Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Последняя семья

ModernLib.Net / Триллеры / Миллер Джон Рэмси / Последняя семья - Чтение (стр. 18)
Автор: Миллер Джон Рэмси
Жанр: Триллеры

 

 


– Что там?

Несколько секунд Вуди слушал, потом положил телефон на колени. Машина рванула вперед, все увеличивая скорость, пока стрелка спидометра не доползла до восьмидесяти миль в час. Элтон поймал в зеркале взгляд Вуди.

– Ого! – сказал Реб, посмотрев сначала на Вуди, потом на спидометр. – Он сейчас задымится.

В глазах Элтона стоял немой вопрос.

– Шон обронил пакет на улице Святого Карла, – сказал Вуди.

Элтон кивнул, лицо его заметно напряглось. Реб уставился на Вуди.

– Это код. Пакет – значит человек. Обронил – значит убил, да? Он, что ли, прикончил кого-то?

– Нет. – Вуди смотрел прямо перед собой. – Обронил – значит обронил. Потерял.

– Эрин? – Щеки мальчика запылали.

Вуди кивнул.

– Тот убийца добрался до нее? – спросил Реб дрожащим голосом.

– Нет, – успокоил его Вуди и улыбнулся. – Она села в «мустанг» с подружками.

– Это машина Джессики. Она «пчелка».

– Кто-кто? – удивился Вуди.

– Шлюха, – пояснил Элтон с усмешкой. – Местный жаргон. Сделано в Луизиане.

– Передали устное описание «мустанга», – сказал Вуди.

Машина затормозила возле дома Лауры. С крыльца спустился Торн с «узи» в руке и махнул им.

– Машину засекли на бульваре Чэнэл, там, где большое кладбище. Отправляйся, пособи Шону, – сказал он Вуди.

Вуди представил себе расположение улиц этой части города. Бульвар Чэнэл, а не Чэнэл-стрит, что идет вдоль реки. Как только Элтон и Реб выбрались из машины, Вуди развернулся на середине дороги и рванул в сторону улицы Святого Карла. Когда он сворачивал на нее, запиликал телефон. Это звонил Шон из патрульной машины.

– У нас неприятности, – сказал он.

– Нашли «мустанг»?

– Как тебе сказать. Машину-то мы нашли. Да только Эрин там нет.

– Где она?

– Девушки упрямятся. Не говорят ничего. У них что-то вроде сговора.

– Сейчас буду.

* * *

Вуди подъехал к полицейским машинам и резко затормозил. Подле «мустанга» стояли шестеро копов из городской полиции и зубоскалили с пассажирками. Вуди вылез из машины и, держа руку за спиной, подошел к окошку водителя. «Еще один красавчик прибыл», – услышал он слова одного из копов.

Шон, красный как рак, уступил ему место. Девушки захихикали. Слово было за Вуди.

Он наклонился к окну со стороны водителя. За рулем сидела девица лет шестнадцати с распущенными золотистыми волосами и голубыми глазами, сияющими от восторга.

– Хотите забрать нас? – Она скрестила запястья и положила руки на руль. Сзади послышалось хихиканье.

– Девушки, нам сейчас не до шуток. Где Эрин?

– Вы будете бить нас, пока не скажем? – лукаво спросила рыжеволосая.

– Эрин грозит опасность.

– От Эрика? – Она прыснула в ладошку.

– Грозит, грозит, и еще какая! – встряла другая девчонка.

– Где вы ее высадили? – Вуди пока улыбался.

Рыжеволосая пожала плечами.

– Неплохая у тебя машина. Бьюсь об заклад, папочка купил ее специально для тебя.

– Точно.

– Надеюсь, он ее застраховал. – Вуди, уже без улыбки, сунул руку в окно, вытащил ключи и швырнул прочь. Связка, описав высокую дугу, сверкнула на солнце и исчезла за оградой кладбища.

Джессика с вызывающим видом скрестила на груди руки.

– Я даже не буду устраивать скандал. Как только мой отец...

– Твоего отца тут нет.

