение. Я не хочу вас втягивать в это дело. — Но я уже втянута. — Она подняла брови.

— Во всяком случае, больше, чем вы уже втянуты… Право же, я не хочу.

Когда Бейли удивилась. Стал готов был проклясть свой неуклюжий язык.

— Что вы имеете в виду? — Она скрестила руки на груди и топнула ногой.

Очень мило, подумал Стал, желая броситься к ней и целовать до тех пор, пока она не забудет свой вопрос.

Стал молчал; Бейли подошла к нему.

— Даже не думайте устранить меня от выполнения нашего плана. — Она ткнула указательным пальцем в его голую грудь. Выстирав и просушив джинсы, Стал надел их, но, принимая душ, снял повязку с ребер; рубашки у него не было — ее Бейли разрезала, когда раздевала его. — Вы нуждаетесь во мне даже больше, чем я в вас, — продолжала она. Ее забранные в хвост волосы покачивались от каждого движения. — Вы не только не умеете играть в карты, у вас к тому же нет ни машины, ни одежды. Без меня вам пришлось бы идти в парикмахерскую, чтобы изменить прическу, и там бы вас все увидели.

— Хорошо, вы правы. — Стал поднял руки, сдаваясь. Ему нужно научиться играть в блэкджек и изменить свою внешность, а уж потом он попробует убедить ее, что лучше он дальше будет действовать один. — Кстати об одежде. Мне бы нужно как-то забрать мои вещи из гостиницы. И еще я должен позаботиться о машине, которую взял напрокат.

Бейли уже больше не сердилась на Стала, она сосредоточенно размышляла, как ему помочь.

— За вашей гостиницей могут наблюдать. Если вы выпишетесь, они поймут, что вы живы.

Стал кивнул: он и сам уже думал об этом.

— Я попытаюсь особенно не показываться, слетаю в Феникс и возьму машину напрокат. В гостинице скажу регистратору, что мне не повезло и я должен ехать домой; затем я верну машину в аэропорту, куплю билет и затеряюсь в толпе. Удостоверившись, что за мной не следят, я возьму другую машину и вернусь в Лафлин.

— А я на своей машине встречу вас в аэропорту, — подхватила Бейли. Стал попытался как-то выразить свое несогласие, но она продолжала:

— Мы можем купить в Фениксе все, что нам потребуется, чтобы изменить внешность. Это лучше, чем покупать здесь, где мы рискуем привлечь внимание.

— Разве вам не нужно быть на работе?

— Нужно, но я могу поменяться со сменщицей и взять день за свой счет. Завтра я работаю и постараюсь купить нам парики. Мы порепетируем наши роли в этой поездке. — Стал поморщился, но Бейли снова не обратила на это внимания. — Если в аэропорту вы зайдете в туалет, наденете ваш парик и поменяете одежду, можете быть уверены, что сумеете запутать любого, кто будет следить за вами. Я достану вам рубашку. Вы же не можете идти в гостиницу, — ее взгляд скользнул по голой груди Стала, и она запнулась, — вот так — Она быстро отошла от него, вдруг почувствовав неловкость оттого, что они стояли так близко друг к другу.

Стал улыбнулся, радуясь, что он ей не так уж безразличен, как она хочет показать.

— В любое время, когда вам захочется не только на меня взглянуть, но и дотронуться, я в вашем распоряжении, — медленно произнес он, расставив руки и тем самым как бы приглашая ее.

Бейли прошла мимо.

— Где же ваши цыплята? — спросила она, открывая холодильник. — Начнете готовить их, пока я приму душ и переоденусь?

Стал, неслышно ступая босыми ногами, подошел к ней.

— Не нужно вам из-за меня принимать холодный душ, — прошептал он ей на ухо.

Повернувшись к нему, Бейли протянула холодную пластмассовую коробку с грудками.

— Пожалуй, это вам понадобится холодный душ, чтобы немного охладить пыл, — парировала она и вышла из кухни.

