Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Город Ветров

ModernLib.Net / Певзнер Керен / Город Ветров - Чтение (стр. 4)
Автор: Певзнер Керен
Жанр:

 

 


      Это была целая процессия. Впереди шли мавры в набедренных повязках и тюрбанах. Они били в длинные барабаны, висящие у них на плече. За ними восемь дюжих великанов в черных шароварах, обмотанных красными шелковыми поясами, несли двое богато украшенных носилок. Замыкали процессию трубачи, пронзительно дудевшие в деревянные рожки.
      Вся эта делегация остановилась на возвышении перед лестницей, носильщики опустили носилки наземь, и оттуда вышли двое, в блестящих одеждах, украшенных драгоценными камнями.
      Повернувшись к притихшей толпе, один из них поднял руку и заговорил хриплым голосом:
      - Наша великая госпожа, всемогущая волшебница Душматани, повелительница Города Ветров, приказывает: если в течении месяца вы, ничтожные, не принесете ей дань из новых плодов, которых она никогда не видела и не пробовала, вы заплатите двойную дань и отдадите десять юношей ей в рабство. Тот же, кто найдет для мудрой и щедрой повелительницы новую приправу или корень, получит столько золота, сколько он принесет товару. А если же нет, берегитесь, ибо страшна месть госпожи Душматани!
      Второй ведьмин прислужник при этой речи стоял молча и лишь бряцал кривым мечом, подвешенным к поясу.
      - Ничего у вас не выйдет, Дужухет, ни у тебя, ни у твоей хозяйки - ведьмы, - Гурастун оказался прямо напротив них и говорил тихим, спокойным голосом, который был слышен во всех отдаленных краях базара. - Твои злые речи никого не убедили, а твои жесты, Дужвараш, никого не испугали. Пока мы, восемь магов стоим здесь на страже нашего царства, вы не зайдете к нам в неурочные часы. Мы платим еженедельную дань, чтобы продлить жизнь нашего царевича. Но вам недолго осталось держать его в неволе. Убирайтесь обратно к вашей колдунье и передайте ей, что если хоть один волос упадет с головы наследника Йомы, вам всем несдобровать. Мы перережем ее линию жизни.
      Рядом с Гурастуном оказались семь магов. Они протянули ладони вперед и из каждой брызнул сноп света. Разноцветные лучи соединились в радугу, и в ее свете дьявольская процессия стала таять, пока не пропала совсем.
      Базарная толпа пришла в себя. Крики: "Ура! ", "Слава магам! ", "Наши защитники! " - пронеслись в воздухе. Я подошла к Гурастуну и потянула его за рукав.
      - Гурастун, послушай, я узнала их.
      - Кого?
      - Эту парочку. Это они преследовали меня перед тем, как я попала сюда. Я же рассказывала тебе. Только звали из по другому - Джахнун и Мурад.
      - Так вот почему они оказались на базаре в неурочное время! - воскликнул маг. - Они искали тебя, и, на наше счастье, мы вовремя спохватились и выкинули проклятых дэвов вон. Они тебя не заметили. Но надо торопиться. Пока ты находишься в шахском дворце, ты в безопасности. Хотя наша бездеятельность только на руку мерзкой колдунье. Возвращаемся назад и начинаем искать героев.
      - Замечательно! - мне уже надоело торчать здесь без дела и без всякого конечного результата.
      Старый маг взмахнул рукой, и мы вновь оказались в шахском саду.
      Глава пятая,
      в которой читатель, наконец-то знакомится с прочими героинями этой истории.
      Работа кипела. Маги готовились к новому эксперименту. Зал с колоннами был наполнен гулом голосов. Они оживленно жестикулировали, и в воздухе повисали явившиеся ниоткуда различные предметы, предназначенные, видимо, для благородного начинания.
      Перед одетым в фиолетовое Шатратом вдруг появилось нечто, похожее на астролябию, которую он благоговейно положил на широкий стол красного дерева, стоящий посередине зала. Мне смутно представлялось, что такое астролябия, но уж больно хотелось как-то назвать сей предмет. Маг Армай ходил по периметру зала и, нашептывая, посыпал вокруг золотистым порошком.
