Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Монстр полнолуния (Бюро-13, книга 2)

ModernLib.Net / Поллотта Ник / Монстр полнолуния (Бюро-13, книга 2) - Чтение (стр. 11)
Автор: Поллотта Ник
Жанр:

 

 


      Оно и вызвало тот самый "взрыв сокрушительной силы" ("беспрецедентное вмешательство в нашу среду обитания"), о котором сообщал ("сверхважное сообщение!") всем сотрудникам Бюро-13 Гораций Гордон.
      Чертовски верно! Выжившие после взрыва вервольфы превратились в разумных оборотней и получили верный шанс уничтожить мир...
      - Хендерсон! - рявкнул Гордон.
      - Сэр? - откозырял молодой человек.
      - Быстро отыщи этот чертов камень! Возьми с собой "Ангелов", группу солдат, отряд полицейских и "Воздушных стрелков"!
      - Слушаюсь! - выкрикнул Хендерсон и исчез из поля зрения.
      - Так все, что нам нужно сделать, - это найти индивидуума, у которого находится лунный камень? - Минди задумчиво покусывала большой палец. - И если мы разорвем связь между этой самой личностью и лунным камнем, все оборотни опять станут людьми?
      Тина Бланко покачала головой:
      - _Н_и_е_т_! Это необратимо.
      Джордж помог Донахью подняться на ноги - букашка и гора.
      - Но ведь в постаменте под каждым экспонатом есть охранное устройство... Если лунный камень украден, НАСА легко установит личность вора и вернет ценность. Разве не так? - рассудил огромный ирландец.
      Вот он какой, наш святой отец, - всегда размышляет! Сцепив руки за спиной, Гордон повернулся, ожидая ответа.
      - Запросим архивы НАСА, - спокойно откликнулся технический служащий и с немыслимой скоростью застучал по клавиатуре компьютера.
      Коды передачи... частоты... треугольник Нью-Йорк - Сан-Луис... Поймали! Радар засек аномалию над Пеорией на высоте шестьдесят тысяч футов. Рука дотронулась до наушника.
      - НОРАД [Объединенная система противовоздушной обороны Североамериканского континента (North American Air Defense - NORAD)] докладывает: аномалия внешне напоминает... здание...
      Здание? Летающее здание?.. Все мы невольно насторожились...
      - Это "Хадлевилл-отель"! - торжественно провозгласил сияющий Хендерсон.
      Вот это да! Теперь все ясно насчет передвижного штаба. Скорее всего, там все их оружие, сами "оруженосцы", ну и еще две тысячи постояльцев отеля. Совсем скверно! Если понадобится, "Свист" просто-напросто... уронит здание на деловую часть Чикаго... Пожалуй, разрушит пару кварталов города...
      - Ну что ж, эта война была короткой. - Шеф улыбнулся - не помню, когда я видел его улыбку в последний раз. - Неважно, насколько серьезно укреплено это здание, во всяком случае, не так уж проворно оно движется. К тому же теперь мы знаем, где находится их маг: он внутри здания, держит его в состоянии полета. - Гордон повернулся. - Шварц! Мэнчилд! Поднимите все береговые батареи, пусть собьют этот домик!
      - Эй, сэр! - Дюжина магов воскликнули это одновременно.
      - Что такое? - гневно вздыбился Гораций.
      - Этого нельзя делать! Смертельно опасно! - заявил Рауль, как будто его слова что-то проясняли.
      - Боже Всемогущий! - прошептала одна из "Грозных крольчих". - "Фактор смертельной травмы"!
      - Это еще что такое? - не поняла Минди.
      Тина терпеливо пояснила: если оборотень, у которого сейчас лунный камень, умрет насильственной смертью, это вызовет цепную реакцию.
      Я тоже не понял:
      - Это значит, что все люди, живущие в районе Чикаго, превратятся в оборотней?
      - Да, если отель будет находиться на близком расстоянии.
      - Одновременное появление четырех миллионов оборотней... Недурно!
      - Четырех миллионов злых, разумных городских оборотней! - поправил Ренолт. - Эд, да столько серебряных пуль не существует на всей планете!
