Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боевые роботы – BattleTech (№31) - Двойная Игра

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Пардоу Блейн Ли / Двойная Игра - Чтение (стр. 18)
Автор: Пардоу Блейн Ли
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Боевые роботы – BattleTech

 

 


Гленда слегка сдвинула пластину, но опять не туда, да к тому же прищемила Митчу палец.

— Кр-ровь и тьма, — заорал он, отдергивая руку. — Я же сказал «налево»!.. — Он отлетел к грузовому крану и бешено затряс ладонью.

— Не ругайтесь, сэр, — подчеркнуто спокойно ответила Гленда. — Я все-таки пилот, а не хренов технарь!

— Придется тебе поработать и за технаря, — отрезал Митч.

По всему отсеку водители боевых роботов, превратившиеся в техников, бросили работу и стали смотреть, как они ссорятся. Все были в напряжении, и вот наконец Гленда и Митч взорвались.

Гленда схватила тяжелый сварочный аппарат и со всей дури врезала им по крану:

— Вот что, хватит с меня! Если хотите, можете сами тут корячиться, сэр!..

Она двинулась к выходу из отсека и вдруг увидела, что навстречу ей медленно направляется Лорен Жаффрей.

— Смирно! — рявкнул он, бросая суровый взгляд сперва на Гленду, потом — на Митчелла.

Оба вытянулись по стойке «смирно», остальные тоже, насколько позволяла невесомость.

— Лейтенант Джура, капитан Митчелл Фрейзер старше вас по званию, поэтому вы будете обращаться к нему так, как положено по уставу. Вам ясно? — ледяным тоном произнес Лорен.

— Так точно, сэр, — ответила она, наградив Митча уничтожающим взглядом.

Лорен оглядел огромный отсек, где его люди, обливаясь потом, ремонтировали своих роботов. Он понимал их чувства, но пора было напомнить им, кто они и почему здесь оказались.

— Я знаю, что все вы расстроены из-за понесенных нами потерь. Я тоже расстроен. Сержант Макание был славным воином. Макаллен, Киллфрайс и Миллер тоже были достойными бойцами… Но мы находимся не в том положении, черт возьми, чтобы теперь вцепиться друг другу в глотки!..

Он вспомнил, как они пытались подобрать тела павших. Останки Киллфрайса, Миллер и Макаллен можно было вывезти. Макание, судя по всему, сгорел заживо — взорвался боекомплект, а люки не открылись. От него остался обугленный обрубок.

Джиллиаму удалось катапультироваться, но приземлился он неудачно и сломал ногу в двух местах. Триша Макбрайд в битве не участвовала, но Керндону не удалось уберечь ее робота от серьезных повреждений. Так что теперь у Лорена оставалось два «Масакари», его и Гектора, «Коши» Джуры и «Стервятник» Макбрайд. «Торопыга» Берка в общем и целом представлял собой скорее кучу обломков, чем боевого робота, но отчасти сохранил боеспособность, так что Лорен решил, учитывая полученную отрядом трепку, оставить его в строю. «Черного Ястреба» Киллфрайса забрали с поля боя, но Митч полагал, что на его ремонт может уйти все полетное время, и то вряд ли что-нибудь получится.

— Через несколько минут корабль совершит прыжок. Потом еще один, и после этого мы присоединимся к «Кобаяши» и вернемся на Обочину. Мы задали Котам жару, и теперь они должны за нами погнаться. Митчу удалось оставить за собой след, который приведет их на Обочину. Примерно через две недели мы снова увидим свой полк. К тому времени должна появиться и майор Малвани со своим отрядом… Мы им понадобимся.

— Сэр, — произнес капитан Митч Фрейзер, — наша техника по большей части превратилась в кучу потрепанных запчастей. Чем, по-вашему, мы сможем им помочь?

Лорен улыбнулся и развел руками:

— Эти роботы оснащены ягуарскими системами распознавания «свой-чужой», так ведь?

Митч кивнул, и мгновение спустя на его лице тоже появилась улыбка — он понял, в чем был смысл слов Лорена.

