Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ставка на счастье

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Поллард Кэтти / Ставка на счастье - Чтение (стр. 7)
Автор: Поллард Кэтти
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      И как быть с Софи? Блейз претила мысль о возможной встрече и разговоре с ней. В ее памяти еще были живы воспоминания о тяжелой, унизительной сцене с женой Сина. Она не желает больше пережить такое. Ни за что!
      Мысли с бешеной скоростью проносились в ее голове. На долю секунды ей показалось, что она сходит с ума, потому что голова стала какой-то ватной. Единственное, на что она еще надеялась и во что не потеряла веру,- ее работа. Возможно, если она снова с головой окунется в нее, то со временем сможет позабыть обо всем, что случилось за последние дни.
      Толпа, сжимавшая ее измученное тело, вдру расступилась, и Блейз наконец-то смогла нормально дышать. Она вышла из метро и направилась в редакцию. Похоже, она сильно простудилась, что было совершенно некстати. Блейз решила, если она не будет думать о болезни, то все скоро пройдет само собой.
      Придя в редакцию, Блейз сразу села за свой компьютер, коснулась пальцами клавиш и уставилась на экран. Но там она не увидела ничего, кроме счастливых лиц Кэла и Софи. Как она могла подумать, что такой мужчина, как Кэл, серьезно увлечется ее более чем скромной персоной? Само собой разумеется, он предпочтет Софи Харрисон. Блейз ни в какое сравнение не идет с этой длинноногой, пышногрудой и крутобедрой блондинкой.
      Интересно, какое место в жизни Кэла занимает Софи? Блейз вспомнила запись, оставленную на автоответчике нежным голоском Софи: "Кэл, ты мне очень нужен. Срочно приезжай или хотя бы позвони". Зачем ей "очень" понадобился Кэл? Может быть, они с ним все нарочно подстроили, засадив ее мужа за решетку, чтобы вместе проводить дни и ночи?
      Блейз убрала с лица прядь волос. Нет, Кэл не пошел бы на такую подлость. Он бы не смог. Блейз вспомнила ночь, которую они провели вместе, чек, который он пытался ей всучить, свои душевные муки и боль... Что же теперь делать?..
      - Блейз!!!- раздался громкий голос у нее над ухом.
      Она вздрогнула и ошарашенно посмотрела на своего шефа, стоявшего рядом.
      - Нельзя ли потише, Барни? Поверь, я прекрасно тебя слышу.
      - Прекрасно слышишь? Я мог бы взорвать рядом с тобой атомную бомбу, а ты бы даже не шелохнулась. Я уже больше пяти минут всеми возможными способами пытаюсь привлечь твое внимание, но ты, похоже, занята решением каких-то глобальных проблем. Я уж, грешным делом, подумал, не впала ли ты в летаргический сон!
      - Ладно, я уже спустилась на землю. Что тебе надо?
      - Ничего особенного, сущие пустяки.
      - Можно чуть конкретнее?
      - Да ничего мне от тебя не надо, кроме нормальной работы.- Все сотрудники, находившиеся в комнате, разом замолчали, поглядывая на них.Может, уже хватит мечтать, Блейз? Пора браться за дело.
      - Хорошо, босс. Какие будут указания? Барни помолчал, пристально глядя на Блейз.
      - Когда будет статья "Мой уик-энд в его доме"? Тебе выплатили аванс не за красивые глаза. Сегодня утром я получил счет за брошенную тобой где-то в полях Оксфордшира машину. И если ты не хочешь, чтобы тебе самой пришлось оплатить его, будь добра, напиши эту статью.
      - Хорошо, Барни, я напишу.
      Барни, повернувшись к ней толстым задом, медленно направился к своему рабочему месту, оставив ее наконец в покое.
      Блейз повернулась к компьютеру и коснулась пальцами клавиатуры. Немного подумав, она решила подробно описать все с самого начала и принялась печатать на удивление быстро, а главное, увлеченно. Она постаралась описать, какой на самом деле прекрасный человек Кэл. Статья получилась, по ее мнению, очень удачной. Теперь ее тревожило, каково будет мнение Барни. Тяжело вздохнув, она перебросила текст статьи в компьютер редактора.