      Соскучившись наблюдать за ними, так как дело к концу не двигалось, я вышла во двор и стала раздумывать, чем же заняться. И решила пожарить утку - недаром же я притащила столько продуктов с базара.
      Мне повезло: в закутке маленького домика, в котором обитал Гурастун, я обнаружила печку, медные кастрюли, дрова и принялась за дело.
      Прежде я никогда не зажигала дровяных печек, но это оказалось нехитрым делом. Запалив парочку лучин спичкой из коробка, найденного в рюкзаке, я подложила дров и принялась за утку.
      Утка была огромная, величиной с добрую индейку. Как следует почистив ее от оставшихся перьев, я вымыла ее в большом медном тазу и отложила в сторонку.
      Взяв яблоки, айву и чернослив, я все порезала на кусочки и принялась запихивать их в тушку. Туда вместилось около килограмма фруктового ассорти.
      Нужно было ее зашить и смазать. И снова я полезла в рюкзак и достала оттуда иголку с белой ниткой. Утка чуть не лопалась от начинки и напоминала беременную молодуху. Закончив операцию, я обтерла тушку ее же жиром, так как ни сметаны, ни майонеза под рукой не было.
      Чего-то не хватало... Я вспомнила - приправ и зелени. Но отыскать нечто подобное в доме старика-холостяка было весьма проблематично. Хотя... Тут меня озарило: полянка принца!
      Стремглав побежав в уже знакомое местечко, я нарвала душистого тархуна и длинные палочки черемши. Знатный аромат будет у моей утки! Как я ее назову? Придумала - утка по-гурастунски. Звучит неплохо, и в любом ресторане такое блюдо не стыдно будет вписать в меню.
      Утка смотрелась великолепно, обложенная яркой вымытой зеленью, с набитым брюхом и раскоряченными лапами. Уложив ее на чугунную сковородку, я задвинула это произведение в глубину нагревшейся печки и стала нарезать салат. Все-таки магов было много, а утки, хоть она и величиной с гуся, может не хватить.
      Меня никто не трогал, маги продолжали возиться в зале с колоннами, а я время от времени поливала утку растопленным жиром. "Бедный старик, - думала я о Гурастуне, - столько забот, и в конце концов разочарование. Ну ничего, пожарю утку, попробует он кусочек, вмиг повеселеет." Сидеть вот так, на солнышке, в саду, и отгонять от себя вредные мысли, было совсем не плохо, тем более, что мне почему-то верилось, что маги своего добьются и вызовут героев из других эпох.
      Все-таки головы у меня нет! Со своей уткой я совершенно позабыла, что обещала Гурастуну назвать будущих участников нашего похода. И я принялась размышлять.
      Вереница героев, красавцев и молодцов, проходила перед моим внутренним взором. Отбраковав Спартака, Терминатора и Илью-Муромца, как первых, кого я припомнила, я решила подойти творчески к этому процессу.
      Прежде всего мои избранники должны обладать силой, храбростью и умом. Не бояться всякой нечисти и уметь профессионально сражаться. И тогда я решила: надо позвать в этот мир Тесея, специалиста по лабиринтам, Ланселота драконоборца и Самсона. О последнем я знала немного, но уж больно впечатлила меня статуя в Петергофе, когда мы всей семьей ездили в Питер. И, поразмыслив, что если Самсон разрывает пасть льву голыми руками, то и остальным гадам не поздоровится.
      Тем временем утка подошла. Вытащив золотистую красавицу из печки, я залюбовалась. От нее исходил такой сильный аромат, что было даже непонятно, почему маги не бросили все и не прибежали сюда.
      Держа на вытянутых руках сковороду, я торжественно прошествовала в залу и водрузила утку на стол, потеснив астролябию. Маги оцепенели.
      - Что ты делаешь? - вскричал Гурастун. - Ты нарушаешь установки!
      - Вы же голодные, - возразила я ему, - а у меня там еще салатик.
      Тишина, которой маги отреагировали на мои слова, мне не понравилась. Еще не хватало, чтобы они превратили меня в лягушку.