— Мне незачем было их заменять. Вы же сами хотели, чтобы нас принимали за Ягуаров.

Системы распознавания «свой-чужой» использовались для идентификации боевых роботов на поле боя. В неразберихе сражения они подавали сигналы, показывавшие и своим и врагам, на чьей стороне робот сражается. Омнироботы команды Лорена по-прежнему обозначались как принадлежащие Клану Ягуара. Значит, они могли вмешаться в битву так, что даже сами Ягуары примут их за своих.

— Стало быть, все недурно, ребята. Заканчивайте с ремонтом и полетели домой.

— Майор… — обратился к нему Грег Гектор.

— Да, лейтенант?

— Дело пошло бы быстрее, если бы Керндон мог спуститься к нам и помочь. Мы еще не разбирались с роботом его и Триши — он весь искорежен. Не говоря уже о той куче обломков, которую мы по недоразумению продолжаем называть «Черным Ястребом».

Лорен Жаффрей взялся за поручень, идущий вдоль стены тесной каюты, в которой жил вместе с еще несколькими фузилерами Керндон. Каюта находилась в глубине «Буллрана», и ее стены мерно подрагивали — совсем рядом работал на холостом ходу мощный реактор. Керндон отстегнулся от койки и перелетел к другому поручню.

— Вы ко мне, воут? — спросил он.

— Да, твоя помощь нужна в отсеке с роботами. Ступай туда, Митч даст тебе задание.

Керндон кивнул:

— Хорошо, я иду.

Лорен жестом удержал его:

— Подожди. Надо сперва сделать еще кое-что.

Свободной рукой он достал из кармана нож и, подлетев поближе к Керндону, срезал у него с запястья последнюю петлю. Шнур упал на стол, как простая веревка. Керндон потер руку.

— Вы отпускаете меня, воут?

— Да, — ответил Лорен. — Последняя петля — узы доблести. На Тарнби ты доказал мне, что ею обладаешь.

— Я снова воин, — негромко проговорил Керндон, словно не осмеливаясь в это поверить.

— Да. Ты снова воин, — подтвердил Лорен серьезно. — И в будущей битве ты понадобишься мне еще больше, чем прежде.

ХLIV

Новая Шотландия

Обочина V (база «Дикий Кот»)

Глубокая Периферия

29 июля 3058 года


Днем наверху так ярко светило солнце, что «Кошка» Стирлинг и подумать не могла, будто на этой планете так бывает. И облака: тонкие клочки тумана, окутывавшие ноги роботов. Они появлялись только днем, а к вечеру таяли, изморозью оседая на броне. Все-таки здесь был какой-то воздух, хоть и разреженный. Но дышать им было нельзя.

На панели связи в кабине «Великого Титана» зажегся огонек. «Кошка» Стирлинг надела нейрошлем. Эфир был полон разноголосого шума. Говорили в основном о показаниях сенсоров и приближающихся роботах.

— Здесь Кошка-один. Освободите канал и доложите, что происходит, — приказала Стирлинг.

— Докладывает Гадюка-три, — голос был такой молодой, что сердце защемило. — Похоже, мы засекли на пределе дальности сенсоров несколько реакторных сигнатур. Противник тоже нас обнаружил и скрылся.

Уже? Она надеялась успеть до тех пор, как Ягуары их догонят, добраться до окаменевшего леса, названного Новым Шервудом. Теперь эта надежда рухнула в одну секунду. Местность вокруг была ровная, без какой-либо возможности укрыться. Хуже не придумаешь. Правда, Ягуары, может быть, еще не готовы к широкомасштабной атаке. В мыслях полковника только замелькали различные варианты действий, а голос уже отдавал приказы.

— Объявляется полковая тревога. Всем силам, за исключением разведкопья Гадюк, отходить к северу. Разведке определить количество и тип вражеских роботов.

Сама она стала изучать показания дальних сенсоров.

— Полковник, — подал голос Курт Блэкадар, чей «Альбатрос» находился почти в двух километрах от «Великого Титана», — я могу выделить для огневой поддержки штурмовое копье.