      Затем подошла к Барни и доложила:
      - Я написала. Две тысячи слов. Желательно принять без редакции.
      - Что-то подозрительно быстро ты закончила. Давай посмотрим.
      Он вызвал текст на монитор и пробежал глазами.
      - Что это такое, черт побери!- грозно воскликнул он, тыча пальцем в экран.
      - Это компьютер,- саркастически ответила Блейз.- А на экране текст статьи.
      - Что за вздор ты мне написала? У нас серьезная газета, а не журнал фэн-клуба.
      Блейз покраснела.
      - Ничего не могу поделать, но я чувствую симпатию к этому человеку.
      - Симпатию? Да ведь это же самое настоящее любовное послание!
      Блейз побледнела.
      - Не смеши меня,- отчеканила она, в глубине души сознавая, что критика Барни вполне справедлива.
      - Скажи, кого из наших читателей может заинтересовать цвет его глаз и кличка его пса?- продолжал редактор.- Гораздо интереснее узнать, сколько денег у него на счету, а сколько в кармане. Им, возможно, будет любопытно, сколько женщин было в его жизни и сколько именитых матрон перебывало в его постели. Мы поместим прямо на первой странице фотографию: Кэл Смит со своей новой подружкой в зале суда.
      - Откуда ты о ней знаешь?- пробормотала Блейз, чувствуя, как все оборвалось у нее внутри.
      - Есть репортеры, которые оказались проворнее тебя. Они рассказывают, что Кэл Смит вместе с Софи - так, кажется, зовут его блондинку - стараются проводить все время вместе. У нас есть великолепный снимок, где они поднимаются в здание суда, и Кэл очень нежно поддерживает ее под локоть и улыбается ей. Настоящая любовная парочка. Разумеется, на людях она изо всех сил пытается играть роль верной жены... Кстати, ее мужа Джона Харрисона, обвинили в мошенничестве. Он должен выплатить из своего кармана исчезнувшую из фонда сумму плюс штраф на сумму не менее круглую.
      Блейз стояла как завороженная и не могла сказать ни слова: для нее было тяжелым ударом слышать то, что говорил сейчас Барни.
      - Короче,- продолжил он,- мне нужны любые сведения об этой очаровательной крошке Со фи. Откуда она родом, как долго длится их роман с Кэлом Смитом, бывала ли она у него дома, собирается ли за него замуж. Словом, все подробности о ее личной жизни, и не мне тебе объяснять, где эти сведения достать. Давай, Блейз, действуй.
      Она подумала, что никогда себе не простит, если напишет статью о любовных отношениях Кэла и Софи. Блейз опустила голову - на душе у нее было тяжело. Барни набрал на клавиатуре команду, и ее статья навсегда исчезла из памяти компьютера Затем он поднялся из-за стола и направился к вы ходу. Этого она не могла ему простить. Блейз схватила тяжелую стеклянную пепельницу и окликнула Барни, а когда тот обернулся, запустила пепельницу прямо ему в голову. Оказалось, что для своего веса Барни удивительно проворно двигается: он успел увернуться, и пепельница угодила в дверь, оставив на ней внушительную отметину.
      - Ты уволена,- диким голосом первобытного человека, идущего на мамонта, закричал Барни,- и на этот раз это уже не шутка.
      - Нет, я ухожу сама.- Блейз прошла мимо уставившегося на нее Барни, но у двери остановилась.- Знаешь, Барни, я скажу тебе правду мне надоело работать на такого тупого, беспринципного ничего не смыслящего в газетном деле редактора Барни, у тебя нет и намека на чувство меры. Для тебя главное - сенсация, а правдивая статья получилась или нет, тебя совершенно не волнует
      После этих слов Блейз повернулась на каблуках и буквально врезалась в грудь Кэла.
      Тот обвел взглядом комнату и спросил
      - Что здесь происходит?
      - А вам какое до этого дело, мистер Смит - спросил его Барни.
      - Я владелец компании, которая сегодня купила вашу газету,- спокойно объяснил ему Кэл И пришел в редакцию, чтобы познакомиться с сот рудниками, но здесь, кажется, разразилась третья мировая война. Я еще раз спрашиваю что происходит?