Глава 5

Из крана с холодной водой в летние месяцы вода текла тепловатая и только усиливала возбуждение Бейли. Сейчас ей требовался ледяной душ. Стил звал ее, и в ней рождалось желание дотронуться до него, до его мускулистой груди. Со дня смерти Клиффа Бейли ничего подобного не чувствовала и не хотела чувствовать. Она не могла позволить ни желанию, ни любви, ни даже счастью притаиться в уголке горя, которое переживала.

Вспоминая, как она старалась обмануть сестру и как Бонни искренне советовала ей дать Стилу шанс, Бейли чувствовала угрызения совести — никогда прежде она не врала сестре. Но сейчас у нее не было выбора: Бонни не поймет ее. У Бонни осталась без отца маленькая дочь, и у нее есть повод искать новую любовь и устраивать свою жизнь.

Но Бейли потеряла и сына, и мужа и жаждала мести, а не новой жизни или любви. Если Бонни узнала бы о ее планах, она не только волновалась бы за нее, но и попыталась бы отговорить сестру.

Мысленно попросив у сестры прощения за все свои будущие действия, Бейли вышла из душа и вновь стала думать о Стиле. Прежде всего надо дать ему какую-нибудь рубашку Клиффа, решила она. Когда он прикроет свою широкую грудь, ей легче будет размышлять над их планом.

— Вам нужно что-то надеть, чтобы идти звонить из общественного телефона, — сказала она, увидев Стила, сидевшего на качалке. Бейли бросила ему тенниску Клиффа, чтобы он занялся делом, а не рассматривал ее ноги. — Мы пойдем, как только стемнеет.

— Вы не поможете мне надеть ее? — спросил Стил, ловко поймав тенниску. — Мне все еще больно поднимать руки над головой. — Он просунул руки в рукава и поднял их до уровня плеч.

Бейли с неохотой приблизилась к нему и натянула рукава на его тугие бицепсы. Ткань растянулась, но никак не налезала, слишком велики были его мускулы.

— Нам придется отпороть рукава, — проговорила Бейли и поспешила в дом за ножницами.

Когда она вернулась, Стил оставил на качалке рубашку и пошел посмотреть, как жарится цыпленок. Бейли видела, как играют мускулы у него на спине, пока он орудовал деревянной лопаткой. Она занялась тенниской. Раз рукава оказались узкими для Стила, ему, конечно, будут узки и проймы, и она вырезала проймы побольше, увеличила вырез вокруг шеи.

Закончив работу, Бейли протянула ему тенниску. Стил засмеялся.

— В этом я, пожалуй, привлеку больше внимания, чем если бы я был вообще без рубашки.

После того как он натянул тенниску, Бейли вынуждена была согласиться с ним. Вырезы пройм открывали грудь, как бы приглашая ее прикоснуться к его горячему телу. Незастегнутый ремень на джинсах соблазнял ее последовать дальше.

— Но все-таки она скрывает самые страшные ваши ушибы, — проговорила Бейли, — я привезу вас на лодке, и люди подумают, что вы жили в палатке и ловили рыбу, потому так одеты. Вам не придется заходить в магазин или заправляться на бензоколонке.

— Ну ладно. — Он посмотрел на нее, будто желая дать ей понять, что идет на уступки и наденет эту тенниску скорее ради ее спокойствия, а вовсе не для того, чтобы его голая грудь с ушибами не бросалась в глаза окружающим. И он вовсе не спешил застегивать ремень на джинсах.

Они поели и, когда спустились сумерки, вышли из дома. Пока Стал звонил из автомата, Бейли ждала его в лодке у причала в парке. Вода плескалась о сваи причала, чем-то вспугнутая, где-то невдалеке залаяла собака, больше она ничего не слышала вокруг.

Стил отсутствовал недолго, и все же, услышав звуки приближающихся шагов, она вскочила на ноги в волнении. Присмотревшись, она увидела, что Стил бежит к причалу. Сев снова в лодку, Бейли подготовила все, чтобы тронуться в путь сразу, как только он будет рядом. Он впрыгнул в лодку, и они отчалили на полной скорости. Стил занял сиденье у нее за спиной.

