Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боевые роботы – BattleTech (№31) - Двойная Игра

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Пардоу Блейн Ли / Двойная Игра - Чтение (стр. 15)
Автор: Пардоу Блейн Ли
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Боевые роботы – BattleTech

 

 


Он снова посмотрел на сенсоры. Три Кота по-прежнему стояли в ряд чуть дальше пределов досягаемости оружия. Выглянув через смотровой порт, Лорен разглядел их — три черных силуэта на фоне желтых песков Болтина, затянутые дымкой от жары. Они стояли, словно статуи давно забытых божеств.

— Почему же они не двигаются? — спросила Макаллен.

Лорен хорошо понимал ее нетерпение:

— Либо хотят, чтобы первый шаг сделали мы, либо ждут, пока остальные их силы займут свои позиции.

Если верить сенсорам, в пустыне по-прежнему находились всего три боевых робота Клана Кота. На такой открытой местности он легко заметил бы противника, даже если бы тот держался вне пределов обзора сенсоров.

Вдруг Коты начали движение.

— Приготовиться к отступлению, — немедленно скомандовал Лорен. — Самптер, Джура, Макаллен — уходите за пределы дальности боя их оружия или укройтесь от прямого попадания. Макбрайд, прикрой их огнем. Помните, ребята, нам надо, чтобы они приблизились к складу — там их ждет маленький сюрприз от Гленды.

Сверкнула вспышка — заряд, которым выстрелил медлительный «Бегемот», врезался в полуразрушенную стену недалеко от «Масакари», Сенсоры показывали, что громоздкий великан уже в пределах досягаемости дальнобойного ПИИ «Масакари», так что Лорен включил его и прогрел, заодно зарядив четыре калибра — их мощности хватило бы, чтобы выкосить танковый взвод. Перекрестье прицела рванулось через дисплей, словно ястреб, бросающийся на ничего не ожидающую дичь.

Лорен нажал на гашетку, и два энергетических заряда, будто молнии, вонзились в коренастый корпус «Бегемота», оторвав кусок брони больше тонны весом. Но, несмотря на всю мощь атаки, хорошо защищенный «Бегемот» вполне мог ее выдержать.

«Лиходей», аналог модели вековой давности, ставший благодаря передовой технологии кланов еще более грозным, открыл огонь по отступающему «Риокену» Макаллен. Ярко-красные вспышки лазеров пропахали его бок, робот накренился, броневые пластины отошли, обнажая миомерные мускулы, местами сыпавшие электрическими искрами. Из пробоины повалил дым — признак серьезного повреждения.

Триша Макбрайд навела тяжелые лазеры на «Молот Войны» и дала залп в тот же момент, когда тот выстрелил в нее из двух своих ПИИ. Лучи лазеров попали «Молоту» в правую ногу, чуть ниже тазобедренного сустава. Из пушечных зарядов один угодил «Стервятнику» в правую часть корпуса — робот пошатнулся и упал бы, если бы не оперся спиной об огромную кучу мусора.

Лорен снова выстрелил в «Бегемота», подошедшего достаточно близко, чтобы в него можно было попасть из пушек основных калибров «Масакари». Заряды спаренных излучателей попали «Бегемоту» в плечо, вывернув руку робота назад. Следом Лорен пустил волну ракет, которые одна за другой угодили туда же. Сила взрывов была достаточно велика, чтобы «Бегемот» еще больше подался назад. Воину-Коту едва удалось удержать управление.

Внезапно Лорен почувствовал два сильных удара сзади — он понял, что это ракетные попадания.

Сзади? Это невозможно! Откуда по мне могут стрелять?! — запаниковал Лорен.

Все роботы Котов находились перед ним и как раз готовились дать новый залп по лже-Ягуарам. Но «Стервятник» Макбрайд тоже накренился после атаки с тыла. Стреляют из брошенного склада, догадался майор. Он посмотрел на сенсоры — точно. На вспомогательном мониторе мелькнула точка — в здании был элементал.