— Нет, майор. Ведите полк к точке назначения. Я не хочу сейчас сражаться с Ягуарами. Мне просто нужно знать, с чем мы столкнулись.

— Говорит Гадюка-два, — раздался в наушниках голос. — Подтверждаю предыдущее донесение. Три единицы движутся со скоростью сорок километров в час, направление — прямо на нас. Две из них, согласно сигналам системы распознавания, принадлежат к нашему полку и относятся к Кильситской Страже. Один сигнал нейтральный.

Лицо Стирлинг озарилось улыбкой. Она крикнула в ночь по прямому лучу связи:

— Говорит полковник Стирлинг. Приказываю приближающимся роботам назваться!

В ответ раздался хриплый, сбивающийся голос — передатчик явно был поврежден:

— Докладывает майор Джейк Фуллер, мэм. Задание выполнено.

После этого говоривший облегченно вздохнул, словно у него гора с плеч свалилась.

— Это кто с вами — шо-са Паркенсен? — спросила Стирлинг.

— Да, мэм, но у нас у всех проблемы со связью. Его слышно всего за сто метров. Но если бы он мог, то, несомненно, поговорил бы с вами.

— Вы великолепно поработали, майор Фуллер, — сказала она со сдерживаемой радостью. — Полк, тревога отменяется. Майор Фуллер, займите место в строю и рассказывайте, как оно там все было…

Каллен Крейг смотрел в черное, усыпанное звездами небо, пытаясь прогнать мрачные мысли. Бой для него прекратился, когда прямое попадание гауссовского заряда сбило «Победителя» на землю. Воспоминания расплывались. Когда сознание вернулось к нему, сражение было уже закончено. Ягуары даже не задержались посмотреть, не остался ли он в живых.

Должен же кто-то еще из арьергарда был выжить! Пропажа ремонтных машин означала, что либо техникам удалось бежать, либо их взяли в плен и отправили на базу. Но вокруг повсюду лежали тела тех, кому не так повезло — распухшие, с белой до голубизны кожей. Крейг закричал: «Я тоже должен был погибнуть!..» Вина за поражение лежала на нем тяжким грузом.

С тех пор он бежал, не останавливаясь, бежал прочь от лиц мертвых, пытаясь найти тех, кто был виноват в смерти его людей. А виноваты были поровну и Ягуары, и Стирлинг с Блэкадаром.

Если бы она поставила командовать меня, все было бы по-другому. Не погибло бы без нужды столько людей…

Он поднимался по уступам вверх и в конце концов добрался до почти лишенной воздуха поверхности Новой Шотландии. Лишь одна мысль билась в его разгоряченном мозгу. Надо дойти до конца, даже если это будет конец его жизни…

Тревожный сигнал заставил обернуться и Лорена и Шпильмана.

— Доложите, — приказал Шпильман.

— Множественные электромагнитные импульсы, расстояние — двенадцать тысяч километров, — коротко отрапортовал дежурный по сенсорам. — Похоже, это три крупных Т-корабля.

«Буллран» добрался до надирной точки перехода системы Болтин и летел теперь от «Лисьей погибели» к «Кобаяши», готовому к прыжку сквозь гиперпространство.

Лорен на миг задержался у смотрового порта, будто мог разглядеть корабли сквозь бездну космоса.

— Доложите тип целей, — потребовал Шпильман.

— Две цели имеют очертания принадлежащих кланам Т-кораблей класса «Звездный Лорд». Третья… — офицер на секунду умолк, — третью компьютер определяет как эсминец… предположительно — боевой корабль класса «Лола III».

Шпильман посмотрел в звездное небо, а потом повернулся к Лорену:

— Ну, парень, мы своего добились. Похоже на то, что Коты у нас на хвосте.

Лорен кивнул:

— Сообщите капитану «Кобаяши», пусть готовится совершить прыжок как можно скорее.