– Лучше тебе отыскать ключи... – Лицо девицы покраснело от злости и возмущения. Она с трудом верила в происходящее. Договорить она не успела, так как Вуди вытащил из-под своей синей ветровки пистолет. Он прицелился в переднюю шину и нажал на спусковой крючок. Грохнул выстрел; воздух со свистом вышел из шины. Копы на миг оцепенели и тут же дернулись за своими пушками. Шон, уже с оружием в руке, встал между ними и Вуди и прорычал: «Назад!» – так, что они окаменели.

Вуди отступил на пару шагов, задумчиво созерцая машину. Потом приложил пистолет к капоту и снова выстрелил. В корпусе появилась дыра, на мостовую потекла вода. Над обочиной поднялось облачко пара, струйка кипятка деловито устремилась к дренажной канаве. Девчонки заплакали, они были так напуганы, что боялись пошевелиться. Пробегавшие мимо машины чуть замедляли ход, но водителям хватало одного изумленного взгляда на происходящее, чтобы увеличить скорость и умчаться прочь.

– Французский квартал! – взвизгнула Джессика. – У нее там свидание с приятелем.

– Фамилия?

– Я не... Эрик Гарсиа.

– Эрик Гарсиа, – повторил Вуди.

Шон тем временем объяснялся с багровым от бешенства сержантом. Агент бегом присоединился к Вуди, и «вольво» рванул в сторону Французского квартала.

– Сержант говорит, что пошлет рапорт.

– А ты?

– Я сказал, что Меррин пишется с двумя "р".

– Ну-ну.

– Французский квартал – здоровый. Да и вообще, может, ее уже там нет. Нужна полицейская подмога. Копы найдут машину.

– Какую машину? Чушь. Плюнь на это. Я знаю, где она. – Вуди бросил Шону полупустую обойму, достал из кармана новую и щелчком вогнал на место. – Не сочти за труд, приятель, забей ее доверху. Патроны в бардачке. – Он повернулся к Шону. – Ну как тебе девочки, смазливые, верно?

Шон от души рассмеялся. Похоже, его задница уцелеет, только бы Вуди не ошибся. Взгреют его от души, но задница останется при нем. А вот случись что с Эрин – у Шона не было никаких сомнений, – Пол Мастерсон его убьет. В буквальном смысле слова.

* * *

Мартин следовал за «мустангом» с девушками сначала по Чэнэл-стрит, потом – в сторону Французского квартала. Он держался достаточно далеко – заметить его девушки не смогли бы, – хотя не сомневался, что оглядываться они не станут. Его беспокоила патрульная машина, но та осталась далеко позади.

Мартин понятия не имел, почему девчонка обманула молодого агента, Шона Меррина, но полагал, что причина у нее была. Он подумал, не трюк ли это, не на него ли самого идет охота, но вряд ли – они думают, что в штате его нет. На хвосте у «мустанга» никого больше не видно.

Разве только одна из девиц на самом деле липа – переодетый агент, иначе получается бессмыслица. Но Мартин не чуял ловушки. Чутье подсказывало ему, что это просто побег пятнадцатилетней девчонки.

Что же следует предпринять? Вернее, что можно предпринять? Выставляться напоказ не входило в его планы ни при каких обстоятельствах. Мартин решил выждать и понаблюдать. Он представил себе кролика на лужайке, за которым скользит в траве здоровый питон. Голодный, но не слишком.

Перед поворотом на Чэнэл-стрит «мустанг» притормозил. Дверца открылась, и из машины выскочила Эрин. «Мустанг» умчался прочь, девушки в машине что-то вопили подруге и махали руками. Эрин зашагала по улице в сторону Французского квартала. Мартин обогнал ее, припарковал машину на платной стоянке и вылез. Он сунул служителю ключи и пятидолларовую банкноту как раз в тот момент, когда Эрин проходила мимо ворот. «А что, если Пол Мастерсон в городе? Вдруг она идет к нему? Нет, отца она ненавидит. Ой ли? Скорее всего притворяется...» Мартин пропустил Эрин далеко вперед и пошел следом.

