Современная электронная библиотека ModernLib.Net

За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)

ModernLib.Net / Биографии и мемуары / Неизвестен Автор / За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР) - Чтение (стр. 12)
Автор: Неизвестен Автор
Жанр: Биографии и мемуары

 

 


      Обманщик и трус живут вместе (чувашская).
      Трусливая собака громко лает (марийская).
      Один трус может подвести роту (русская).
      Храбрый веселится, а трус ноет (русская).
      Бравый хватает за голову, трус - за ноги (азербайджанская).
      Храбрец решает один раз, трус - сто раз (узбекская).
      Смелый жив, трус в могиле (белорусская).
      Трус и хлопушку принимает за пушку (русская).
      Трус своих губит, а герой врагов рубит (русская).
      Один трус - всему войску гибель (азербайджанская).
      Трусы становятся смелыми, если замечают, что их боятся (русская).
      Щедрый отдает половину, трус - все (туркменская).
      Трусу никто не рад, трус - предателю брат (русская).
      От трусости до предательства - один шаг (русская).
      За одного храбреца сто трусов отдать можно (узбекская).
      Умрет храбрец - имя останется, трус умрет - что останется? (узбекская).
      Трусость до добра не доводит (русская).
      Место труса - в преисподней (узбекская).
      Пусть мать лучше умрет, чем родит труса (аварская).
      Беглецу с поля боя собачья смерть (русская).
      Трусостью не победить (грузинская).
      Трусость силу отнимает (русская).
      Трусость не избавит от смерти (туркменская).
      Медведя боялся - на волка нарвался, врага испугался - смерти дождался (башкирская).
      В трусливый глаз соринка попадает (азербайджанская).
      Труса собака укусит, если он даже лежит (туркменская).
      Кто трусит, того не милуют (русская).
      На труса-подлеца не жалко и свинца (русская, алтайская).
      За трусливым смерть гонится (узбекская).
      Труса миловать - доброго погубить (русская).
      Сердце соколье, а смелость воронья (русская).
      В глазах труса и кошка ночью дэвом{38} кажется (армянская).
      Воевать трусу на печи с тараканами (русская).
      Для трусливого Афоньки и заяц - волк (русская).
      Хорошие бойцы помогают друг другу, а у труса трясутся ноги с испугу (русская).
      Кто от битвы бежит - пусть в земле лежит (туркменская).
      Трусливому глазу сучке не миновать (азербайджанская).
      Трусливый глаз первым пострадает (лезгинская).
      Трусливого и шальная пуля убьет (мордовская).
      Труса догоняет пуля (русская).
      Когда в бой - он позади, домой - впереди (аварская).
      Враг во дворе - трус в норе, враг со двора - трус "ура" (русская).
      Не приведись голодному обед варить, а трусу - воином быть (русская).
      Если ты врага испугался, значит, ты врагу уже сдался (таджикская).
      У труса в глазах двоится (каракалпакская, ногайская, узбекская).
      Пугливому коню чудится, трусливому человеку мерещится (тувинская).
      Враг уберется - храбрых много найдется (туркменская).
      Сердитого рассердить легко, глупого обмануть нетрудно, трусливого испугать и того легче (марийская).
      Дважды с трусом только трусу любо встретиться (азербайджанская).
      Не он, оказывается, медведя поймал, а медведь - его (марийская).
      Бухнет бомба - трус дрожит, ухнет мина - трус бежит (русская).
      У труса нет оружия (абазинская).
      У труса каждый глаз семь видений видит (чувашская).
      Кто назад бежит, тот честью не дорожит (русская).
      Для труса приказание - одно наказание (русская).
      Трус умирает тысячу раз, герой умирает один раз (ногайская, карачаевская, башкирская, туркменская).
      Трусливой душе боязно и на втором этаже (украинская).
      Трусливому и кошка медведем кажется (удмуртская).
      Трусливому и тень кажется вором (башкирская, лезгинская).
      Когда труса окружишь со всех сторон, он станет храбрым (туркменская).
      Во сне он герой на войне, а проспится - комара боится (русская).
      У трусливого много пугающих (удмуртская).
      Для труса, позабывшего долг, и заяц - волк (русская).
      Кто по полю мечется, в того и пуля метится (русская).
      Эх ты, заячье сердце! (коми).
      У труса заячье сердце: спит и боится (русская).
      Ростом до крыши, а трусливее мыши (русская).