      - Мне кажется, что уважаемая госпожа пришла к нам с добрыми намерениями, и мы, конечно же, отдадим должное ее хлопотам, - мягко произнес голубоглазый Спент.
      Обрадовавшись, я кинулась за салатом, а когда возвратилась, обомлела, увидев, как дюжий маг Вохуман разрывает птицу на куски и оделяет всех. Черт, я же забыла, что вилками они не пользуются. На несколько минут воцарилась тишина, прерываемая только треском отрываемых кусков. Мне показалось, что это трещит за ушами почтенных магов, уж больно они рьяно набросились на мое произведение.
      - Смотрите, посмотрите на Гурастуна! - вдруг закричал огненный Вахиш, показывая пальцем на старейшину. - Он чернеет.
      Все обернулись. Белоснежная борода старого мага серела на глазах. В ней появились черные нити, потом она стала цвета соли с перцем, потом все гуще и гуще в ней пробивалась чернота. Тоже самое происходило и с локонами, свисавшими из под шапки. Глаза Гурастуна заблестели, плечи выпрямились, на наших глазах он помолодел лет на тридцать. И сейчас на нас смотрел не высохший старец, а полный сил мужчина лет пятидесяти.
      Первым пришел в себя Спент. Он схватил руку преображенного чародея и начал щупать пульс.
      - Невероятно! Этого не может быть?! - маг изумленно смотрел на меня. - Наш старейшина помолодел лет на тридцать!
      - Как это могло произойти?!
      - Все дело в утке!
      - Не в утке, а в несравненной Марине...
      - Госпожа доказала, что она чародейка, - пробасил маг-кузнец.
      - В ней чувствуется кровь великого Рустама.
      Молчавший до сих пор Гурастун, придя в себя, обратился ко мне:
      - Спасибо тебе, несравненная супруга потомка дэвоборца. Невозможно описать, как я прекрасно себя чувствую. Скажи, как тебе удалось это волшебство?
      - Сама не понимаю, - я была ошарашена не меньше магов, - просто пожарила утку по-гурастунски...
      - Как, как ты сказала? - наперебой заговорили все.
      - В нашем мире так признано, называть блюдо каким-нибудь именем. Страны или человека, который придумал его. Вы знаете, что такое салат " Оливье"?
      - Нет... - отрицательно покачали головой маги.
      - Хотя..., - я презрительно махнула рукой, - откуда вам знать? Был такой шеф-повар, француз. Звали его Оливье. Он и сочинил этот салат. У нас на новый год по всей стране готовят тонны тазиков салата.
      - Наверное, ваш Оливье был очень искусный маг, раз его именем назвали блюдо, которое готовят в таких количествах, - вздохнул помолодевший Гурастун.
      Маги наперебой заговорили, засыпая меня вопросами:
      - Из чего приготовлен этот салат?
      - Есть ли в нем волшебные коренья?
      - Что такое тазик?
      - Шеф - это титул верховного мага?
      - Стойте, стойте, - взмолилась я, - не все сразу. Давайте после того, как решим наши проблемы, я сделаю вам этот салат и отвечу на все вопросы.
      - Ты говоришь правильно, мудрая Марина, - кивнул Гурастун. - Надо браться за дело.
      Легким движением кончиками пальцев он очистил стол от остатков утки. Блюдо мгновенно испарилось, и на пустом столе, рядом с астролябией, внезапно появился еще один предмет. Это были шахматы.
      Таких красивых шахмат я не видела никогда. Белые фигуры были сделаны из слоновой кости, а черные - из агата. Фигурки были столь изящны и выточены с таким обилием деталей, что я восхитилась.
      - Какая красота! - ахнула я. - Кто сотворил это чудо?
      - Этим шахматам очень много лет. Их подарил великий Амаздахур твоему предку, когда тот победил дэва.
      Нет, точно, меня уже путают с моим мужем. Но мне было безразлично, и я не обратила внимание мага на эту оплошность.
      - Сыграем? - предложила я магам. - Правда, я не Гарри Каспаров, но этому делу училась.