* * *

Прежде Эрин никогда не бывала в «Роско». Местечко присоветовали подруги, вроде они знали несовершеннолетних подростков, которых там обслужили. Эрин остановилась и, собираясь с духом, устремила взгляд на мрачный фасад здания по другую сторону улицы Ибервиль. Вывеска была неоновой, но то ли завсегдатаи, то ли местное хулиганье уничтожили ту ее часть, которой полагалось полыхать голубыми огнями. «ТАВЕРНА РОСКО». Эрин взглянула на часы. Без четверти три. Она договорилась с Эриком встретиться здесь в три.

Эрин подошла и толкнула дверь. Безрезультатно. Она прижалась лицом к стеклу, загородившись ладонями от света, и попыталась рассмотреть, что делается внутри. В помещении кто-то двигался, словно призрак из сновидения. Она постучала по стеклу, и фигура придвинулась. Половинки двери с треском разошлись, и на Эрин уставился мальчишка, едва ли старше ее самой.

– Да?

– Вы закрыты?

– Открываемся в шесть. – Парень не отводил от нее глаз.

– Я должна встретиться здесь с приятелем. В три.

Парень прислонился к дверному косяку и вытер руки полотенцем.

– Можешь зайти. На улице жарко.

– Не могу, раз вы закрыты. – Она улыбнулась.

– Подождешь внутри. Только я прибираюсь.

– Вы здесь работаете?

– Мой старик – хозяин таверны. Так что все в порядке.

– Твой отец и есть Роско?

– Роско – кличка бульдога. Он сдох еще до моего рождения.

– Я подожду снаружи.

Она обернулась и увидела в окне соседнего бара – у перекрестка напротив – мужчину, который пялился на нее. Когда их взгляды встретились, мужчина быстро отвел глаза. Эрин открыла двери «Роско» и проскользнула внутрь.

– Запри дверь, – сказал парень из глубины бара.

– У вас есть телефон? – спросила она.

– Конечно. Платный.

«А кошелек-то остался в рюкзаке!» Эрин полезла в карман, но тот оказался пуст. Она услышала удары бильярдных шаров и хохот из задней комнаты.

– Разве вы не закрыты?

Парень повернулся в сторону задней комнаты, потом снова к Эрин.

– Там мой брат со своими приятелями. Ждут отца – собираются поклянчить деньжат. Отец с меня шкуру спустит за то, что я их пустил. Они жуткие засранцы.

Парень положил на стойку монетку в двадцать пять центов, она взяла ее.

– Я верну, когда придет мой приятель.

– Расслабься.

Она набрала номер, который дал ей Эрик. Трубку взяла женщина.

– Алло?

– Эрик дома?

– У Эрика урок музыки.

– Где?

– В кабинете. А кто его спрашивает?

– Эрин Мастерсон. Знакомая Эрика.

– Оставьте телефон, и он перезвонит вам после урока.

– А нельзя позвать его на секундочку?

– Извините, Эрин, но я не могу прерывать занятие.

– А длинное оно?

– Закончится в четыре.

– Наверное, Эрик забыл про урок?

– Нет, он занимается каждый вторник и четверг. Передать что-нибудь?

– Нет. То есть да. Сейчас. – Эрин душили злые слезы. Она чувствовала, что ее предали. – Передайте ему, что он лжец. Подлый, бесчестный лжец.

Эрин положила трубку, повернулась и обнаружила на стойке между собой и деловито протирающим стаканы парнем порцию пива.

– Хочешь промочить горло?

– Хочу, конечно, – сказала она. – Но я сейчас на мели.

Он глянул на нее и слегка кивнул.

– Действуй. – Парень ухмыльнулся.

Эрин отпила глоток; холодный напиток защипал в горле, на глазах выступили слезы.

– Твой приятель не придет, да? Я бы на его месте пришел.

Паренек показался Эрин довольно симпатичным, только уши великоваты, а один глаз чуть больше другого. И стригся он чуть ли не наголо. Но все же он чудесный парень. И обязательный, раз ему доверили обязанности взрослого.

– Ну его к черту!

– Джек, крыса ты эдакая! – громыхнул голос из соседней комнаты. Шторы на двери раздвинулись, и в комнате появился здоровенный мужик, давно разменявший третий десяток. Он был одет в джинсы и черную кожаную жилетку на голое тело. Его грудь покрывала густая черная поросль.

