Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Старое Королевство (№2) - Лираэль

ModernLib.Net / Фэнтези / Никс Гарт / Лираэль - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Никс Гарт
Жанр: Фэнтези
Серия: Старое Королевство

 

 


Дверь открылась, прежде чем Лираэль успела ответить. Но на пороге стоял не Глашатай Девятого Дня. Это была тетя Киррит, Страж Юных.

— Вот ты где! — воскликнула она своим фальшивым голосом. — Я искала тебя во время завтрака, но не нашла, там была такая суета. С днем рождения!

Тетка протянула Лираэль подарок. Большой квадратный сверток, упакованный в красно-голубую бумагу с золотым узором. Прежде тетка никогда не дарила Лираэль подарков, объясняя, что и сама подарков не принимает.

— Давай, открывай, — поторопила Киррит. — У нас мало времени. Скоро Пробуждение Аннисель.

Лираэль взяла мягкую и тяжелую упаковку. Все мысли о самоубийстве сразу улетучились. Что же это за подарок?

Она быстро разорвала упаковку и увидела что-то голубое.

— Это туника, — произнесла Лираэль каким-то чужим голосом. — Детская туника.

— Да, — подтвердила тетка, — твоя уже совсем тебе коротка. Ты так растешь…

Она продолжала что-то говорить, но Лираэль уже не слышала ни слова. Все казалось каким-то ненастоящим — и новая туника, и Киррит.

— Ну, надевай! — поторопила ее тетка, расправляя складки на своей сверкающей белой одежде. Киррит была высокая, одна из самых высоких среди Клэйр. Рядом с ней Лираэль чувствовала себя очень маленькой и грязной, наверное, из-за голубой туники на фоне теткиной белой. При взгляде на белое ей снова вспомнились лед и снег.

Лираэль очнулась, когда тетка Киррит дотронулась до ее плеча. Девочка заметила, что прослушала все, сказанное теткой.

— Одевайся! — велела ей та, нахмурившись. — Опаздывать в такой день просто неприлично.

Лираэль машинально стянула свою старую тунику и надела новую, которая доставала ей до лодыжек.

— Очень хорошо, — удовлетворенно заметила тетка, — она тебе на вырост. Ну, ты готова?

Тетка, как и все остальные, не верила, что в Лираэль пробудится Дар Зрения.

— Иди, — сказала Лираэль, — я догоню тебя через минуту. — Она вновь подумала о Звездной лестнице, об утесах внизу и льде, который, казалось, ждал ее. — Я только зайду в туалет.

— Хорошо, — ответила тетка, торопясь и уже выходя в коридор, — не опаздывай, Лираэль! Подумай, что сказала бы твоя мама!

Лираэль последовала за ней и завернула к ближайшему туалету. Тетка повернула направо, хлопая в ладоши и поторапливая трех хихикающих восьмилеток.

Лираэль не имела ни малейшего понятия о том, что сказала бы ее мама. В детстве ее часто дразнили. Для Клэйр было абсолютно естественным заводить детей от приходящих мужчин, но скрывать происхождение ребенка — это было неслыханно.

Ее мать покинула Ледник и пятилетнюю Лираэль. Несколькими годами позже тетка Киррит рассказала Лираэль о смерти матери, не вдаваясь в подробности. До Лираэль доходили разные слухи… Например, что Ариэль отравила ревнивая соперница на Севере или что ее разорвали дикие звери.

Боль от потери была глубоко спрятана в сердце Лираэль, но тетка Киррит умела вызывать ее снова и снова.

Как только Киррит и девочки ушли, Лираэль прокралась в свою комнату и достала одежду для прогулок: толстое шерстяное пальто, войлочную шапку с ушами, меховые перчатки, галоши и очки с зелеными стеклами. Глупо надевать все это, раз она все равно собралась умирать, но Лираэль подумала, что должна быть одета прилично.

Все обитаемые помещения у Клэйр обогревались при помощи пара. Карабкаться по Звездной лестнице было жарко даже без теплой одежды.