      Выпускающий Эндрю Браун, добропорядочный семьянин лет сорока, не хотел проблем на свою голову, а потому подобострастно улыбнулся и проговорил:
      - У нас тут частенько бывает очень шумно мистер Смит. Такие ссоры неотъемлемая часть любого творческого процесса.- Эндрю фальшиво рассмеялся, полагая, наверное, что удачно пошутил но, видя, что никто из присутствующих и не подумал его поддержать, смущенно продолжил - А это - Блейз О'Халлоран...
      - Мы с ней уже знакомы,- ответил Кэл
      - Блейз,- буквально взмолился Эндрю тогда, может быть, ты все и объяснишь.
      - У нас с Барни вышел спор,- начала Блейз,- ухожу ли я сама из газеты или меня выгоняют. Здесь такие тонкости, мистер Смит что боюсь, вам этого не понять. Во всяком случае, я решила покончить с этой работой, и никто, вы слышите, никто не сможет меня остановить.
      - Так, значит, вы и есть тот самый Барни?
      - Что значит - тот самый?- возмутился редактор.- Я просто Барни, редактор отдела новостей.
      - Позвольте мне от всей души поблагодарить вас, мистер Барни Темпл. Ваш развод с Блейз очень кстати. Прошу прощения, я, кажется, оговорился - не с Блейз, а с миссис Мег Брайан.
      Блейз стояла как вкопанная. Никогда и никому до сих пор не удавалось так ловко поставить на место Барни Темпла.
      - Ну ладно, мистер Смит, давайте не будем вспоминать об этом,засмущался он.- Нашей журналистской братии иногда приходится прибегать к разным мелким хитростям. Я надеюсь, Блейз не перегнула палку? - Он сделал суровое лицо и посмотрел на Блейз. Так смотрят заботливые папаши, которым почему-либо неловко за своих дочерей перед молоденькой учительницей.
      - Как вам сказать?- Кэл лукаво посмотрел на разозленную Блейз.- У нее весьма оригинальные методы получения нужной информации.
      - Блейз - талантливая журналистка,- согласился ни о чем не подозревавший Барни.
      - Пять минут назад ты говорил прямо противоположное,- прошипела Блейз.
      Барни расплылся в улыбке и с трудом сдержался, чтобы не сделать реверанс.
      - Рассудив трезво, я в корне изменил свое мнение о тебе. Ты можешь снова приступить к работе, когда пожелаешь, Блейз. Более того, я попрошу дирекцию увеличить твой оклад - ты это заслужила.
      - Катись к черту вместе со своей дирекцией и окладом в придачу! Мне не нужны подачки!- ответила она и подошла к своему столу, чтобы собрать вещи.
      Блейз выдвинула все ящики стола и стала складывать их содержимое в пустую картонную коробку. Она чувствовала на себе пристальный взгляд Кэла, но ей было абсолютно безразлично, что он о ней думает. Какого черта ему понадобилось покупать газету, ведь он не знает и азов этого бизнеса!
      Все снова занялись своей работой, и в редакции воцарился порядок. Блейз ненароком бросила взгляд на стоявших в другом конце комнаты Барни, Эндрю и Кэла. Все трое заулыбались. Ох, уж эти мужчины! Наверняка отпускают какие-нибудь пошлые шуточки в ее адрес.
      Кэл неторопливо подошел к ней и сказал:
      - Хочешь помогу?
      - Благодарю, мистер Смит, но я справлюсь сама. Вообще, единственное, в чем я не нуждаюсь, так это в вашей помощи! Ты что, хотел вместе с газетой купить и меня? Смешно!- Она презрительно фыркнула.- Барни милостиво возвращает мне работу! Что подумают по этому поводу мои коллеги?
      - Понятия не имею. Знаю только, что ты очень хороший работник.
      - Была.- Она свирепо посмотрела ему в глаза.- Но я не могу себе вообразить, что теперь ты будешь моим боссом. Просто в голове не укладывается!- Кровь стучала в ее висках. Ей было тяжело покидать любимую газету, но и остаться здесь она тоже не могла.- В чем дело, Кэл?
      - В каком смысле?- не понял он.
      - Может, у меня между зубами застрял шпинат, или пуговица какая-нибудь расстегнулась на неприличном месте, или еще что-нибудь в этом роде?