– Ах ты, гребаный панк! – рявкнул он. – Тащи нам выпивку. Но что я вижу, братишка? Не хочешь познакомить меня со своей кралей?

– Это мой брат. Он не настоящий профессор, просто внешнее сходство.

Детина оглушительно расхохотался. Его бритую голову покрывала черная щетина. Кожа была сине-белой – на руках и груди красовались бесчисленные татуировки. Он подошел к табурету, на котором сидела Эрин, и уставился на нее бессмысленным взглядом.

– Купить тебе выпивку?

– Нет, мне надо идти, – ответила перепуганная девушка.

– Посиди еще.

– Нет-нет, в самом деле, мне пора. – Она хотела встать.

– Давай, говорят тебе. Глотнешь немного, потом пойдешь.

На свет появилась бутылка. Паренек хотел наполнить рюмку, но детина смахнул ее прочь, потянулся к бару и вытащил только-только вымытую кружку. Он налил жидкости сантиметров на десять и толкнул кружку в сторону девушки.

– Эй, я расскажу папе! Это пойло идет по сорок долларов за бутылку.

– Я не пью виски, – сказала Эрин.

– Отстань от нее, – вступился парнишка.

– Очень разумное предложение, – произнес кто-то сзади.

Эрин оглянулась и обнаружила в дверях бильярдной Вуди. Позади него стояли два игрока с киями в руках. Вуди вошел в бар. Мужчины с явной угрозой двинулись за ним, глаза их были затуманены от спиртного и наркотиков. Вуди остановился в трех футах от стойки. Игрок, что повыше, со здоровенным кольцом в носу, встал позади агента. Вуди не удостоил его даже взглядом.

– Она достаточно взрослая и может делать что хочет, – сказал первый детина.

– Ну, по правде говоря, ей только пятнадцать.

Двое мужчин подошли еще ближе к бару.

– Этот тип вошел в заднюю дверь, будто он здесь хозяин, – сказал один.

Вуди пересек бар и открыл парадный вход, впустив Шона. Агент вошел внутрь, глядя на Эрин.

– Вам, парни, чего от нее надо? – спросил первый детина.

Шон показал свою бляху, и громила вперил в нее презрительный взгляд.

– Не пойду домой, – сказала Эрин.

– Подумаешь, УБН! Значок красивый, но наркотиков здесь нет, а детка уходить не хочет. И не трепитесь, что она вам зачем-то нужна. Меня не проведешь, знаю, как работает федеральная служба.

Детина убрал руку за спину, будто собирался что-то достать. Шон положил ладонь на рукоять пистолета под курткой.

– Разумеется, знаешь, – сказал Вуди. – Почему бы тебе не сунуть руки под задницу? Должен предупредить тебя: если надумаешь вытащить то, что у тебя за спиной – что бы у тебя там ни было, – я тебя вздую.

Двое мужиков придвинулись ближе к своему приятелю и Эрин.

– Нам не нужны неприятности, – сказал Шон.

– Я пойду, – пролепетала Эрин.

– Нет, не пойдешь, – отрезал детина. – Эти фараоны вонючие нам не указ. Федералам тут делать нечего.

Вуди придвинулся к Эрин, его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от физиономии детины.

– Эрин, встань и подойди к двери.

Детина скосил глаза на приятелей, а потом замахнулся кружкой, целясь Вуди в лицо. Неуловимо быстро Вуди перехватил его запястье и потянул, как бы продолжая удар, пока детина не потерял равновесие. Потом, используя его же вес и инерцию движения, заломил руку назад. Послышался тошнотворный хруст кости. Парень завопил и прижал к груди, словно щеночка, сломанную руку. Двое остальных отступили, в страхе заслонившись своими киями.

– Боже! – заикаясь, пролепетал один.

– Боже! – вторила ему Эрин.

Вуди повернулся ко второму и сильно ударил его по лицу, а когда мужик осел, агент выхватил у него из-за пояса большой охотничий нож. Секунду Вуди смотрел на лезвие, затем поднял нож над головой. Детина ударился о стойку одновременно с описавшим дугу ножом, который ушел в дерево по самую рукоятку.

