Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боевые роботы – BattleTech (№31) - Двойная Игра

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Пардоу Блейн Ли / Двойная Игра - Чтение (стр. 14)
Автор: Пардоу Блейн Ли
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Боевые роботы – BattleTech

 

 


Она включила голографический проектор и показала направление, по которому собиралась вести полк.

— А что с их аэрокосмическими истребителями, мэм? — спросил Ловат. — Если командиры соединений проведут повторную подачу заявок, они могут включить в них истребители, которые не использовало 101-е соединение.

— Хороший вопрос, капитан, — усмехнулась Стирлинг. — Ответ на него прост. Мы нанесем удар по их аэродрому, уничтожив и истребители, и ВПП.

Поднялся легкий ропот, офицеры недоуменно переглядывались.

— Мэм, вы уверены, что нам следует предпринимать подобную попытку? — спросил майор Крейг. — Вы уводите основные силы в направлении, противоположном тому, где находится аэродром. Тем, кто отправится его уничтожать, придется проделать чертовски длинный путь обратно в расположение полка — если они, конечно, останутся живы.

— Верно, — кивнула Стирлинг. — Ну и что? Крейг покраснел.

— Мэм, это очень похоже на рейд смертников, — пробормотал он, опустив голову.

— Майор, вы читали рапорт разведки, — терпеливо сказала Стирлинг. — 101-е соединение отступает. База Ягуаров представляет явную и несомненную угрозу для нашего полка. Если не уничтожить ее сейчас, истребители бомбами превратят нас в фарш… Я не имею намерения специально посылать людей на смерть. Я предлагаю включить в состав экспедиции два копья роботов. Мы проведем стремительную атаку, разгромим базу со всем ее оборудованием и получим некоторое преимущество на случай нападения их наземных сил. Если будем двигаться быстро, успеем пройти через ущелье прежде, чем Ягуары отправятся в погоню за остальными нашими силами.

«Кошка» Стирлинг знала — все зависит от быстроты действий. Если отправленный на спецзадание отряд не поторопится, ущелье будет занято Ягуарами. У такой небольшой группы не хватит огневой мощи, чтобы потом пробиться через него.

— Колин, какие силы обороняют авиабазу? — спросил майор Блэкадар.

— Практически не имеем понятия, сэр. Нам лишь известно, что спутники показали наличие элементалов. Полагаю, что туда же направится по меньшей мере часть 101-го.

— Это безрассудство, мэм, — покачал головой майор Крейг.

Стирлинг кивнула:

— Крутые времена требуют крутых решений, майор. У нас не хватает аэрокосмической поддержки. Ё-мое, да у нас ее вовсе нет!.. У меня и без того проблем хватает.

— Полковник права, — вставил майор Блэкадар. — Разгром базы даст нам еще несколько дней, возможно, Жаффрей или Малвани как раз их и хватит, чтобы прийти к нам на выручку.

— Жаффрей? — фыркнул Крейг. — Уж не думаешь ли ты, что этот его идиотский план сработает, ведь не думаешь, Блэки? Он не вернется. Жаффрей нашел чертовски элегантный способ убраться с этой планеты, а нас оставил умирать тут… потом же он отправится домой и всем там расскажет, как старался нас выручить и как у него — вот ведь незадача! — ничего не получилось…

— Отставить, майор Крейг! — рявкнула Стирлинг. — Свое личное мнение о майоре Жаффрей можете оставить при себе. У нас и без того хватает проблем, чтобы еще разбираться с дурацким нытьем и ламентациями каждого офицера, которому не терпится сцепиться с другим!

Крейг склонил голову, но не проронил ни слова. Стирлинг подождала возражений, не дождалась и снова заговорила:

— Мне нужен человек, способный провести два копья роботов на базу и обратно, а кроме того, обеспечить превращение этой базы в кучку мусора. Добровольцы есть?

Старших офицеров полка хватил временный речевой паралич. Первым от него оправился Джейк Фуллер:

— У меня осталось около двух боеспособных копий, готовых к действию, мэм. Кильситская Стража вызывается добровольцами на выполнение этого задания.