— Вы что, хотите нашей гибели? — закричал он, перекрывая шум мотора. — Давайте-ка помедленнее.

— Но они же поймают нас!

— Кто? — Стил оглянулся.

Бейли смотрела вперед. Лодок вокруг было совсем мало, но столкнуться на такой скорости грозило серьезной опасностью.

Стил закричал ей прямо в ухо:

— Да возьмите же себя в руки! Никто за нами не гонится!

Бейли снизила скорость и огляделась вокруг. Светила полная луна, и, если бы где-то рядом плыла лодка, они бы ее увидели, даже если бы на ней были потушены огни.

— Тогда зачем же вы бежали? — спросила она, оборачиваясь.

С удивленной улыбкой он ответил:

— Когда я позвонил, Кевин уже засыпал. Я недолго с ним разговаривал, но так обрадовался, услышав его голос после того, как целый день провел в одиночестве, что, сам того не замечая, помчался. — Он помолчал. — Я не хотел вас испугать. Ведь вы простите меня?

Не заглушая мотор, Бейли смотрела на него. Лунный свет лился через окна маленькой каюты, серебрил белокурые волосы Стала, высвечивал линии его прямого носа, твердый изгиб волевого подбородка. Она подумала: им грозит опасность, и все из-за того, что этот большой и красивый болван так обрадовался, услышав голос своего сына, что бежал к лодке, как восторженный ребенок.

— Вы же меня до смерти напугали! — воскликнула Бейли, чувствуя, что ее нервы на пределе и сердце готово выпрыгнуть из груди. — Я же могла врезаться в сваи или… или… — Больше она не могла говорить. Смеясь, она обрушила на него град ударов по плечам и голове. Стилу было совсем не больно, но он жалобно стонал и смотрел на нее со страхом и смирением.

Внезапно он поймал руки Бейли и обнял ее. Наклонив голову, он поцеловал ее в губы. Бейли закрыла глаза, почувствовав на своих губах незнакомые очертания его губ. Она погрузилась в тепло окружавшей ее ночи… желание наполняло ее, билось в каждой ее клеточке…

Но что-то мешало ей.

Она ощущала твердые мускулы, упиравшиеся ей в грудь, вместо знакомого жилистого тела; ей не хватало привычного резкого запаха крема после бритья.

Рядом с ней был не Клифф.

Клифф умер.

Она выскользнула из объятий Стала.

— Не могу… — тихо проговорила она, вернулась на свое место, завела мотор и направила лодку к дому.

Бейли скорее почувствовала, чем увидела, что Стал пристально смотрит на нее.

— Трое — это многовато, — пробормотал он.

— Четверо — еще хуже. Как насчет Ланы? — спросила она, вспоминая, с какой нежностью он рассказывал о своей Карен.

— Нет. — Спокойная сила, прозвучавшая в его ответе, заставила ее взглянуть на Стила. — У меня не осталось никаких чувств к женщине, которая предпочла сыну рулетку.

— Даже ненависти?

Мускул дрогнул на его щеке, он молча кивнул. Бейли поняла, что Стал, так же как и она, находится в плену воспоминаний, но она не стала возражать ему. Она смотрела на реку, расстилавшуюся вокруг, безлюдную и пустынную, как и ее опустошенное сердце.

Когда они вернулись домой, Бейли почувствовала усталость и вместе с Максом скрылась в комнате сына. Зная, какие воспоминания навевает ей эта комната, Стал попытался вызвать ее оттуда, но тщетно. Через закрытую дверь она ответила, что уроки игры в блэкджек могут подождать, все равно пройдет несколько недель, прежде чем он поправится.

Стал понял, что поторопился. Недовольный собой, он опустился на диван и попытался смотреть телевизор. Ему не нужно было целовать Бейли. В отличие от его брака с Карен ее брак был счастливым. С мужем ее разлучила трагедия, а не выбор.

Он поддался очарованию момента, смех объединил их, но…

Стал выключил телевизор и прошел в маленькую гостиную. Несмотря на то что ковер бежевых тонов и обивка мягкой мебели цвета слоновой кости зрительно увеличивали комнату, ему казалось, что стены наступают на него.