– Черт побери! – поразился паренек за стойкой. Он потянулся и попробовал вытащить нож. Потом ухватил рукоятку обеими руками и несколько секунд тащил изо всех сил, но нож даже не шелохнулся.

Игроки в бильярд, пятясь, отступили в заднюю комнату. Вуди посмотрел на старания паренька и ухмыльнулся.

– Пробуй, пробуй, король Артур. Кто знает?.. – Он взял Эрин за руку и повел ее к двери.

* * *

Шон вышел первым, и, пока он разглядывал пешеходов и крыши соседних домов, Вуди усадил Эрин на заднее сиденье «вольво». Неподалеку стояли две полицейские машины.

Мартин видел, как приближался «вольво», а вслед за ним – патрульные машины, и заблаговременно скрылся в маленьком магазинчике антикварных книг на другой стороне улицы. Он стоял за витриной с томиком поэзии в руках и равнодушно смотрел, как агенты препровождают Эрин в машину. Шон Меррин сел на место водителя, Вуди приостановился, прежде чем забраться в салон, и на краткий миг столкнулся глазами с Мартином. Тот немедленно уставился в книгу, а когда снова глянул в ту сторону, «вольво» уже исчез. Мартин осмотрел обложку, словно проверяя, хорошо ли она сохранилась, и положил томик обратно на полку.

Глава 39

Реактивный самолет УБН, конфискованный у пойманного наркобарона, заранее оборудовали для дальнего перелета. Внутреннюю отделку самолета Пол охарактеризовал как «роскошь по-латиноамерикански», и Рейни не удивился ни красной коже, ни тяжелому плотному бархату, ни прицепленным к чему только можно полоскам хрома с золотым покрытием. Прежде в самолете была даже мраморная, с золотыми кранами ванна, но ее убрали, освободив лишнее место для горючего. А бархат, дорогая обивка и хромовые ремни остались. «Только латиноамериканец, выросший в халупе с земляным полом и бумажными стенами, захочет пожертвовать половиной дальности самолета ради мрамора и золотых труб», – сказал Пол. В их распоряжении оказался целый салон, но два агента уселись в соседние пухлые кожаные кресла. Самолет поднялся в воздух и полетел на юг.

Пол смотрел на Рейни, а тот уставился в иллюминатор на сплошной ковер облаков, простиравшийся сколько хватало глаз. Пол долго сомневался, стоит ли брать Рейни с собой или же лучше сразу отправить его в Стойло, но в конце концов решил пока оставить его при себе.

– Майами. Сколько лет прошло! – сказал Рейни. – Дорис нравились пляжи в Майами. Здорово будет снова там побывать.

– Мы летим не в Майами, – сказал Пол. – Пока.

– А куда же? – Рейни повернулся к Полу.

– В Новый Орлеан.

– Почему? Ведь Флетчер двинулся в Майами!

– Хочу повидать Торна, проверить, как у них дела. Поглядим на агентов. А в Майами отправимся сразу вслед за Евой.

– Вечером? – нервно спросил Рейни.

– Прежде нам придется поговорить.

– О чем?

– О тебе и этой операции.

– Обо мне? Зачем?

– Что произошло в доме у Бучана?

Рейни отвел взгляд.

– Я перегнул палку, сам знаю, но я боялся, что операция под угрозой.

– Вот ты действительно чуть не поставил все под угрозу.

– Я делал то, что считал нужным. Меня подстегнуло мое... рвение.

– На твое счастье, Эд Бучана решил забыть о случившемся. По крайней мере, до поры до времени.

– Но ты забрал мое оружие.

– Я поговорил с Т.К. нынче утром. Твое положение не изменилось. Оно, собственно, вообще не менялось, официально. Ты все еще в административном отпуске.

– И до каких пор?

– Пока не оценят твое психическое состояние и ты не получишь столь необходимый отдых. Тебе нужна помощь и время, чтобы прийти в себя. Зря я позволил тебе влезть во все это. Я допустил ошибку.

– Ах, однуошибку? – Рейни, словно не поверив своим ушам, уставился на Пола. Тот отвернулся. – А ты знаешь, чего стоили мне и другим людям твои ошибки? Ты это знаешь? Они стоили мне, – Рейни ударил ладонью по ручке кресла и наклонился к Полу, лицо его было в слезах, – моей семьи! Это ты лишил меня семьи!