      - Конец света! - едва вымолвила Джессика.
      - Или конец человечества и человека как венца творения! - решительно резюмировала Минди.
      Рауль сочувственно стиснул ее локоть. Так вот каков их первоначальный план! Как раз это они и задумали... Если Бюро собьет летающий отель - им на руку. А нет - они сами сбросят его на Чикаго, и с тем же результатом. Мы в тупике...
      - Если отель летает, почему бы нам не запустить в воздух еще парочку заклинаний, вызывающих полеты, и не отправить его в космос? - предложил пробегающий через зал кентавр.
      Гораций обдумал это предложение.
      - Не сработает! - возразил он. - В тот момент, как мы начнем произносить заклинания, маг "Свиста" тут же нейтрализует их, и отель обрушится.
      - Готов поспорить - они летят к Чикаго не по прямой! - вслух подумал Ренолт. - Скорее всего, движутся зигзагами от одного населенного пункта к другому.
      - Так для них безопаснее!
      - Точно!
      Вот что значит владеть военной стратегией: нам еще раз напомнили, что безнравственность и зло не всегда предполагают тупость. Даже если мы собьем их над Роквиллом или над Шебойтаном, все равно породим еще сотню тысяч оборотней. Хотя Шебойтан... А что, если это и есть выход?.. Гораций встал и принялся мерить шагами зал.
      - Нам нужна группа, которая внедрится в отель и избавит оборотня от камня. - Он произнес это так, словно предлагал отведать сандвич с новым сортом сыра. - Но этот летающий отель, не исключено, тоже отвлекающий маневр. Я могу послать только одну группу. Есть добровольцы?
      Комнату заполнили руки, крылья и усики. Гораций задумчиво смотрел на это скопище самоубийц.
      - Альварес, ваша группа находится западнее всех - ближе всех к отелю. Время дорого. Остановите этот отель!
      Ого, забавно!
      - Какие ограничения? - громко осведомился я.
      - Можете быть спокойны до О'Хары, там население относительно малочисленно. Но когда отель достигнет этой точки, мы разрушим его, даже если вы все еще будете внутри.
      Что ж, этого следовало ожидать...
      - Кроме того, я предупрежу НОРАД - пусть готовятся к ядерному конфликту, на случай если все-таки появится большое количество новых оборотней.
      В поле зрения попала черноокая красавица - очень расстроенная.
      - Сэр, но радиоактивные осадки могут попасть в озеро Мичиган, а водой из этого озера пользуется половина нации.
      - Нам придется сделать это! - твердо стоял на своем шеф. - Лучше использовать химическую бомбу, но в тех краях ветры уж очень сильные.
      Джордж понимающе кивнул.
      - А что такое химическая бомба? - спросил Донахью вполголоса.
      Я отмахнулся от него:
      - Потом! Потом объясню!
      - Внимание! - Это произнесла чародейка у кристаллического шара. Группа оборотней предпринимает попытку открыть ворота Нижнего Ада.
      - Пошлем Дж.-П.! - решил Гордон. - "Тунец", вы получили приказ! Выполняйте! - И окошко погасло.
      Взмахом руки Тина заставила изображение погаснуть... пустой квадрат... и все растаяло.
      - Совещание! - объявил я.
      Все сгрудились в тесную кучку.
      - Предложения: как нам туда пробраться?
      - Телепортация?
      - Но я никогда не видел его изнутри!
      - Двери?
      - Псионический замок я не открою!
      - Отрастим крылья и полетим?
      - Для такого количества людей? Вся моя энергия истощится!
      - Воспользуемся военными вертолетами!
      - Теми, армейскими?
      - Это подходит!
      - Ну что ж, отличная идея!
      - Только сначала забрось нас к лимузину, - начал Ренолт, - чтобы...
      Не успел он договорить, как мы уже стояли на главном шоссе возле лимузина, в окружении военных.
      - ...Взять побольше боеприпасов, - запнувшись, докончил Джордж и с досадой взглянул на Хорту. - Тебя забавляют такие штучки, да? Получаешь удовольствие?