Здесь, в этом доме, Бейли любила другого мужчину и родила ему ребенка. Потом она потеряла их обоих. Как может он бороться с такими воспоминаниями? Что может противопоставить им?

Но до того, как она выскользнула из его объятий, он чувствовал: ее тело отвечало ему. Он должен постепенно приучать ее к своим прикосновениям, должен покорить ее своим долготерпением.

Как это трудно — терпеть, когда только дверь разделяет их. Стал через кухню вышел во двор, в ночь. Он бегал до реки и обратно до тех пор, пока не почувствовал, как его сердце колотится за больными ребрами. Тогда он остановился.

И долго еще не мог успокоиться.

— Вы меня избалуете, — сказала Бейли, вернувшись с работы и снова застав Стила за приготовлением ужина. Она решила сохранять дистанцию между собой и гостем и быстро наклонилась, чтобы погладить Макса, когда Стал попытался поцеловать ее в щеку. Затем прошла мимо него.

— Но это единственное, чем я могу вам помочь.

Я живу У вас, питаюсь, разоряю вас. — Стал последовал за ней в гостиную. — И вы не хотите брать у меня деньги за продукты.

— Вы сможете платить за наше питание во время поездки в Феникс. Я получила два выходных. Утром мы уже можем выехать. Я забронировала для нас номера в гостинице и записала нас на прием в оптику, где мы закажем контактные линзы. Бонни присмотрит за Максом. Я ничего не забыла?

— Вы заказали один или два номера?

— Два, конечно. — С раздражением посмотрев на Стила, Бейли поставила на диван сумку с покупками и достала оттуда рубашку. Неужели он до сих пор не понял, что в ответ на его заигрывания она отвечает «нет»? — Я обыскала весь город, чтобы купить такую большую; завтра вы сможете надеть ее в гостинице.

— Вы меня обижаете, — пробормотал Стал, изобразив на лице самую что ни на есть скорбь.

— Обижаю, — подтвердила Бейли, не в силах поддержать шутку. — Нам нужно будет найти в Фениксе магазин «Богатырь» — для толстых людей. Там мы купим вам костюм, в котором вы будете выглядеть просто как полный мужчина, чтобы скрыть вашу мускулатуру.

Он деланно содрогнулся.

— Прямо какой-то кошмар для чемпиона по бодибилдингу.

— Не горюйте, все равно вы будете красивым. — Она потрепала его по небритой щеке. — Особенно когда у вас отрастет борода.

— Правда? — Он обнял ее за талию и притянул к себе. — Я действительно буду красивым?

Я допустила ошибку, подумала Бейли, уставившись на его голую грудь, не следовало дотрагиваться до него. Это его шутка ослабила ее бдительность.

— Да, очень, — заверила его Бейли, стараясь выглядеть как можно беззаботнее. Выскользнув из его рук, она снова подошла к сумке с продуктами. — А в этом вы будете выглядеть еще лучше. — С этими словами она протянула ему парик с короткой стрижкой.

— Рыжий? — Он скорчил недовольную гримасу.

— Золотисто-каштановый. Я подумала, что он подойдет к вашей бороде. — На самом деле, выбирая парик, она вспомнила рыжеватые завитки волос у него на груди, но не стала говорить ему правду. — Я подстригу парик, чтобы он подошел вам к лицу. Никто и не догадается, что это не естественные ваши волосы. — Она положила парик на диван и вынула из сумки солнечные очки. — Я купила очки с такими большими стеклами, чтобы они скрывали ваш подбитый глаз. Они подойдут к парику и новому костюму, будьте уверены. Примерьте. — Стал послушался, и она рассмеялась:

— Вы похожи на Арнольда Шварценеггера в «Терминаторе-1».

— Hasta la vista[6], малышка, — прорычал Стил, подражая австрийскому акценту Шварценеггера.

— Это будет второй фильм.

— Все так, но лучше я буду играть хорошего парня, которого послали спасать Линду Гамильтон[7]. — Он подошел к Бейли, но она схватила свою сумку и проскользнула мимо Стила.