Как же я его не заметил? Мы же с Глендой оба там были… Еще один Кот — он тут же скрылся в пламени, еще…

Тут его озарило. Запечатанная труба, в которой нет давления. Вот где собака… то есть кошка… то есть, тьфу! не важно… прорылась!..

— Всем силам Ягуаров — отойти от склада! В здании вражеские элементалы! Отойти на юг, приготовиться к взрыву!

По трубе они провели элементалов прямо нам в задний карман, и мы оказались словно между молотом и наковальней, лихорадочно неслись мысли майора.

Лорен переключился на ближние сенсоры и увидел, что «звезда» споро выполняет его приказ, обмениваясь с приближающимися роботами Котов выстрелами. Чтобы укрыться от гнавшегося за ним тяжелого «Бегемота», майор завел «Масакари» за кучу мусора, когда-то бывшую строением. Секундная передышка позволила ему включить устройство связи и приготовиться дать сигнал к детонации.

Коты поступили хитро. Должно быть, они, после того как отвоевали планету у Клана Ягуара, вместо того чтобы заново рыть глубокий колодец, просто протянули трубу от старого комплекса до своего, свежепостроенного. Отключив воду, элементалы пробрались по этой трубе в самый центр оборонительной позиции Лорена и теперь прицельно обстреливали его роботов, пытаясь оттеснить их внутрь склада, чтобы там облепить и уничтожить.

Лорен мог только восхищаться подобными действиями — единственный их недостаток состоял в том, что командир Котов не подумал, что Лорен и сам может поставить свою ловушку в том же месте.

Трое элементалов поднялись к открытому окну и шарахнули по «Масакари» ракетами ближнего действия. Одна пара ракет попала в цель, две остальные угодили в груду мусора, взметнув вверх обломки ферропластика и комья грязи. Почти автоматическим движением Лорен набрал код и передал его по десятому каналу.

Гленда Джура поработала хорошо. Взрывы, сотрясшие внутренности бака, должны были не причинить повреждения, а просто взметнуть мелко помолотую муку, заполнив взвесью весь склад. Теперь от любой искры, от луча лазера, от разрыва ракеты все здание могло взлететь на воздух. Лежа в баке, мука не могла даже загореться, но, будучи развеяна по воздуху, — взрывалась от малейшего огонька.

Взрыв последовал немедленно и произвел желаемый эффект. Мука вспыхнула и менее чем за секунду выжгла весь кислород в помещении. Покрытые трещинами стены и потолок рухнули.

Здание как бы сложилось вовнутрь себя, завалив обломками всех, кто там находился. Взрывная волна сотрясла «Масакари».

Интересно, подумал Лорен, может, кто-нибудь из элементалов уцелел? Если так, то он оказался заживо похоронен под тоннами мусора и обречен на медленную и мучительную смерть…

Лорену, когда он служил в «Смертниках Коммандос», приходилось уже пользоваться ВПИС, а Гленда оказалась хорошим взрывником.

— Ягуары, — скомандовал он своей «звезде», — в атаку!

Схватка была стремительной и яростной, цена ее была высока. Тройка Котов приказала долго жить довольно быстро. «Стервятник» Триши Макбрайд получил несколько серьезных попаданий и упал, хоть Гленда Джура и пыталась отвлечь огонь противника на себя. «Бегемот» стрелял в основном по роботу Сары Макаллен и так сильно его покалечил, что тот рухнул на песок, весь искореженный.

Лорен дал по огромному «Бегемоту» залп, раздробив ему правую ногу — робот накренился вперед и упал без движения. Внезапно оказалось, что над полем битвы стоит мертвая тишина. Бойцы Лорена были ранены, а может, и мертвы.

В наушниках нейрошлема захрипел голос звездного капитана Мэндрейка, пилота побежденного «Бегемота»:

— Звездный полковник Лорен из Клана Ягуара, ты победил…

Лорен ничего ему не ответил, молча глядя через смотровой порт кабины.

Триша и Сара скорее всего мертвы или при смерти, а он почему-то жив. Надо просто нажать на гашетку и восстановить справедливость… А я должен думать, черт побери, о том, что бы сделал в такой ситуации Ягуар!..