      Для трусливого и газель кажется барсом (таджикская).
      Заячий глаз большой, да трусливый (мордовская).
      Трусливый и на печке дрожит (мордовская).
      К трусу стыд приходит после драки (таджикская).
      Идет воевать, а не хочет сабли вынимать (русская).
      Трус и от тени коня шарахается (узбекская).
      Отвернувшись от сотни трусов, каждый хвалит храбрецов (узбекская).
      Если ты не струсишь, враг побежит (узбекская).
      Для труса одной шальной пули хватит, для смелого и сотни мало (русская).
      От труса беги дальше (башкирская).
      Где трус да рвач, там не жди удач (русская).
      Уши оттирай снегом, труса лечи опасностью (русская).
      Трусливого человека и заяц испугает (коми).
      Путь назад - гибельный путь (русская).
      Труса в бою не отыщешь (русская).
      Трусливого и слепая пуля находит (мордовская).
      С трусом поведешься - горя наберешься (русская).
      Не ходи через мост труса - пусть лучше унесет тебя поток (туркменская).
      Трусу счастья нет (азербайджанская).
      Трусливого пуля и в окопе встречает, смелого и на окоре не достает (белорусская).
      Трусом не стану, от своих не отстану (русская).
      ТЫЛ. Наша сила - в крепости тыла (русская, алтайская).
      Чем крепче тыл, тем крепче фронт (русская).
      Крепость тыла - для фашистов могила (русская).
      У крепкого тыла крепка и армия (украинская).
      Чем тыл крепче, тем врага бить легче (русская, алтайская).
      Тыл укрепить - врагов победить (русская).
      У советского тыла огромная сила (русская, украинская).
      Не только штык - и колос врага колет (русская).
      В тылу, как в бою, защищай Родину свою (русская).
      Великая сила - братство фронта и тыла (русская).
      У
      УВАЖЕНИЕ. Если уважаешь народ, то и народ тебя будет уважать (удмуртская).
      Какой почет, такое и уважение (мордовская).
      Кто не уважает младшего, тот не побоится и старшего (туркменская).
      Кто не уважает старшего, тому неведомо уважение (адыгейская).
      Уважение трудно заработать, но легко потерять (русская).
      Человека уважай, но достоинства не теряй (русская).
      Уважают не чин, а человека (белорусская).
      Какой старшина, так его и уважают (белорусская).
      Уважение с уважением связано (татарская).
      УВЕРЕННОСТЬ. Уверенность гору с места сдвинет (русская).
      Не думайте, что непроходим хребет; скажите, что он проходим, и вы перевалите (бурятская).
      Кому что нужно, тот всегда это найдет (чувашская).
      Уверенность в бою выигрывает (русская).
      Нет ничего невыполнимого, надо только верить в себя (удмуртская).
      Потерявший веру человек жизни не найдет (осетинская).
      УВЕРТКА. У него уверток - что в лесу поверток (русская).
      От камня увернешься, а от пули не увернешься (русская).
      Худая увертка, а без нее нельзя (русская).
      УДАЛЬ. В схватке удаль - великое дело (русская).
      Удальство джигита-молодца не знают ближние, а знают посторонние (киргизская).
      Удаль проявляй больше товарищей, а живот держи наравне со всеми (чеченская).
      Удаль города берет (русская).
      Удаль из огня и из воды выносит (грузинская).
      К удалому и счастье бежит (русская).
      Удалого по приему знать (русская).
      Удалой долго не думает (русская).
      Удалому море по колено (русская).
      Лошади - ячмень, удальцу - плов (азербайджанская).
      Будь голодным, да удалым (азербайджанская).
      Удальцами живуч, богатырями силен (хакасская).
      Что дождь земле, то хвала удальцу (азербайджанская).
      Сыновья русских матерей славятся удалью богатырей (русская).
      Удалому все нипочем (русская).
      Удальцу сила к лицу (туркменская).
      Не тот удал, кто пальнул да не попал, а тот удал, кто метко бьет да всегда попадает (русская).
      УДАР. Удар ударом отбивается (русская).
      Один сильный удар сделает больше, чем десять слабых (русская).
      Первый удар сильнее (туркменская).
      Если не ударишь того, кто тебя бьет, - он так и не узнает, есть ли у тебя руки (кабардинская).
      Отводи удар ударом (русская).
      Переноси удары, как сталь (казахская).