— Пойду переоденусь, потом возьмем ножницы и поправим вам парик на веранде. Кроме того, нам надо подумать о наших документах.

— Не могу дождаться. — В его голосе совсем не чувствовалось энтузиазма.

Бейли вышла из комнаты. Если он воспринял этот парик как ущемление его мужского достоинства, то можно представить себе, какова будет его реакция, когда она покрасит и завьет его волосы! Впрочем, если они будут действовать по разработанному плану, им необходимо изменить внешность так, чтобы никто их не узнал. Стил это понимает.

Она постепенно успокоилась, надевая парик, который купила и для себя тоже. Ведь ей предстоит играть роль любовницы Стила, и, чтобы делать это достоверно, ей придется дотрагиваться не только до его щеки. Бейли посмотрелась в зеркало — как-то непривычно видеть себя блондинкой.

Она может и должна все это сделать. Чтобы защитить своего сына, Стил должен сыграть роль игрока, швыряющего деньги на ветер. А ей, чтобы найти людей, которые убили ее родных, и увидеть, как они получат по заслугам, придется изображать легкомысленную девицу.

Карла — так отныне она будет зваться — занялась макияжем. Карла Кэнфилд будет говорить воркующим голоском, льнуть к Стилу, обниматься с ним.

Выйдя на веранду, она увидела во дворе Стила, который бросал сухой корм Максу.

— Ну, как вы находите? — спросила она. Его взгляд скользнул по ее ногам, поднялся выше по плотно облегающим, обрезанным до колен джинсам, задержался несколько дольше на голой полоске тела между джинсами и топом.

— Меня зовут Карла Кэнфилд, — объявила Бейли, когда взгляд Стила достиг наконец ее новых белокурых волос, спускающихся на плечи.

Стил почувствовал, что покрывается испариной от такого осмотра; его возбуждение усиливалось от своеобразного придыхания, заимствованного у Мерилин Монро, которое Бейли выбрала для своего нового облика.

— Завтра я встречу вас в аэропорту.

— Вы оденетесь так же? — Он поднялся на веранду, а Макс побежал к своей миске с водой, стоявшей в тени.

Бейли качнула головой, так что прядь прямых волос упала ей на лоб и закрыла глаз. Она с детства играла в любительских спектаклях, была прирожденной актрисой и сейчас оделась так, как оделась бы ее Карла.

— Ну, надеюсь, я сумею найти что-нибудь подходящее в шкафу у Бейли, чтобы вскружить голову мужчине.

— Бейли делает это и так. — Он остановился перед ней.

— Бейли не из тех женщин, которых содержат богатые мужчины, — парировала она, решив выдержать характер. Она провела по его груди длинным ногтем, покрашенным красным лаком вместо ее обычного розового. — А я из тех.

Стил задержал дыхание.

— Карла более благосклонна к мужчинам. — Он взял ее руки и обвил ими свою шею; его взгляд звал ее разыгрывать эту сцену и дальше.

— Только к тем мужчинам, которые ей помогают, — промурлыкала она.

Стил немного подвинулся и оперся о перила, затем положил свои руки ей на бедра и притянул к себе. Она почувствовала жар его напрягшегося тела, почувствовала, как твердеют и выпрямляются ее соски, касающиеся его груди.

Стил сейчас не играл, с волнением поняла Бейли; и она тоже, ощущая, как все ее тело отвечает ему, уже больше не играла.

— Я живу не так уж плохо, но, конечно, я недостаточно богат для такой шикарной женщины, как Карла. — Прищурившись, он смотрел на ее губы.

— Но вы… — Бейли задумалась, — Мэтт, Мэтт Логан… Как вы зарабатываете на жизнь, Мэтт?

— Почему вы мне не отвечаете? — Стал обнял ее. Бейли опустила глаза; ее лоб упирался ему в грудь. Она должна отойти от него. У него такое горячее тело. Ей тоже стало жарко, слишком жарко. И она наслаждалась этой жарой, тонула в ней.