— С разрешения полковника Стирлинг, — произнес неожиданно шо-са Паркенсен, — я также хотел бы принять участие в этой миссии.

«Кошка» Стирлинг внимательно на него посмотрела.

— Учтите, шо-са, что вам придется вернуться живым. — Она подчеркнула последнее слово. — Я хочу, чтобы все шли туда, собираясь вернуться, в том числе и вы.

Паркенсен нехотя кивнул.

— Я хочу быть там, хочу снова встретиться с Ягуарами в бою. Мой боевой опыт может весьма пригодиться, — сказал он примирительно.

Он все еще ищет для себя красивой смерти, но он понял, что я имею в виду. Джейк Фуллер хорош, но это может оказаться слишком трудным испытанием для него, ведь как раз недостаток опыта наверняка скажется на его действиях… Если Фуллер будет удерживать Паркенсена от слишком яркого проявления эмоций, шо-са окажется очень полезен. А то, что он вызывается добровольцем, означает, что в нем что-то начало меняться — будем надеяться, к лучшему.

Она по-кошачьи улыбнулась Паркенсену:

— Замечательно, шо-са, вы в деле.

XXXI

Десантный корабль «Буллран», вектор приближения

Болтин

Система ЕС-ЕУ-4189

Глубокая Периферия

17 июля 3058 года


Лорен Жаффрей лежал на койке, глядя в серый потолок каюты. Мысли его блуждали где-то далеко, средь звезд надежды, в болотах страха и песках отчаяния одновременно. «Буллран» начал движение к Болтину, и Коты могли показаться в любую минуту. По корабельному времени было уже поздно, но сон все не шел.

Все годы службы, вся выучка и дисциплина, весь опыт сражений на самых разных планетах Внутренней Сферы подготовили его к этому мигу. Однако все равно было страшно — ведь с таким противником ему встречаться еще не приходилось. Это потомки легендарного Александра Керенского и его армии Звездной Лиги, величайшего полководца и величайшей воинской части за всю историю военного дела. Предки воинов клана, вооруженные силы Звездной Лиги, стали первой военной генетической базой…

Поняв наконец, что заснуть ему сегодня так и не удастся, Лорен поднялся с койки, натянул одежду и решил прогуляться по кораблю. Освещение было притушено, чтобы изобразить ночь, причем ночные периоды становились все короче — к тому времени, как корабль приземлится, лже-Ягуары будут жить по тем же часам, что и планета Болтин.

Десятью минутами позже Лорен обнаружил, что ноги сами привели его в отсек, где стояли роботы, в том числе и его «Масакари». В полумраке могучая военная машина смотрелась еще более грозно, чем обычно.

У ног робота, с неизбывной тоской глядя вверх, стоял Керндон. Экс-Ягуар смотрел на «Масакари», как смотрят на старого друга, лелея полустертые, но преприятные воспоминания — ведь когда-то, почти что в прошлой жизни, это был его робот…

Лорен провел рукой по волосам и негромко кашлянул.

— Не спится, решил пройтись, успокоить нервы, — произнес он почти виновато. — Как-то мне совсем не по себе.

Керндон обернулся на его голос — резко, но не испуганно.

— Должно быть, думаете о вызове, воут? Мы уже недалеко от оптимальной точки связи.

— Да… то есть ут, — ответил Лорен, пытаясь приспособиться к клановому стилю речи — в основном из вежливости. — Пожалуй, о вызове. О нем и еще о полковнике, об остальных фузилерах… много еще о чем думаю.

Керндон пожал плечами.

— Полковник Андреа для своих лет представляется способным командиром и умелым воином. Нет сомнения, она будет сражаться с честью. — Эти слова могли бы показаться Лорену оскорбительными, но он знал — Керндона учили мыслить именно так. — Я же думаю о враге, с которым нам суждено встретиться.