      - При чем здесь это?
      - Ну что ты на меня так уставился! Тебе мама не говорила, что нельзя так смотреть на девочек? - Кэл чуть не рассмеялся, но промолчал. Опять, наверное, пришла на ум какая-нибудь пошлость. А Блейз тем временем продолжала складывать вещи в коробку. Кэл оглядел ее стол.
      - Ты всегда такая неаккуратная?- спросил он и вынул из кучи бумаг распечатку ее последней статьи, героем которой был Кэл Смит.
      - Отдай сейчас же!- Блейз попыталась выхватить листок у него из рук, но это ей не удалось.
      - Не забывай,- прошептал Кэл,- я теперь владелец этой газеты, и мне принадлежит все, что выходит из-под пера моих журналистов.- Он сложил листок вчетверо и сунул его в карман пиджака.- Почитаю как-нибудь на досуге, а ты пока готовься к большим неприятностям. Я привлеку тебя к суду, если обнаружу хоть одно неверное слово.
      - Это тебе надо готовиться к неприятностям,- ляпнула Блейз.
      - Это еще почему?
      Блейз уже успела пожалеть о своих словах, потому что Кэл теперь внимательно наблюдал за ней. А она не могла противиться его взгляду.
      - Завтра утром миллионы читателей увидят на первой странице фотографию Софи.- Блейз сглотнула.- Это правда, что она собирается за тебя замуж? Нам было необходимо интервью с тобой. Теперь ты владелец газеты. Каким же будет ваш первый указ, босс?
      Кэл не мог вымолвить ни слова,
      - Рано или поздно, ты все равно узнал бы об этом. Так вы позволите взять у вас интервью, мис тер Смит?
      - Статья будет о наших с Софи отношениях?
      - Почему бы тебе не спросить об этом у своих подчиненных?- Она взглянула на подошедших к ним Барни и Эндрю.
      - Спускайся вниз и садись в мою машину приказал он.- Я сейчас подойду.
      - Нет, я поеду в метро. Нам с тобой не по пути
      - Послушайся меня хотя бы один раз в жизни Тебе нездоровится, я отвезу тебя домой. Ты не должна в таком состоянии ездить на метро, автобусе или такси. Спускайся вниз. Там тебя встретит мой шофер.
      - Ты не боишься, что я подам на тебя в суд за сексуальные домогательства, незаконное увольнение и...- она на мгновение задумалась,парковку в неположенном месте? Твой лимузин, как я понимаю, стоит прямо перед входом в редакцию. Там на асфальте нарисована желтая линия, которая означает, что в этом месте машину оставлять запрещено. На прошлой неделе мою старушку отбуксировали в полицейский участок. Не понимаю, почему для тебя они должны сделать исключение?
      - Насколько мне известно,- ответил Кэл,- ты задолжала редакции несколько сотен фунтов стерлингов за то, что они оплачивают твою парковку в неположенном месте. Еще газете пришлось заплатить за машину, которую ты безответственно бросила среди снегов Оксфордшира...
      - Но ведь передняя ось была сломана, ты сам мне об этом сказал!
      - В автосервисе не обнаружили ни одной неисправности, только едва различимую вмятину на переднем крыле.
      - Ты подлый обманщик! Ведь ты с самого начала знал об этом!
      - Не мог же я бросить хорошенькую женщину в беде. Раз ты не хотела сама выходить из машины, мне пришлось выдумать поломку. Вот и все.
      - Одним словом, ты подло обманул меня.
      - Да. Это ужасно, не правда ли?- Блейз молчала. Если бы не обман Кэла, она никогда не испытала бы тех сладких ощущений, которые он ей подарил.Спускайся вниз, Блейз, и садись в мою машину,- повторил он свой приказ.- И не вздумай убегать. Я найду тебя везде, где бы ты ни пряталась.
      Блейз тяжело вздохнула, взяла в руки коробку и пошла к выходу.
      - Хелло, мисс,- приветствовал ее водитель Кэла, читавший газету в холле.- Позвольте, я вам помогу.
      Он взял коробку и донес до машины. Блейз буквально утонула в мягком кожаном сиденье "роллс-ройса". Не было никакого желания сопротивляться и дальше. Минут через пять Кэл подошел к машине.