      - Кто? Я? - Рауль невинно смотрел в небеса.
      - Вертолеты уже в пути. - Джессика, посерьезнев, положила руку на Ожерелье.
      Открыв багажник, я вынул сумку с патронами и зарядил по новой свой "баррет".
      Мы зарезервировали номер в "Хадлевилл-отеле"...
      ...А через пять минут уже были в воздухе. С виду похожие на топорики с короткими крыльями, вертолеты "апаш" на удивление послушные машины. Бесшумные, стремительные, эти боевые птицы, развивающие на земле скорость триста миль в час, оснащены гораздо лучше, чем наш старый РВ, - например, в носовой части несут двадцатимиллиметровые электропушки. Их не засечь радаром, они почти не испускают инфракрасных лучей, а броню не пробить сорокамиллиметровыми пулями. Крепкие крылья нужны им не для полета, а служат как склад оружия и боеприпасов. Мне по душе такой транспорт.
      Вот только рассчитаны вертолеты "апаш" на одного пассажира; ну, если прижаться друг к другу покрепче или сесть на колени - тогда на двоих. Нашей команде пришлось разделиться на четыре части: крупные - внизу, маленькие - сверху. У меня на коленях - Джессика, у Тины - Джордж, у Рауля - Минди, а Донахью как сыр в масле катается - летит один.
      Мы с Джессикой на переднем сиденье стрелка, напротив нас прямоугольное окошко, по бокам - еще два, в форме трапеции. Военные не сильны в эстетике - могу только гадать, почему дизайн такой причудливый. Прямо перед нашими глазами светится тремя мониторами контрольный пульт: на среднем экране участок земли, над которым мы пролетаем, освещен прекрасно; на левом - картинка заднего вида; на правом - то, что над нами.
      На темном небе в прозрачном, холодном воздухе мерцают звезды. Летим почти вплотную друг к другу, в четком боевом порядке; три других вертолета, легкие, быстрые, хорошо видны. Миновав мигающие огни аэропорта О'Хара, направляемся в сторону равнинной земли Иллинойса - обратной дороги нет.
      - Как дела? - проговорил я в микрофон на контрольном пульте.
      Надписи на переключателях и рычагах сделаны в виде аббревиатур, значение их нам непонятно, и мы ни до чего не дотрагиваемся. Пилот чуть выше, его кабина приподнята над нашей и совершенно изолирована. И пилот и стрелок могут управлять машиной и стрелять. Одного ранят - другой продолжает полет. В критической ситуации переключают управление на автопилот, и оба сосредоточиваются на стрельбе. Очень действенная система, достаточно вспомнить Ирак.
      - Дела идут отлично, - отвечает прибор ясным, неискаженным голосом. Топливо в порядке, все системы работают, мы движется в направлении, указанном чикагским штабом. Через десять минут будем на месте. А вы там как сельди в банке, а?
      - Довольно неудобно, - ерзая, отвечает Джессика, - но мы приспособились.
      Позволяю себе ее ущипнуть. Реакция мгновенная, хотя и мысленная:
      "Прекрати! Мы на работе!"
      - Входим в контакт, - сообщает прибор. - Засек объект.
      Высунув нос из-за плеча Джессики, откидываю в сторону ее длинные волосы и смотрю на центральный монитор: на нем пейзаж, над которым мы пролетаем. Светящаяся зеленая стрелка радара указывает на совершенно пустой участок неба.
      - Видите? Сектор четыре, десятиградусная отметка, - раздается голос пилота.
      - Поверю вам на слово, - соглашаюсь я. - Чтобы управлять этой машиной, нужен тренированный глаз.
      - "Шеридан", это "Пэттон"! - крякает прибор. - У нас договоренность с Крэйгом и Шварцкопфом.
      "Это другие вертолеты", - заботливо объясняет мне безмолвная жена.
      - Спасибо, дорогая! - фыркаю я. - А кто такой Крэйг?
      Она мысленно пожимает плечами.
      - Все верно, "Пэттон"! - завершает связь наш пилот. - Приближаемся к зоне; смыкаемся в позиции "Ку"; начинаем снижение...