В последнюю минуту Лираэль сорвала с себя новую тунику и бросила ее на пол. Вместо этого она выбрала одежду, которую Клэйр носили во время дежурств на кухне, — длинную серую рубашку, доходившую ей до колен, и толстые голубые чулки. К этой одежде полагалась еще юбка, но Лираэль не стала ее надевать.

На Северном пути сейчас никого не было. В обычное время тут дюжины Клэйр спешили по своим делам. Ледник Клэйр — очень маленький город, но у него есть будущее. Или несколько будущих, как говорили Клэйр пришельцам.

На месте, где Северный путь встречался с Зигзагом, Лираэль осмотрелась и убедилась, что вокруг никого нет. Она прошла первый поворот, разыскивая замочную скважину. Найдя ее, девочка достала ключ, который носила на цепочке на шее. Такие ключи были у всех Клэйр, ими открывалось большинство общих дверей. Вход на Звездную лестницу открывали нечасто, но Лираэль не думала, что потребуется специальный ключ.

Никакой двери, собственно, и видно вокруг замочной скважины не было, пока Лираэль не вставила в скважину ключ и не повернула его дважды. Воздух вокруг засиял, и появилась дверь. Лираэль открыла ее. Ворвался холодный воздух, и девочка быстро выскользнула наружу.

Дверь закрылась за Лираэль. Прямо перед ней поднимались ступени, над которыми сияли знаки Хартии. Сегодня подъем казался ей круче, чем обычно. На первой сотне ступенек были бронзовые перила. Лираэль по привычке считала ступени.

Перила закончились, и лестница начала завиваться спиралью, приближаясь к вершине Звездной горы. Соседняя гора называлась Закатной, и Ледник находился между ними. У Ледника тоже когда-то было имя, но сейчас оно было забыто. Уже тысячи лет его назвали Ледником Клэйр.

Разумеется, Клэйр понимали, что Ледник может обрушиться, но это их не смущало.

Лираэль с негодованием подумала о тех, кто построил эту лестницу и сделал такие неудобные высокие ступеньки, но ничто не могло отвлечь ее от других мыслей. Она думала об Аннисель. Может быть, сейчас та стоит на детской половине Большого зала, одинокая фигура в белом на фоне голубых одежд. В дальнем углу Большого зала — Глашатай Стражи Девятого Дня и, может быть, некоторые из Провидцев. Они стоят вокруг Камня Хартии, который возвышается посреди зала. Этот Камень описывает все происходящее в мире, видимое или невидимое. И на Камне лежит обруч новой Клэйр.

Лираэль с трудом волочила ноги. Уж поход Аннисель не будет столь утомительным. Лишь несколько сотен шагов, и улыбающиеся лица вокруг. Затем ей на голову возложат обруч, и Клэйр поприветствуют ее так громко, что раздастся эхо. Пробуждение Аннисель свершилось.

А Лираэль одна. Она почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза. Еще сотня шагов, и она окажется у Звездных Врат.

Глава третья. БУМАЖНОЕ КРЫЛО

Лираэль стояла на вершине Звездной лестницы, пока исходящий от камня холод не стал совсем нестерпимым. Тогда она надела теплую одежду, а когда опустила на глаза защитные очки, мир окрасился в зеленый цвет. Лираэль достала из кармана куртки шелковый шарф, повязала его так, чтобы он закрывал нос и рот, опустила уши шапки.

В такой одежде Лираэль казалась одной из Клэйр. Не были видны ни волосы, ни глаза, ни лицо. Остальные Клэйр выглядели точно так же. Когда ее тело найдут, никто не узнает ее, пока не снимут шапку, шарф и очки. В свой последний день Лираэль будет выглядеть, как настоящая Клэйр.

Но даже после всех этих приготовлений Лираэль не решалась открыть дверь, ведущую с лестницы в ангар Бумажных Крыльев и к Звездным Вратам. Наверное, было еще не поздно вернуться, сказать всем, что она чем-то отравилась и ей пришлось остаться в своей комнате. Если она поспешит, то вернется раньше, чем все остальные придут с церемонии Пробуждения.