— Есть, сэр, — отозвался Шпильман с усмешкой. — Однако, видите ли, если слишком спешить с расчетами, то запросто можно совершить ошибку или вообще реактор к едрене фене расплавить. Поспешишь — людей насмешишь, вот в чем штука…

— К сожалению, я вполне это понимаю, — серьезно сказал Лорен. — Но мы тут с вами разговариваем, а майор Малвани тем временем мчится к Обочине. А полковник Стирлинг с ребятами бьются за свою жизнь. Нам придется рискнуть, иначе будет слишком поздно…

XLV

Десантный корабль «Принц Чарли»

Пиратская точка перехода СЕХС-0021-А. 2122. 97

Обочина V (база «Дикий Кот»)

Глубокая Периферия

6 августа 3058 года


Что-то шло не так, совсем не так, как надо…

— Повторите информацию о позициях и численности Ягуаров, — попросила Честити Малвани.

Команда «Принца Чарли» была возбуждена — предварительные данные, поступившие с планеты, поражали.

Гравитации на мостике не было, приходилось держаться за поручни. Оператор еще раз внимательно просмотрел показания сенсоров.

— Вижу чуть меньше сотни нейтринных сигнатур реакторов, которые установлены на боевых роботах противника, сконцентрированных в двух местах. Часть роботов повреждена и скорее всего небоеспособна, но все равно события развиваются по варианту худшего сценария. Место первого сосредоточения — район базы Ягуаров, место второго — на одном из континентов. Частоты загружены переговорами между подразделениями. Аэродром, похоже, не действует — ни реакторов, ни гарнизона.

— Ад и пламя! — взорвалась Малвани. — Сотня роботов!.. Это по меньшей мере два соединения… Да нет, это целая «галактика»! — Перед ее глазами запрыгали цифры. Все шло наперекосяк…

— А где фузилеры? — Она не хотела, не могла позволить себе думать, будто полк уничтожен.

— Ищем, — коротко ответил дежурный. — Ага, вот… вижу. К северо-востоку от отряда Ягуаров. Если верить спутниковым картам, полк приближается к окаменевшему лесу на том континенте, который мы назвали Новая Шотландия.

Честити Малвани поняла, что дела идут плохо. Очень плохо. На поверхности лишенных воздуха континентов Обочины и людям, и роботам приходится действовать на пределе возможностей — а то и за этим пределом… Вывод столь больших сил на материковое плато означал такой риск, что ситуация, должно быть, самая прискорбная.

— Можем ли мы связаться с полковником Стирлинг? Полковая сеть у нее работает?

— Нет, мэм. Насколько можно судить, связь поддерживается только на уровне батальонов.

— Еще один сигнал, раньше его было не видно, — взволнованно заговорил дежурный по сенсорам. — Это Т-корабль… нет, слишком мощно… Господи, майор, это боевой корабль клана. Эсминец класса «Эссекс»!..

— Эсминец?!

Малвани была потрясена не меньше, чем молодой офицер, но думать могла только об одном — где же, черт возьми, Жаффрей? Благодаря использованию пиратской точки перехода до посадки оставалось всего два дня, но не будет ли и это слишком долго?..

— И еще, мэм. Вижу остатки трех фузилерских десантных кораблей. Все три небоеспособны.

— А где четвертый? Дежурный покачал головой:

— Никаких признаков, майор. Либо он на другой стороне планеты, либо эсминец его уничтожил.

Ничего себе. Гибель даже одного из имевшихся у Стирлинг десантных кораблей могла означать потерю до трети личного состава полка.

Малвани стала глядеть в смотровой порт, пытаясь справиться с волнением. Внизу вращался шар — зеленый, с белыми и голубыми прожилками. Серо-коричневые горы прорывали тонкую атмосферу.

Честити включила микрофон:

— В общем, так, ребята. Наша задача изменилась — теперь мы спасатели и эвакуаторы. Старшим офицерам через пять минут собраться в центральном посту. Всем постам — общая тревога…

Она дала знак капитану корабля Эндрю Дефо, и по всему кораблю разнесся вой сирены.

— Мэм, — позвал ее дежурный, глядя в экран так, будто не верил своим глазам. — Вижу электромагнитный импульс — расстояние минимальное, километров четыреста.

— Т-корабль, — спокойно сказал капитан Дефо. — Предлагаю выпустить истребители прикрытия.