— Вам нужно решить, — прошептала она. — Придумайте что-нибудь. — Она должна привыкнуть к его прикосновениям, напомнила себе Бейли, раз уж ей предстоит играть роль его любовницы.

— Мм… ммм, — Стал сжимал ее плечи, гладил руки. — Ну, допустим, у меня богатый отец. — Он произнес это, по-техасски растягивая слова.

Бейли подняла голову и одобрительно кивнула.

— Только попробуйте говорить еще более низким голосом, — посоветовала она.

— Он начинал с нефти, потом стал вкладывать капитал в разные предприятия, — продолжал Стал, доводя свой баритон почти до баса. — Его менеджеры следят за деталями, я же занимаюсь инвестициями.

— Когда не путешествуете с женщинами и не швыряете деньги на ветер, — добавила Бейли, снова опустив голову.

Его руки скользнули по ее спине.

— Мы познакомились в Вегасе. Я была там официанткой в коктейль-баре и принесла вам удачу за игорным столом.

— Не только. — Он опустил руки ниже, на ее ягодицы.

Это прикосновение было слишком интимным; пораженная, она взглянула на Стала. Чувственная улыбка играла на его губах, он поднял брови и крепко обнял ее.

Бейли молча отвела свои руки за спину и схватила его за руки. Воспользовавшись тем, что ее грудь оказалась незащищенной. Стал быстро наклонился и прижался губами к вырезу ее топа. Прикосновение его горячих влажных губ положило конец ее борьбе. Бейли опустила руки и застонала, по телу пробежала дрожь, жаркое дыхание Стала щекотало и ласкало ее кожу. Он поднял голову, но руки его продолжали гладить ее.

— Я хочу Бейли, а не Карлу. Кто в моих объятиях?

Слова Стала вывели ее из оцепенения. Она отпрянула от него и села на складной стул возле дома.

— Садитесь, — сказала она и, сняв парик, встряхнула волосами. Она не должна давать выход чувствам, зарождавшимся в ее душе. Не должна…

Стал сел рядом, тяжело дыша. Бейли удивленно смотрела на него.

— Бейли должна еще больше сопротивляться, чем Карла, — объяснил он, глядя на темные волны волос, рассыпавшиеся по ее плечам.

— Замолчите, — перебила его Бейли. Стал продолжал свои ухаживания, сейчас это смущало и раздражало ее. Она сняла с него парик и встала позади него.

Стал повернулся к ней.

— В чем дело? — Этот вопрос, заданный самым невинным тоном, окончательно вывел ее из себя.

— Давайте договоримся о некоторых правилах игры. — Она снова надела на него парик. — Я могу играть роль вашей любовницы, но это не значит, что вы можете… — она набрала воздух в легкие, — позволять себе вольности с моим телом.

Он вскочил на ноги.

— А что, черт возьми, вы делаете с моим?

— Я не делаю ничего, что не могла бы делать на людях.

— Но вы так внимательны ко мне!

— Разве я должна вести себя иначе?

— А как, вы думаете, я должен реагировать? Я, заметьте, мужчина, а не обломок скалы!

— Вы должны реагировать как прожигатель жизни, знающий, что цена таким женщинам, как я, грош в базарный день. Вы…

— Нет, Бейли, — остановил он ее, и голос его звучал скорее серьезно, чем сердито. — Для меня на земле нет другой такой женщины, как вы.

Бейли, открыв от удивления рот, быстро закрыла его; тряхнув головой, она решила не поддаваться на его лесть.

— Мы сейчас говорим о Карле, которая для Мэтта Логана не более чем дорогая игрушка. Именно так вы к ней и относитесь. — (Стал усмехнулся.) — А так как мы будем на людях, даже если мы репетируем…

— Репетируем? — снова прервал ее Стил. — Так вот, оказывается, чем мы занимаемся…

— А вы считаете, что я надела этот парик в такую жару исключительно для того, чтобы не простудиться? — Она помолчала, безуспешно пытаясь заставить его серьезно отнестись к ее словам. — Даже если мы репетируем одни, без свидетелей, вы должны оставаться в рамках приличия.