— Я склоняю голову перед тобой, признавая твою победу, — продолжал хрипеть звездный капитан Мэндрейк. — Прошу убить меня, не оставлять жить с этим страшным пятном на моей чести!..

У Лорена проснулось его логическое второе "я". В том, чтобы взять Керндона в «связанные», было немало риска, но зато сколько пользы это принесло! Теперь у него появился шанс получить «связанного» воина-Кота, что, конечно, очень сильно помогло бы в дальнейшем…

Логика, подкрепленная трезвостью мышления, напрочь подавила эмоции.

Я играю роль Ягуара и должен поступать, как Ягуар…

Лорен дал по кабине «Бегемота» залп. Вряд ли Мэндрейк мог остаться в живых.

— Сэр, — раздался голос Самптера Берка, — Сара, сэр… она мертва. Я пытался ее вытащить, но кабина… от нее ничего не осталось, сэр.

— Понял, — сказал Лорен бесстрастно. — А что с Тришей?

Ему ответила Гленда Джура:

— Я ее только что вытащила. Она ранена — в кабине была пробоина, — но выживет.

— Майор Лорен, — вмешался Керндон, — вы обязаны уничтожить тело Сары. Не должно остаться никакого следа.

Эти слова, словно пощечина, привели Лорена в чувство, вернули его к реальности.

— Самптер, — сказал он, понимая, как трудно будет тому выполнить приказ, — залезай в кабину и уничтожь останки Сары. Сожги все, что могло бы выдать Котам ее генетическое происхождение… Гленда, как только вынесешь Тришу, сделай то же самое с ее кабиной. Там не должно остаться ни капли крови.

— Сэр… — начал было Самптер Берк.

— Выполняй приказ, солдат, — отрезал Лорен. — Выполняй, или я сам это сделаю.

Ставки были слишком высоки, чтобы позволить эмоциям влиять на их поступки. Время скорбеть по павшим придет позже.

— Есть, сэр, — ответил Берк.

Лорену показалось, будто он услышал еще слово «ублюдок», и он не был уверен, что это ему не почудилось.

Через несколько минут он последовал за Берком и остановился возле тлеющей кабины. Майор открыл боковой люк и стал смотреть, как огонь пожирает тело его боевого товарища. Почти небрежным движением он бросил в огонь то, что не могло сгореть.

Это был обычный, не очень аккуратно сделанный браслет со вделанной в него небольшой микросхемой — неотъемлемая принадлежность каждого воина клана, с которой они никогда не расставались. Лорен велел медикам снять его с тела звездного капитана Марилен. Если кто-нибудь решит проследить, откуда они прибыли, браслет окажется важной уликой…

XXXIV

Временный полевой штаб

К югу от Новой Шотландии

Обочина V (база «Дикий Кот»)

Глубокая Периферия

17 июля 3058 года


Галактический командор Девон Озис вошел в штабной купол. Внутри находилась звездный полковник Патриция — она изучала картинку на тактическом дисплее.

Патриция перенесла свой пост в купол на то время, пока не будет уверенности, что ущелье зачищено. Ягуары заняли территорию, на которой сражалась и погибла звездный полковник Роберта. Ученым и техникам было поручено опознать мертвых и собрать записи с браслетов кодекса и дисков павших воинов. Девон Озис лично вывел на поле боя своего омниробота.

— Доложите обстановку, — рыкнул он грозно.

— Зачистка ущелья завершена. Мы обнаружили десантный корабль, использовавшийся противником. Я направила к нему одну «звезду» элементалов для осмотра и изъятия всего, что может представлять ценность, — спокойно ответила Патриция.

— Почему мне не доложили об обнаружении корабля?

— Этот вопрос не представлялся мне требующим вашего вмешательства, галактический командор. Всего лишь брошенный десантный корабль, слишком сильно поврежденный, чтобы подняться в воздух. Что-нибудь не так?

— Возможно. Ваши солдаты сейчас в корабле? — нетерпеливо спросил он.

— Ут, они только что начали его осмотр.

— Немедленно выводите их оттуда, звездный полковник! — рявкнул Озис.