      - Нет, моя госпожа, - ответил маг. - Хотя ты еще раз дала нам возможность убедиться в твоей безграничной мудрости, ведь в нашей стране только маги могут играть в эту игру, простым смертным не дано понять изящество ее логики, мы отложим на будущее состязания в тактике и стратегии. Сядь и оцени красоту этой вещи. И думай о героях, которых ты выбрала для великой цели. А наше дело творить заклинания и призвать их сюда.
      И маги начали тихую заунывную песню, переходящую в речитатив. Она была завораживающая и совершенно не мешала сосредоточиться. Интересно, какие они Ланселот, Тесей и Самсон? Захотят ли они отправиться на поиски царевича Йомы и сразиться с колдуньей? И найду ли я с ними общий язык?
      Взяв в руки коня, я залюбовалась им.
      Казалось, что поднявшееся на задние ноги грозное животное, рвется в бой. Напряженные мускулы, раздувшиеся ноздри поражали качеством исполнения. Я как будто ощущала напряжение мышц маленькой фигурки.
      Пешки представляли собой ряд солдатиков в тюрбанах и шароварах. Одежда на белых и черных фигурках была разная, скорее всего, эта была форма действительно существовавших вражеских армий. На шее слона, украшенного богатой сбруей с тончайшей отделкой, сидел миниатюрный погонщик. Ладья выглядела, как массивная крепостная стена, каждый зубец которой сверкал отточенными гранями.
      Но самыми великолепными были фигуры короля и ферзи. Неизвестный резчик постарался и четко выделил все складки на мантии короля и изящные пальчики белой королевы, придерживающей пышную юбку. Выражение ее лица было презрительно-скучающее. Белый король был хмур и грозен, у черного играла свирепая ухмылка на толстых губах. Черная королева стояла на своем поле холодная и невозмутимая.
      Королевы выглядели ярче своих мужей. Но ведь это именно так в шахматах кто самая слабая фигура? А сильная? То-то... И зачем мужики установили сначала патриархат, а потом равноправие? Выбирать президента я, видите ли могу, а вот одной в ресторан - извините...
      Мысли мои приняли совершенно иное направление, поэтому, спохватившись, я принялась усердно вспоминать, как выглядел Тесей в иллюстрированном справочнике по мифологии, который стоял на одной из книжных полок в кабинете моего свекра. С Самсоном было проще - в Петергофе мы с родителями были недавно, перед моим замужеством. А вот Ланселот? Ничего, кроме льняных кудрей и голубых глаз, не приходило мне на ум.
      Тем временем вокруг стола, за которым я сидела, стал клубиться туман, каждое мгновение становившийся все гуще и непрозрачнее. Он был уже такой плотный, что, казалось, его можно было пощупать руками. Наконец, туман разделился на три части, находящиеся по разные стороны стола. Вскоре показались очертания фигур, скрытых дымкой. Песня магов достигла своего апогея и внезапно прекратилась на одной звенящей ноте. Туман рассеялся, и я увидела тех, кого мы вызвали из других миров.
      Сказать, что я была в шоке - значит не сказать ничего. Ожидая увидеть трех красавцев-богатырей, я сначала не поняла, кто передо мной. Переведя взгляд на магов, мне стало ясно, что они тоже поражены неприятным сюрпризом. На их лицах читалась гамма чувств от горького разочарования до неприкрытого ужаса.
      За столом сидели три дамы. Одна из них - полная блондинка, с уложенной на голове короной из золотистых кос выглядела лет на тридцать пять. Она смотрела на нас широко распахнутыми голубыми глазами, в которых затаился страх. Одета она была в длинное тяжелое платье с прорезными рукавами.
      Вторая - высокая шатенка, с пышным конским хвостом, одетая в короткую тунику и плетеные сандалии, осматривала нас волевым презрительным взглядом.
      И, наконец, третья, брюнетка с копной спутанных кудряшек, задрапированная в цветастую хламиду и кучей золотых браслетов, озиралась по сторонам со зловещим видом. В смуглых руках она держала длинные ножницы.