— То есть ты не спишь из-за Котов, Керндон? — уточнил Лорен.

Тот кивнул:

— Ут, майор Лорен, похоже, что из-за них.

— Расскажи мне — что ты думаешь о предстоящей подаче заявок?

Керндон покрутил головой, разминая шею:

— Солама и временные отряды, которым обычно достаются подобные назначения, опасны. Как воин клана, я учился драться в бою до смерти, надеясь завоевать этим достаточно славы, чтобы мой генетический материал был достоин быть представленным в будущих поколениях. Умереть в славной битве, с великою честью — вот лучшая участь, о какой я только мог мечтать…

Он умолк и провел рукой по волосам. Рука, как показалось Лорену, слегка дрожала.

— Временные отряды и вольнорожденные, получившие назначение в столь отдаленный от Внутренней Сферы гарнизон, — заговорил Керндон снова, — понимают, что оказались на шаг ближе к тому, чтобы стать солама — ведь там у них мало шансов поучаствовать в сражении. В самых радужных своих мечтах они могут надеяться умереть в бою прежде, чем их переведут в категорию солама. Это означает, что они будут делать минимальные заявки, чтобы через смерть на поле битвы обрести высокую честь…

— Какие будут предложения? — деловито спросил Лорен.

— Постарайтесь правильно оценить поданную ими заявку. Как и фузилеры, они сражаются не просто так — от этого зависит возможность сохранения их генетического наследия, их шанс на будущее. Таким образом, и вы и они бьетесь за свое выживание.

— Ничего другого я и не ожидал, — задумчиво произнес майор.

Маска скрыла ту смесь восточной и горской крови, что текла в жилах Лорена, — сквозь прорези видны были лишь пронзительно-зеленые глаза.


— О, гарнизон Клана Кота на Болтине, смотрите и трепещите, — завыл майор грозно. — Я — звездный полковник Лорен из Клана Ягуара. Услышьте мой вызов и содрогнитесь от страха в своих норах.

Он сделал паузу, пытаясь добиться драматического, быть может, даже трагического эффекта, и завыл пуще прежнего:

— Я пришел во имя единственного истинного клана, Клана Ягуара. Я пришел отрицать ваше право быть на этой земле, политой нашей кровью. Я вызываю вас на Испытание Отказа на эту планету, правами на которую обладает мой клан. Я пришел, и я уже готов сражаться с вами до последней капли крови… вашей, разумеется… и вернуть то, что принадлежит Клану Дымчатого Ягуара. Какими силами будете вы защищаться, о трусливые воины Клана Кота?

Всю свою речь Лорен до предела насытил высокомерием, презрением и надменным пренебрежением — так, что самому стало противно.

Как ни странно, ответ на вызов пришел быстро. Голографический проектор мигнул и выдал изображение человека — несомненно, пожилого пилота робота. Лицо его выглядело каким-то подпорченным: либо это были страшные боевые шрамы и следы ожогов, либо проектор немного поломался.

На воине была грифельно-серая форма Клана Кота, с накинутым капюшоном он выглядел очень угрожающе.

— Я — звездный капитан Мэндрейк из Клана Кота, — зарычал некондиционный незнакомец. — Год назад Ягуары уже пытались одолеть нас в Испытании Права Владения и не сумели это сделать. Таким образом, ваше право на Испытание Отказа аннулировано. Я отказываюсь признавать ваши притязания!

Лорен заметил, что Керндон, стоявший так, чтобы не попадать в объективы камер, энергично мотает головой и активно размахивает руками.

— Мэндрейк из Клана Кота, — презрительно сказал Лорен, — я понимаю, что отряду жалких солама, такому, как ваш, не хватает воли и гордости, чтобы сразиться с вернорожденными воинами, такими, как бойцы моего соединения. Не сомневайтесь в том, что, как только мы закончим выполнение своего задания, ваши Ханы узнают о проявленных вами трусости и слюнтяйстве!