— Не понимаю, сэр…

— Немедленно, звездный полковник, пока еще не слишком поздно! — велел он, делая шаг в сторону системы связи, чтобы самому передать приказ.

— Ут, галактический командор, — ответила Патриция и включила микрофон. — «Звезда» «Лямбда», говорит командир «Пронизателей Тумана». Немедленно выходите из корабля. Повторяю: немедленно покинуть корабль.

— Ут, звездный полковник, — ответил элементал. Патриция повернулась к Девону Озису и поморщилась:

— Галактический командор, есть ли что-либо, о чем мне следовало бы знать?

— Ут, — ответил Озис резко, но уже более спокойно. — Мне уже приходилось сражаться против воинов Внутренней Сферы. Это настоящие варвары. Они пользуются глупыми ловушками и другими подлостями на пути к победе, даже если эта победа и не имеет большого значения. Нет никакого сомнения, что этот корабль и является такой ловушкой!..

При последних его словах вдалеке раздался гул, купол задрожал. Девон не удивился и спокойно ждал, пока Патриция получит подробную информацию.

Побледнев, она опять вышла на связь со «звездой» «Лямбда»:

— Доложите обстановку!..

— Докладывает звездный капитан Джавин. — Элементал находился в двух километрах от штаба. — На нижних палубах корабля произошел взрыв.

— Потери? — хрипло спросила Патриция.

— В момент взрыва в корабле оставались два «луча», звездный полковник. Элементалы еще одного были как раз на выходе, они получили частичные повреждения.

Девон Озис внимательно следил за Патрицией. В ситуациях, когда Роберта начинала швыряться стульями в стены и людей, Патриция восхитительно умела владеть собою.

— Вы потеряли достойных воинов, но могло быть и хуже.

— Эти фузилеры, — сквозь зубы процедила она, — не знают, что такое честь. Подобные ловушки — в духе слизняков из бандитской касты, а не истинных воинов.

— Вы недооцениваете их, звездный полковник, — спокойно сказал Девон Озис. — В этом была ошибка звездного полковника Роберты, что стоило ей жизни. Помните: этим бандитам, как вы их называете, удается держаться против наших сил уже несколько дней. Честь Ягуаров требует, чтобы мы смыли подобное оскорбление кровью наших врагов.

— Но как, галактический командор? Эти вольнорожденные бегут от нас подобно крысам!

Девон Озис едва заметно улыбнулся:

— Бой можно выиграть в процессе подачи заявок, в своем сердце или на поле брани, полковник. Даже если я внешне и не выражаю своих чувств, вам все же следует их понимать… Эти фузилеры, победив звездного полковника Роберту, запятнали и мою собственную честь. Они оскорбили меня уже тем, что осмелились атаковать мой аэродром.

Лицо командора потемнело. Было видно, что он уже едва сдерживается.

— Я пропитаю землю этой проклятой планеты их кровью — попомните мои слова! — сказал он, довольно громко скрипнув зубами.

— Я все же не понимаю, командор… — осторожно произнесла Патриция.

Девон Озис криво улыбнулся:

— Вот поэтому-то я — галактический командор, а вы — звездный полковник…

Истребители Ягуаров типа «Башкир» прервали бреющий полет и свернули в сторону. Полковник Андреа Стирлинг смотрела им вслед из кабины своего «Великого Титана», и на сердце у нее было неспокойно. Дела у нее и у тех, кто остался под ее командой, шли хуже некуда. Одно хорошо — разведка доложила, что приближается буря. Дождь будет затруднять перемещения ее сил, но и Ягуарам не позволит предпринять дальнейшую рекогносцировку с воздуха.

— Полковник, для вас сообщение, — раздался в наушниках ее нейрошлема нерешительный голос полкового офицера связи.

Возможно, Фуллер наконец ответил на запрос. А может, и хуже — докладывают, что он взят в плен.

— Что там?

— Мэм, сообщение от галактического командора Девона Озиса. Он просит, чтобы вы лично поговорили с ним.


— Лично?

— Да, мэм.

— Включайте. И подключите к каналу майоров Блэкадара и Крейга.