      Джессика и я накрепко привязываем оружие к нательной сбруе. Черт, эти воздушные войска уж больно проворные!
      - Готовы! - приглушенно сипит пилот. - Садимся... Давай... давай... давай!.. - И нажимает на кнопку выброса.
      Дверца отходит в сторону, под нашим сиденьем образуется отверстие, и мы вылетаем в него - в ужасающей близости от вертящихся винтов... Моя команда без парашютов падает вниз, в черную бездну.
      16
      Ветер свистит в ушах... Не успеваем мы привести в рабочее состояние браслеты "Полет", как ударяемся обо что-то твердое. Бух! Трясу старательно головой - надо же привести в порядок мозги. Наверху, в звездном небе, видны в отдалении черные стрелы вертолетов "апаш"; снизу на нас надвигается ландшафт... Вокруг меня распласталась в воздухе моя стонущая команда...
      О'кей, отель невидим, это мы знаем, но ведь мы приземлились на него! Почему он так и остается невидимым? Вот чертовщина! Попробуй проникни в него!
      - Разве мы не на крыше? - Отец Донахью в свободном полете распростер руки, как в молитве, ноги его повисли, как у распятого Христа. Сидящий в воздухе Рауль уставился на него.
      - Разве, черт побери, ты не чувствуешь, что находишься на крыше? Это призматическая защита, что-то вроде силового поля - отель окружен магическим куполом.
      - Как мы проникнем внутрь? - Наша бесстрашная Дженнингс стоит в небе.
      - Спроси Тину!
      Русская чародейка шевелит в воздухе пальцами, оставляя светящиеся следы, и изучает результаты своих манипуляций.
      - "Заклинания защиты"! - наконец выдавливает она как бы невольно: голос у нее какой-то странный, гортанный, не такой, как всегда.
      Мы ждем разъяснений.
      - "Заклинания защиты" или "Заклинания обороны"? - вопрошает Рауль.
      По-моему, Тина как раз и специализируется именно в этой области магии.
      - А какая между ними разница, Рауль? - хочу понять я.
      - "Заклинания обороны" не позволяют проникнуть внутрь с оружием; "Заклинания защиты" сообщают магу о присутствии врага.
      - Так одно защищает от оружия, а другое задерживает, не дает проникнуть? - Минди во всем любит ясность и точность.
      - Совершенно верно.
      - "Заклинания обороны"! - Теперь Тина кричит во весь голос.
      Джордж привычно кидает в рот жвачку.
      - А какие?
      "Связь с оружием"!
      - Значит, проникнуть можно?
      - Только если у нас не будет оружия! - провозглашает чародейка. - И не пытайтесь пробивать здание!
      - Выкидывайте! - Я первый отбрасываю в сторону свои "магнумы".
      Черт, у нас даже нет кодовой боевой фразы на этот случай. Да разве нам когда-нибудь приходилось расставаться с оружием? Мы никогда не применяли его против людей земли, только против тех, кто губит землю людей... И вот теперь пришло время погубить этих губителей, а нам приходится бросать оружие! Медленно, неохотно команда разоружается. "Баррет" зависает на невидимом крюке и проваливается в ночь... Сумка с патронами, гранаты, кольцо с печаткой, зажигалка, авторучки... И как это я еще не взлетел - такой легкий? Ах да, в кобуре на лодыжке у меня небольшой крупнокалиберный пистолет... И мой карманный нож... И швейцарский армейский нож...
      Огнемет отца Донахью падает как свинцовый сейф: вслед за ним летят дробовик, куртка с магическими веществами, наручные часы, карманный ножик, авторучки, четки-гаррота [гаррота - орудие казни: род железного ошейника], пистолет, заряженный святой водой... Налегке, однако, священники путешествуют.
      Из рук у Джесс поочередно вылетают: "узи", боеприпасы, гранаты, карманная фотокамера, часы, пара шприцев из медицинской сумки, сережки, выпуклая пентаграмма, несколько авторучек, швейцарский армейский нож, два браслета... Ага, браслеты! Вот почему я не прохожу сквозь купол!