      Прежде чем ударить, собери силы (удмуртская).
      Больно ударишь - сильный удар получишь в ответ (таджикская).
      Одним ударом двух убил (русская).
      При неудачном ударе дубина попадает по твоей собственной голове (киргизская).
      Кто должен ударить, тому и палка подворачивается (абхазская).
      Куда ударил, там и треснуло (молдавская).
      Ударил одного, а попал в двух (татарская).
      УДАЧА. Счастье на деньги не покупается, удача на дороге не валяется (карельская).
      Удача - спутник смелого (русская).
      Одна удача идет, другую ведет (русская).
      Удача подобна тени смелого: она неотступно следует за ним (бурятская).
      У коварного удача бывает раз, у искусного - два (коми).
      Лучше в малом, да удача, чем в большом, да провал (русская).
      Удача нахрап любит (русская).
      От одного усердия только башмаки развалятся - надо еще удачу иметь (азербайджанская).
      Если удачи только от чихания ждешь - не знать тебе счастья до могилы (азербайджанская).
      Спешное дело не бывает удачно (казахская).
      Кому везет вначале, а кому в конце (татарская).
      Удачливый еще не герой (русская).
      Когда везет, то везет во всем (еврейская).
      Когда человеку везет, у него в руках даже земля превращается в золото (татарская).
      Лучше с мизинец удачи, чем с гору желаний (киргизская).
      Удачливый в гору ползет, а неудачливый и под гору не катится (русская).
      Если не удается, то делай так, как удается (адыгейская).
      Не радуйся первой удаче, не бойся первой беды (карельская).
      УЛОВКА. Не тот казак, кто поборол, а тот, что вывернулся (украинская).
      Не гонкой волка бьют, а уловкой (русская).
      Уловка врага на рогатину сажает (русская).
      Не копьем побивают, а уловкой (русская).
      УМ. Ум силу дает, сила смелостью наделяет (туркменская).
      Ум простор любит (русская).
      Ум на ум не приходится (русская).
      Где ум, там и толк (русская).
      Ум в голове есть - каждый отдает честь (мордовская).
      Один ум хорошо, а два лучше (русская, украинская, белорусская, армянская).
      Глаз - чтобы видеть, ум - чтобы распознавать (азербайджанская).
      Ум не в летах, а в голове (башкирская, каракалпакская, татарская).
      Сколько голов, столько и умов (украинская).
      Ум - великое дело (русская).
      Ум имей хоть маленький, да свой (русская).
      Человек с коротким умом наделен длинным языком (русская).
      Большой ум лучше малых дум (русская).
      Свой ум - царь в голове (русская).
      Мысль - серебро, ум - золото (киргизская).
      Когда есть ум, то и счастье найдешь (белорусская).
      Видит око далеко, а ум еще дальше (русская, украинская).
      Ум разум не испортит (карельская).
      Ум да разум надоумят сразу (русская).
      Ум человека - его честь (карельская).
      Ум в голове - червонное золото (аварская, лезгинская).
      Ум - золота дороже (латвийская, литовская, эстонская).
      И сила уму уступает (русская).
      Не копьем побивают, а умом (русская).
      Сильный телом победит одного, сильный умом - тысячи (русская, бурятская).
      Где сила не берет, надо ума добавить (белорусская).
      Не силой бери, а умом (белорусская).
      Умом бы сделал, да силы нет (карельская).
      Ума набирайся, да не зазнавайся (русская).
      Не надейся на силу, надейся на ум (башкирская).
      Не всех силой победишь, надо и умом (карельская).
      Имей ум - все остальное приложится (русская).
      С умом больше сделаешь, чем одной силой (латышская).
      За ум возьмешься - до дела доберешься (русская).
      Иной кулек кульком, а с деловым умком (русская).
      С хорошим умом все сделаешь (латышская).
      Дело делают не шумом, а умом (русская).
      С умом и найти и потерять (русская).
      С людьми советуйся, а своего ума не теряй (русская).
      Птица сильна крыльями, человек - умом (мордовская).
      Пораскинешь умом - возьмешь врага живьем (русская).
      Если око видит одно, то ум - десять (татарская).
      Не пиши пером, а пиши умом (белорусская).
      Глаз видит далеко, но ум видит гораздо дальше (чувашская).
      УМЕЛЫЙ. Умелый воин не дрогнет (русская).
      Умелый воин за себя спокоен (русская).
      Умелый из мертвой петли вывернется (русская).