      Брюнетка опомнилась первой:
      - Где он? - закричала она и, вскочив с места, заметалась по залу, угрожающе щелкая ножницами. - Опять его еврейские штучки! Я тебе отрежу твои волосья, чтобы этим девкам смотреть было не на что!
      Маг Шатрат не растерялся, сграбастал растрепанную брюнетку и отобрал у нее ножницы. Блондинка принялась мелко креститься.
      - В конце концов, мне скажут, где я и что тут происходит? - звучным контральто спросила шатенка и безошибочно выбрав взглядом старшего, посмотрела на него.
      - Уважаемые госпожи, - начал Гурастун, и было понятно, что от волнения у него пересохло в горле, - вы сейчас находитесь во дворце нашего милостивого и великого повелителя Эламанда, защитника высшей мудрости и покровителя искусств и белой магии - шаха Гаомарта восемнадцатого.
      Мне стало понятно, что это официальная формула - полное название титулов местного правителя.
      - Мы - его маги, - продолжил староста цехового братства, - а это Марина, наша гостья из другого мира, также, как и вы. А сейчас позвольте узнать ваши имена.
      - Я - Ипполита, царица амазонок, - гордо ответила шатенка, и я очень жалею, что вы забрали меня из моего мира и помешали мне расправиться с изменником, покинувшем меня ради моей младшей сестры. Сейчас бы он уже просил у меня пощады.
      - А я - Далила, - хитро улыбнулась брюнетка.
      Она не спешила покидать крепкие объятия мускулистого мага, видимо, она там чувствовала себя уютно. Кузнец, опомнившись, разжал руки, и Далила выскользнула, отряхнув хитон.
      - Меня зовут Гиневра, - запинаясь произнесла брюнетка и зарыдала.
      - Успокойся, все в порядке, я тебе все объясню, - бросилась я к ней.
      - Он, он сказал, что долг превыше любви, и покинул меня... - Гиневра достала из пышной юбки платок и вытерла покрасневший нос.
      - Марина, тебе понятно, что происходит? Объясни нам, - обратился ко мне Гурастун.
      Гиневра, Ипполита, Далила... Ведь эти имена неразрывно связаны в легендах с героями, которых я посоветовала вызвать. Но вместо Ланселота оказалась Гиневра, Тесея сменила статная Ипполита, а Самсон остался в своем мире без Далилы.
      Но почему они? Разве не хотела я вызвать именно героев-мужчин? Получается, что не хотела, если здесь оказались их половинки. Значит думала о женщинах, а не о мужчинах. А о чем я думала? И тут меня озарило: все эти мои рассуждения об эмансипации, правах и обязанностях полов, женском равноправии, привели к тому, что магические токи пошли по совершенно другому пути. Мда... медиум из меня никудышный. Вот пожалуйста, получай результаты, феминистка дилетантствующая. Вместо трех крепких мужиков, для которых приключение и борьба - хлеб насущный, и от которых зависит твое возвращение домой, ты, на свою голову, позвала трех баб. Вот и возись теперь с ними. Хотя Ипполита вроде ничего, крепкая девушка, на нее можно положиться. Но эта плаксивая дамочка, Гиневра, с ней-то что делать? Она будет обузой для любого предприятия! Вот я влипла...
      Тем временем маги ждали моего ответа. Виновато улыбнувшись, я пробормотала:
      - Вообще-то, я не чародейка, никогда не вызывала героев из другого мира, вот и вышло, что вместо них появились их половины.
      - Опять все прахом! - импульсивный маг-ботаник схватился за голову.
      Огнедышащий маг, казалось, готов был испепелить меня взглядом, другие понурились.
      Но тут в разговор вступила Ипполита:
      - В чем дело?! О каких героях здесь идет речь? - спросила она гневно. - Об этих пожирателях козлятины, не способных на здравомыслящие поступки? Ты говорила о Тесее? - обратилась она ко мне.