Но ведь ничего не изменится. Лираэль решила, что там, внизу, ее все равно ничто не ожидает, поэтому она вполне может сначала прогуляться и посмотреть на скалы. И вот там-то она и примет окончательное решение. Неуклюжими руками в перчатках Лираэль снова достала ключ и открыла дверь. В этот раз дверь была видимой, но магические силы охраняли ее. Лираэль почувствовала, как магия Хартии струится в ее руки через ключ и меховые перчатки. На мгновение она напряглась, а потом расслабилась, почувствовав, что магия покидает ее тело. Девочка не знала, против чего были направлены эти чары, но они сочли ее не опасной.

За дверью было еще холоднее и очень тихо, хотя Лираэль все еще находилась внутри горы. Ангар, где Клэйр хранили свои магические воздушные силы, был довольно большим. Три Бумажных Крыла спали рядом со входом. Они напоминали узкие лодки, но с ястребиными крыльями и хвостами. Лираэль почувствовала сильное желание прикоснуться к одному из них, хотя и так знала, что тела Бумажных Крыльев были сделаны из тысяч листов бумаги, скрепленных между собой тонкими металлическими пластинками, и пронизаны магией Хартии и заклинаниями.

Ближе всего к Лираэль находилась лодка, раскрашенная в зеленый и серебряный цвета. Ее нарисованные глаза казались тусклыми, но достаточно было дотронуться до корпуса — и они загорались. Лираэль знала, что воздушные кораблики управляются свистом, с помощью знаков Хартии. Свистеть Лираэль умела, но не имела представления ни о нужных знаках, ни о специальной технике, которая может понадобиться.

Поэтому Лираэль прокралась мимо Бумажного Крыла к Звездным Вратам. Они были в четыре раза выше, чем Лираэль, и такие широкие, что в них одновременно могли пройти тридцать человек или два Бумажных Крыла. К счастью, ей даже не пришлось открывать их, потому что в левой части больших Врат имелась маленькая дверца. Опять небольшая возня с ключами, прикосновение защитной магии — и Лираэль вышла наружу.

Ее поразили холод и солнечный свет. Холод был такой, что девочка чувствовала его даже сквозь свою тяжелую одежду, а солнце было столь неистовым, что ей пришлось прикрыть глаза, несмотря на защитные очки.

Стоял прекрасный летний день. Наверное, в долине ниже Ледника была жара. Но здесь, наверху, было очень холодно. Стужу приносил ветер, который дул вдоль Ледника, а потом поднимался над Кряжем.

Перед Лираэль простиралась широкая и ровная терраса, высеченная в горном склоне. Она была примерно сто ярдов в длину и пятьдесят в ширину, а вокруг виднелись глубокие сугробы. Но сама терраса была только слегка припорошена снегом. Лираэль знала, что в таком виде террасу сохраняли посланники — слуги, созданные при помощи магии. Круглый год и в любую погоду они работали лопатами, граблями или что-нибудь чинили. Сейчас никого из них не было видно, но магия Хартии, посылавшая их на работу, таилась между камнями террасы.

На дальней стороне террасы гора спускалась в пропасть. Лираэль посмотрела в ту сторону, но не увидела ничего, кроме низких облаков. Ей нужно было пересечь террасу и посмотреть вниз. Но Лираэль не могла двинуться с места, потому что ясно представила себе, что будет дальше. Если, прыгнув, она сможет хорошо оттолкнуться, то последует свободное падение, столкновение со льдом — и быстрый конец. Но если она оттолкнется недостаточно сильно, то ударится о склон горы чуть ниже, и остаток пути будет катиться, ломая кости при каждом столкновении с поверхностью.

Лираэль содрогнулась и отвела взгляд. Здесь, в нескольких минутах ходьбы от пропасти, она уже не была уверена, что собственная смерть — это хорошая идея. Но каждый раз, когда она пыталась представить свое будущее, ее охватывало чувство безысходности и бессилия, словно все ее пути были перекрыты стенами — слишком высокими, чтобы перебраться через них.

Она заставила себя двигаться и сделала несколько шагов по террасе, чтобы хотя бы заглянуть в пропасть. Но ее ноги, похоже, жили собственной жизнью, они несли Лираэль вдоль длинной стороны террасы, вместо того чтобы приближать ее к отвесному краю.