      С умелым солдатом победа дружит (русская).
      Умелый тоже ошибается, да скоро поправляется (русская).
      И железо гнется, коли хороший кузнец найдется (мордовская).
      Умел да смел - пятерых одолел (русская).
      Умелая рука бьет наверняка (русская).
      Умеющий жить сумеет и умереть (татарская).
      Умелый боец - гроза для врага (русская).
      Умелый воин в огне не сгорит (русская).
      Умелый боец в бою молодец (русская).
      Если умелый огонь разводит - на дне моря загорится, а неумелый возьмется - не загорится и на суше (лакская).
      Умелый охотник зря стрелу не выпустит (азербайджанская).
      Умелый боец в бою хозяин (русская).
      Умелого видно по лицу (башкирская).
      Быстрого коня нет нужды подгонять, умелому человеку нет нужды помогать (башкирская).
      Хорошо быть храбрым, но надо быть также умелым (русская).
      В умелых руках и камень тает (татарская).
      С умелым бойцом победа дружит (русская).
      УМЕНИЕ. Без умения ничто не делается (русская).
      У всякого свое умение (русская).
      Умение старше силы (русская).
      Умение и храбрость приносят радость (русская).
      Умение скалу разрушает (абазинская, кабардинская).
      Как умеешь, так и двигаешься (мордовская).
      Не только силой нужно бороться, но и умением (украинская).
      В умении - сила воина (русская).
      Умение не в том, чтобы убить змею, а в том, чтобы закопать ее (армянская).
      Умение силу ломает (русская).
      В борьбе силу одолевает умение (русская).
      Умение везде найдет применение (мордовская, удмуртская).
      Умение - крылья солдата (русская).
      Умение - половина спасения (русская).
      Во всяком деле нужно умение (удмуртская).
      Не везде сила: где умение, а где терпение (русская).
      Где хотение, там и умение (русская).
      Важна смелость, да нужна и умелость (русская).
      Одна храбрость худо защищает государство: нужно умение (русская).
      Где умение, там и мастерство (мордовская).
      Самое большое лишение - на войне не иметь умения (русская).
      Умение на войне выгодно вдвойне (русская).
      Умение да сила - врагу могила (русская).
      Всюду надо уметь, а для умения надо знать (удмуртская).
      Бить врага - святое дело, надо бить его умело (русская).
      Умело воевать - славу добывать (русская).
      Без хорошей тренировки нет уменья и сноровки (русская).
      Что врагу того бояться, кто не умеет драться (русская).
      Не умеючи, и мухи не убьешь (русская).
      Учение без умения не польза, а беда (русская).
      Кто умеет, тот и на море разведет огонь (кумыкская).
      Что знаешь, что умеешь, то за плечами не носить (украинская).
      Оттого руки не болят, что умеют (украинская).
      Кто умело бьется, победителем остается (русская).
      Если умеешь разводить огонь, то растопишь и снег (узбекская).
      Не тот молодец, кто нашел себе дело, а тот молодец, кто исполняет его умело (русская).
      Один раз не сумеешь, во второй - научишься (татарская).
      Когда сумеешь взяться за дело - и снег загорится, когда не сумеешь - и масло не вспыхнет (киргизская).
      Всякое умение трудом добывается (русская).
      Не силой дерутся, а умением (русская, грузинская).
      Воюй умело: за комаром не бегай с топором, за мухой с обухом (русская).
      В наступлении храбрость помножь на умение (русская).
      Не копьем побивают, а умением (русская).
      Борись не силой, а умением (грузинская).
      Воевать умело - бить врага насмерть (русская).
      От желания к исполнению приложи умение (русская).
      Не умеючи, и вязовую дугу сломать можно (марийская).
      Основа умения - усердие (туркменская).
      С умением воюют, без умения - горюют (русская, карельская).
      Отвага - половина победы, с умением - полная победа (русская).
      УМИРАТЬ. Умей жить, умей и умереть (русская).
      Умирать, так со славой (русская).
      Два раза не умирают (русская).
      Умирать, так умирать в поле, а не в яме (русская).
      Чтобы умереть, надобно мужество (кабардинская).
      Лучше умереть стоя, чем жить на коленях (русская, узбекская)*.
      Где воюют, там и умирают (осетинская).
      Лучше умереть разом, чем всю жизнь страшиться (русская).
      Чем умирать каждый день, лучше умереть сразу (узбекская).