      - Все отлично,- сообщил он.
      - Надо было насадить Барни на вертел и выкинуть в таком виде на улицу.
      - Какая ты, оказывается, жестокая, Блейз.
      - Ладно, теперь ты стал владельцем газеты и сможешь распоряжаться Барни, как тебе вздумается.
      - У меня есть на него кое-какой компромат.
      - И где же ты его достал?
      - Смею тебя заверить, ты оказалась не единственной в редакции, кто точит на него зуб. Он всех достал своими подвохами и обманами. Может быть, это перешло к нему, пока он был твоим любимым муженьком?- Блейз открыла рот, чтобы выпалить что-нибудь особенно гадкое, но Кэл успел заключить ее в объятия и зажать ее рот страстным поцелуем.
      Когда они поднялись на нужный этаж, Блейз протянула Кэлу ключи от своей квартиры.
      - Никогда бы не подумала, что скажу тебе такое, особенно если принять во внимание то, как долго я избегала тебя и даже презирала,- сказала она,но все равно спасибо.
      - Глупышка. Ты вовсе не презираешь меня Ты меня любишь,- тихо произнес Кэл, пропуская ее в прихожую.- И это вполне нормально.
      - Кэл, ты отдаешь себе отчет в том, что тьх сей час делаешь?- спросила она.
      - Да. Я разговаривал сегодня утром с Недом Они с Мери собираются уехать на несколько дней
      - Я в курсе. И что с того? Кэл тяжело вздохнул.
      - Это значит, что тебя нельзя оставлять дома одну без присмотра, потому что ты больна.
      - Огромное спасибо, но я справлюсь сама. Кэл отворил дверь ее спальни, поманил ее пальцем и сказал:
      - Раздевайся и ложись.
      Она облокотилась о дверной косяк.
      - Бьюсь об заклад, что то же самое ты говоришь всем своим женщинам.
      - Блейз...- Он укоризненно покачал головой
      - Что?
      - Если ты не прекратишь вести себя как шестилетний ребенок, я на правах заботливого папаши буду вынужден задать тебе хорошую трепку.
      Блейз внимательно посмотрела на него, пытаясь понять, сможет ли он сделать то, что обещает.
      - Ну?- почти приказал ей Кэл.
      Блейз вошла в комнату походкой узника, идущего на эшафот, и закрыла за собой дверь. Она скинула одежду, натянула футболку, с головой нырнула под одеяло и закрыла глаза. Интересно, какой у нее сейчас пульс. Блейз услышала шаги Кэла и почувствовала, как он сел на край кровати. Она выглянула из-под одеяла и увидела, что Кэл держит в руке бокал.
      - Выпей,- предложил он.
      - Что это?- Она взяла бокал, наполненный янтарного цвета жидкостью.
      - Горячий пунш: виски, вода и сахар. Он поможет тебе уснуть.
      - А я не напьюсь?- осторожно спросила она.
      - Обязательно напьешься. А когда ты уснешь, я сотворю с тобой грех, потом обчищу твою шкатулку, заберу оттуда все драгоценности, и больше ты меня никогда не увидишь.
      - Я не очень удивлюсь, если все так и будет.- Блейз сделала несколько глотков и почувствовала, как тепло разливается по всему телу. Только теперь она поняла, что действительно хочет спать. Кэл встал и пошел к двери.- Ты куда?- недоуменно спросила Блейз.
      - У меня еще масса работы с документацией. Я буду в соседней комнате. Можно воспользоваться твоим телефоном?- Блейз сонно кивнула и уронила голову на подушку. Если бы кто-нибудь два часа назад сказал ей, что Кэл Смит уложит ее в постель так нежно, как это может сделать только родная мать, она рассмеялась бы этому человеку в лицо. Бывают же чудеса на этом свете! Она улыбнулась и погрузилась в глубокий сон.
      Блейз проснулась ранним утром, чувствуя себя удивительно бодрой и свежей. Все симптомы простуды как рукой сняло.