      Ренолт мужественно развязывает узлы на ремнях, стягивающих его грудь... Вот ремни повисают - "мастерсон" летит вниз. Когда все это упадет на землю, немалые будут разрушения... Надеюсь, под нами нет детской площадки или чего-нибудь в этом роде. Потом Джордж освобождается от ремня с патронами, кольта сорок пятого калибра, крупнокалиберного пистолета, двух ножей, финки, часов, нескольких авторучек, кастетов и... своей шляпы. Вот уж не ожидал - шляпа?..
      - Эд, я... не могу этого сделать! - Минди плачет, слезы градом катятся по ее щекам, и обеими руками держится за рукоятку меча.
      Да-а, этого я не предвидел... Разве может Минди выбросить свой меч? Десять лет жизни она посвятила физической и духовной тренировке во имя закалки его лезвия. Однажды я был свидетелем, как она нырнула в кипящую воду, только чтобы достать упавшую туда рукоятку. Связь между этим мечом и этой женщиной так крепка и нерушима, что ни соображения здравого смысла, ни общественное мнение не расторгнут ее... Я махнул ей рукой:
      - О'кей. Мин. Все имеет свой предел. Лети отсюда к вертолетам будешь связной. Понадобится - пилотам поможешь.
      Она молча кивает и улетает как ветер. Теперь мы совсем беззащитны потеряли и лучшего бойца рукопашной.
      - Эй, как вы там, ребята? - кричу я по ветру.
      Рауль хлопает меня по плечу.
      - Мы обсуждаем?
      "Что обсуждаем?" - думаю я про себя, не понимая.
      - Кто остается охранять жезл и прочие орудия мага?
      "Так маги тоже разоружаются?"
      С каменным лицом Кристина Бланко передает свой жезл Раулю; снимает куртку, избавляется от швейцарского армейского ножа, пузырьков со снадобьями, пачки пакетиков с порошками, связки палочек, пары бархатных перчаток и такого количества браслетов, что я при всем желании не мог бы определить нужный. Но это еще не все: чародейка снимает пиджачок и обнажает плечо - ветер, едва дыша, уносит ее бабочку - татуировку... А я-то думал, что она способна напугать и поразить (не насмерть) только ханжей...
      Но не стоит тянуть время! Расстаюсь со специальными часами, запасным зарядовым устройством для "магнумов", браслетами "Удар молнии", "Расщепление" и "Огненный взрыв", у меня остаются еще "Полет", "Стартовый прыжок" и "Телепортация". Так, я все еще здесь... Прощай, "джентльменский набор" инструментов - радость медвежатника... Внезапно начинаю проваливаться в чернильную тьму, зрение затуманивается... Падаю футов шесть и наконец оказываюсь на крыше отеля, освещенной огнями. Вот это да!
      С трудом поднявшись на ноги, задираю вверх голову: отель окружен серебристым яйцеобразным куполом - это внутренняя оболочка защитного поля. Поблизости от меня вся команда сгрудилась вокруг Тины - чародейка царапает что-то ручкой на поверхности крыши, рядышком с прочной металлической дверью. Ого, так оружие все-таки просочилось?
      "Нет, это обычная шариковая ручка", - не произнося ни слова, остужает мой пыл Джессика.
      Ну что ж, при выполнении правительственного задания и такая пригодится.
      "Тина рисует пентаграмму".
      На первый взгляд дверь ничем не защищена, но у меня слегка дрожат колени, ноют зубы... Этому есть только одно объяснение.
      - "Барьер смерти"? - Я опускаюсь на корточки рядом со всеми.
      Занятая своим делом. Тина Бланко грустно кивает в ответ:
      - Один из самых сложных. Разрушить могу, но мне потребуется время. И, не тратя больше энергии на объяснения, она забормотала заклинания и принялась жестикулировать возле дверного проема.