Стирлинг повернула «Великого Титана» в сторону и остановила его. За несколько секунд, ушедших на установку связи, сердце ее забилось сильнее. Разговор с Ягуаром — дело жизни и смерти. Она и ее люди бежали, спасая свои жизни, попав в ловушку на планете далеко за пределами заселенной людьми части космоса, встретившись лицом к лицу с худшим из кошмаров, какие только могут присниться кому-либо во Внутренней Сфере. Единственная надежда у нее оставалась на Жаффрей и Малвани, но пока они не прибудут, надо помнить, что главное — тянуть время. Иначе может статься, что подмога, добравшись до Обочины, найдет только трупы.

— Изображение сфокусировано, мэм.

— Включайте, — решительно приказала Стирлинг. Вспомогательный дисплей несколько раз мигнул, а потом на нем появилось изображение мужчины и невысокой женщины в серой полевой форме, стоящих посреди чего-то вроде палатки или штабного купола. Они были очень чистенькие и подтянутые, будто сошли с рекламного плаката, призывающего записываться в рекруты.

Мужчина был, несомненно, Девон Озис. Лицо непримечательное, но в темных глазах — дикость зверя, давшего имя его клану. Мускулистая дама держалась так, чтобы было ясно: она крепкий орешек. Неистребимая, понимаешь.

Первым заговорил мужчина. Стирлинг была удивлена его архаичным, каким-то громыхающим акцентом, да и стиль речи на ее взгляд был какой-то уж очень древний.

— Я — галактический командор Девон Озис из Клана Дымчатого Ягуара, командир «галактики» «Тау».

Он сделал паузу, ожидая ответа.

— Я — полковник Андреа Стирлинг, командир «Фузилеров Стирлинг», полка нортвиндских горцев, — спокойно произнесла она.

— Я снисхожу до разговора с вами, чтобы сообщить: ваша жалкая попытка атаковать мой аэродром пресечена.

Озис нажал на кнопку на жезле, который держал в руке, словно скипетр. Изображение на секунду погасло, а потом на экране появились какие-то сполохи, дым, замелькали разодранные в клочья туши боевых роботов, лужи крови, куски мяса и прочее.

В кадре поплыл панорамный обзор. Пространство до горизонта было покрыто кратерами. Ничто не двигалось, ни одной живой души не было заметно среди выжженного поля битвы, и Стирлинг решила, что Фуллер и его люди не могли остаться после такого боя в живых.

Картинка снова поменялась — в кадре опять возникли давешние мужик с бабой.

— Может статься, вам интересно также будет узнать, что мы обнаружили вашу глупую ловушку на десантном корабле раньше, чем она могла причинить какой-либо серьезный ущерб. Ваши планы провалились, полковник Андреа, — напыщенно, но с несомненной угрозой произнес Озис.

Несмотря на охватившие ее гнев и отчаяние, Стирлинг удалось сохранить спокойствие в голосе:

— Звездный полковник Роберта обеспечила нам достаточно серьезную победу, командор Озис.

— Ненадолго, — насмешливо сказал Девон, но в глазах его мерцали злющие искорки. — Вы боитесь встретиться лицом к лицу с правдой, полковник? Вы можете бегать от нас, но даже если вы заявляете, будто не боитесь Ягуаров, как удастся вам прокормить своих людей на этой опасной планете, где так мало растительности?

Стирлинг расправила плечи и ответила в тон Девону:

— Итак, вы связались со мною, командор Озис. Ну и чего вам надо? Вы что думаете, я сейчас все брошу и вам сдамся?

— Воины не сдаются! — гордо сказал командор. — Кроме того, на этой планете нам негде держать столько пленных… Нет, я говорю с вами, как солдат с солдатом. Вы показали себя достойным противником. Прекратите отступление. Обернитесь и вступите в бой с моим соединением «Пронизателей Тумана». Я обещаю вам честную схватку.

Стирлинг обдумывала его предложение не меньше трех секунд.

— Предложение великодушное, командор Озис, но вы, возможно, недооцениваете нас. Это, конечно, будет уже не первая ошибка Ягуаров. Разве ваш народ ничему не научился, когда ему задали трепку на Люсьене и Токкайдо?