— И каковы же эти рамки? — растягивая слова, спросил он, продолжая улыбаться.

— Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду, — негодовала Бейли.

Скрестив руки, он облокотился о перила.

— Я не совсем уверен, что знаю. Объясните. Он нарочно старался разозлить ее. Желая перехитрить его, Бейли сделала вид, что попалась на удочку.

— Вы не должны хватать женщину за ягодицы или за груди при людях. Разве это не ясно? — Она стояла неподвижно, в то время как он задумчиво смотрел на ее грудь. — Вы также не должны таращить на нее глаза! — выпалила она, когда Стил уже собирался что-то сказать и отвел взгляд.

— А как насчет?.. — Теперь он разглядывал низ ее живота.

— И на это место тоже!

— Но вы же не упомянули об этом.

Бейли зажмурилась и стала вслух считать от сотни назад. Она дошла до девяноста трех, когда услышала скрип и поняла, что Стил подвигается к ней. Она быстро открыла глаза.

— Скажите, — посмеиваясь, проговорил он, — вы всегда так легко выходите из себя или только когда чувствуете себя сексуально не удовлетворенной?

Бейли схватила ножницы и указала ему на стул.

— Садитесь, — скомандовала она, — и помолчите, если не хотите, чтобы я выколола вам глаза.

На следующее утро Стил сидел на заднем сиденье старенького фургона Бейли; они направлялись в торговый центр, находившийся к западу от лафлинского казино. Приехав на место, Бейли припарковала машину между зеленым фургоном и голубым грузовиком, чтобы Стала не было видно, когда он будет выходить из машины. Он поймал такси до гостиницы «Риверсайд», чтобы зайти в свой номер и переодеться, а затем выписаться из гостиницы. Бейли собиралась из казино наблюдать, следует ли кто-нибудь за ним.

— Я прошу вас в последний раз, поезжайте в аэропорт и ждите меня в багажном отделении, — сказал Стил, вновь возвращаясь к их разговору накануне. — Эти люди не любят шутить.

— Но меня же никто не узнает в этом парике, — возразила Бейли. — Если я увижу, что кто-то вышел из казино и следует за вами, я проеду мимо вас и остановлюсь возле бензоколонки, где побольше народу. Вы тоже остановитесь, и я незаметно передам вам записку; таким образом, вы будете знать, кто за вами следит.

— Я не хочу, чтобы вас видели со мной рядом, пока я не изменю свою внешность.

— Вот упрямец! — Бейли подпрыгнула на своем сиденье. — Но если вы не узнаете, кто за вами следит, вы же можете привести этого человека за собой в багажное отделение аэропорта, где мы с вами должны встретиться. В толпе легче передать записку.

— Я сам удостоверюсь, что за мной не следят, перед тем как переодеться, — Вы же не сможете это знать наверняка. Мой план лучше. А теперь выходите, а то мы можем привлечь внимание.

— Черт возьми, вас не переспоришь, — шумно выдохнул Стал. Бейли улыбнулась. Он потянулся к ней и поцеловал в щеку. — Будьте осторожны.

— Вы тоже.

Бейли пришла в гостиницу раньше Стила. Остановившись у стойки, где разменивали мелочь, она купила несколько столбиков двадцатицентовых монет и села возле игрового автомата, от которого была видна стойка регистратора. Несмотря на ранний час, в казино уже были посетители, но бренчанье игральных автоматов еще не сливалось, как вечерами, в один все заглушающий гул. Она слышала, как Стал оформлял выписку из гостиницы, ссылаясь на свои проигрыши, невезение и необходимость прервать отпуск.

Прежде чем встать и последовать за ним, Бейли опустила в автомат еще несколько монет. Устремив взгляд на мелькающие цифры, она едва видела их, боковым зрением следя за тем, выйдет ли кто-нибудь вслед за Стилом.