Ничего не изменилось в изуродованном облике Мэндрейка — возможно, он давно уже потерял способность шевелить мускулами лица, моргать, поднимать брови, морщить нос и прочее.

— Храбрые слова, Большой Дымчатый Трус, да только чего это ты прячешь свою морду под маской, будто я вольнорожденный подонок, которого можно запугать? — произнес ровным тоном Мэндрейк.

— Зато с такой харей, как у вас, звездный капитан, маску носить просто необходимо, — парировал Лорен.

Мэндрейку все-таки удалось улыбнуться: во всяком случае, Лорен надеялся, что правильно понял смысл мимического экзерсиса оппонента и что страшная гримаса на, так сказать, лицевой стороне черепа бравого Кота, разъехавшиеся в стороны синюшные губы, готовая лопнуть багровая кожа и практически вывалившиеся глаза в комбинации являются именно улыбкой.

— Ты говоришь, словно негодяй из бандитской касты, — проскрежетал Мэндрейк. — Эти почетные шрамы я завоевал, сражаясь вместе с Ягуарами на Люсьене, когда паскудным Ягуарам не удалось исполнить видение Керенских и они принесли позор обоим нашим кланам.

По лицу Керндона Лорен понял, что продолжать обмен оскорблениями не стоит. Ну и ладно.

— Я не был ни на Люсьене, ни на Токкайдо, но я и мои воины представляем лучшую кровь во Вселенной. Будь я там, уверяю, что наши кланы с гордостью стояли бы теперь на Черной Жемчужине Люсьена как победители. Но я пришел не затем, чтобы обсуждать стариков и их шрамы. Я пришел, чтобы вернуть честь моего клана. Признаете ли вы это Испытание Отказа, звездный капитан Мэндрейк, или мне придется вызвать вас на Испытание Права Владения всем, что вы охраняете?

Какое-то время Мэндрейк молчал, очевидно, обдумывая различные варианты ответа, потом заговорил:

— Условия этого обряда не обязывают меня сражаться за что-либо большее, нежели потерянное вашим кланом изначально. Когда мы вырвали эту планету из ваших грязных когтей, речь шла лишь о складах к западу от нашего комплекса. Поскольку вы вызываете нас на Испытание Отказа, биться мы будем за них и ни за что большее.

— Иного я и не желаю, — ответил Лорен. — Я пришел не затем, чтобы отобрать у вас планету, а затем, чтобы вернуть честь, подло похищенную вашими воинами.

— Я лично выступлю против вас, — сказал Мэндрейк. — Я и «звезда» моих лучших воинов. Чтобы обеспечить благосклонность судьбы, я намерен воспользоваться своим правом выбирать место, где будет идти бой.

После паузы он произнес именно то, чего ждал Лорен.

— Мы встретимся с вами там, где ваш клан однажды уже был сокрушен. Вы можете первыми занять позиции и приготовиться к обороне, чтобы мы могли вас вновь растоптать и уничтожить!

Лорен бросил через прорезь маски взгляд на Керндона, тот кивнул.

— Пусть так и будет, звездный капитан. Мы приземляемся через два дня. Будьте к тому времени готовы встретить свою судьбу.

XXXII

Заброшенная база Ягуаров

Болтин

Система ЕС-ЕУ-4189

Глубокая Периферия

17 июля 3058 года


Визуальный обзор был затруднен — над желтыми песками Болтина поднимались волны жара, искажавшие перспективу. Однако сенсоры «Масакари» функционировали без сбоев. Хотя они и не давали Лорену всей необходимой информации, ему были хорошо видны строения, опаленные и разрушенные изнутри мощным взрывом. От самого большого здания осталась одна коробка — стены да крыша, внутренние перегородки между пятью этажами рухнули.

Старая база Ягуаров находилась, в буквальном смысле этого слова, у черта на куличках, а в радиусе трехсот пятидесяти километров вокруг имелась только голая пустыня. Некогда комплекс был огорожен забором и силовой стеной, но теперь ветер все затянул песчаными дюнами.

