Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тавриз туманный

ModernLib.Net / История / Ордубади Мамед / Тавриз туманный - Чтение (стр. 68)
Автор: Ордубади Мамед
Жанр: История

 

 


      Нервы мои до того взвинчены, что я вынуждена была слечь в постель. Вот уже неделя, как я не выхожу из дому, а по телефону говорить с вами боюсь.
      Вот что я хочу сообщить вам. Неделю назад консул написал резкое и оскорбительное письмо Сардар-Рашиду и требовал выдать подпольщиков, работающих в Тавризе, всех, кто разоблачил партию "Интизариюн", выпускал прокламации, направленные против царского правительства и Англии. Чтобы удержаться на своем посту, Сардар-Рашид способен на все. Дорогой брат, будьте очень осторожны
      Кроме того, не исключена возможность новой провокации в Тавризе.
      Два дня тому назад было два совещания. Первое в час дня, второе - в одиннадцать вечера. В дневном участвовали всего двое, а в вечернем - девять человек. Среди них были один царский и один английский офицеры. О чем шла речь и какие решения приняли - не знаю, я не могла разобрать ни слова, но одно могу сказать точно: там были переводчики - английский и русский.
      Дорогой брат! Очень прошу, освободите меня отсюда, больше терпеть сил нет. Ваша сестра Махру".
      В двух-трех местах чернила расплывались, видно, она плакала, и слезы ее капали на бумагу. Меня мучили угрызения совести. Если бы не наши дела, я мог бы давно спасти ее. Но и сейчас я не вправе был сделать это. Пока с Сардар-Рашидом не покончено, Махру должна находиться там.
      * * *
      Больше всего меня заинтересовали переговоры Сардар-Рашида с английским и русским консулами.
      Вернувшись домой, я застал Мешади-Кязим-агу и Нину за столом. Они ожидали меня с чаем.
      Я не хотел говорить Нине о болезни Махру и последней ее ссоре с Сардар-Рашидом. Она ее очень любила. Не было никакого сомнения, что мой рассказ испортит ей настроение. Но в то же время я знал, что мне ничего не удастся скрыть от Нины. Если я ничего не скажу ей, она заподозрит недоброе, будет нервничать. Я решил поговорить с ней после завтрака. Как только она кончила пить чай, я показал ей письмо Махру. Как я и ожидал, Нина не выдержала и расплакалась. Она потребовала, чтобы я немедленно освободил Махру. Еле-еле мне удалось ее успокоить, я обещал, что в ближайшие дни Махру будет свободна.
      После этого я позвонил Мирза-Алекбер-хану и сказал, что мне необходимо с ним повидаться. Мы условились, что в час ночи он будет ждать меня у себя.
      Увидев меня, он сделал веселое лицо, будто очень, обрадовался. Он сразу же начал жаловаться на отсутствие интеллигентного общества в Тавризе, на скуку. Я несколько раз поддакивал ему: "Да, да, правильно!", наконец, перешел к основному:
      - Я хочу у вас выяснить один вопрос, который еще держат в тайне. В ближайшие дни ожидаются большие события в Тавризе. Я прошу вас обо всем разузнать в подробности сообщить нам.
      Мирза-Алекбер-хан, не задумываясь, выпалил:
      - Да, да, я знаю, что вы имеете в виду. Между английским и русским консульством ведутся переговоры. Оба консула задались целью найти подпольный Революционный комитет, захватить его руководителей и выслать в Россию. Вот что они замышляют.
      - Ясно. Это их давняя мечта Если бы было возможно, они давно сделали бы это. Но нам необходимо выяснить, что они собираются предпринять. Как они надеяться найти членов подпольной организации?
      - Для этого из Тифлиса прибыл русский жандармский полковник, а из Ирана приехали два английских офицера. Они несколько раз совещались в консульстве и дважды с Сардар-Рашидом. Первым долгом они хотят создать в Тавризе регулярную шпионскую организацию.
      - Чем бы вы могли помочь нам?
      - Я постараюсь по мере возможности... Разве господин не уверен в этом?
      - Что вы, что вы. Мы верим вам. Помогать общему делу - обязанность всех граждан, особенно патриотов и честных иранцев, как и мы с вами.