      Блейз встала, вышла из своей комнаты и, пройдя через гостиную, заглянула в спальню Неда. Сквозь приоткрытую дверь она увидела спящего Кэла. Его лицо в эту минуту было таким по-детски безмятежным, что ей захотелось поцеловать его. Блейз прошмыгнула в спальню и подошла к кровати, чтобы осуществить свое желание. Только она прижалась губами к его щеке, как он зашевелился, открыл глаза и, увидев Блейз, притянул ее к себе.
      - Я как раз подумывал о грелке, но ты даже лучше.
      - Спасибо.
      - Расслабься, Блейз, что с тобой?
      - Ты сам прекрасно знаешь.
      - Нервничаешь из-за того, что наши с тобой отношения слишком неопределенны? Правильно, у нас получилось не слишком хорошее начало. И хотя я уже простил тебя, ты по-прежнему думаешь обо мне как о каком-то злом и страшном сером волке?
      - Во-первых, ты пытался купить меня, а во-вторых, сам сказал, что я тебе не нравлюсь. Правда, меня так и тянет к тебе; такого со мной до сих пор не бывало.- Блейз замолчала. Она не хотела подпускать его близко к сердцу, но сейчас ей просто необходимо было выговориться.- Я думала, что ты переспишь со мной и забудешь, что я вообще существую в этом мире. Мне казалось, что тебе нет никакого дела до моих чувств. Тогда я выдумала эту на редкость глупую историю с Недом. А потом был вечер в ресторане. Я решила, что наконец-то наши отношения становятся достаточно близкими, чтобы можно было рассказать всю правду о себе, и подумала тогда, что теперь мы всегда будем вместе. Но ты попытался купить меня. Ты не представляешь, что было со мной после всего этого! Я места себе не находила.
      - Блейз.- Он поцеловал ее.- У меня и в мыслях не было бросать тебя. Но твое поведение после той нашей ночи в Оксфордшире навело меня на мысль, что для тебя она ничего не значила. Мне очень больно было видеть тебя такой... Я ничего не соображал, когда дал согласие на этот идиотский эксперимент. Но мне до самой последней минуты не хотелось верить, что ты работаешь на тех продажных директоров. Я оказался прав. Так оно и получилось.
      Он крепко прижал ее к себе и снова поцеловал.
      - Мы с тобой неверно начали,- рассуждал он,- но можно начать все заново. Хоть сейчас.
      Он снова поцеловал ее. Блейз вздохнула и прильнула к нему. Она хотела его даже больше чем всегда. Ее руки сами собой обвились вокруг его шеи. Девушка прижимала Кэла к себе, требуя, чтобы тот взял контроль над огнем, текущим по ее венам. Затем он снял с нее футболку и уложил Блейз на кровать. Его губы блуждали по ее обнаженному телу, целуя каждую его клеточку, не пропуская ни миллиметра. И она снова почувствовала ритм чувств, которые пробудил в ней Кэл, когда вошел в нее.
      - Тише, Блейз, тише,- взмолился он.- Не спеши, детка, у нас море времени.
      Но Блейз не замечала ни времени, ни пространства. Ей не удавалось больше быть хозяйкой своих чувств. Она была не в силах контролировать частоту своего дыхания и громкость своих стонов, которые, казалось, вырывались прямо из глубины ее души.
      - Еще, Кэл, пожалуйста, еще,- вскрикивала она, извиваясь у него в руках. И затем наслаждение охватило ее. Последний короткий, почти беззвучный, вздох вырвался из груди, и чувства ее полетели свободно, когда тело Кэла задрожало в ее объятиях.
      Потом она ощутила такое блаженство в своей усталой, истерзанной душе, что заснула, едва только голова ее коснулась плеча Кэла.
      Через два с лишним часа она проснулась. Кэла рядом не было. Она потянулась и почувствовала себя абсолютно счастливой. Затем натянула футболку и вышла из спальни. В гостиной его тоже не оказалось. Блейз прошла на кухню и нашла на столе записку.
      "Дорогая Блейз,- прочитала она,- звонила Софи. Она настоятельно просила меня приехать. Жди моего звонка. Я люблю тебя, Кэл".
      Блейз медленно опустилась на табурет. Как мог Кэл так подло с ней поступить? Горячие слезы потекли у нее по лицу. Он оставил ее спящей, а сам в это время ушел к другой. Господи, как же они все похожи: сначала Син, теперь Кэл. Внезапно Блейз почувствовала прилив гнева: она больше никому не позволит делать из нее дуру. А Кэл... Она приложит максимум усилий, чтобы больше никогда его не видеть.