Приземистый мужчина, сидевший за игральным автоматом слева от нее, поднялся, быстро позвонил по гостиничному телефону и направился к дверям. И в тот же самый момент мелькающие диски с цифрами перед ней быстро защелкали, а затем остановились. Раздались сигналы, вспыхнули красные огоньки, и в поддон для денег посыпались двадцатипятицентовые монеты.

Бейли похолодела. Кто же уходит, если выпадет выигрыш? Она не может покинуть игральный автомат, не может выйти сейчас же за этим человеком, иначе она привлечет к себе внимание.

Стараясь показать всем своим видом, что она очень рада, а вовсе не в ужасе, как это было на самом деле, Бейли сгребла мелочь и устремилась к кассиру. Затем, заставляя себя идти спокойным шагом, хотя ей нужно было бежать, Бейли покинула казино, став на пятьдесят долларов богаче, — минут через десять после Стила.

Она припарковалась в пролете, рядом с местом, где должен был находиться красный спортивный «мустанг», взятый Стилом напрокат, но машины уже не было. Почему он не подождал, пока не увидит ее, как они договорились? Он мог бы протянуть время, проверяя бензин, или же мог включить кондиционер и ждать, пока охладится воздух в салоне.

Не похитил ли его человек, который вышел вслед за ним из гостиницы? Дрожащими руками она пыталась открыть дверцу своей машины, но уронила ключи. Наклонившись, чтобы их поднять, она услышала голоса и инстинктивно пригнулась.

— Ты слишком долго возился! Он уже успел улизнуть!

— Ну и что? У нас в машине следящее устройство, мы его быстро найдем.

Дверцы машины открылись. Бейли выглянула из-за капота своей машины и увидела двух мужчин, садившихся в коричневый «седан». Один из них был тот самый загорелый человек из казино, другой — с волосами песочного цвета. Она постаралась запомнить их внешность и взглянула на номер машины.

Со Стилом все в порядке, успокаивала она себя, в то время как коричневый «седан» выезжал с места парковки. Сев в фургон, она вставила ключ в зажигание, затем остановилась. Ей нужно написать Стилу записку, дать ему описание внешности этих людей, но тогда они успеют уже скрыться из виду.

Руки ее вспотели, и она вытерла их об юбку. Она знала, какой дорогой Стал поедет в Феникс. Пусть она потеряет в скорости, но она сумеет его найти. Бейли быстро вынула бумагу и ручку из сумочки и стала писать записку.

Коричневый «седан» она нагнала в Юнион-Пасс, машина шла на восток по Аризонскому шоссе Шестьдесят восемь. Зная, что они смогут засечь Стала своим следящим устройством, преследователи не очень спешили. Бейли решила не привлекать их внимания и не следовать вплотную за ними.

На четырехрядной автомагистрали из Кингмена она их обошла и догнала Стала. Включив фары, она проскочила прямо перед его носом у въезда на Юго-восточное шоссе на Феникс. Он нажал на клаксон. В зеркало заднего вида она заметила, как Стал опустил окно и помахал ей рукой.

Бейли улыбнулась. Теперь она точно знала, что он последует за ней, когда она остановится у бензоколонки, хотя бы для того, чтобы отругать ее за неосторожную езду. Но у той бензоколонки в Уикиапе останавливается не настолько много автомобилистов, чтобы она смогла незаметно передать ему записку. Бейли поспешила в Уикенбург — город побольше — и остановилась на главной улице у бензоколонки, где одновременно был и магазин товаров широкого потребления.

Она уже начала накачивать бензин, когда увидела, что Стал проезжает мимо, а за ним следует коричневый «седан». Бормоча проклятия и ругая его за немыслимую тупость, она вытащила конец шланга из канистры и сбросила его обратно на насос. Она едва сдержалась, чтобы не сказать мужчине, стоявшему впереди нее в очереди в кассу и спросившему, как доехать до Сан-Сити, чтобы он заглянул в карту.

Когда она наконец выехала на оживленную улицу, красный свет преградил ей дорогу. Кипя от негодования, она решила, что Стал просто пытается освободиться от нее. Как еще можно объяснить, что он не остановился? И не подождал ее на стоянке, как они договорились?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12