      - Да, да, я это знаю. Сколько лет я ищу возможность служить отчизне! Слава всевышнему, под вашим руководством я смогу осуществить эту давнюю мечту, - проговорил Мирза-Алекбер-хан с пафосом.
      - Мы приветствуем ваше стремление. Родина не забудет ваших услуг. Первым долгом нам необходимо раздобыть планы предполагаемой шпионской организации.
      - Это довольно трудно. Разве только этот план попадет в русское консульство.
      - Я прошу вас приложить все усилия. Одновременно постарайтесь достать список завербованных шпионов. Революционный комитет верит, что вы с честью выполните это задание.
      - Я сделаю все, что смогу, даю слово уважаемому сардару.
      РАФИ-ЗАДЕ
      Чтобы противодействовать шпионским организациям, создаваемым русскими и англичанами, мы решили направить в них своих товарищей. Так в число шпионов, группировавшихся вокруг русского консульства, попал Эфенди-Багир. Когда-то он несколько лет прожил в Стамбуле, где содержал чайхану. Возвратившись домой, он никогда не расставался со своей феской, за что его и называли на турецкий лад. Он-то и сообщил о возвращении бывшего переводчика американского консульства Рафи-заде, который прислал заявление с просьбой зачислить его агентом шпионской организации. Его не было в Тавризе несколько лет. Боясь справедливой кары, он не осмеливался показываться нам на глаза. Теперь, очевидно, он считал момент подходящим для приезда и решил опереться на русское консульство.
      Я ни на минуту не сомневался, что свою деятельность в Тавризе Рафи-заде начнет с мисс Ганны. Она была свидетелем и жертвой его грязных дел в недавнем прошлом, поэтому он захочет прежде всего расправиться с ней, выдаст ее царскому консулу, а это в свою очередь повлечет за собой провал многих наших подпольщиков Необходимо было срочно принять какие-то меры, могущие обезвредить Рафи-заде, но для этого мы должны были немедленно узнать план его действий.
      Когда раздался телефонный звонок и Фриксон вызвал меня к себе, я не сомневался, что это связано с приездом Рафи-заде. Я велел запрягать фаэтон и немедленно поехать к секретарю американского консульства. Я застал его и жену Сару сильно встревоженными. Как они ни старались взять себя в руки, я видел, что оба очень волнуются. Сара-ханум тряслась, как в лихорадке. Грудь ее вздымалась от частых нервных ударов сердца. Фриксон был бледен и по обыкновению покачивал головой.
      Когда я вошел, они радостно вздохнули и повели меня в кабинет секретаря. На столе стоял стакан остывшего чаю. Сара-ханум взяла его и быстро вышла из комнаты. Скоро она возвратилась, неся поднос с двумя стаканами свежего, ароматного чаю, вазочками с вареньем нескольких сортов и разными сладостями.
      Я спросил у Фриксона, что случилось.
      - Есть одна неприятная новость.
      - Какая?
      - В Тавриз после долгого отсутствия вернулся Рафи-заде. Он внезапно исчез неизвестно куда, не получив расчета в консульстве. Сегодня он явился требовать расчет. Увидев мисс Ганну, он подошел ко мне и спросил: "Какую ты преследуешь цель, оставляя на работе девушку, связанную с революционерами и немецкой контрразведкой?"
      - Что же вы ответили ему?
      - Что ничего об этом не знаю.
      - Ваш ответ удовлетворил его?
      - Кажется, да, но это еще не все. Он заявил, что собирается расправиться с мисс Ганной и с вами. Если девушку постигнет несчастье погибли мы все.
      Я знал, что положение тяжелое, почти безвыходное, но говорить об этом Фриксону нельзя было, он был невероятный трус и паникер. Чтобы успокоить его, я сказал:
      - Нет оснований тревожиться и волноваться. Это пустые угрозы. Приезд Рафи-заде не отразится на вашем положении. Не так уж он силен, чтобы мы не могли справиться с ним. А мисс Ганна догадывается о его намерениях?
      - Не знаю, - развел руками Фриксон.