      Пока мы ждали плодов ее труда, я с дрожью вспоминал, на что способен "Барьер смерти". Несколько лет назад, когда мы сражались на Гаити с колдунами, один шаман заточил всех разом в отвратительном месте. Пока наш прежний маг Ричард Андерсон вместе с Раулем сочинял ответное заклинание, мне пришлось наблюдать, как этот барьер преодолевала белка. В тот момент, когда зверек пересек смертельную черту, жизнь покинула его, но тело продолжайте двигаться по инерции: сначала исчезла шерсть... потом кожа... мышцы... кости... внутренние органы... Наконец крошечное привидение белки издало непередаваемый звук последней боли, невообразимой агонии и испарилось...
      Когда чародеям удалось наконец разрушить магический капкан, никто не осмелился спросить меня, по какой такой причине я расстрелял колдуна пятьюдесятью семью пулями, сжег его труп, взорвал его мерзкую хижину и помочился на его машину... А именно пятьдесят семь пуль почему? Да просто реализовал весь запас...
      Между тем русская чародейка завершила свои метания, схватила ладонями черную пустоту и развела руки в стороны - видно было: все это стоит ей величайшего напряжения. Казалось, ничего не изменилось, ничего не произошло... но вот воздух чудесным образом прояснился - и Тина устремилась вперед.
      - Давайте быстрей! - приказала она. - Это действует всего несколько секунд.
      Тесно прижавшись друг к другу, мы все прошли через смертную границу... Уфф! По эту сторону "Барьера смерти" мы в безопасности! Я оглянулся и плюнул на мерзкий барьер. Посыпались искры - и слюна исчезла из виду. Что ждет нас дальше? Так, вот и еще один барьер - вход в отель перекрыт необычной дверью: сотни разнообразнейших стальных пластинок, скрепленных в центре металлическими же сцеплениями - подобием рук, образуют немыслимый узор. Страшные стальные руки несут керамическое изображение лунного диска, пронзенного острым, тонким стилетом. Символ "Свиста крестолунного стилета"... На этот диск даже смотреть и то больно...
      - Я не смогу провести вас через эту дверь, - спокойно констатировала Тина. - Целой дюжины магов не хватит, чтобы нейтрализовать ее дьявольскую энергию.
      - Проклятье! - проревел в гневе отец Донахью и со всего размаху обрушил на дверь геркулесовый кулачище.
      Керамический лунный диск рассыпался, превратившись в пыль; мощные стальные руки расцепились и грохнулись на пол... Мы только обменялись усмешками - что ж, победителей не судят...
      А теперь придется лишить одну из наших леди... шпильки для волос. Уж эти женщины - иной раз с их помощью простейшим образом решаются самые сложные проблемы. Я поковырялся шпилькой в дверном замке, и мы вошли внутрь. Вместо ожидаемой узкой лестницы, ведущей к служебному лифту, перед нами оказалась небольшая площадка с неровными краями, а за ней бесконечная череда клубящихся облаков, устремляющихся в бесконечность... Ну и зрелище развернулось перед нами... В тумане мелькают мириады каких-то песчинок; огромные куски каменной кладки - остатки полов и стен отеля плавают; громоздятся друг на друга в невообразимом хаосе; кружатся в бешеном вихре; танцуют в огне; вот два обломка болтаются в вертикальной плоскости, а еще два - в горизонтальной; один завернут в кокон; один, как мне кажется, вывернут наизнанку... Кто взялся бы угадать, что сталось с помещениями отеля...
      Ничего себе! Да, теперь понятно, почему функционеры "Свиста" забрали с собой весь отель, - весьма далек от хорошо укрепленной крепости: они и сами, похоже, напрасно искали эту личность с лунным камнем! Значит, наше задание существенно осложняется - такого поворота дел мы не ожидали...
      "Дело плохо!" - послала мне сигнал Джесс.
      - Нападение! - крикнул Джордж.
      Прямо на нас мчался оборотень - верхом на крылатом тарантуле, с красным магическим жезлом в одной руке, а другую он протянул как бы для приветствия... которое не замедлило последовать.
      - Умрите! - И он кинул в нас "Огненный шар".