— Капитан, майор, — опять заговорил дежурный, — на этом корабле мощная утечка гелия. Похоже, он совершил ошибку при расчете прыжка, возможно, даже полностью потерял ядро.

— Совершил ошибку и попал в пиратскую точку, о которой никто, кроме нас, не знает? — спросила Малвани как бы про себя. — Определите, что это за корабль.

— Это «Кобаяши», — доложил дежурный с явным облегчением. — Один из кораблей фузилеров. — Он еще раз проверил данные и добавил: — К нему пристыкован один десантный корабль… система распознавания определяет его как «Буллран».

Мостик наполнился радостным гулом. Внезапно в динамиках раздался хриплый голос — слыша его, Малвани почувствовала себя куда лучше, но почему-то совсем не удивилась.

— Внимание, Первый батальон полка Маклауда. Говорит майор Лорен Жаффрей из полка «Фузилеров Стирлинг»…

Подавив улыбку, она включила микрофон:

— «Принц Чарли» — «Буллрану». Майор Жаффрей, вас не затруднит объяснить, что у вас там, черт побери, происходит?

— С удовольствием, майор Малвани, — отозвался он. — Я так спешил, что загнал свою лошадь… то есть Т-корабль. Надеюсь, праздник еще не начался.

— Какой праздник?

— Разве вы не знаете? Я пригласил гостей. Думаю, они уже здесь — совершили прыжок в другую точку.

Малвани включила систему внутренней связи:

— Внимание всех старших офицеров. Собраться не через пять минут, а через пятнадцать. Выпивку приносит Кильситская Стража.

XLVI

Лес Новый Шервуд

Новая Шотландия

Обочина V (база «Дикий Кот»)

Глубокая Периферия

8 августа 3058 года


— Хочу вам сказать, что вы все замечательно поработали, — устало поздравила своих людей полковник Андреа Стирлинг.

От полка осталось чуть больше батальона. Роботы стояли на опушке бывшего леса — в те времена, когда на континенте Новая Шотландия еще была жизнь, здесь шумели могучие деревья. На юге, всего в десяти километрах от фузилеров, находился отряд Клана Ягуара.

Окаменевшие деревья были велики, метров до шести в поперечнике ствола. Многие упали, образовав естественные простреливаемые коридоры. Вокруг леса раскинулась широкая равнина. Единственным укрытием на много километров окрест была вековая чаща.

— Яги уже больше суток не шевелятся, мэм, — просто сидят на месте и наблюдают за нами. Чего, во имя Аида, они ждут? — спросил из своей кабины майор Блэкадар.

— На месте Девона Озиса я бы занималась исследованием местности, — ответила Стирлинг. — Отправила бы вдоль периметра разведгруппы, постаралась бы узнать об этом лесе все, что только возможно, прежде чем посылать туда войска. Честное слово, вряд ли он поджал хвост от страха. Он воин-Ягуар — худшее, что только может нам присниться… Правда, — добавила она, — кое-что играет в нашу пользу. Во-первых, окружающая среда опасна для них так же, как и для нас. И знакома она им ничуть не лучше, чем нам, что может дать нам преимущество. Кроме того, они кое-чего еще не понимают, и вся их хваленая выучка им не поможет — они не знают, что за люди нортвиндские горцы.

Все, кто слышал их разговор, радостно зааплодировали.

— Надо еще потянуть время, ребята, — сказал Курт Блэкадар. — Действуем по плану. Либо обстреливайте их, укрывшись в лесу, либо пытайтесь заманить туда… Пусть этот бой обойдется им подороже, пусть заплатят за каждый метр земли кровью и жизнью. Помните — Малвани должна вот-вот появиться. Нам просто надо дать ей знать, где нас искать…

— Кильситская Стража к бою готова, — доложил Джейк Фуллер. В Страже осталось всего пять роботов — три, что атаковали аэродром, и еще два, принадлежавшие лейтенантам Утеру и Амари.

— Говорит Гадюка-три, — раздался в наушниках еще один голос, сразу вернувший напряжение. — Яги вышли на прогулку. Движутся сюда — похоже, всеми силами… Точно: движутся все «звезды».