Спустя полчаса Лираэль направилась назад, к Звездным Вратам. За это время она четырежды пересекла всю террасу, но ни разу не рискнула приблизиться к пропасти. Она смогла подойти лишь к маленькому обрыву на дальней стороне, туда, откуда обычно взлетало Бумажное Крыло. Но обрыв был вовсе не глубокий — всего пять футов, и под ним был чуть менее крутой спуск горы, а не ледник. И даже к этому обрыву Лираэль не смогла подойти ближе, чем на двадцать футов.

Лираэль было интересно, как взлетает Бумажное Крыло. Она никогда не видела, как оно взлетает или приземляется, но часто представляла себе, как это должно выглядеть. Видимо, Бумажные Крылья скользят по льду, а затем в какой-то точке отрываются от земли и взмывают в небо, но — как? Нужен ли им долгий разбег, как пеликанам, которых она видела на реке Раттерлин, или они могут взлетать прямо с места — вверх, как соколы?

Мысли Лираэль опять вернулись к Бумажному Крылу. Она уже начала подумывать о том, чтобы вернуться в ангар и рискнуть рассмотреть воздушный кораблик поближе, но вдруг поняла, что черное пятнышко высоко в небе было не далеким грозовым облаком и не ее фантазией. Это было настоящее Бумажное Крыло, которое явно собиралось приземлиться.

И в этот миг она услышала, как загрохотали Звездные Врата. Они открывались. Лираэль обернулась к ним, затем снова посмотрела на Бумажное Крыло. И у Врат, и на воздушной лодке будут люди. У Лираэль закружилась голова. Что же ей делать?

Она могла пробежать через террасу и прыгнуть вниз, но теперь ей не хотелось этого делать. Момент самого черного отчаяния прошел, по крайней мере, сейчас Лираэль его не ощущала. Она могла бы просто остаться на террасе и увидеть наконец, как приземляется Бумажное Крыло. Но это почти наверняка повлечет за собой серьезный нагоняй от тети Киррит, не говоря уж о нескольких месяцах дополнительных работ на кухне. А может быть, будет еще какое-нибудь наказание похуже, которое она даже представить себе не может.

Но она может спрятаться и посмотреть. Ей же так хочется посмотреть, как садится Бумажное Крыло.

Все это вихрем пронеслось в сознании Лираэль, и ей понадобилась всего секунда, чтобы выбрать последний вариант. Лираэль подбежала к сугробу, села в него и принялась забрасывать себя снегом. Скоро она почти скрылась под снегом, но оставалась цепочка следов на снегу, ведущая к месту, где она спряталась. Лираэль быстро представила себе Хартию, достигла ее вечного течения и вытащила оттуда три нужных заклинания. Одно за другим они засияли в ее сознании, заполняя его, пока Лираэль уже не могла думать ни о чем другом. Она втянула заклинания в рот и выдохнула их в сторону снежной тропинки.

Покинув Лираэль, заклинания превратились в крутящийся шар морозного дыхания, который рос, пока не стал шириной с ладонь взрослого человека. Шар полетел по тропинке, заметая следы девочки. Когда следы исчезли, ветер подхватил шар, и он медленно растаял в воздухе.

Лираэль взглянула наверх в надежде, что, кто бы ни летел на Бумажном Крыле, он не увидел этого странного облачка. Воздушная лодка была теперь прямо над ее головой, тени крыльев пробегали по террасе, когда лодка заходила на очередной круг. И с каждым кругом она снижалась.

Лираэль прищурилась. Защитные очки и снег, покрывавший ее лицо, мешали ей смотреть. Она не могла увидеть, кто сидел в Бумажном Крыле. Но одежда этого человека была не тех цветов, которые носили Клэйр. Красный и золотой — цвета Королевского дома. Может быть, это курьер? Между Королем в Билайзере и Клэйр существовало регулярное сообщение, и Лираэль часто видела курьеров в нижней трапезной. Но обычно они прибывали не на Бумажном Крыле.