      - Если Рафи-заде еще раз зайдет к вам в консульство, обещайте принять его на работу, но под разными предлогами оттягивайте прием. Рафи-заде завербовался шпионом в царское консульство. Если вы примете его на работу, он все ваши секреты выдаст русским.
      Фриксон задумался.
      - Не понимаю, зачем консулу это нужно? Ведь все, что надо, я сообщаю сам.
      - Русский консул хочет контролировать вас.
      Немного подумав, Фриксон сказал:
      - Пожалуй, это не лишено смысла. Те документы, которые я передаю вам, к русскому консулу попадают в искаженном виде.
      - Форма вашей связи с русским консульством должна измениться, потому что изменилась обстановка. Нас больше не интересуют материалы, которые вы добываете из русского консульства. Теперь вы должны давать нам сведения о взаимоотношениях наследника иранского престола с русским консульством.
      - Хорошо, что вы напомнили мне, - вскочил вдруг Фриксон и, достав из сундука несколько фотографий с каких-то документов, показал их мне. - Это фотоснимки с писем, прибывших из Тегерана на имя наследного принца, и с документов, присланных Низамульмульком. Ежедневно подобные снимки передаются в царское консульство.
      Я взял фотоснимки у Фриксона, чтобы подробно изучить их содержание. После этого я попрощался с ним, так как спешил к мисс Ганне.
      * * *
      В последнее время я редко посещал ее. Сведения, которые она могла дать, я получал непосредственно от Фриксона. В ее услугах мы больше не нуждались. Откровенно говоря, она стала для меня лишней обузой. Но я вынужден; был защищать ее ради нашего дела, ибо ее разоблачение было бы нашим разоблачением.
      В первом часу ночи я постучался к ней в дверь. Открыла служанка. Увидев меня, она издала возглас удивления. Я решил, что ее удивило мое позднее посещение и, не задавая вопросов, поднялся по лестнице. В комнатах горел свет. Перешагнув порог гостиной, я увидел полный беспорядок. Вещи валялись на полу, какие-то узлы и тюки были сложены в стороне. Не иначе, как мисс Ганна собирается в дорогу, решил я. Но почему? Что случилось? Напугана ли она приездом Рафи-заде или есть другая причина?
      В комнате никого не было. Только служанка стояла за моей спиной. Она вошла в спальню и доложила о моем приходе.
      Через некоторое время появилась мисс Ганна. Она была в дорожном платье. Увидев меня, она расплакалась, как ребенок, и долго не могла успокоиться. "Как страдает эта красивая девушка! - думал я. - Трудно представить себе более несчастную и жалкую горемыку, чем это беспомощное дитя!" Еще и еще раз я упрекал себя, сознавая, что главной причиной всех ее передряг являюсь я. Если бы она не встретилась со мной, с ней не стряслось бы никакой беды. Желая помочь нам, она по своей наивности попала в лапы бездушного немецкого консула. Из-за любви ко мне она вот уже несколько лет не знает ни счастья, ни радости. Мне было стыдно смотреть ей в глаза, у меня было такое чувство, будто я погубил ее.
      Я боялся, что она упадет в обморок. Взяв ее за руки, я посадил ее на диван, с которого по случаю отъезда был снят чехол. Прижав Ганну к себе, я стал гладить ее голову.
      - Что случилось? Почему ты плачешь? Разве меня нет в Тавризе? Если тебе грозит опасность, если стряслось какое-то несчастье, неужели ты не могла сообщить мне? Ты же знаешь, я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь произошло. По-моему, ты давно должна была поверить, что всеми силами и средствами, которыми я располагаю, я буду защищать и не дам тебя в обиду. Почему ты плачешь? Какое новое горе у тебя на сердце?
      Ганна ничего не отвечала. Потом она встала и вышла. Вернувшись, она уже не плакала.
      - Я больше не хочу быть обузой для тебя. Разве мало я причинила тебе неприятностей? Мне стыдно, не могу же я беспокоить тебя из-за каждой мелочи. Всему есть предел. К тому же ты очень отдалился от меня. Если ты не интересуешься ни моими делами, ни переживаниями, скажи, ради бога, почему я должна обращаться к тебе?