      Глава 10
      В комнате зазвонил телефон. Блейз подошла к нему и замерла - наверняка это Кэл. Она боялась говорить с ним. Ведь стоит ей услышать его голос, как она тут же потеряет всю свою решимость навсегда порвать их отношения. В первую минуту ей хотелось просто отключить телефон. Но было бесполезно убегать от него. Она подняла трубку.
      - Привет,- торопливо произнес он. Наверное, еще не совсем потерял совесть и чувствует вину перед брошенной Блейз.- Ты прочла записку?
      - Да.
      - Я все еще у Софи.
      - Да ну?
      В телефоне слышалось шипение, и Блейз пришлось плотнее прижать трубку к уху, чтобы лучше слышать Кэла.
      - Слушай, я звоню из машины. В квартире очень напряженная обстановка, я не мог там говорить. Я побуду здесь еще немного. Приеду, как только освобожусь... Блейз, ты слышишь меня?
      - Слышу.
      - Прости, любимая, но у меня мало времени, я должен идти. Я потом тебе все расскажу. Скажи только, у тебя все нормально?
      - Как любезно с твоей стороны спрашивать меня об этом. Как поживает твоя Софи?
      - Ей тяжело. Но в сложившихся обстоятельствах она держится молодцом.
      - Конечно, ей тяжело: ведь Кэл только что был в постели с другой женщиной.
      - Блейз!
      - Я здесь.
      - Блейз, послушай, я не могу долго оставаться в машине, мне надо обратно наверх. С тобой точно все в порядке? Что случилось, у тебя такой подавленный голос?
      - Все нормально. Извини, у меня дела.- Не дожидаясь ответа, Блейз повесила трубку.
      Она не могла больше оставаться в душной квартире и вышла на улицу. Надо было собраться с мыслями, обдумать все происшедшее за последние дни. Блейз решила прогуляться по парку.
      Было ясно, что, как только Софи хочет видеть Кэла, он сразу же мчится к ней.
      Ну, теперь-то Блейз навсегда порвала с ним. Ей не нужен похотливый кобель, цепляющийся за каждую юбку. У этого человека непомерно раздутый эгоизм. И Блейз не собиралась раздувать его дальше, потакая его желаниям.
      Приняв решение никогда больше не вступать ни в какие разговоры с Кэлом, она повернула домой.
      Поднявшись на лифте, она вышла на своем этаже. На лестничной площадке было темно, и все же Блейз смогла рассмотреть высокую фигуру возле своей двери. Это был Кэл.
      - Могу представить, что ты обо мне думаешь,- сказал он.- Но я считал, что мы уже можем полностью доверять друг другу.
      - Нам не о чем больше говорить, Кэл. Давай расстанемся без лишних сантиментов. Просто разойдемся, и все. Я пойду домой, а ты спустишься на лифте и уйдешь из моей жизни навсегда.
      - Иногда мне хочется встряхнуть тебя немного, чтобы до тебя дошло, как сильно я тебя люблю. Почему ты все время думаешь обо мне плохо?
      - Я вообще не хочу думать о тебе. Сделай так, чтобы я никогда больше тебя не увидела.
      - Так не получится, Блейз. Тебе придется взглянуть правде в глаза: мы созданы друг для друга. Нам суждено быть вместе.
      - Тебя ждет Софи Харрисон.
      - Блейз.- Он положил руку ей на плечо. Ее губы задрожали, она вырвалась и побежала по лестнице вниз, слыша позади тяжелые шаги Кэла и чувствуя себя ланью, за которой гонится охотник.- Блейз, подожди,- кричал Кэл. Он почти догнал ее, но Блейз удалось выбежать на улицу и сесть в свою машину, которая стояла у подъезда. Она завела мотор, отпустила сцепление и посмотрела в зеркало заднего вида: Кэл выбежал на середину дороги и что-то кричал ей вслед. К счастью, Блейз уже не могла расслышать его слов.
      Блейз снова посмотрела на чемодан и прокрутила в голове все, что из вещей она могла забыть: если уж после такой проверки окажется, что она что-то не взяла, то, значит, у нее серьезные проблемы с памятью.