До слуха Лираэль донеслись несколько просвистанных нот. Они источали сильный аромат магии. На секунду Лираэль показалось, что она сама парит в воздухе и ветер покачивает ее. Ей даже стало нехорошо. Потом Лираэль увидела, что Бумажное Крыло снова устремилось вниз, по ветру. Лодка проскользила по террасе и остановилась, взметнув снежное облако, — слишком близко к месту, где пряталась Лираэль, чтобы она могла чувствовать себя в безопасности.

Два человека выбрались из кабины и устало потянулись. Оба были настолько закутаны в меха, что Лираэль не могла разобрать, мужчины это или женщины. Но по одежде было понятно, что они точно не из Клэйр. На одном была черно-серебряная шуба из меха куницы, на другом — шуба из незнакомого Лираэль красновато-коричневого меха. Их защитные очки были синие, а не зеленые.

Тот, что был в красно-коричневом, нырнул в кабину и достал оттуда два меча. Лираэль подумала, что он (а теперь она была уверена, что это мужчина) отдаст один меч своему спутнику. Но мужчина пристегнул оба меча к своему широкому кожаному ремню, один справа, другой слева.

Лираэль решила, что другой человек — одетый в черно-серебряный мех — это женщина. Когда она сняла перчатку и притронулась своей ладонью к носу Бумажного Крыла, то была похожа на мать, трогающую лоб ребенка, чтобы проверить его температуру.

Затем женщина тоже нырнула в кабину и достала кожаную перевязь. Лираэль вытянула шею, чтобы все как следует рассмотреть, и не обращала внимания на снег, сыпавшийся ей за воротник. Она раскрыла от изумления рот, когда разглядела, что было в мешочках перевязи. Семь мешочков, самый маленький — размером с аптечный пузырек, коробочку для пилюль, а самый большой — длиной с руку Лираэль. Из каждого мешочка торчала ручка. Ручки колокольчиков, чьи голоса заключены в мешочках! Кто бы ни была эта женщина, у нее были семь колокольчиков некроманта!

Женщина надела перевязь и взяла свой меч. Он был длиннее и выглядел более старым, чем мечи Клэйр. Лираэль даже на расстоянии чувствовала, какая в этих мечах сила. Магия Хартии была и в мечах, и в обоих людях.

Колокольчики подсказали Лираэль, кто эти люди. Некромантия была Свободной магией, забытой в Королевстве так же, как колокольчики, которыми некроманты пользовались. За исключением колокольчиков одной женщины. Женщины, которая в отличие от других некромантов не творила зла. Женщины, которая удерживала в заточении Мертвеца. Единственной женщины, которая могла пользоваться и Свободной магией, и магией Хартии.

Лираэль поежилась, но не от холода. Она осознала, что находится всего в двадцати ярдах от Аборсен. Много лет назад легендарная Аборсен Сабриэль спасла Принца Тачстоуна, превращенного в деревянную статую, и вместе с ним победила Великого Мертвеца по имени Керригор, который почти разрушил Королевство. Сабриэль вышла замуж за Принца, когда он стал Королем, и вместе они…

Лираэль снова посмотрела на мужчину, на его мечи и то, как близко он стоит к Сабриэль. Она поняла, что это должен быть Король, и ей стало не по себе. Здесь Король Тачстоун и Аборсен Сабриэль! Так близко, что можно подойти к ним и поговорить, если набраться храбрости.

Храбрости у Лираэль не было. Она зарылась поглубже в снег, не обращая внимания на холод и сырость, и ждала, что произойдет дальше, Лираэль не знала, как следует приветствовать Короля и Аборсен — поклоном, реверансом или как-то еще — и как к ним следует обращаться. И самое сложное: как ей объяснить, почему она оказалась здесь?

Сабриэль и Тачстоун стояли совсем близко друг к другу и тихо разговаривали, их закутанные лица почти соприкасались. Лираэль напрягала слух, но ничего не могла разобрать. Ветер относил их слова в сторону. В любом случае было ясно, что они чего-то или кого-то ждали.

Долго ждать им не пришлось. Лираэль медленно повернула голову к Вратам Звездной горы, стараясь не стряхнуть с себя снег. Маленький отряд Клэйр вышел из Ворот и спешил через террасу. Они явно пришли сюда прямо с Пробуждения, потому что большинство просто набросили плащи или шубы поверх белых одежд. Почти на всех Клэйр были браслеты.