      Кивнув, я не успела открыть рот, как она продолжила:
      - Видела бы ты его... После того, как он вышел из лабиринта, он жутко загордился. И потом, если бы не клубок Ариадны, он бы не выбрался. Что мужчины без женщин? Так себе, волосатые капризные дети. И жаль, что многие из нас этого не понимают, - она многозначительно посмотрела на Гиневру, тихо хлюпающую в платочек. - Вот и Ариадна такая же. Это ведь только в наших хрониках написано: "... И она обручилась с Дионисом...", а на самом деле просто спилась! Вот до чего доводят нас мужчины, если сразу не указать им на место.
      - Уважаемая госпожа хочет сказать, что способна сражаться наравне с мужчинами? - вежливо спросил маг-водолей Ареват.
      - И сердце ее не содрогнется при виде злобного чудовища? - добавил маг Вохуман, покровитель скота.
      Ипполита только фыркнула в ответ, не удостаивая мужчин ответом.
      - Милые женщины, - мягко заговорил маг Спент, - вы действительно попали сюда по ошибке. И мы все очень сожалеем, что произошло то, чего исправить не в наших силах. Только поразив злую колдунью, вы можете рассчитывать на быстрое возвращение в ваш мир. А сейчас - увы... - Спент развел руками.
      Услышав эти слова, Гиневра перестала сдерживаться. Она так заревела в голос, что маги невольно отшатнулись. Далила тоже была невесела, даже ее браслеты как-то жалобно позвякивали. Она бросила ножницы на стол и принялась вторить Гиневре:
      - Ох, Самсончик мой! Как ты там без меня остался? Небось за девками ухлестываешь, изменник... А я тут, далеко, и сделать ничего не могу. Не прижму твои кудри к груди своей, не утолю жажду чресл твоих...
      - Заткнись, - коротко бросила ей Ипполита, - ведешь себя, как последняя подстилка, перед людьми стыдно!
      Далила, не ожидая, видимо, такого отпора, замолчала и оторопело взглянула на амазонку:
      - Да кто ты такая? Что ты мне приказываешь? Я из древнего филистимского рода, у меня такие, как ты, прядут и головы не поднимают!
      Ипполита не заставила себя долго ждать. Резко поднявшись со своего места, она схватила Далилу за волосы и притянула к себе.
      - Прядут, говоришь? - зашипела она. - Я прясть не буду, я тебя в бараний рог скручу и веревки совью из того, что останется.
      Далила завопила как резаная. Гиневра прекратила рыдать и только переводила взгляд с одной женщины на другую, будто следила за игрой в пинг-понг.
      Гурастун взмахнул руками. Хватка Ипполиты ослабла, она разжала кулак и плюхнулась на стул. Далила терла голову обеими руками.
      - Успокойтесь, уважаемые. Ни к чему ваши споры и попреки. Я должен от имени нашего цеха принести вам извинения. Те из вас, кто не захочет исполнить задачу, для которой был невольно вызван, может спокойно жить в нашей стране. Но никогда не увидит дороги домой...
      Гиневра оторвала нос от платка.
      - Нет, это мне не подходит. Меня дома муж ждет, король Артур. Что скажут его верные рыцари, если я не вернусь? Давай, чародей, поведай нам свою историю - мне домой надо.
      "Браво, леди! - восхитилась я. - А ведь с первого взгляда корова коровой."
      - Хорошо, - согласился помолодевший маг, - я расскажу вам, чего мы от вас ждем. А вы подумайте, под силу вам эта задача или нет?
      И он вновь принялся за историю несчастной красавицы Вавехванды, царевича Йомы и колдуньи Душматани. Гостьи слушали, затаив дыхание. А я, хоть и слышала раньше, но все равно с интересом сделила за развитием сюжета..
      Наконец, Гурастун закончил свой рассказ, и дамы заговорили все разом.
      - Да, это вам не мужичонка какой-нибудь. Эта колдунья - сильный противник, - произнесла Ипполита в раздумье.
      - А вы к святому Франциску не обращались? - спросила Гиневра, и, не успел Гурастун отрицательно покачать головой, как она спохватилась. - Да, я же совсем забыла - вы не добрые христиане, а язычники.
      - Госпожа, - слегка поклонился ей Гурастун, - смысл твоих слов темен для меня.
      - А сколько вы нам за это заплатите? - Далила проявила практичность.