      Ганна говорила правду. Месяцами я не интересовался её судьбой, а порой и вовсе забывал о ней, особенно теперь, когда её обязанности выполняли другие. Конечно, я был неправ. Я вспомнил, сейчас, что слышал, как последнее время она продает свои вещи, потому что её жалованья не хватает на оплату большого дома и содержание служанки. В Тавризе была страшная дороговизна. Раньше я под разными предлогами помогал ей, но последние месяцы перестал заботиться о её бюджете. Безусловно, такую небрежность и беспечность не стоило относить за счет моего характера. Просто при создавшемся положении Ганна отошла на задний план. Однако это не могло служить для меня оправданием. Я не мог смотреть ей в глаза, не знал, что ответить. Оставалось только признать свою вину.
      - Ты права, - сказал я, наконец, после продолжительной паузы. - Я виноват перед тобой и клянусь жизнью, что больше это никогда не повторится.
      За все время нашего знакомства я никогда не каялся в своей вине перед ней. Мое признание развеселило ее.
      - Благодарю! - воскликнула она. - Но теперь уже поздно. Через час я уезжаю из Тавриза.
      - Куда?
      - Куда? Пока еще сама не знаю, но еду!
      - Но что послужило причиной столь поспешного отъезда?
      - У меня больше нет надежды на спокойную жизнь здесь! - трагически ломая руки, ответила она,
      - Почему?
      - Потому что вернулся Рафи-заде.
      - Ну и что же? Разве не мы заставили его однажды удрать из Тавриза? Приехал - и пусть! Мы сумеем избавиться от него и теперь.
      Немного подумав, она ответила:
      - Если даже и так, он может нас погубить. Он прислал мне письмо.
      - Где оно?
      Мисс Ганна открыла сумочку и достала письмо, написанное по-английски самим Рафи-заде.
      "Дорогая и уважаемая мисс!
      Годами я странствую, лишенный возможности жить на своей родине. Причину этого Вы хорошо знаете. Я не сомневаюсь, что это случилось не по Вашей вине и не с Вашего согласия. Вы никогда не могли бы быть настолько некультурной. Но возлюбленный Ваш, Абульгасан-бек, за которого Вы собираетесь выйти замуж, сделал меня несчастным, как и многих других. Я слышал, что сейчас в Тавризе воцарился мир и покой и что он Вас уже бросил. Поэтому-то я и вернулся. Хочу отомстить своим врагам, но невольно и Вы пострадаете. До сих пор, заботясь о Вас и Вашем благополучии, я не раскрывал всех секретов и тайн, известных мне. Если Вы хотите избежать катастрофы, все, что Вы знаете о делах Абульгасан-бека, сообщите мне. Я передам Ваше письмо куда следует. Если Вы не сделаете этого, я вас разоблачу, и виноваты в этом будете только Вы. К двенадцати часам завтрашнего дня жду Вашего ответа.
      Рафи-заде".
      Попросив разрешения у мисс Ганны, я положил письмо в карман. Потом я спросил:
      - Из-за этого письма ты решила уехать?
      - Я заранее предвижу все, что может случиться и потому уезжаю.
      Я задумался. Конечно, отъезд Ганны избавил бы меня от заботы о ней. Но она уезжала не по доброй воле, даже не знала куда. Она удирала от опасности. Моего же положения ее отъезд нисколько не менял, так или иначе мне предстояло столкнуться с Рафи-заде лицом к лицу.
      С другой стороны, я знал, что выехать из Тавриза почти невозможно. Все дороги перекрыты жандармерией и царскими войсками. Спасти Ганну можно было только в самом городе. Для этого нужно было опередить Рафи-заде.
      Продолжая гладить ее волосы, я говорил:
      - Не бойся, мой друг. Оставайся. Твое спасение не в побеге. Ты не должна двигаться с места. Надо бороться, а не поддаваться отчаянию и страху.
      - Но что я могу делать? Я, несчастная, одинокая девушка. Кто у меня есть? Американское консульство за меня не заступится. Оставаться здесь, значит очутиться в лапах этой низкой твари.