– Я ведь не мог знать, что так выйдет.

– Ах ты не мог знать! Ну тогда все в порядке, – ядовито сказал Рейни. – Пол не хотел ничего плохого. Просто запалил костер на складе горючего, а огонь возьми и перекинься на бензин. О чем тут говорить? Ну затеял состязание с взбесившимся хорьком... Главное – мир остался цел. А моя дочка сгорела у меня на глазах! – Рейни вскочил, ударился головой о потолок, но даже не заметил этого. – Сгорела и умерла в муках. А я смотрел на это!

Он ударил себя в грудь, схватил Пола за запястья и близко придвинул к нему лицо. Пол растерялся.

– Я сидел с ней, умирающей, пока ты ловил рыбку в горах. Это моего сына швырнули с утеса на острые камни. Он лопнул, как пакет с устрицами, выброшенный из вертолета. Его размазало по... – Рейни уронил голову. Он не таясь плакал. – А Дорис...

– Я не... – Пол словно онемел. – Рейни, ты должен поверить, я не...

В глазах Рейни вспыхнула звериная ярость.

– Плевать мне, во что я должен поверить! И на тебя тоже плевать! Ты мой должник! И ответишь за свои дела. Видит Бог, ответишь!

Оба замолчали, в кабине звучал только мерный вой двигателей. Рейни опомнился, провел рукой по волосам и сел в кресло. Он несколько раз глубоко вздохнул, приходя в себя, достал из кармана платок, вытер глаза и высморкался.

– Собираешься надеть на меня смирительную рубашку?

– Нет, Рейни. Я договорился обо всем с Т.К. Мы прибудем в Майами, а ты отправишься дальше в лечебницу в Ашборне, в сопровождении представителя департамента юстиции.

– То есть в Стойло. Вязать корзинки и кушать травку на природе вместе с другими коровками. Пол, я поеду. Но слушай, я должен быть на месте, когда все произойдет. Должен быть, иначе мне никогда не жить в мире с собой.

– Мы позаботимся о Флетчере.

– Нет. Я ведь знал, что погибла семья Торна. И про близких Джо тоже знал. Мне следовало догадаться, что происходит. И попытаться защитить своих, не важно, что там подумают или скажут Дорис и другие. – Рейни подчеркнуто ткнул себя пальцем в грудь. – А я, слепец, потерял их. Потерял, больше их нет. Не важно, кто виноват, ты или Флетчер, все равно я мог сообразить, что к чему. Моя вина тяжелее твоей. Тебя-то здесь не было.

Пол откинулся назад. Левую руку била дрожь, он отодвинул трость, достал из кармана потрепанный теннисный мяч и начал яростно стискивать его в ладони.

– Нельзя жить с таким грузом в душе. А ты у меня пистолет отобрал.

– Пистолет в сейфе, в твоем кабинете, – ответил Пол. – Расслабься.

– Хоть в наручниках, но пусти меня туда, где его будут брать. Ни о чем больше не прошу. Умоляю тебя! Не важно, кто из нас в чем виноват, только дай мне это увидеть. Посмотреть на его тело. Пожалуйста. Умоляю. Пусть это будет твоим искуплением. – Рейни слез с кресла и бухнулся на колени, словно собирался молиться Полу. – Жизнью тебя заклинаю. Потом я отправлюсь куда угодно. Уйду в отставку, подамся в Стойло – все сделаю.

Пол обессилел от душевной боли, мучительных сомнений, противоречивых мыслей. Невозможно по совести решить, кто прав. Можно ли позволить Рейни остаться и присутствовать при захвате Флетчера?

– Ладно, – прошептал он наконец. – Но ты поедешь в Стойло, когда все закончится. И дашь мне слово, что не будешь мешать и лезть в пекло.

– Слово чести, – сказал Рейни.

Пол глянул на часы, потом в окно.

– Я только сейчас вспомнил, – сказал Рейни. – Увидел дату на часах и вспомнил.

– Что именно?

– Ты знаешь, какой сегодня день? – Он сидел лицом к Полу, но смотрел не на него, а в иллюминатор. – Шесть лет назад Торн, Джо и я стояли в приемном покое госпиталя в Майами, вымазанные твоей кровью.