По такому случаю у нее снова проявился шотландский акцент.

Девон Озис, похоже, слегка напрягся, и по спокойному лицу его скользнула тень недовольства.

— Дурное дело, полковник, — только и сказал он, а потом нажал на кнопку на своем жезле и прервал связь.

XXXV

К северу от Баннокбернского Ущелья

Обочина V (база «Дикий Кот»)

Глубокая Периферия

18 июля 3058 года


Острая боль пробудила Джейка Фуллера от страшного сна, и он медленно, неохотно пришел в себя. Вчера, теряя сознание, он думал, что умирает. Ошибся. Вместо покойного блаженства смерти ему был уготован нескончаемый кошмар, полный демонов, чудовищ, пламени и монотонного звона в ушах — впрочем, звон не прекратился и тогда, когда Джейк проснулся.

Даже от неяркого зеленоватого света вечерних сумерек Обочины глазам было больно. Секунду Фуллер не мог понять, где находится, а потом догадался — он лежит, прислонившись к ноге собственного «Цербера». Поворот головы отозвался болью в мышцах шеи, зато ему удалось разглядеть очертания «Хатамото-чи», а за ним — то, что осталось от его отряда. Обожженные обломки были разбросаны среди камней, и не знай он точно, что это такое, то никогда бы не признал в кучах никуда не годного мусора жалкие останки своих боевых роботов.

— Вы живы, — донесся до него чей-то голос, — если, конечно, вас интересует именно это.

Джейк огляделся и увидел обмотанного грязными бинтами Эльдена Паркенсена, который наклонился и здоровой рукой совал ему под нос флягу. Другая рука у него была на перевязи, а голова обмотана бинтом из полевого пакета первой помощи.

Джейк с трудом взял флягу, кое-как донес ее до губ и глотнул теплой водицы. За спиной у Паркенсена он разглядел одну из женщин из своей команды, Чентилли Гамильтон. Она помахала ему рукой. Состояние ее было явно лучше, чем у Джейка или у шо-са, хотя он заметил бинты у нее на обеих ногах.

Фуллер с трудом пошевелился и почувствовал, что спина у него горит огнем — словно в нее одновременно вонзилась тысяча раскаленных иголок.

— Не волнуйтесь, майор, — сказала Гамильтон, подходя поближе. — Вся спина у вас нашпигована шрапнелью, есть ожоги, но у шо-са есть опыт полевой хирургии, и он говорит, все будет в порядке.

Джейк с благодарностью посмотрел на Паркенсена и шепотом сказал «спасибо».

— С вами все будет хорошо, хотя шрамы останутся. Я сделал, что нужно, — успокаивающе проговорил Паркенсен.

Фуллер посмотрел на Гамильтон:

— Какова обстановка? Или лучше не спрашивать? — с трудом произнес он.

Она ответила, но не сразу:

— По-видимому, Яги засекли нас при помощи пассивных сенсоров. Их истребители атаковали внезапно. Они использовали какие-то бомбы, наводящиеся на работающие реакторы. Поражены только те роботы, чьи реакторы не были заглушены. Выключенные не пострадали.

— У кланов опять какое-то новое оружие? — устало спросил Джейк.

Она пожала плечами:

— Если мы когда-нибудь улетим с этой проклятой планеты, подобная информация дорого обойдется разведке нашего нанимателя… Из бойцов отряда никого, кроме нас, не осталось, но роботы боеспособны. Ягуары появлялись еще раз, проверяли результаты налета, но нас, похоже, не заметили. Думаю, тут помогли скалы, да и термоуловители пригодились. Больше ничего пока не случилось.

— С полковником кто-нибудь связался? Гамильтон посмотрела на шо-са, и тот ответил:

— Мы не связывались с командованием фузилеров. Выход в эфир может выдать Ягуарам наше местонахождение.

Монотонный звон в ушах постепенно стихал, хотя, на взгляд Джейка, слишком уж медленно. Он глубоко вздохнул, но на это, похоже, потребовалось больше сил, чем можно было получить, набрав в легкие разреженного воздуха Обочины.