Лираэль узнала тех, что шли впереди, — близнецов Сэйнар и Райил. Безупречные, совершенные Клэйр. Их Зрение было таким сильным, что они почти всегда стояли в Страже Девятого Дня. Поэтому Лираэль крайне редко их видела. Обе сестры были высокие и невероятно красивые, их длинные светлые волосы сверкали на солнце гораздо ярче серебряных браслетов.

За ними шли пять других Клэйр. Всех их Лираэль отдаленно знала и, сосредоточившись, смогла бы вспомнить, как их зовут и в какой степени они приходятся ей родственниками. Вряд ли кто-то был ближе четвероюродной сестры. Лираэль знала, что все они обладают очень сильным Даром Зрения. Если они не были в Страже Девятого Дня сегодня, то будут завтра и были на прошлой неделе.

Короче говоря, это были семеро самых важных Клэйр на Леднике. Благодаря своему Дару Зрения все они занимали значительные посты. Например, маленькая Джэсел, заключающая эту процессию, была Первым казначеем, ей были поручены внутренние финансовые дела Клэйр и их Торговый банк.

Тайком оказавшись здесь, Лираэль совсем не стремилась встретиться с этими Клэйр лицом к лицу.

Глава четвертая. ВСПЫШКА НА СНЕГУ

Пока Клэйр подходили к краю террасы, Лираэль подумала, что сейчас наконец увидит, как нужно приветствовать Короля и Королеву. Но Сабриэль и Тачстоун не стали дожидаться приветствий. Они заключили Сэйнар и Райил в объятия, а затем, сняв очки и размотав шарфы, расцеловали их в обе щеки. Лираэль снова подалась вперед, чтобы услышать, о чем они будут говорить. Ветер все еще дул в другую сторону, но он стихал, и Лираэль улавливала отрывки их разговора.

— Приятно встретить вас, кузины, — сказали Сабриэль и Король одновременно и улыбнулись. Теперь Лираэль видела их лица. Оба выглядели очень усталыми.

— Мы видели вас прошлой ночью, — сказала Сэйнар (или Райил — Лираэль не была уверена, кто именно). — Но время вашего прибытия нам пришлось вычислять по солнцу. Надеюсь, вам не пришлось ждать долго?

— Несколько минут, — ответил Тачстоун. — Вполне достаточно, чтобы слегка размяться.

— Он по-прежнему не любит летать, — проговорила Сабриэль, улыбаясь мужу. — Не верит в своего пилота.

Тачстоун пожал плечами и рассмеялся.

— С каждым полетом твое мастерство растет, — сказал он.

Лираэль показалось, что он имел в виду не только управление Бумажным Крылом. Похоже, Тачстоун и Сабриэль незримо для окружающих обменивались эмоциями. Сабриэль улыбнулась.

— Мы не видели, что вы останетесь здесь, — продолжала Сэйнар. — Мы правильно поняли?

— Правильно, — ответила Сабриэль, и улыбка ее погасла. — На Западе беда, и мы не можем задерживаться. Мы пробудем здесь ровно столько, сколько необходимо, чтобы получить совет. Если вы, конечно, сможете его дать.

— Снова Запад? — спросила Сэйнар и с тревогой взглянула на Райил. Остальные Клэйр тоже выглядели встревоженными. — На большей части Запада мы ничего не видим. Там есть какая-то сила, и она блокирует все, кроме мимолетных видений. Мы знаем, что беда придет именно с Запада. Очень многие обрывки картин будущего говорят нам об этой беде. Но они слишком малы, поэтому трудно что-то понять.

— Бед и в настоящем хватает, — вздохнув, ответил Король. — Я воздвиг шесть Камней Хартии вокруг города Эджа и Красного озера. Только два из них остались нетронутыми. А у меня уже не хватает времени восстанавливать остальные. Сейчас мы отправимся туда, чтобы справиться с нынешней бедой, что бы это ни было. Мы постараемся обнаружить ее источник, хотя я и не уверен, что удастся его найти. Особенно если злые силы в тех краях так сильны, что могут прятаться от Зрения Клэйр.