– В самом деле? – Пол задумчиво посмотрел на Рейни.

– Ну, я тогда пропустил день рождения Дорис – мы как раз готовили облаву в доке – и потому запомнил. Сам-то ты помнишь?

– Нет.

– Забавно, как и что запоминают люди.

– Именно эту годовщину я почему-то не отмечаю, – хмуро сказал Пол.

Глава 40

По тротуару, стараясь держаться в тени, крались двое. Один двигался впереди, ближе к обочине. Другой, отстав, перемахнул через стену и неслышно проскользнул в сильно заросший дворик.

Элтон Вэнс, темнокожий агент, облаченный в слаксы, футболку и спортивную куртку, под которой скрывался девятимиллиметровый автоматический пистолет, стоял с северной стороны от парадного Лауры и вглядывался в кусты, пытаясь разглядеть только что юркнувшего мимо кота. Агент посмотрел на часы. Было еще не так поздно, но из-за обложных туч стемнело раньше обычного. Вэнс услышал на улице за стеной шаги и повернулся, чтобы разглядеть приближающегося пешехода. Он подумал было, не сообщить ли по радио в дом, но не стал – им и так досталось сегодня.

«Вольво» всего лишь несколько часов назад привезла беглянку домой. Вэнс видел, как они выходили из машины – заметно сникшая Эрин, Шон, кивнувший Элтону с таким видом, будто произошло нечто сногсшибательное, и Вуди – мистер Бесстрастность, невозмутимо смотрящий прямо перед собой. Теперь Элтон сгорал от любопытства. Наверное, стоило сообщить Вуди о прохожем, но тот оказался всего лишь пьянчужкой. Торн где-то неподалеку выгуливает собаку, а копы торчат по всему кварталу на каждом углу. Иногда пьянчужки таскались по улице и после того, как полиция перекрывала ее. Видно, копы не особенно себя утруждали.

Вэнсу был тридцать один год от роду. Он получил назначение в Новый Орлеан сразу после спецподготовки, которую прошел, окончив высшую юридическую школу. Жена хотела, чтобы Элтон стал адвокатом, но ему нравилось иметь дело с оружием, носить значок и тешить себя иллюзиями, что в его силах изменить мир к лучшему. Он чувствовал себя усталым, но дело шло к развязке, которая произойдет в сотне миль отсюда. Наверняка утром в понедельник он окажется дома и будет отдыхать целую неделю. Да, отдых ему сейчас не помешал бы.

Над оградой на миг показалась чья-то макушка, потом раздался шум падения и невнятная ругань. Чертов пьянчужка! Элтон поправил висевший на правом плече «узи» и шагнул к калитке. Первое, что он увидел за оградой, – барахтающиеся в воздухе ноги. Пьянчужка пытался подняться.

– Проклятая потаскуха, – донеслось до Элтона бурчание. – Еще язык распускает! Грязная шлюха... Деньги-то мои! Кого она из себя корчит?

Рука Элтона на рукоятке автомата расслабилась, он вышел на улицу к лежащему ничком человеку. Наклонился, желая помочь бедолаге подняться, и тут же сзади возник другой мужчина и ткнул чем-то в спину охранника.

– Тихо, а не то прикончу.

Пьяница поднялся, оглядел улицу и осклабился.

– Тащи его внутрь, – кивнув, шепнул он.

Элтону Вэнсу пришлось тащиться назад через калитку между бывшим пьяницей и кем-то невидимым сзади. Человек, идущий впереди, обернулся и мигом отобрал у охранника и «узи», и пистолет. Элтон ощутил холодный предмет, скользнувший по его горлу.

– Что это? – прошептал он, схватившись за горло рукой.

Сзади ответили:

– А это Мартин Флетчер перерезал твою никчемную глотку, господин агент! Добро пожаловать на тот свет!

Никогда в жизни Элтон не думал, что способен испытать такой безмерный, всепоглощающий страх.