      Важно знать не то, каким ты родился, а каким ты умрешь (русская).
      Умирай, как умирают люди, чтобы и я оплакивал тебя, как человека (татарская).
      В бою и умереть не страшно (мордовская).
      Чем умирать лежа дома, умри стреляя (киргизская).
      УМНЫЙ. Кто умен, тот силен (русская).
      Кто умнее, тот победит скорее (русская).
      Умный вперед смотрит (удмуртская).
      Умный человек никогда себя не хвалит (мордовская).
      Умный человек не изменяет своему слову (каракалпакская).
      Умный в трудном деле не спешит (осетинская).
      Умное дело - крылатая птица (узбекская).
      Умный найдет умного (азербайджанская).
      Умный сам замечает свою ошибку (осетинская).
      Умный больше слушает, чем говорит (осетинская).
      Достоинство умного человека: мало говорить, больше слушать (казахская).
      Будь умен, а не силен (карельская).
      Всякий умен - кто сперва, кто после (русская).
      Быть сильным хорошо, быть умным - лучше вдвое (русская).
      Умная голова сто голов спасает, а худая и себя не спасет (русская).
      Умный мало говорит, больше слушает (мордовская).
      Умный человек - книга в руках (латышская).
      С умным человеком путь сокращается (мордовская).
      Умный человек в трудных делах никогда не спешит (осетинская).
      Умному намек, глупому толчок (русская, еврейская).
      Умный человек приятен всем (чувашская).
      УНЫНИЕ. Крепкий духом не унывает (русская).
      Не вешай голову, а то сверху крючок подденет (чувашская).
      Если ты даже слез с коня, чувствуй себя в седле (каракалпакская).
      Когда человек падает духом, го лошадь не может скакать (адыгейская).
      Кто уныл да вял - смотришь, голову потерял, а бодрого, смелого и пуля боится и штык не берет (русская).
      УПОРСТВО. Упорства хватит - и сквозь землю пройдешь (хакасская).
      Упорство ведет к цели (эстонская).
      На кого не нужно, не наскакивай, перед кем не надо, не упорствуй (хакасская).
      Поищешь - найдешь, захочешь - добьешься (тувинская).
      Упорство в учебе приносит победу в бою (русская).
      УПУЩЕНИЕ. Упустишь минуту - потеряешь часы (русская).
      Упущенную минуту не поймаешь (азербайджанская).
      Упущенное время не возвратится (таджикская).
      Пропустишь - пожалеешь (кабардинская).
      Упустил возможность - прозевал (молдавская).
      В руках было, да сквозь пальцы ушло (русская).
      Упустивший случай - раскаивается (лезгинская).
      О пропущенном сожалеешь (адыгейская).
      Кто упустил дело из рук, тот не должен жаловаться на судьбу (татарская).
      УСЕРДИЕ. Усердие все превозмогает (русская, алтайская).
      Кто усердно работает, тот мед с маслом ест (марийская).
      Пока ленивый подпоясался, усердный свою работу кончил (татарская).
      Косный коснеет, усердный преуспевает (русская).
      УСЛУГА. Умей оказать услугу своему другу (русская).
      Услуга требует услуги, доброе слово - привета (карельская).
      Не в службу, а в дружбу (русская, белорусская).
      На гору взбираться будешь - посохом буду; в реку войдешь - опорой буду (хакасская).
      УСТАВ. Всякому делу - устав (украинская).
      По уставу жить - легче служить (русская).
      С уставом дружить - верно Родине служить (русская).
      Кто в дружбе с уставом живет, с тем и победа дружит (украинская).
      Действуй по уставу - завоюешь честь и славу (русская).
      От сна встав - читай устав, ложишься спать - читай опять (русская).
      У нас на устах наш военный устав (русская).
      Уставы учить - ум точить (украинская).
      УСТАЛОСТЬ. Если ты устал, знай, что друг твой устал вдвойне (азербайджанская).
      Больному не до разговора, уставшему не до игры (каракалпакская).
      Усталому сон слаще теплого жира (эвенкийская).
      Уставшему коню и узда тяжела (бурятская).
      Кто устает, тот не потолстеет (армянская).
      УХВАТКА. У всякого свои ухватки (русская).
      Где силой взять нельзя, там надобна ухватка (русская, грузинская).
      Люблю молодца за ухватку (русская).
      Красуйся не улыбкой сладкой, а боевой хваткой (украинская).