— То, что ослабляет наше Зрение, — не всегда сила, — заметила самая старая из Клэйр. — И даже не зло. Существует нечто непонятное, что мешает нам. Мы можем лишь догадываться о его причинах. А еще надо учитывать, что мы видим много картин будущего сразу и мелькают они быстро. Может быть, и это ослабляет наше Зрение.

— Тогда кто же разбил Камни Хартии, окропив их кровью Мудрецов, те же силы? — спросил Тачстоун. — А еще кто-то вызвал Мертвеца. И Свободной магии в этом районе гораздо больше, чем в других местах. Из всего Королевства именно район Красного озера и предгорья Абедских гор больше всего сопротивляются нашим законам. Четырнадцать лет назад мы с Сабриэль дали обещание, что разрушенные Камни Хартии будут восстановлены, деревни отстроены, а люди снова смогут свободно распоряжаться своими жизнями и заниматься своими делами. Они перестанут бояться Мертвеца и Свободной магии. И мы выполнили это обещание повсюду — от Стены до Северной пустыни. Но мы не можем победить то, что противостоит нам на Западе, чем бы это ни являлось. Если не считать Эджа, та часть Запада — это по-прежнему дикая местность, опустошенная Керригором более двухсот лет назад.

— Вы устали от ваших тяжких трудов, — внезапно произнесла старая Клэйр.

Тачстоун и Сабриэль кивнули, но спины их оставались прямыми. Хоть они и устали, но не собирались отказываться от своего бремени.

— Нам нет покоя, — сказал Тачстоун. — Вечно случается новая беда, какая-нибудь опасность, с которой могут справиться только Король или Аборсен. Сабриэль досталось больше, чем мне, потому что за пределами нашего мира все еще слишком много выходцев из Великой Смерти. И полно идиотов, готовых открыть Смерти очередные двери.

— Как тот, который опустошил окрестности Эджа, — продолжила Сабриэль. — По крайней мере, так говорят посланники. Это некромант или волшебник, который пользуется Свободной магией и носит бронзовую маску. Говорят, что это женщина. У нее в подчинении и Мертвецы, и живые люди. Они нападали на фермы и хутора к востоку от Эджа, доходили почти до города Робла. Но от вас мы ничего о них не слышали. Вы, конечно, что-нибудь видели?

— Мы крайне редко видим, что происходит у Красного озера, — ответила Райил, и взгляд ее омрачился. — В других местах у нас обычно не возникает трудностей. Сожалею, но в этом случае мы не смогли предупредить вас о том, что произойдет. Мы не можем сказать ничего и о будущем.

— Отряд Гвардии едет из Квирра, — проговорил Тачстоун. — Но они будут в пути еще три дня. Мы планируем быть в Робле уже к утру.

— Надеемся, это будет ясное утро, — добавила Сабриэль. — Если то, что мы слышали, верно, то во власти этой чародейки много Мертвых Рук. Может быть, этого достаточно, чтобы напасть на город ночью или под прикрытием густых облаков.

— Я думаю, мы обязательно увидели бы атаку на Робл, — проговорила Райил. — А мы ничего не видели.

— Это приятно слышать, — ответил Тачстоун, но Лираэль видела, что он не вполне им поверил. Лираэль и сама была поражена. Она никогда не слышала, что Зрение можно как-то заблокировать и что существуют места, которых Клэйр не могут видеть. Разумеется, кроме Анселстьерры за Стеной, но это было особое место. В Анселстьерре бессильна любая магия, кроме места у самой Стены. По крайней мере, так гласили предания. Лираэль не знала никого, кто бывал в Анселстьерре, хотя ходили слухи, что именно там Сабриэль выросла.

Пока Лираэль пыталась осмыслить все услышанное, усилился ветер, и следующая часть разговора ускользнула от девочки. Но она видела, как Клэйр поклонились, а Сабриэль и Тачстоун попросили их поднять головы.