Здания находились в центре огороженной площадки. Разрушенная ротонда посередине служила раньше скорее всего штабным бункером — теперь его почти полностью занесло песком и источило сухими ветрами Болтина. Вокруг развалин бункера располагались складские помещения, в том числе и то единственное, что выглядело относительно целым. По большей части здания были испещрены следами жестокого сражения, разрушены изнутри взрывами, а после боя разграблены Котами.

Лорен разглядывал ровную пустынную местность, унылый горизонт и одинокое строение, торчащее посередь песка. Это была единственная на много километров позиция, где можно было закрепиться для обороны. Все подходы к ней представляли собой открытую равнину безо всяких укрытий. Приближающегося противника будет видно за несколько километров, и его бойцов просто перещелкают, как куропаток…

«Буллран» приземлился примерно в пятнадцати километрах к востоку от базы, высадил роботов, и теперь они двигались своим ходом. Десантный корабль имел важнейшее значение для дальнейшего хода операции, и Лорен не хотел, чтобы он оказался слишком близко от поля боя.

Учитывая, насколько сильно он хотел, чтобы битва происходила именно здесь, было совершенно непонятно, почему Коты желают того же самого. Кажется, они вовсе не думали над этим вопросом… Всякий раз, вспоминая, как бросал вызов, Лорен видел перед глазами злющую гримасу кошачьего командира. Тот явно знал нечто такое об этих местах, о чем Лорен и не догадывался.

«Масакари» приблизился к развалинам. Сенсоры уловили небольшое повышение радиационного фона — ничего такого, о чем стоило бы беспокоиться. База состояла в общей сложности из восьми разрушенных зданий с осыпавшимися, опаленными лазерами и пробитыми попаданиями ракет и снарядов стенами. Больше всего пострадал штабной бункер. Если бы не торчащие из песка усиленные опоры, Лорен ни за что бы не догадался, что на этом месте когда-то что-то было. Ягуары, должно быть, защищали это место до последнего человека.

Майор вышел на связь со своей «звездой» лже-Ягуаров по защищенному каналу.

— Всей «звезде» — выставить периметр вокруг центрального строения и прочесать местность. О любых признаках появления Котов докладывать незамедлительно.

Воины один за другим откликнулись: «ут». Лорен на всякий случай приказал перестраховаться, вдруг Котам каким-либо способом удастся прослушать их коммуникации. Они не могли рисковать выдать себя — ставка была слишком высока.

Против заявленной Котами одной «звезды» Лорен выставил свою «звезду», составленную из легких и штурмовых роботов. По его мнению, силы были приблизительно равны, особенно если в заявку Котов включено хотя бы несколько тыловых роботов. Керндон советовал Лорену снизить заявку до четырех «лучей», то есть до четырех роботов, но тот отказался. Победа на Болтине слишком важна — нужно разъярить Котов настолько, чтобы они погнались за ними и добрались до Обочины V.

Осторожно проведя «Масакари» сквозь огромный дверной проем внутрь здания, Лорен увидел, что среди мусора протоптана дорожка. Двигаться здесь было непросто, но ему удалось зайти достаточно далеко, чтобы увидеть, что она ведет к большому расчищенному пространству посередине строения. Здесь уходила под пол впечатляющих размеров, метров пять в диаметре, труба. Должно быть, Коты в свое время добрались сюда и запечатали ее.

Осмотрев помещение, Лорен решил, что, пожалуй, мог бы разместить в нем свои силы, но лишь пожертвовав их маневренностью. Многоэтажная груда мусора будет мешать им двигаться, а также затруднит, закрыв сектор обстрела. Бой будет идти на близкой дистанции — слишком близкой…

Метрах в пятидесяти от трубы находился огромный ферропластиковый бак, в нескольких местах пробитый, с сорванной верхней частью. Из дыр понемногу сыпался белый, как мел, порошок — на полу его лежало уже немало. Лорен не знал, что это такое, но странно было: если это какой-то химикат, почему его не забрали?

Он вышел на связь с «Буллрана».