      Сила-то небольша, да ухватка хороша (русская).
      Знай до схватки врага ухватки (русская).
      Точи очи в ночи, а хватку держи на прицеле (русская).
      УЧЕНИЕ. Учение - источник знаний, знание - свет жизни (казахская).
      Учение - человеку ожерелье (русская).
      Учение - красота, а неучение - слепота (русская).
      Учение к плохому не приведет (мордовская).
      Учение - путь к умению (русская).
      Свет земли - солнце, свет человека - учение (осетинская).
      Учение - свет, неучение - тьма (русская, украинская, белорусская, татарская, эстонская, чеченская, мордовская).
      Плохое учение - душе пагуба (русская).
      Где учение, там и умение (русская).
      Куй железо, пока горячо, - учись, пока молод (мордовская).
      Учись, пока молодой, стариком не научишься (литовская).
      Учиться всегда пригодится (русская, украинская).
      Чему смолоду не научился, того и под старость не будешь знать (русская).
      Не учившись, человеком не будешь (коми).
      Набирайся ума в учении, храбрости - в сражении (русская).
      Учиться никогда не поздно (русская, украинская, белорусская, удмуртская, мордовская).
      У врача лечись, у умного учись (русская).
      Была бы охота, а выучиться можно (русская).
      Учись смолоду - слюбится под старость (русская).
      Век живи - век учись (русская, украинская, белорусская, мордовская, эстонская, грузинская).
      Больше узнаешь - сильнее станешь (русская).
      Для стрельбы и для учения старости нет (киргизская).
      Без учения вперед не пойдешь (удмуртская).
      На ученье попотеем, зато в бою уцелеем (русская).
      Смелости учись у разведчика, осторожности - у минера, твердости - у летчика, меткости - у снайпера, а смекалке - у партизана (русская).
      Чему в тылу научился, то на фронте пригодится (русская).
      Отстал в ученье - в бою мученье (русская).
      Изучай военное дело, будешь врагов бить смело (русская).
      Не тогда изучать военное дело, когда время к бою приспело (русская).
      Тяжело в ученье - легко в походе, легко в ученье - тяжело в походе (А. Суворов).
      Небрежность в ученье - гибель в бою (русская).
      Военному делу учиться всегда пригодится (русская).
      Отличник в учебе - гвардеец в бою (русская).
      Кто силен в ученье, тот герой в сраженье (русская).
      Родину-мать учись защищать (русская, белорусская).
      Учись, боец, командиром будешь (русская).
      Тяжело в ученье - легко в бою (русская).
      Больше пота на ученье - меньше крови в бою (русская).
      Изучай умело военное дело (русская).
      Военное дело не учить - битым быть (русская).
      От подъема до отбоя воин учится для боя (русская).
      Не поддавайся хвастовству, учись военному мастерству (русская).
      Не будешь учиться - знать ничего не будешь (хакасская).
      Кто учится, тот полезное дело делает (мордовская).
      Делаешь ты для других, а учишься для себя (абхазская, киргизская).
      Человек неученый - что топор неточеный: можно и таким дерево срубить, да трудов много (русская).
      Незнайка лежит, а знайка далеко бежит (русская).
      Учись доброму - худое на ум не пойдет (русская).
      Не говори, чему учился, а говори, что узнал (татарская, алтайская, туркменская).
      Тяжело учиться - легко жить (мордовская).
      УЧИТЬ. Учи народ, учись у народа (русская, азербайджанская).
      Поучая, люди учатся (русская).
      Хорошо того учить, кто хочет все знать (украинская, белорусская).
      Не выучившись сам, не берись учить других (чувашская).
      Учить может лишь тот, кто сам научился (мордовская).
      Учи товарища добрым словом, а врага - штыком (русская).
      Хорошо того учить, кто перенимает (русская).
      Если сам недостаточно научился, не берись учить других (чувашская).
      Учи показом, а не рассказом (русская).
      Добро того учить, кто слушает (русская).
      Ф
      ФАШИЗМ. На фашистов злоба до гроба (украинская).
      Ни хлеба, ни соли в фашистской неволе (украинская).
      Хуже фашистской чумы не знали мы (белорусская).
      У фашиста сто лап, что увидел - то и цап (украинская).
      Кто фашиста не знал, тот беды не видал (украинская).
      Где фашисты побывали, там и цветы завяли (русская).
      Фашистская неволя - худшая доля (русская).