      Выставив вперед ладони. Тина отразила смерть защитным полем и выкрикнула целое предложение из командных магических слов. Нам, оказавшимся за этой незримой чертой безопасности, оставалось просто стоять и наблюдать за происходящим. Наклонившись вперед. Тина пошевелила пальцами - в сторону врага метнулся ослепительный луч. Но оборотню, в последний момент выпустившему сгусток энергии, удалось отразить смертоносный луч, тот ударился о плавающую мраморную колонну и выбил из нее огромный каменный кусок.
      - Прощай, бэби! - ухмыльнулось чудовище.
      Началась настоящая битва. Первым дедом в ход пошли огненные шары и молнии, но они скоро иссякли - слишком примитивные трюки. Обмен любезностями кончился - теперь все всерьез. "Сбивающие с ног слова" столкнулись с "Заклинанием роста". Возник "Барьер смерти" - и тут же его уничтожил "Стартовый прыжок". Маги отчаянно жестикулировали, воздух наполнился сухим остаточным треском, разрядами накаленной мистической энергии... Поистине королевское сражение... Без жезла, без Книги заклинаний Тина лишилась преимущества - оставалось надеяться лишь на запасы магической силы, наполнявшей ее существо. Противнику легче: он у себя дома, позади укрепленные тылы - превосходство явно на его стороне.
      А над головами представителей доброй и злой магии боролись за победу их прозрачные астральные формы. Сверкающие крестообразные молнии скрещивались и отталкивались друг от друга... Где оно, отверстие в защитном поле, - через него надо попасть в смертное тело противника... Вокруг магов танцевали, перемешиваясь, огонь и вода, превращаясь при соприкосновении в горячий пар... Плотоядные растения хищно вгрызались в каменную кладку... Мы залегли на крыше. Из облаков дождем сыпались скорпионы и тут же, корчась, погибали - так действовал на них ядовитый зеленоватый газ, наполнивший небо. Откуда-то появились десятки оборотней в жилетах НАСА, окаменели и упали замертво. Не слишком ли страшное наказание для простых зрителей?..
      Тина Бланко, потеряв терпение, сменила тактику: левой рукой образовала вибрирующее поле, правой сделала резкий жест - и ее пальцы испустили огромной силы энергетический "Разделяющий луч". Словно голодный зверь, он ринулся на врага, пытаясь отобрать у того красный жезл - сжечь его, вскипятить или отбросить в сторону. Но оборотень схватился за печать, свисающую с шеи, - и жезл остался невредим. В подрагивающее голубое энергетическое поле ворвался ярко-золотой, полыхающий огнем луч... Когда в это радужное переплетение двух сумасшедшей силы энергий попадал летающий обломок, весь отель сотрясался... Сражение магов напоминало ослепительное пиротехническое шоу.
      Я посмотрел на свое голое запястье - без часов. Глядя на вражеского мага, Джессика зажала в кулаке Ожерелье, но за этим ничего не последовало: слишком сильно поле псионической защиты у них в штабе.
      - Пока не явились охранники - сматываемся! - приказал я. - Победит Тина - она к нам присоединится. А нет - не стоит беззащитными попадать в лапы этих бандюг. Не забывайте - нам еще предстоит выполнить задание.
      Можете себе представить, с какими лицами встретили мое предложение. С точки зрения тактики оно имеет смысл, но вообще-то - отвратительно. Бросать товарища в бою! Стоил ли этого мир? Или Чикаго? Проиграем - конец дивным сказкам...
      Я потянулся за своими темными очками и выругался: их нацепил отец Донахью и внимательно разглядывал колеблющиеся в облаках этажи. Невооруженным глазом я не видел ничего похожего на конференц-зал.
      - Ну?! - не выдержал я.
      Майкл только пожал плечами. Взрывы, лязг мечей и сверкающие энергетические короны окружали магов. Тарантул был мертв. Тина вся взмокла - так ей доставалось, а высокомерный маг-оборотень, казалось, забавлялся... Джессика, дотронувшись до лба, затихла, застыла и показала на этаж, поросший джунглями: должно быть, зал там.
      - Четвертая позиция! - объявил я. - Наша единственная надежда. Разделимся, потом снова сгруппируемся. Может быть, кто-то из нас доберется до этого этажа и найдет лунный камень. - Я очень надеялся, что он окажется подлинным.