      - Не бойся! Выбрось из головы такие мысли. Тебя защитит рука, способная защитить не только тебя, но и многих других. Встань, пойди переоденься. Перестань грустить, отгони прочь печаль. Я так устал от постоянной опасности, дай мне забыться. Воскреси в моей памяти дни, проведенные с тобой в Ливарджане. Распорядись, чтобы привели в порядок дом, поставили самовар.
      Больше года она не слышала от меня ласковых слов. От радости она трепетала, как птичка, не в состоянии отвечать мне. Она встала и вышла в соседнюю комнату.
      Прошло немного времени, вошла старая служанка и остановилась передо мной, как вкопанная.
      - Можете поставить самовар?
      - Да, могу!
      - Барышня обедала?
      - Утром я ходила на базар, купила все, но она не дала мне возможности приготовить обед. Мы были заняты упаковкой вещей к отъезду.
      - Никуда вы не поедете. Приготовьте кушать и подайте чай.
      Старушка засияла и, покачивая головой, вышла.
      Я сидел один и думал, как избавиться от этого авантюриста Рафи-заде. Если его цель заключается только в том, чтобы сделать американку своей любовницей, это еще полбеды. Можно было бы как-нибудь уговорить, пристыдить, наконец, устрашить его. Но он хотел погубить меня, а заодно и Фриксона. Он мечтал разоблачить нелегальную революционную организацию.
      Необходимо было срочно собрать заседание Революционного комитета. Времени было мало. Мисс Ганна к двенадцати часам завтрашнего дня должна была дать ему ответ.
      Тем временем отворилась боковая дверь, и вошла мисс Ганна. Она тихонько накрывала на стол. На ней было голубое платье, живо напоминавшее Ливарджанский эйлаг. Еще и сейчас на шелку оставались пятна, немые свидетели девичьих слез, пролитых на заре первой любви.
      Служанка принесла обед, приготовила чай. Я как мог старался развлечь мисс Ганну. Постепенно она совсем успокоилась, неплохо поела. В три часа ночи постучали в дверь. Горничная сказала, что приехал фаэтон. Я вышел на крыльцо, объяснил кучеру, что ханум передумала и не поедет, дал ему денег, и он уехал довольный.
      В четыре часа утра я поднялся и, прощаясь с Ганной сказал:
      - Завтра на работу не выходи, оставайся дома. Ровно в девять часов я приеду, поговорим, что ответить Рафи-заде.
      ВОЗМЕЗДИЕ
      Шел одиннадцатый час вечера. Мисс Ганна сидела в гостиной. В половине двенадцатого, когда улицы опустеют и огни погаснут, должен был прийти Рафи-заде.
      Раздался стук в дверь. Мисс Ганна не думала, что это может быть ее враг, велела открыть. Но старушка-служанка сначала посмотрела в щелку. В подъезде стоял коренастый человек маленького роста.
      - Кто там? - спросила она.
      - Откройте, мадам, я не чужой, мы знакомы с вашей госпожой.
      - Как о вас доложить?
      - Меня зовут Рафи-заде. Мадемуазель сама пригласила меня.
      - Хорошо. Сейчас доложу барышне.
      Она ушла. Несколько минут, проведенные у дверей, показались Рафи-заде вечностью. Ему не терпелось увидеть девушку, о которой он долгие годы вздыхал в ночной тишине.
      Послышались шаги, служанка открыла дверь и впустила Рафи-заде. Он отдал ей свертки со сладостями и прошел в комнату. Мисс Ганна встретила его в полной растерянности. Видно было, что она волнуется. Ее била дрожь, она то и дело облизывала пересохшие губы. Казалось, будто она старается что-то скрыть, хочет что-то сказать и не может.
      Рафи-заде был поражен. Он надеялся провести с ней ночь, она обещала ему это, а теперь так холодно встретила.
      - Случилось что-нибудь страшное? - встревожено спросил он.
      Мисс Ганна, едва переводя дыхание, ответила:
      - Да... Нет... Возможно...
      - Не понимаю. Говорите яснее. Какое событие?
      - Боюсь, нам помешают провести время вдвоем.
      - Кто помешает?
      Мисс Ганна взяла со стола письмо и передала его Рафи-заде.