— Не нужно этих формальностей! — воскликнул Тачстоун. — Вы ничего не видите, а мы ничего не можем предпринять. Но кое в чем мы продвинулись достаточно далеко и собираемся продолжать.

— Будьте верны своему делу, как были верны все эти годы, — сказала Сабриэль, вздыхая. — Что касается дела, нам лучше бы повернуть Бумажное Крыло и полететь назад. Я хочу навестить Дом на пути в город Робл.

— Чтобы посоветоваться с… — спросила Райил, но конца ее фразы Лираэль не услышала, слова унес ветер. Она еще больше подалась вперед, стараясь не стряхнуть снег со своей шапки.

Сабриэль что-то ответила, но Лираэль плохо поняла ее, потому что услышала только часть фразы:

— … все еще спит большую часть года под Рэнной…

Потом Лираэль вообще перестала что-либо слышать, потому что все Клэйр столпились вокруг Бумажного Крыла. Лираэль подалась вперед, насколько это было возможно, снег осыпался с ее лица. Девочка была в ярости, потому что видела их всех, до нее долетали случайные слова, но ничего нельзя было понять. На мгновение ей даже пришла в голову дикая мысль выдохнуть заклинание, которое улучшило бы ее слух. Лираэль читала о таком заклинании, но она не знала всех магических знаков. Кроме того, Сабриэль и остальные почти наверняка заметили бы, что поблизости кто-то использует магию Хартии.

Внезапно ветер стих, и Лираэль снова все стало прекрасно слышно.

— Они все еще в школе в Анселстьерре, — сказала Сабриэль, видимо, в ответ на вопрос, который задала ей Сэйнар. — Они приедут сюда на каникулы через три, нет, через четыре недели. Если нынешняя опасность минует, то мы вовремя прибудем к Стене, чтобы встретить их. Мы собирались провести вместе с ними несколько недель в Билайзере. Но я боюсь, что появится какая-нибудь новая напасть. Тогда по крайней мере одному из нас придется уехать. А ведь им скоро возвращаться в Анселстьерру.

Лираэль показалось, что голос у Сабриэль был очень грустный. Вероятно, Тачстоун чувствовал то же самое, потому что взял жену за руку, словно желая поддержать ее.

— По крайней мере, там они в безопасности, — сказал он.

Сабриэль кивнула. Она выглядела очень усталой.

— Мы видели, как они преодолевают Стену, хотя это может произойти в следующий раз или в более отдаленном будущем, — торжественно проговорила Райил. — Эллимер очень похожа… будет похожа на тебя, Сабриэль.

— К счастью, — засмеялся Тачстоун. — Хотя кое-что она и от меня унаследовала.

Лираэль поняла, что они говорят о своих детях. Она знала, что у Короля и Королевы двое детей. Принцесса — ровесница Лираэль, и Принц. Он был моложе, но Лираэль не знала насколько. Очевидно, Сабриэль и Тачстоун очень беспокоились о детях и скучали по ним. Лираэль тут же подумала о своих родителях, которых, видимо, вообще не интересовала дочь. Лираэль снова вспомнила прикосновение прохладной нежной руки. Но мать ее покинула, а отец… — неизвестно, знал ли он вообще, что у него есть дочь.

— Она будет Королевой, — произнес строгий голос, возвращая Лираэль в настоящее. — Она не будет Королевой. Она может стать Королевой.

Это сказала одна из Клэйр, самая старая. Слова ее звучали как пророчество, глаза ее видели не глыбы льда, на которые она вроде бы смотрела, а нечто иное. Она с трудом дышала, внезапно оступилась и вскинула вверх руки, чтобы удержать равновесие и не упасть в снег.

Тачстоун быстро шагнул вперед и помог женщине удержаться на ногах. Но она по-прежнему пошатывалась, зрачки ее глаз были расширены, а взгляд казался отсутствующим.

— Далекое будущее, — проговорила она. Голос звучал необычно. Они всегда так говорили о своих видениях. — В нем ваша дочь, Эллимер, была старше, чем вы сейчас, и она царствовала, она была Королевой. Но я также видела другие сцены, и это было будущее, где были только дым и пепел. Весь мир был сожжен и разрушен.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5