      Отец Донахью прочитал краткую молитву, мы задействовали браслеты "Полет" и снялись с места, оставив Тину Бланко, нашу подругу, сражаться в одиночку...
      17
      Живыми метательными снарядами мы ринулись в небо. Когда сражающиеся маги остались далеко под нами, мы разделились и с разных сторон бросились в джунгли. С нового места обзора видно: остальные секции отеля вращаются вокруг этого влажного тропического леса... Из-за развалин здания, покрытого снегом и льдом, в меня выпустили несколько автоматных очередей. Набрав максимальную скорость, я несколько раз перевернулся в воздухе и отлетел в сторону, сбивая стрелков с толку. Но тут добавили ракету... Вот черт! Понятия не имею - зажигательная, разрывная или еще какая-нибудь, но явно не "амстердамка" - ведь я жив и рассказываю эту историю... Еще ракета; потом арбалет - летит стрела... Опять автоматные очереди, теперь трассирующими пулями... Увеличиваю скорость - только в этом спасение.
      Этаж, к которому я так стремлюсь, быстро увеличивается в размерах... Целая секция отеля заросла тропическими джунглями: кудрявый дикий виноград, густой вьюн... Все это плавает в воздухе - ну прямо пойма Амазонки, только земли не видно. Приближаюсь - сплошная масса зелени распадается на отдельные деревья, кусты, листья... Падаю, перекувырнувшись через голову... Перекатывайся, Альварес, перекатывайся - ударишься не так сильно!.. А наткнешься на дерево - тут уж ничто не поможет. Ой-ей-ей!.. Выбираюсь из кустов ежевики, достаю бутылочку с лечебным снадобьем, делаю глоток... Боль стихает... Ох! Где же, однако, мои ребята?
      "Здесь, в десяти метрах по направлению к вулкану", - передает откуда-то моя Джессика.
      Вулкан? Ну да, здесь есть и это! Потрясающе! Быстро нахожу своих на небольшой полянке - расположились на складных стульчиках и софе, окруженных буйной растительностью. У Ренолта в руках длинная палка, он яростно работает острым камнем, пытаясь заострить ее конец. Донахью обвязывает своим церемониальным фиолетовым кушаком три увесистых камня, сооружая что-то наподобие "болеро". Джессика плетет из виноградной лозы удавку-гарроту. Ну что ж, это выход! Крепись, "Тунец"! Мы ослаблены, но не побеждены!
      Снимаю с себя ботинки, опускаюсь на колени, стаскиваю носок и заполняю его глиной. Получается... дубинка, обух, кувалда - как ни назови, а это самое древнее и проверенное из всех изобретенных человечеством видов оружия. Действует без осечки, бесшумно, всегда готово к использованию, бьет как кузнечный молот и способно даже убить - если в опытных руках, таких, как мои. Пробую дубинку на своей ладони - рука от сильного удара здорово ноет. Самого мощного оборотня огреть по черепу, вышибить у него мозги - и "уноси готовенького! Кто на новенького?".
      - О'кей, действуем в обычном поисковом порядке, - распоряжаюсь я. Но остаемся вместе! Разбиваемся на пары: я и Джесс, Джордж и Майкл!
      - Подожди! - шепчет Джессика. - Здесь кто-то есть...
      Занимаем оборонительную позицию. Напрягая зрение, вглядываюсь в джунгли, но лишь смутно различаю какую-то уродливую тварь: продирается через джунгли в нашу сторону... Явственно слышу топот многосуставчатых ножек...
      - Что это? - Джордж сверлил глазами темный кустарник.
      - Опять тарантул? - Отец Донахью взметнул "болеро".
      Покатился камешек - и на нас из кустов стремительно бросился новый жуткий агрессор.
      - Какой кошмар! - выдохнула Джессика, когда новоявленный монстр вырвался из листвы.
      Излучаемый магическим небом серебристо-голубой свет позволял отчетливо видеть жирное, покрытое волосами туловище - паук ли, скорпион, таракан? Это дьявольское насекомое означает верную смерть, причем в нескольких измерениях...

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12