      У фашистов программа - забирать все до грамма (русская, украинская).
      На убийства и пытки фашисты прытки (русская).
      Что фашист, что свинья - совесть одна (украинская).
      Фашист что зверь: ни в чем ему не верь (русская).
      Обещают землю, а надевают петлю (белорусская).
      Гитлера порядки - петли да податки (русская).
      Хорошо, когда фашист битый, а еще лучше, когда он убитый (украинская).
      Каждой фашистской гадине висеть на перекладине (белорусская).
      Фашистов бояться - рабом остаться (белорусская).
      Фашистом меньше - победа ближе (украинская).
      День прожить - фашиста уложить (белорусская).
      Кто фашистам служит, тот в пропасть ввалится (литовская).
      Фашиста в ребро - людям добро (украинская).
      Мертвому фашисту и ворона рада (удмуртская).
      Фашистам - смерть, нам - жизнь (удмуртская).
      Сколько фашист ни крути, а от смерти не уйти (белорусская).
      Бей фашиста чем попало, лишь бы его не стало (украинская).
      Сколько фашист ни воюет, а гибели не минует (русская).
      Шли фашисты в гости, да в земле оставили кости (белорусская).
      Советская сила фашистов разбила (украинская).
      Фашисты просчитались: не на тех нарвались (русская).
      Фашист до тех пор нахал, пока в плен не попал (русская).
      Фашисты спешили в Москву в гости, да сложили под ней кости (белорусская).
      Фашист гордился, да в могилу свалился (белорусская).
      Фашистов прогнали и свет увидали (русская).
      Фашисты высоко мостились, да низко свалились (белорусская).
      Фашисты нам яму рыли, да и сами в нее угодили (русская, украинская).
      Где фашистов турнули - там спины разогнули (русская).
      Фашист боится леса, что беса (русская).
      ФЛОТ. Советский флот - Родины оплот (русская).
      Если действует подводник - будет враг покойник (русская).
      Советские берега неприступны для врага (русская).
      Наш народ любит флот (русская).
      Флот морской - границ часовой (русская).
      ФРОНТ. Каждое место на фронте важно, везде надо биться отважно (русская).
      На фронте быть - Родине служить (русская, украинская, белорусская).
      Фронтовой солдат опытом богат (русская).
      Фронт передовой, там и народ дорогой (русская).
      На фронте не дома, поглядывай в оба (русская)*.
      Дружба на фронте дороже всего (удмуртская).
      Авось да небось на фронте брось (русская).
      На фронте нет родни (русская).
      Все за одного, а один за всех - тогда и на фронте будет успех (русская)*.
      Х
      ХАРАКТЕР. Каков характер, таковы и поступки (русская).
      Слово сказал, как узлом завязал (русская).
      Человек без характера что хлеб без соли (алтайская).
      Характер человека с первого взгляда угадывается (удмуртская).
      Благородство характера выражается на лице (лезгинская).
      Если хочешь узнать характер человека, поставь его в начальники (русская).
      ХВАЛИТЬ. Лучше умный упрек, чем дурная похвала (литовская).
      Глупого похвала портит (балкарская).
      Хула убивает, похвала возвышает (киргизская).
      Лучше умный укор, чем плохая похвала (украинская).
      Похвала поддерживает, дурной отзыв убивает (киргизская).
      Безмерная хвала чести вредит (русская, алтайская).
      Плохое хвалить не за что, хорошее не за что хаять (мордовская).
      За хорошее дело хвалят, за плохое - хают (мордовская).
      Если человека недостаточно знаешь, то не хвали его и не осуждай (абхазская).
      Не хвали красоту джигита, хвали его дела (казахская).
      Соли - не пересаливай, хвали - не перехваливай (русская).
      Хвалить себя - смерти подобно (казахская).
      Ругать хорошо поучая, хвалить - по делу (мордовская).
      За боевое дело жди похвалы смело (русская).
      Что нельзя хвалить, то не хвали (мордовская).
      Похвалу каждый любит (мордовская).
      Чем слышать хвалу глупого, лучше слушать хулу умного (башкирская).
      Брод хвалят после того, как переправятся (грузинская).
      Зря похвалишь - человека испортишь (марийская).
      Не хули то, что сделал, не хвали то, что делаешь (мордовская).
      В глаза не хвали, а за глаза не кори (чувашская).
      Не за свежесть лица хвалят бойца (русская).

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14