* * *

Лаура была вне себя от злости на дочь. Эрин в бешенстве хлопнула дверью, проклиная Вуди, Шона и всех охранников, которые мешали ей жить. Лаура едва не дала ей пощечину; с трудом удержалась. Потом Эрин разрыдалась. Все время, пока Лаура ждала возвращения дочери, она была сама не своя от страха, думая, что на Эрин наложил лапы Флетчер. Эрин вскользь упомянула, как Вуди разоружил человека в баре, сломав тому руку.

Теперь дочка, вымывшись и переодевшись, лежала на диване в кухне. Она положила голову Лауре на колени, как делала в детстве, и даже попросила прощения за свою выходку. Лаура надеялась, что Эрин получила урок, которому нет цены. Дети все думают, что родились в бронежилете и всякие там беды-несчастья не про них. Шон сидел в противоположном углу кухни, Реб и Вуди устроились у стола, а Рейд стоял, прислонившись к плите, со стаканом вина в руке. Лаура слегка дулась на любовника. Рейд слишком равнодушно воспринял известие о побеге Эрин.

– Дети любят выпендриваться, – сказал он пораженной Лауре. – Есть захочет, вернется.

Она не разговаривала с ним до самого возвращения Эрин.

Со стола убрали тарелки, и Реб с Вуди начали мериться силой. Под бурное одобрение присутствующих Реб, сам себе удивляясь, постепенно одолевал охранника.

– Видишь, техника задержки дыхания работает. Ты делаешь вдох и держишь воздух внутри, передавая его силу своим мускулам, – сказал агент и простонал, когда мальчик прижал его руку к холодной мраморной поверхности стола. Потом Вуди тихонько прошептал Ребу: – Хороший апперкот по мозгам – это единственная штука, которая срабатывает еще вернее.

– Если техника дыхания так хороша, Вуди, отчего вы сами не победили с ее помощью? – спросил Рейд. – Ради Бога, угомонитесь хоть на пять минут.

– Что вас так уело, мистер Дитрих? – спросил Вуди, не поднимая глаз.

– Вы. Вы все. Сколько раз на дню вам доводится стать героями?

– Это наша работа, мы за нее зарплату получаем.

– Где? В УБН? Они набирают агентов из людей с вашими талантами?

– Вот! – воскликнул Реб. – Получается! Я чувствую свою силу. – Он зарычал.

– Это что-то вроде превращения умственной мощи в физическую, – объяснил Вуди. – Три четверти успеха. Теперь ты видишь, что это не просто везение?

– Хватит, пожалуй, – сказала Лаура. – Эрин, наполни раковину.

Эрин направилась к раковине.

– Ну, Рейд, хотите попытать счастья? – предложил Вуди. Он хлопнул рукой по столу.

– Не вижу, что это докажет, – фыркнул Рейд. – Может, в шахматы сыграем?

– Шахматы – просто игра, – сказал Реб. – А это взаправду.

– Я не силен в армрестлинге, – раздраженно бросил Рейд. – Вам просто охота припечатать мою руку к столу у всех на виду. Любите покрасоваться перед девочками?

– А как же! – Вуди усмехнулся.

– Не понимаю, что вы таким образом собираетесь доказать?

– Может, и ничего. – Охранник пожал плечами.

– А тебе приходилось убивать людей, Вуди? – спросил Реб.

Все разом смолкли. Вуди повернулся к мальчику и задумался. Затем глубокомысленно посмотрел на свои руки и молча пересчитал пальцы два раза.

– Насколько я помню, нет.

– Что, правда? – спросил Реб.

– Конечно. Не сойти мне с этого места, если вру.

– Но ведь ты же вышиб дерьмо из...

– Реб Мастерсон! – возмутилась Лаура.

– Из тех парней, которые пристали к Эрин.

– Сдается мне, что чем меньше у человека в голове, тем легче ему увечить других людей, – усмехнулся Рейд. – Чтобы убивать, особого ума не надо. Насилие отрицает разум. Самое лучшее оружие, Реб, – это твои мозги. Уверен, Вуди не станет возражать. Интеллект против интеллекта. Таков путь прогресса.

– Ты бы не говорил так, если бы видел ублюдков, которые... – Лаура осеклась, заметив взгляд Реба.

– Я не любитель низкопробных забегаловок, – надменно сказал Рейд.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26