Стирлинг улыбнулась:

— Ну, парни и девчата, разбивайтесь на огневые группы и давайте зададим им жару. Что бы там потом ни случилось, сегодня наш день. Направим Ягуаров по дороге в ад…

Она повернула «Великого Титана» и вступила в лес, сразу скрывшись за огромными каменными деревьями.

— Через несколько секунд мы их настигнем, — доложила из кабины «Лесного Волка» звездный полковник Патриция. В ее голосе звенело предвкушение битвы.

Три бинария омнироботов мчались вперед, к каменному лесу, держа безукоризненный строй. Сначала Патриция собиралась выкурить горцев оттуда, заставить их выйти и встретиться с ее силами. Когда это не получилось, она передумала и решила нанести им короткий смертоносный удар.

— Бинарий «Огненный Коготь» остается на дальнем правом фланге, сенсоры противника его засечь не смогут. Мы атакуем с фронта, после чего «Огненный Коготь» подойдет и добьет оставшихся.

Ее собственный бинарий «Альфа», прозванный «Смерть-под-Чадрой», держал центр строя. В первом ряду шел Девон Озис. Слева, на западном фланге, располагался бинарий «Бета», «Удар Кинжала». «Кинжалы» и «Смерть-под-Чадрой» мчались вперед, а «Огненный Коготь» тем временем обходил противника с востока, чтобы внезапно ударить его с фланга почти в упор.

— Никаких случайностей быть не должно. И от этих фузилеров ничего не должно остаться, — жестко проговорил из кабины своего «Матерого Волка» Девон Озис. — Наша задача — уничтожить проклятый Клан Кота, а не гоняться по всей планете за вонючими вольнорожденны-ми наемниками. Мы и так уже потратили на них слишком много времени.

О гибели аэродрома и о том, сколько времени уйдет на восстановление 101-го соединения, он не упомянул.

— Они дорого заплатят за свою дерзость, галактический командор, — откликнулась Патриция. — Уверяю вас в этом.

Воины «галактики» «Охотница» ринулись к прячущимся за камнями, словно дети, фузилерам. В разреженном воздухе лучи лазеров светились неярко. Молнии ПИИ и огненные языки ракет врезались в землю, в стволы деревьев, кромсая их на куски. Фузилеры тоже ответили огнем, хоть и не таким плотным — бег шеренги омнироботов замедлился, некоторые получили попадания.

Девон Озис разогрел стволы, нашел цель и с мрачной радостью стал смотреть, как корчится под огнем ПИИ фузилерский «Вайверн». Молния попала роботу в ногу, он накренился, но его лазеры и ракеты ближнего действия поразили сразу трех ягуарских роботов, которые в ответ открыли убийственный огонь по «Вайверну».

Подойдя к опушке, Девон Озис вышел на связь со своими воинами.

— «Галактика» «Охотница», враг бежит. Вырвите ему сердце. Покажите вольнорожденнымим ярость Ягуара!

Все вокруг окуталось огнем, яростью, грохотом и ревом битвы.

Внезапно на открытом канале что-то завыло — какой-то заунывный звук, от которого у Девона Озиса по спине пробежал холодок. Что это? Музыка? Плач волынок? Эта примитивная тактика была тем не менее эффективна: противник забивал канал посторонними шумами. Звездные командоры пытались выйти на связь, но жуткая какофония заглушала их голоса.

И в этот момент в спину «Матерого Волка» что-то ударило, да так сильно, что обломки брони брызнули во все стороны.

Сзади? Невозможно!..

Озис развернул тяжелого омниробота и увидел пролетающий мимо десантный корабль, из открытого люка которого горохом сыпались боевые роботы. Они тут же открывали стрельбу по его Ягуарам, но главное — отрезали их от резервного бинария, оставшегося справа.

— Говорит майор Честити Малвани из полка Маклауда нортвиндских горцев, — зазвенел в наушниках женский голос. — Немедленно сдавайтесь, или я тут камня на камне не оставлю!..