— Капитан Шпильман, дайте мне Керндона.

— Да, капитан Лорен, — ответил голос «связанного».

— Я сейчас нахожусь в единственном уцелевшем здании. Кажется, это не просто склад. Здесь еще какая-то труба, — сообщил Лорен.

— Похоже, это главная артезианская скважина. У Ягуаров был здесь, помимо прочего, водозаборный завод. Скорее всего с целью экономии места это здание использовалось и под склад, и для добычи воды.

— Должно быть, Коты после боя заварили трубу, — сказал Лорен, но само наличие этой трубы его беспокоило — будто он что-то упустил из виду.

Он приглушил реактор робота до пятнадцати процентов мощности и распахнул люк кабины. Из-за близости горячего двигателя майор весь вспотел, но разреженный сухой воздух Болтина осушил пот до последней капли, и после жары кабины он почти сразу чуть ли не замерз. Лорен спустился по скобам, вмонтированным в ногу робота, и ступил на заваленный мусором пол.

Не снимая трофейного ягуарского нейрошлема и охлаждающего жилета, он осторожно пробрался через мусор к остаткам бака, коснулся пальцем белого порошка и понюхал его. Запах был едва уловимым, но узнаваемым: мука. Лорен лизнул палец и тут же, лишь разобрав вкус, сплюнул. Никакой это не химикат, просто испортившаяся от времени настоящая мука…

На то, чтобы добраться до большой трубы, понадобилось больше пяти минут. Труба на ощупь оказалась холодной. С одного боку к ней крепился маленький цифровой счетчик, показывавший, что давление постепенно падает.

Что-то происходит, понял Лорен. Раз Коты меняют давление в трубе, это не просто запечатанный колодец.

Он вернулся в кабину «Масакари», тяжело дыша, — в разреженной атмосфере Болтина его легким не хватало кислорода. Что-то продолжало его беспокоить, но что именно, он понять не мог.

Лорен подумал об этих нескольких тоннах муки. В «Смертниках Коммандос» он научился оборачивать себе на пользу все, что только окажется под рукой. Мука была разбросана повсюду-вокруг «Масакари». Лорен включил боевой компьютер и прокрутил личные данные своих добровольцев. Всего несколько секунд понадобилось на то, чтобы найти ключевое слово — «взрывные работы».

«Гленда Джура». Лорен еще раз оглядел огромное помещение. Задача была нелегкая, но она справится. Конечно, понадобится немало времени, но если натиск Котов будет силен или если ему удастся их сюда заманить, то на этом можно будет сыграть.

Лорен вышел на связь с ее «Коши»:

— Гленда, говорит Жаффрей.

— Да, сэр, — откликнулась она, явно слегка удивленная тем, что старший помощник лично к ней обращается.

— Следуйте сюда. У вас есть с собой взрывчатые материалы?

— Да, сэр.

— Хорошо, — улыбнулся Лорен. — Вам приходилось работать с ВПИС?

— С воздушно-пылевыми инициирующими зарядами? Да, сэр.

— Хорошо. Вам тут нужно будет поставить довольно большой заряд. Время исполнения — критическое.

Место, где остатки Кильситской Стражи поставили своих роботов, было укрыто вечерними тенями, которые отбрасывали скалы к северу от аэродрома Ягуаров. Майор Джейк Фуллер и два копья воинов под его командой быстро выбрались из машин и затянули кабины термоуловителями, чтобы Ягуары не могли засечь их с воздуха. Термоуловители позволяли замаскировать тепловое излучение реакторов и их магнитные «подписи», так что обнаружить роботов становилось гораздо сложнее. Пока что их и не обнаружили.

За два дня, прошедших после битвы в ущелье, отряд Джейка продвинулся почти на сто сорок километров на северо-восток, по направлению к авиабазе. Теперь до цели оставалось всего километров тридцать. Вскоре задача будет выполнена, и роботы начнут свой неспешный путь обратно, пытаясь держаться как можно дальше от Ягуаров, туда, где будут их ждать остальные фузилеры.