      - Об этом вам скажет наш главный визирь Нафтали, он хранитель шахской сокровищницы.
      Почувствовав, что обо мне забыли, я кашлянула, чтобы обратить на себя внимание. Все присутствующие обернулись.
      - Сейчас мы должны думать не о деньгах, - сказала я негромко, - а о том, чтобы добиться цели и вызволить царевича. Иначе не видать нам возвращения, как своих ушей. Но я не понимаю одного: как мы, четыре женщины, можем справиться с колдуньей? Ведь в ее арсенале есть многие приемы, которые нам недоступны, и она, конечно же, не замедлит пустить их в ход.... И что тогда? Ты, Гурастун, обратилась я к старейшине, - рассказал мне, что в вашей священной книге написано о какой-то линии жизни, которую надо перерезать. И нам нужно отыскать эту линию, иначе, хоть стреляй в колдунью из автомата, толку не будет.
      Маги оживленно переглянулись и начали перешептываться. Гурастун произнес:
      - Несравненная Марина, твой ум подобен лучу света, озаряющему мир. Не волнуйся, мы не оставим вас, и вы получите от цеха чародеев средства, которые помогут вам бороться с колдуньей.
      - Это ты нас вызвала? - вдруг подозрительно спросила меня Ипполита. - Кто ты? Откуда ты вообще взялась?
      - Вы меня не знаете, меня зовут Марина, и я просто жена одного из потомков богатыря, жившего здесь давным давно. Я оказалась в этом мире точно так же, как и ты, Ипполита, совершенно случайно. Ты царица в своей стране, и тебя, конечно же, ждут твои амазонки. А тебя, Гиневра, твой благоверный Артур, рыцари круглого стола и прекрасный Ланселот...
      - Верно! - ахнула она. - Откуда ты это знаешь?
      Не ответив, я продолжила:
      - А тебе, Далила, ужасно хочется вернуться в свой уютный Ашкелон, где во дворце на берегу моря тебя ждет Самсон.
      - Как я без него обойдусь? Он такой беспомощный без меня! - заломила руки филистимлянка.
      - Ты не ответила на вопрос Гиневры, - напомнила мне суровая амазонка.
      - Просто я люблю читать. А о вас написано множество книг, одна другой интереснее.
      - О нас? - удивились все три дамы разом.
      - А чего тут удивительного? - вдруг вступил в разговор маг Спент. - Если бы я мог писать стихи, я бы написал о каждой из вас поэму!
      Далила одарила его кокетливым взглядом.
      - Марина, - обратился ко мне Гурастун, - настало время, и мы хотим вручить вам наши дары.
      Он кивнул и вперед вышел красный маг.
      Вахиш протянул вперед руки. В ладонях он держал горсть раскаленных угольков. Они переливались всеми оттенками красного цвета. Маг легонько дунул, и густой дым повалил от них. Через несколько секунд угольки подернулись серой золой, цвет угас, и среди пепла остался лишь один, формы правильного октаэдра, величиной с грецкий орех.
      - Возьми его, - он протянул уголек Далиле, - не бойся, не обожжешься. И запомни: в тот момент, когда тебе понадобится огонь, сильный огонь... Не для того, чтобы сварить обед, а чтобы спасти свою жизнь или победить врага, брось его перед собой, и он поможет тебе.
      Далила опасливо взяла у Вахиша уголек, повертела его в руках и положила его в кожаный мешочек, висевший у нее на груди.
      Маг в оранжевом платье сказал густым басом Гиневре:
      - Я выбираю тебя, светловолосая красавица. Возьми эту свирель. Когда захочешь подозвать к себе зверя лесного или птицу небесную, свистни в нее и назови имя животного. Будут они тебе подвластны, а язык их не останется для тебя тайной.
      Гиневра, поклонившись, взяла из рук Вохумана небольшую тростниковую свирель.
      Старец в желтом тоже подозвал к себе Гиневру. В руках он держал какой- то прутик.
      - Эта лоза способна находить клады. Она сама покажет тебе, где они зарыты. А если бросишь ее, то земля сама разойдется и откроет тебе свои сокровища. Только не забудь два условия. Первое: бросишь лозу - отойди в сторону, иначе упадешь в глубокую расселину, и второе: эта лоза открывает только клады, у которых нет хозяина. Деньги, зарытые на черный день, она не трогает.