      "Дорогая, очаровательная Ганна! Сегодня в одиннадцать часов вечера, а может быть, и раньше, буду у Вас. Очень хочу Вас видеть и кое-что выяснить.
      Абулыасан-бек".
      Рафи-заде прочел письмо, отложил его в сторону и спросил:
      - Что вы думаете предпринять?
      - Я думаю... Мне кажется... Нам надо, не теряя ни минуты, уйти отсюда куда-нибудь, где мы сможем спокойно провести вечер.
      - Куда же?
      - Куда пожелаете, только чтобы это было приличное место и чтобы мы были наедине.
      - Но уже поздно, одиннадцатый час. Ума не приложу, где найти укромное место. Повести вас к цыганкам нельзя, а другого места нет. Если бы у меня был свой дом, я повел бы вас туда. Но я живу у сестры. Туда ехать нельзя. Моя сестра очень набожна, аккуратно совершает намаз, соблюдает уразу и всех немусульман за людей не считает. Мне неприятно жить у нее, но ничего не поделаешь, приходится терпеть.
      - Теперь я тоже не смогу жить в этом доме. Я должна переехать. Абульгасан-бек здесь нам покоя не даст.
      - О, не беспокойтесь. Во-первых, скоро у меня будет свой дом. Ты только будь моей, а там уж я возьму секретаря американского консула за рога и потребую от него все, что захочу. Ну, а Абульгасан-бека и его друзей нечего бояться, скоро их всех переловят и вышлют в Россию. Завтра я посылаю письмо в консульство, а копию сам передам в жандармское управление. Я уничтожу Абульгасан-бека, а заодно и его любимую Нину.
      Услышав имя Нины, мисс Ганна удивленно спросила:
      - Кто это "его любимая Нина"?
      - Русская девушка, сотрудница русского консульства.
      Мисс Ганна была ошеломлена. В голове ее пронеслось:
      "Из-за него я отказалась от всего на свете. Бросила отца и мать. Ради него я стала шпионкой, провела множество бессонных ночей. Он обрек мою молодость на муки, а сколько слез я пролила, сколько горя пережила! И что же, он меня обманул? Оказывается, он любит другую, живет с ней, как с женой, а меня использует в своих целях. Вот как!"
      Она задумалась, забыв о Рафи-заде. "Нет, больше я не люблю его! Даю слово выкинуть его из сердца, я освобожусь от его гипноза. Семь лет я его беззаветно люблю, мучаюсь, страдаю, а какой прок? Нет, больше не на что надеяться, нечего так переживать! Пусть остается со своей Ниной. Если он придет ко мне еще раз, я прогоню его. Пусть больше не терзает мое сердце, пусть даст мне покой. Если бы не он, не сидела бы я сейчас с таким извергом, как Рафи-заде, моя девичья честь не подвергалась бы опасности. Разве мог бы такой тип, как Рафи-заде, рассчитывать на мою любовь, посягать на мое тело? Почему это произошло? Кто в этом виноват? Он! Это он источник всех моих бед и нечеловеческих переживаний!"
      В душе мисс Ганны царило смятение. Был момент, когда она хотела поведать все Рафи-заде, услышать от него слова сочувствия, но потом она сдержалась. И опять понеслись мысли: "Нет, я не должна этого делать. Он подвергал меня опасностям - это верно. Но он же спас меня от верной гибели. Он умный, он все умеет. Он настоящий мужчина, волевой, смелый. Он умеет любить красиво, нежно. Он уважает женщин, в этом его неоспоримое достоинство. А много ли таких мужчин, которые ценят честь и самолюбие женщины? Почему он не любит меня так, как я люблю его?! Интересно, эта самая Нина красива, умнее меня? Или, может быть, он эту несчастную девушку обманывает, как и меня? Необходимо с ним встретиться и все выяснить".
      Мисс Ганна подняла голову, посмотрела на Рафи-заде. Он терпеливо ждал, что она скажет.
      - Как быть? - спросила Ганна.
      - Да вот, все думаю, где бы мы могли побыть наедине.
      - Вы верите мне?
      - О, конечно, мисс!