Фуллер оставил половину отряда в кабинах в состоянии готовности, велев им не выключать пассивные сенсоры, чтобы, если они станут объектом внимания Ягуаров, это не осталось незамеченным. Остальные быстро разбили лагерь, поставив между иззубренными скалами сборные купола. Было время первой вахты, и Джейк Фуллер, уставший сидеть в тесной кабине, с удовольствием потягивался, осматривая снаружи своего залатанного «Цербера».

Эльден Паркенсен тоже вылез из стоявшего неподалеку «Хатамото-чи». До сих пор Джейк никак не мог понять, сколько же ему лет, но тут вдруг заметил, что загорелая кожа шо-са местами висит дряблыми складочками. Значит, прикомандированный офицер Синдиката куда старше, чем кажется.

Зачем же, дьявол ее-разрази, полковник его нам навязала? Он встает на дыбы и брыкается с самых тех пор, как началась наша миссия, раздраженно подумал Фуллер.

Джейк надеялся, что «Кошке» Стирлинг удастся растопить ледяную маску шо-са. Но нет — Паркенсен остался все таким же упрямым и надменным.

Однако рано или поздно Джейку придется начать с ним разговаривать — так почему бы не сейчас?

Он не спеша подошел к шо-са — тот тоже стоял, разминая мышцы, залитый бледно-зеленым светом ранних сумерек.

— Здравствуйте, шо-са Паркенсен, — очень вежливо сказал Джейк и даже слегка поклонился.

Паркенсен молча кивнул. Джейк постарался не подать виду, как ему это надоело.

— До аэродрома осталось совсем немного… Вам часто приходилось иметь дело с кланами. Может, стоит поговорить о том, как будем производить нападение?

Паркенсен задумчиво оглядел окрестности, потом опять повернулся к Фуллеру:

— Мы движемся медленно, майор. Я уверен, что отряд Ягуаров уже находится к югу от нас и преследует остальных фузилеров.

— Да, результаты спутникового сканирования говорят о том же, — подтвердил Джейк.

Краткая сводка, присланная капитаном Ловатом, действительно подтверждала предположения шо-са.

— Если мы выполним поставленную задачу, у нас не будет возможности вернуться в полк. Теперь уже и вы должны это знать, — произнес Паркенсен и испытующе посмотрел на майора.

Да, Джейк это знал. Соединение Клана Ягуара, преследовавшее полковника Стирлинг, преградило отряду путь к спасению.

— Верно, но мы получили приказ, и приказ этот — уничтожить аэродром противника. Вот выполним его, тогда и будем думать о том, как выбираться.

— Не думаю, что вы полностью оцениваете…

Внезапно Паркенсен оборвал себя и поднял лицо к зеленому небу Обочины V. Вдалеке был слышен звук, похожий на отдаленный гром, и он не затихал, а, наоборот, становился громче.

Коммуникатор на запястье у Джейка пронзительно запищал, и майор быстро включил его.

— Внимание, приближаются вражеские истребители, внимание!.. — раздался взволнованный голос Пола Крайтера, одного из дежурных офицеров.

Джейк перевел коммуникатор на связь со всем отрядом:

— Тревога. Все по машинам, немедленно снимаемся с места!

Он сам уже бежал к своему «Церберу», но не успел. Сверкнула вспышка, залившая ярким светом все вокруг. Джейк ничего не слышал, но почувствовал, как могучим рывком его поднимает в воздух. Взрыв почему-то был теплым и мокрым… Ушей Фуллера наконец достиг звук — страшный рев, будто всю планету вывернуло наизнанку.

Его подбросило вверх, а потом швырнуло наземь метрах в десяти от того места, где он стоял. Джейк ободрал голые колени и локти, жилет изорвало в клочья, а по спине застучали комья грязи и камни. Все тело было залито чем-то липким. Рядом лежал окровавленный шо-са Паркенсен.