— Стало быть, пока что полк считает нас мертвыми…

— На месте полковника я бы думал именно так, — кивнул Паркенсен.

— С-сучий потрох, — выдавил Джейк и облизнул растрескавшиеся губы. — Нам остается только сидеть тут и загорать. Вы-то оба как?

— Я в порядке, — ответила Гамильтон, — так, пара порезов.

Она с беспокойством посмотрела на прикомандированного офицера, но ничего не сказала.

— А вы, шо-са? — спросил Джейк.

Лицо Паркенсена, казалось, было лишено способности проявлять эмоции, но, судя по напряжению мышц, ему, очевидно, было больно.

— Лейтенанту Гамильтон пришлось применить незначительное хирургическое вмешательство, но, уверяю вас, ничего такого, что помешало бы мне сражаться в дальнейшем, со мной не произошло, — сдержанно произнес он.

— А у меня спина — как подушечка для булавок, — подытожил Джейк. — Для начала неплохо.

— Это не все, — неохотно добавила Гамильтон. — Правая рука шо-са, сэр… я… я ампутировала ему несколько пальцев.

Джейк посмотрел на Паркенсена, которого эта непрошеная откровенность, похоже, рассердила.

— Это не имеет значения, — ледяным тоном произнес шо-са. — Я вполне могу управлять роботом.

— Да, — согласилась Гамильтон, — но с такой травмой вы сможете пользоваться всего двумя ПИИ. Придется следить, чтобы эта синдикатская жестянка не перегрелась и не заглохла посреди поля боя.

Джейк понял, что они уже по меньшей мере один раз об этом спорили. Паркенсен выпрямился во весь рост и посмотрел на него сверху вниз, вызывающе уперев здоровую руку в бедро.

— Мои ранения — это мои проблемы… точнее, не проблемы вовсе. Уверяю вас, что я боеспособен и могу снова сразиться с Ягуарами, если это понадобится. Как вы намереваетесь действовать дальше, майор Фуллер?

У Джейка голова шла кругом от всего происходящего. Уже во второй раз с тех пор, как он принял командование Кильситской Стражей, его отряд выкашивают подчистую. Выполнение задания, за которое он добровольно взялся, имеет важнейшее значение для выживания полка; какие бы потери он ни понес, это роли не сыграет. Пока вражеский аэродром функционирует, он представляет смертельную угрозу для фузилеров.

— Здравый смысл требует, чтобы мы поджали хвост и кинулись бежать в расположение полка… где бы он ни находился. Все, и в том числе Ягуары, думают, что мы погибли. В этом наше преимущество… Я принимаю решение продолжить операцию и выполнить поставленную перед нами задачу, — твердо сказал Фуллер.

— Ну же, Митч, скажи мне, что мы сохранили боеспособность, — сказал Лорен, перегнувшись через перила мостика над ремонтным отсеком для роботов.

«Буллран» направлялся к надирной точке перехода, собираясь покинуть Болтин. Отсек снова был полон шума и рабочей суеты. Лорен заметил даже, что несколько вахтенных инженеров вышли не в свою смену, чтобы помочь дежурным.

— Сохранили, но один робот потерян, — отозвался начальник полковой техслужбы. — С общей помощью нам удалось много чего отремонтировать. «Стервятник» Триши действует, но мне пришлось снять с него один оружейный блок. Я смог пустить в дело кое-какие запчасти, снятые с «Молота Войны» и «Бегемота». «Стервятник» будет малость кособоким, но это лучше, чем ничего.

— Понял. А что остальные?

— Внутренний ремонт продвигается медленно, но до прыжка еще осталось время. Думаю, к моменту достижения следующей точки все будет готово.

Лорен услышал в его голосе некоторую неуверенность, но знал, что каким бы то ни было образом техник сумеет поставить на ноги и запустить омнироботов.

— Вот и хорошо. Спасибо, — сказал он, и Митч Фрейзер немедленно вернулся к своим делам.