      - Тогда поедем к одному моему другу в армянском квартале. Не мешало бы вам познакомиться. Хозяин милейший и очень культурный человек. Несколько раз я в этом доме прекрасно проводила время. Там очень уютно. К тому же он умеет хранить секреты. У него прекрасные комфортабельно обставленные комнаты. Словом, все как надо.
      Рафи-заде повеселел, но сейчас же задумался. Смущенно глядя на Ганну, он сказал:
      - Очень сожалею, мисс, но я не смогу туда поехать. Если бы я заранее знал, я пришел бы с деньгами, а сейчас у меня ничего нет.
      - Об этом нечего думать. Там много тратить не придется. У меня найдется, сколько нужно, я сама заплачу. Единственное затруднение - достать фаэтон. Уже поздно. Не знаю, удастся ли?
      - Да, это трудно! Пойду поищу, как только попадется вернусь.
      - До времени, назначенного Абульгасан-беком, есть еще полчаса. Как вы думаете, успеете?
      - Попытаю счастья!
      Рафи-заде пулей вылетел из комнаты. Мисс Ганна снова задумалась. Ее терзала ревность. Перед ее глазами проходила вереница уродливых женщин, то низкорослых и неуклюжих, то, безобразно толстых и грубых, то невероятно высоких. Так представляла она себе Нину. Она приписывала ей все отрицательные черты, какие только могла придумать, и жалела, что Абульгасан-бек связал свою жизнь с такой девушкой. Ревность подстегивала ее воображение, и оно с быстротой киноленты развертывало перед ней все новые и новые картины.
      Мисс Ганна, как и многие девушки ее круга и воспитания, думала, что красивее, умнее ее нет на свете. И сейчас она вскочила с места и встала перед зеркалом. Вдоволь налюбовавшись своим лицом и фигурой, она воскликнула:
      - Не верю, чтобы на свете была еще одна такая красавица, как я. Если он нашел девушку красивее меня, я ему прощу и ревновать не буду. Что ж, на то он и мужчина. Нашел красивее и полюбил. А...
      Вдруг она остановилась, как вкопанная. Перед ее мысленным взором отчетливо встала золотоволосая девушка высокого роста. Фигура ее напоминала выточенную искуснейшим мастером статуэтку, а лицо было красиво и очаровательно, как солнце, как цветок, как сама жизнь. Мисс Ганна снова бросилась к зеркалу и стала внимательно вглядываться в свое отражение.
      - Да, кажется, она красивее меня, - задумчиво проговорила она.
      В этот момент Рафи-заде радостный вбежал в комнату.
      - Нам посчастливилось. Недалеко от дома я встретил извозчика. Он готов отвезти нас в армянский квартал, но ждать отказывается.
      - Это неважно. Можно будет переночевать там.
      - Если так, едем. Фаэтон ждет у дверей.
      Через некоторое время они уже стучались в двустворчатую дверь. На их стук никто не отвечал. Рафи-заде начал волноваться.
      - Мое счастье, неверное. Опять неудача. Кажется, хозяев нет дома.
      - Никогда этого не бывало. В такое позднее время где они могут быть? мисс Ганна постучала еще раз. Немного погодя послышались ленивые шаги.
      - Кто стучит?
      - Это мы, свои, - ответила мисс Ганна.
      Дверь открыл коренастый плотный мужчина в очках. Направив фонарь на мисс Ганну и Рафи-заде, он несколько мгновений разглядывал их.
      - Чем могу быть полезен?
      Мисс Ганна ответила:
      - Пришли к вам в гости. Может быть, примете, мы посидим, немного повеселимся. Хотя и поздно, но мы знаем, что вы человек гостеприимный.
      Хозяин впустил их, закрыл за ними дверь и только тогда сказал:
      - Добро пожаловать. Сейчас как раз очень удобно. На ваше счастье дома никого нет.
      - Нам это и нужно. Моя дама не любит, когда много шума, - заважничал Рафи-заде.
      - Можете быть спокойны. Чувствуйте себя, как дома. Тут никто не обидит вашу даму. Сегодня вечером я как раз зарезал ягненка, и вино исфаганское есть, так что не ударим в грязь лицом.