Джейк попробовал глотнуть хоть немного воздуха, но легкие его не послушались. Взрыв, казалось, съел весь воздух, и Джейк на миг запаниковал. Наконец ему удалось вдохнуть. В ноздрях стало щекотно от запаха дыма.

Он попробовал двинуться, но не смог — тело просто отказалось выполнить приказ. Руку покрывала корка уже запекшейся крови с налипшими кусками грязи. Не обращая внимания на болезненный звон в ушах, Джейк сосредоточился и еще раз попытался пошевелиться, хотя бы для того, чтобы доказать себе, что он все еще жив. Волна боли была похожа на то, как если бы кто стал наваливать на него огромные камни, чтобы медленно раздавить насмерть.

В этот миг Джейк Фуллер понял, что умрет. Его разум заполнил панический страх и еще что-то жуткое, чему не было названия, а звон окружил его уже со всех сторон. Потом он подумал о своей матушке — интересно, откуда же она узнает о смерти сына?.. Следом ему представились полковник Стирлинг и майор Жаффрей, стоящие над его могилой.

Жаффрей. Если бы только он не улетел, ничего бы этого не стряслось…

Это была его последняя мысль, после которой сознание милосердно покинуло искалеченное, окровавленное тело.

XXXIII

Заброшенная база Ягуаров

Болтин

Система ЕС-ЕУ-4189

Глубокая Периферия

17 июля 3058 года


— Приближаются боевые роботы, — раздался на открытом канале голос Сары Макаллен.

Лорен взглянул на сенсоры. Посреди желтой пустыни Болтина стояли, ожидая возможности вступить в схватку, всего три робота. Как он и рассчитывал.

Майор расположил свои силы неподалеку от центра комплекса. Макаллен стояла лицом на восток, Джура — на запад, он сам и Берк смотрели на север и северо-восток, Макбрайд — на юг.

— Подтверждаю: три робота Клана Кота, — снова заговорила Макаллен. — Конфигурация следующая: ведущий — «Молот Войны», второй — «Лиходей», третий… черт побери, это же «Бегемот»!

Лорен опять посмотрел на сенсоры и проверил дислокацию своих роботов. Учитывая расположение разрушенных зданий, обернуться в сторону Котов не могла только Макбрайд. Пока все шло неплохо…

Стотонный «Бегемот» внушал ужас — эта машина для убийства могла нанести противнику огромный ущерб. С поста на борту «Буллрана» послышался словно бы бесплотный голос Керндона:

— «Бегемот» — робот Клана Ягуара. Должно быть, его захватили во время Испытания Права Владения или выиграли в качестве приза, когда шло сражение за эту планету.

— Я думала, они собирались выставить против нас «звезду»? — Лейтенант Макбрайд передвинула своего «Стервятника» так, чтобы прикрыть тыл.

Между ней и открытой пустыней находилось единственное оставшееся стоять здание — склад. Там, внутри, заканчивала свою работу Гленда Джура.

— Еще не вечер, — ответил Лорен. — Не спускайте глаз с дальних сканеров. Возможно, остальные заявленные роботы находятся еще вне пределов нашей досягаемости.

— Пока все чисто, — сказала Макаллен. — Коты не движутся.

Лорену было неспокойно — точно так же, как когда он обнаружил запечатанную водяную трубу. Почему — непонятно.

— Никому не стрелять и не двигаться с места, — приказал он. — Гленда, что там у вас?

После паузы хриплый голос лейтенанта Джуры откликнулся:

— Заряды установлены. Система подключена к командному каналу номер десять. Передача любого цифрового сообщения длиннее четырех знаков инициирует взрыватель. Полагаю, взрыв должен произойти спустя четыре секунды.

— Великолепно, — ответил Лорен. — Не знаю уж, что готовят Коты, но прошу всех быть очень внимательными. Гленда поставила внутри склада, полного рассыпанной муки, ловушку — воздушно-пылевую мину. Если Коты атакуют, мы отступим, дадим им зайти внутрь, а потом все там взорвем.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20