Как только Митч ушел, Керндон негромко заговорил:

— Я следил за боем с борта «Буллрана». Вы остановились у тела своего павшего воинам что-то бросили. Хотелось бы знать что.

— Помнишь воина-Ягуара, женщину, умершую в госпитале?

— Ут. Марилен.

— Это был ее браслет кодекса. Когда Коты его найдут, то убедятся, что перед ними подлинные останки воина-Ягуара. Верно?

Керндон на миг задумался.

— Идея неплохая, но я удивлен — почему вы перед этим не проконсультировались со мной? Вы мне не доверяете?

— Это не так, — покачал головой Лорен. — Сказать по чести, я не уверен в своих знаниях о клановых обычаях, касающихся осквернения мертвых, и не знал, что ваш народ делает с кодексом, когда воин погибает. Не хотел ставить перед тобой моральных дилемм.

— Здесь нет конфликта интересов, майор Лорен. Кланы смотрят на смерть не так, как ваш народ. Мы с гордым трепетом ожидаем почетной смерти в бою, мы стремимся к ней. Если бы ваша женщина-воин была Ягуаром, это был бы для нее шанс передать свое генетическое наследие новому поколению воинов. Это перерождение, а не конец.

Лорен посмотрел на Керндона, а потом взял его руку, на которой были узы «связанного», и оборвал вторую петлю, оставив лишь одну.

— Ты напомнил мне о том, что я должен был сделать — уничтожить останки Сары. Насколько я помню, вторая петля означает преданность. Ты показал, что предан мне.

Керндон потер запястье и подергал оставшийся шнур.

— Теперь я должен доказать свою доблесть в битве. Оказавшись на Тарнби, мы повстречаемся с Котами на поле боя, и там у меня будет такая возможность.

XXXVI

Планетарный командный штаб Клана Кота

Новый Лортон

Тарнби

Оккупационная зона Кланов Ягуара и Кота

19 июля 3058 года


Хан Клана Кота Северен Леруа сидел во главе стола и прямо-таки являл собою иллюстрацию к образу вождя. Рядом располагались командиры подразделений. Звездный полковник Аякс Драммонд, командир 100-го ударного соединения, был явно недоволен: для того чтобы прибыть на совещание, ему пришлось прервать полевые учения. Звездный полковник Ангелика, под командованием которой находилось 153-е гарнизонное соединение, была, как всегда, погружена в себя и мрачно улыбалась потаенным мыслям. Напротив Хана сидел звездный полковник Сэнтин Вест.

— …и я полагаю, что Ягуары все же мобилизовали свою «галактику» «Тау», — говорил он. — Принадлежащие этой части подразделения дислоцируются вдоль нашего маршрута снабжения и в настоящее время проверяют нашу оборону на прочность…

— Отчего ты думаешь, что это именно «галактика» «Тау»? — спросил Аякс Драммонд.

Вест покачал головой:

— Я просмотрел донесения с Болтина. Там найден кодекс одного из воинов, женщины. Хотя о расположении базы Ягуаров по нему судить нельзя, он содержит описание деяний погибшей, которая служила именно в «галактике» «Тау». Из записей о ее назначениях я смог узнать о противнике немало полезного.

— Например?

— Я сравнил их с данными, полученными с базы перезарядки «Кошачий Глаз», которая, по-видимому, была атакована той же частью. Ягуары выиграли там Испытание Права Владения на заряды для Т-корабля, что помогает определить, какой техникой они пользуются. Сопоставив имеющуюся информацию, мы выделили восемь звездных систем, в одной из которых может быть размещена «галактика» «Тау».

— Что ты предлагаешь? — спросила Ангелика. — Атаковать их раньше, чем они нападут на нас?

— Ут, — ответил Вест. — Они наносят пробные удары перед крупномасштабным наступлением. Это очевидно. — Многие ночи, бессонные или полные борьбы с кошмарными снами, обошлись ему недешево. Чем скорее все это кончится, тем лучше. — Нам нужно добыть еще немного информации, после чего мы сможем окончательно определить местонахождение их базы. Сюда от Болтина всего два прыжка. Если мои предположения верны, следующий удар они нанесут здесь, на Тарнби.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20