      Мисс Ганна ответила:
      - Очень вам благодарны. Ваше общество лучше вкусной еды и любых напитков.
      - В наш дом не всякий может зайти, - сказал хозяин, освещая фонарем дорогу.
      Во дворе была мертвая тишина. Несколько минут пришлось идти по широкой аллее просторного сада. В самом конце его помещался большой дом. Хозяин и гости поднялись по лестнице. На балконе тоже было темно. Сделав ощупью несколько шагов влево, хозяин, наконец, открыл одностворчатую дверь. Гости вошли в слабо освещенный коридор, в конце которого открывалась дверь в зал, залитый ярким электрическим светом. Здесь все свидетельствовало о богатстве и роскоши.
      Рафи-заде внимательно разглядывал зал.
      - И в самом деле, тут можно хорошо провести время, - проговорил он.
      Мисс Ганна усмехнулась.
      - Если создадут условия!
      В это время вошел Тутунчи-оглы.
      - Милую барышню ждет на улице фаэтон. Если хотите домой, пожалуйста!
      Рафи-заде будто разбудили от сладкого сна. Он набросился на Тутунчи-оглы:
      - А ты кто такой?
      - Тот самый, который когда-то сбрил тебе усы*.
      ______________ * В те времена в Иране мужчины не сбривали усов. Это считалось позором. Насильно сбривали усы врагу, чем наносили ему страшное оскорбление.
      Мисс Ганна обратилась к Тутунчи-оглы:
      - Я вернусь домой одна?
      - Нет, конечно. Сюда вас привез Гасан-ага? - в свою очередь спросил он.
      Мисс Ганна повернулась к Рафи-заде:
      - Можешь еще раз пожаловаться на свое счастье. Не дают по-человечески провести время. - С этими словами она вышла.
      * * *
      Через несколько минут я с товарищами вошел в зал. Рафи-заде стоял ни жив ни мертв. Я предложил ему сесть.
      - Сегодня, - начал я, - Революционный суд рассматривает твое дело. Ты должен говорить только правду.
      Рафи-заде как будто успокоился и хладнокровно возразил:
      - Никто не имеет права судить меня. Хозяин этого дома отвечает за мою жизнь. Если со мной что-нибудь случится, он завтра же будет уничтожен. Зарубите это себе на носу.
      Хозяин засмеялся.
      - Может быть, вы меня не знаете? Вам трудно будет найти меня завтра. Запишите мои имя и фамилию в записную книжку. На том свете ангелы спросят, как вы попали туда, а вы не сможете ответить. Так что запишите: "Меня казнили в доме Аршака Суренянца и послали сюда на вечное поселение". Вместо Ганны будете обнимать ангелов.
      Рафи-заде побледнел и, дрожа не то от злобы, не то от страха, повернулся ко мне.
      - Разве мало того, что уже несколько лет я лишен работы, своего очага и скитаюсь по белому свету? За какое преступление вы меня судите?
      - Мы судим тебя как врага революции, шпиона и доносчика.
      - Все, что вы говорите, - ложь.
      - Неужели даже перед лицом смерти ты не можешь быть честным?
      - Я ничего не знаю!
      Я сунул руку в карман, достал листок бумаги и показал его Рафи-заде.
      - Это заявление в шпионскую организацию при русском консульстве разве не ты написал? Не ты передал его Эфенди-Багиру? Не твой ли это почерк?
      - Да, почерк мой. Я был вынужден написать его, без этого мне не дали бы существовать в Тавризе.
      - Для того, чтобы жить в Иране, надо быть царским шпионом? Другого пути ты не мог найти?
      - Так уж повелось у меня сначала.
      - Кто же в этом виноват? Если бы ты обманным путем не затащил американку в цыганский притон, ты тоже не мог бы существовать?
      - К этому меня принудил двоюродный брат Гаджи-Самед-хана Махмуд-хан.
      - Где заявление, которое ты собирался подать в царское жандармское управление?
      - Я такого заявления не писал.
      Я приказал Тутунчи-оглы.
      - Обыщи его!
      Не успел я проговорить это, как Рафи-заде быстро сунул руку в карман.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77