      - Подумай, Блейз, осталось всего десять дней до Рождества,- уговаривал наблюдавший за нею из кресла Нед.- Зачем ты уезжаешь?
      - Так надо,- ответила она.
      - Почему бы тебе не поговорить еще раз с Кэлом? Я уверен, все это глупое недоразумение, не больше.
      - Ты ничего не понимаешь, Нед. Он обманул меня с другой женщиной. О чем еще можно с ним говорить, ну, скажи, о чем?
      - Все равно, то, что ты сейчас делаешь, глупо. Наверняка Кэл нанял частных сыщиков, которые следят сейчас за нашим домом. Между прочим, он спрашивал у меня, нет ли у моей сестры любов
      ников. Кэл любит тебя, поэтому не даст далеко уйти. Он просто не выпустит тебя из страны, вот и все.
      - Это противозаконно.
      - И все-таки он это сделает.
      - Перестань, Нед. Я не хочу тебя слушать.
      - Хорошо, я больше не буду надоедать,- пробурчал Нед и вышел из квартиры.
      Ну вот, и брат на нее обиделся. Хотя, собственно, за что? Ведь он не прав, она точно это знала. Но Нед не сможет долго дуться. Он скоро вернется, и мир будет восстановлен.
      В дверь позвонили. Так и есть, Нед вернулся - он легко обижается и быстро отходит.
      Блейз открыла дверь. На пороге стояла ослепительная блондинка.
      - Здравствуйте,- сказала Софи.- Мне нужно с вами кое о чем поговорить.
      Из какой-то дурацкой вежливости Блейз решила не прогонять ее сразу.
      - Проходите,- произнесла она холодным тоном и провела гостью в комнату.- Я не предлагаю вам присесть. Уж извините.
      - Ничего. Я вас прекрасно понимаю.- Софи вздохнула, собираясь с мыслями и продолжила:- Я пришла, чтобы вывести вас из заблуждения.
      - Вот как? Очень мило с вашей стороны.
      - Прошу вас, не перебивайте меня. Мне нелегко говорить. Ваш брат сказал, как вас найти. Кэл ничего не знает об этом визите.
      - Нед в который уже раз выдает меня. Тоже мне брат.
      - Поверьте, он желает вам добра.
      - Давайте побыстрее, у меня очень мало времени.
      - Хорошо. Вы не представляете, как я благодарна Кэлу за то, что он спас жизнь моему мужу.
      - Каким образом он это сделал, позвольте вас спросить?
      - Похоже, вы мне не верите,- Софи достала из сумочки сложенную газету и протянула ее Блейз. Заголовок, на который она указала, гласил: "Кэл Смит отговорил Джона Харрисона, ставшего жертвой обстоятельств, от попытки самоубийства".
      - Как это произошло?- заинтересовалась Блейз.
      - У моего мужа в последние месяцы был сильнейший стресс. Вы не представляете себе, какое на него оказывали давление. Он сам говорил мне об этом, и я верю ему. Мой муж не из тех людей, которые способны на подлость. Джон стал замыкаться в себе, никого не хотел слушать. Единственный человек, который мог найти с ним общий язык, был Кэл. В день, когда Джону вынесли обвинительный приговор, я почувствовала, что с ним происходит что-то неладное. Он где-то раздобыл пистолет. Это было ужасно. Джон был сам не свой. Он грозился пойти и перестрелять тех, кто втянул его в это дело. Мне стало страшно. Я позвонила Кэлу - единственному человеку, на чью помощь можно было надеяться... Он сразу приехал и долго разговаривал с моим мужем. Я до конца жизни буду благодарна ему за то, что он отговорил Джона от рокового шага.
      Блейз стояла, совершенно подавленная услышанным. Ей было стыдно за свое обращение с этой женщиной.
      - Садитесь, пожалуйста,- предложила она, не зная, о чем еще говорить.
      - Спасибо, но мне пора идти,- ответила Софи.- Мне очень жаль, что у вас с Кэлом произошел из-за меня конфликт, поверьте. Странно, что вы не поверили записке, которую он вам оставил.
      - Я просто дура,- сокрушенно сказала Блейз.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8