      - Спасибо, - поклонилась Гиневра, а Далила посмотрела на нее с нескрываемой завистью. Будь ее воля, она бы с удовольствием сменила бы свой уголек на волшебную лозу.
      Толстяк в зеленом, маг-ботаник Амерат, обратился к Далиле:
      - Не могут растения без тепла и света. Возьми эти семена. Если вам не будет хватать еды или понадобится травка для лечения, брось несколько семян в землю и тут же получишь то, что просила.
      Мне стало не по себе - я почувствовала себя уязвленной. Меня забыли! Всем раздают подарки, а я в стороне! Ипполита, как мне показалось, тоже ощущала нечто подобное. Видимо почувствовав мои терзания, светловолосый маг Спент, задрапированный в голубую тогу, улыбнулся мне:
      - Мой дар для тебя, Марина. Возьми этот камень, - он протянул мне нежный аметист на тонкой золотой цепочке. - Этот камень возвращает разум потерявшим его. Если ты прикоснешься этим волшебным кристаллом ко лбу безумца, он придет в себя.
      Я с благоговением приняла дар мага-целителя и надела цепочку на шею.
      Амерат, повелитель вод и источников, повернулся к Ипполите:
      - Я даю тебе возможность управлять и водной стихией. Возьми эту флягу: если откроешь ее, то из нее польется ручей, водопад, ливень с градом - только прикажи.
      Царица амазонок взяла волшебную фляжку:
      - Прекрасно! Теперь у нас не будет проблем с водой во время пути. Спасибо тебя, маг, за ценный подарок.
      Маг-кузнец в кожаном фартуке тоже обратился к Ипполите:
      - Возьми эти наконечники для стрел. Я их выковал для этой великой цели. Они не знают промаха и помогут тебе в битве с врагом.
      Молчавший до сих пор Гурастун подошел ко мне и обнял меня за плечи.
      - Дорогая моя девочка, - сказал он нежно, - ты уезжаешь, и для тебя у меня есть тоже подарок. Ты знаешь, что на земле существуют, взаимодействуют и борются между собой четыре стихии: земля, вода, огонь и воздух. Твои новые подруги и спутницы уже получили власть над тремя стихиями. А тебе я дарю вот это, - и он протянул мне красивый расписанный веер. Я его раскрыла и закрыла, немного помахала им.
      - Что мне с ним делать? - спросила я верховного мага.
      - Вы поедете в город злобной колдуньи - Город Ветров. Там властвуют ветры. Они сметают на своем пути все живое, не дают растениям зацепиться корнями за почву, а дождю пролиться на иссушенную землю. Взмахни этим веером - и страшные ветры не достигнут вас и не смогут вам помешать. Поняла?
      Я кивнула в ответ.
      - Душматани - признанная интриганка. Она будет вас уговаривать, пугать. Были бы вы мужчинами - она бы вас попыталась соблазнить, - Гурастун задумался. - Вот что, она попробует посеять рознь среди вас. У нее для этого есть множество способов. Не доверяйте никаким предложениям, которые ведут к вашему разъединению. И еще ее Друг...
      - Какой еще друг? - удивились мои спутницы.
      - Это ее дэв, - пояснила я, - он страшный врун и мошенник.
      - Верно, - согласился чародей, - она обязательно пошлет его вам навстречу, только неизвестно, в каком обличье.
      - Я привыкла сражаться с врагами, имеющими лицо! - сказала Ипполита, словно рубанув мечом.
      - Надо сотворить крестное знамение, и чары рассеятся, - убежденно проговорила Гиневра и перекрестилась, - ни один неверный не устоит перед Господом нашим.
      - О чем ты говоришь? - возразила ей Далила. - Как могут помочь здесь боги твоего мира? Нам не помешала бы сотня крепких лучников, вместо твоих крестов.
      Гиневра задохнулась от возмущения. Она попыталась было что-то ответить, но Гурастун охладил ее пыл.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16