— Это Малвани!.. — заорал Курт Блэкадар на низкой частоте, использовавшейся, когда основную приходилось глушить.

— Правому флангу — оставаться на месте, — немедленно приказала «Кошка» Стирлинг. — Левому — перейти на передовые огневые позиции и закрепиться. — Ее пальцы замелькали над панелью управления системой связи. — Вы очень вовремя, майор Малвани…

После этого она дала ракетный залп, хотя боеприпасы подходили к концу. Половина ракет попала в ягуарского «Лиходея», и на землю полетели обломки брони.

— Извините, у меня были дела, — ответила Малвани. — Я пробиваюсь сквозь их строй навстречу к вам.

— Хорошо, — сказала Стирлинг.

Хотя неожиданность появления подмоги сразу обозначила преимущество горцев, защитить от ярости Ягуаров она все равно не могла. Стирлинг подняла голову, и тут же посланный откуда-то с другого конца поля боя лазерный луч пробил грудь ее робота. Из дыры стал со свистом вырываться воздух.

— «Черные Гадюки», вперед! Надо соединиться с подкреплением, пока его не перебили. Огневой коридор «Браво» — огонь!

Ягуары стреляли метко и мощно, но фузилеры давали им неплохой отпор.

— Майор Жаффрей передает приветствие и наилучшие пожелания, — сообщила, не переставая стрелять, Честити Малвани.

— Он здесь? — с радостью и облегчением выдохнула «Кошка» Стирлинг.

— Погодите, полковник, некогда говорить. У него есть план…

Потрепанный отряд омнироботов Лорена Жаффрей оказался на правом фланге Ягуаров почти случайно. Приказ, отданный Лореном, был прост: с Ягуарами на связь не выходить, при столкновении с фузилерами или батальоном Малвани стрелять, но мимо.

Воспользовавшись замешательством, возникшим при внезапной высадке отряда Честити Малвани, и тем, что системы распознавания определяли их как Ягуаров, бойцы Лорена сумели внедриться в строй противника. Капитан Шпильман высадил их почти в пяти километрах от поля боя и с недовольным видом выслушал приказ там и оставаться — на тот случай, если отряду потребуется срочная эвакуация.

По большей части роботы представляли собой ходячие свалки запчастей. На «Стервятнике» Макбрайд осталось меньше половины брони — остальную пришлось заменить. На обоих «Масакари» — один принадлежал Лорену, другой лейтенанту Гектору, — кое-где брони не было вовсе, не смогли подобрать нужные пластины. Керндону при помощи остальных каким-то образом удалось довести боеспособность «Черного Ястреба» до такого уровня, чтобы он представлял для противника хоть какую-нибудь угрозу.

«Торопыга» Самптера Берка находился в строю, но его пилот не мог сражаться: Берк слег с тяжелой лихорадкой, быстро перешедшей в воспаление легких. Робот был нужен Лорену хотя бы как просто еще одна единица техники. В конце концов ему пришлось посадить в кабину даже капитана Митчелла Фрейзера — Фрейзер, как любой техник, умел пилотировать робота, но стрелковые его навыки оставались под сомнением. Когда он наконец был вынужден «вызваться добровольцем», выразился он весьма деликатно: «Вообще-то, майор, я и в стену сарая не попаду — разве что изнутри…»

Лорен посмотрел в усыпанное звездами ночное небо. Где-то там находились Коты, в эту самую минуту они должны были завершить прыжок, и их десантные корабли уже готовы были ринуться к Обочине V.

Они просканируют планету и распознают Ягуаров и фузилеров. Но на нас они внимания не обратят. Они прилетели, чтобы схватиться с Ягуарами, этим и займутся…

И тут — наконец-то! — на канале связи раздался грозный голос, перекрывший шум битвы. Лорен узнал его тотчас же.

— Внимание, «галактика» «Тау» Клана Дымчатого Ягуара! Я — звездный полковник Сэнтин Вест из Клана Кота. Да вздыбится шерсть у вас на загривке от ужаса, ибо Кот вступает в сражение. Какими силами будете вы защищать эту планету?..

XLVII

Лес Новый Шервуд

Новая Шотландия

Обочина V (база «Дикий Кот»)

Глубокая Периферия

8 августа 3058 года


— Они отходят, — удивленно доложила «Кошке» Стирлинг майор Малвани.

Поразительно: все силы Ягуаров отступили за пределы дальнобойности оружия фузилеров. Укрыв нижнюю часть «Мародера II» за стволом окаменевшего дерева, Честити Малвани могла простреливать широкую равнину — всего в двадцати метрах от ее позиции лес резко заканчивался, и начиналась ничейная территория, по которой несколько минут назад она провела своих бойцов.

— С чего бы им сейчас отходить, полковник? Коты еще не скоро приземлятся…

— Мы для них — мелочь, — объяснила «Кошка» Стирлинг. — А вот Коты — настоящая угроза. В битве против нас чести нет — мы просто горстка наемников. — Она подвела своего «Великого Титана» к «Мародеру II». — Так что мы успеем эвакуировать раненых. В тылу у нас теперь ваш десантный корабль. Будем по очереди выводить роботов, чтобы они могли прочистить фильтры и системы регенерации воздуха.

— Ясно, — ответила Малвани и начала отдавать необходимые приказы.

— Следующий вопрос: куда вы дели моего старшего помощника? — строго спросила Стирлинг.

— Он со своими людьми остался среди Ягуаров. Выдают себя за их солдат, чтобы в нужный момент нанести им удар изнутри.

— Как только Коты высадятся, поле боя превратится в одно большое кладбище, — сказала Стирлинг. — Ну, да он, надо думать, знает, что делает.

— Это невозможно, — сказал сам себе Девон Озис. — Это безумие, чистое безумие.

Его омниробот с заглушенным реактором стоял в переднем ряду строя Ягуаров, все еще сориентированного фронтом на далекую позицию фузилеров. Девон Озис был зол, но в глубине его сердца таился страх — страх перед Ханом Линкольном Озисом, перед тем, что и как придется докладывать о произошедшем…

Девон Озис вызвал на связь звездного полковника Клана Кота.

— Провидцы и оракулы не помогут вам, Сэнтин Вест. Я, Девон Озис, командир «галактики» «Тау», буду от имени Линкольна Озиса, Хана Клана Дымчатого Ягуара, защищать эту планету всеми имеющимися у меня силами, а именно двумя усиленными соединениями, состоящими из лучших воинов, каких только создавал когда-либо Клан Ягуара; все они вернорожденные. Одно соединение сейчас при мне, остальные силы ожидают часа вашей смерти на нашей базе в семистах километрах отсюда. Коли есть у вас отвага, выходите немедля — проверим, чем вы там так гордитесь.

— Мы засекли рядом с вашей позицией еще один отряд. Будет ли он включен в вашу заявку? — спросил Сэнтин Вест.

— Нег, не обращайте на них внимания. Это наемники из Внутренней Сферы. Я сокрушу их, когда покончу с вами.

— Они не вмешаются?

— Забудьте о них, Сэнтин Вест. Им уготована гибель. Лучше прилетайте поскорей. Я обещаю вам быструю смерть…

— Верно ли я понимаю, что вы выбираете полем боя местность, где в настоящее время дислоцированы ваши силы?

— Верно, — сказал Озис с ноткой презрения — вряд ли звездный полковник может командовать силами больше, чем одно соединение. Для его «галактики» это, во всяком случае, не равный противник.

— Галактический командор Девон Озис из Клана Ягуара, — отозвался Сэнтин Вест, — вы бахвалитесь и делаете заявки, словно вольнорожденный, пытаясь своим бесчестием раздразнить меня. Я не боюсь вас и согласен с вашей заявкой.

— Славное дело, — ответил Девон Озис, уже предвкушая гибель соединения Котов.

— Нег, — перебил его Вест. — Вы еще не знаете, что под мое временное командование отдано еще одно соединение. Если вы полагаете, что превосходите нас числом, вы ошибаетесь. — Он засмеялся, грубо и жестоко. — Дурное дело.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20