Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайна ожерелья

ModernLib.Net / Сайтс Элизабет / Тайна ожерелья - Чтение (стр. 9)
Автор: Сайтс Элизабет
Жанр:

 

 


      Он обнял девушку и прижал ее лицо к своей груди. Толпа с вожделением подбадривала их криками. Айрис обняла его. На ее щеке отпечаталась вышивка его жилета. Только почувствуй это, Адам, молила она про себя. Почувствуй, что я пытаюсь сказать тебе. Я люблю тебя. Я люблю тебя…
      – Я знаю, – мягко сказал он. – О, моя дорогая, я знаю. Но все изменилось. Ты богата. Ты героиня. А я демонстративно ушел от членов правления «Золотой Долины». И теперь должен начать все сначала, вновь искать вкладчиков. У меня ничего нет, Айрис, кроме требований города-призрака и кипы предварительных отчетов.
      – Не имеет значения.
      – Для меня имеет.
      Она отвернулась. Я не буду плакать, ожесточенно уговаривала она себя. Не перед этими людьми. Только не перед всеми этими камерами. Пусть я упаду замертво, превращусь в пепел, который развеет ветер, прежде чем я уроню хоть единую слезинку.
      Но я не собираюсь отступать. Не собираюсь бездействовать и не позволю ему отказаться от меня.
      – Ну, тогда будь гордым, Адам Фримонт, – сказала она. – Будь упрямым. Будь дураком. Я все равно люблю тебя.
      Айрис поняла, что неожиданность этого признания потрясла его, по внезапному блеску ожерелья, которое дрогнуло в его руке. Он нахмурился.
      – Айрис, – выдохнул он. – О, Айрис. Моя дорогая!
      – Ты поможешь мне надеть ожерелье? – сказала она. – Или так и будешь стоять здесь, и держать его в руках, пока не кончится праздник?
      Он взял прелестное ожерелье за обе половинки застежки. Айрис повернулась спиной, и он поднял украшение над ее головой. Крики и шум камер замолкли. Девушка почувствовала прохладу филигранной оправы на своей коже, и затем прикосновение его пальцев, которые отодвинули в сторону прядь упавших волос и застегнули замок.
      – Ты так прекрасна, – пробормотал Адам, – что от этого становится больно, ты знаешь это, дорогая? Чрезвычайно прекрасна, смела и щедра. Я не могу отпустить тебя.
      – Адам! Адам, смотри-ка!
      Это был мужской голос, очень знакомый. Айрис подняла глаза.
      Томми Киллиан, одетый как рудокоп прошлого века, пробивал себе дорогу вперед сквозь толпу. Позади него шли высокая светловолосая женщина и шесть или восемь мужчин в деловых костюмах, выглядевшие нелепо и совершенно не к месту в праздничной толпе.
      – Это Кэролайн Уэлком, – сказал Адам отсутствующим голосом. – И Роджер Харрис, и Эд Воган, и… как там его зовут? Все правление «Золотой Долины» в полном составе. Какого черта им здесь нужно?!
      – Адам, эти люди ищут тебя, – крикнул Томми.
      Киношники проталкивались к ним, неотвратимые, как паровой каток. Адам, казалось, прирос к месту. Повозка со скрипом остановилась среди поднявшейся бури щелкающих камер.
      Айрис подхватила свои юбки.
      – Кима, – скомандовала она, – останься. Карауль Кузнечика. Адам, помоги мне сойти. Я ничего больше не могу делать, кроме как красоваться здесь в этих корсетах.
      Он спрыгнул с повозки и протянул к ней руки. Девушка почувствовала их на своей талии, такие теплые, крепкие и надежные. Он опустил ее на землю в вихре переливающегося радугой шелка.
      – Ты только послушай, – возбужденно прошептал Томми Киллиан. – Только послушай. Это все насчет «Рейнбоу» и ожерелья и…
      – Почему вы не сказали нам, – с некоторым раздражением выступил один из приезжих, – что мисс Мерлин нашла ожерелье?
      – Я не знал, – сухо ответил Адам.
      – Адам, это невероятно. – Это Кэролайн. Она локтем отодвинула Томми в сторону, Вы говорили, что праздник привлечет в Фелисити много народу, но ничего подобного я себе не представляла.
      – Я тоже, – сказал Адам. – Что вы здесь делаете?
      – Этим утром я увидел мисс Мерлин в шоу «Доброе утро, Америка», – сказал приезжий номер два. – Не мог поверить своим глазам. Естественно, я созвонился со всеми, и мы сразу же приехали сюда. Видите ли, это все меняет.
      Это все меняет.
      – Меняет как? – резко спросил Адам. Он явно старался, чтобы вопрос прозвучал непринужденно, но это ему не очень-то удалось.
      – Ну, мы готовы выпустить акции, – сказал номер второй. – Очевидно, наши сомнения в способности Фелисити привлечь достаточное количество людей были ошибочны.
      – Ошибочны, – мрачно согласился номер первый.
      – Совершенно ошибочны, – признала Кэролайн Уэльсом. В ее обычно бесстрастном голосе слышалась нотка триумфа. – Хотя лишь Айрис с ее ожерельем удалось пробиться сквозь ваши толстые черепные коробки. Мы не позволим теперь Рейнбоу ускользнуть от нас, Адам. Лед тронулся. Мы хотим, чтобы в понедельник вы вернулись в Карсон-Сити и подписали бумаги.
      – Я приеду, – сказал Адам. Он ухмылялся. Прямо в десятку! 10 из 10. 20 из 10! – Я приеду, можете быть уверены.
      Томми Киллиан издал вопль радости.
      – Дело пошло! – закричал он. – Да здравствует Рейнбоу!
      Толпа сошла с ума. И Адам, замкнутый, суровый Адам, тоже со всеми обнимался, отвечал на дружеские тычки. Айрис смотрела на него, не отрываясь.
      Внезапно ее корсет превратился в тиски. Стало невозможно дышать. У нее потемнело в глазах, и ей показалось, что она падает…
      – Айрис!
      Это был голос Адама.
      – Айрис!
      … Она открыла глаза.
      Она лежала на кровати в комнате, которую прежде никогда не видела. Стены были выложены мягким необработанным деревом красновато-золотистого цвета, вся комната была залита солнечными лучами.
      Спальня Адама. «Корсаж подвенечного платья Невесты из Рейнбоу был расстегнут на спине, корсет расшнурован. Какое блаженство – дышать глубоко и свободно!
      – С тобой все в порядке? – спросил Адам. – Наверное, было слишком много солнца, много переживаний и, как мне кажется, слишком тугой корсет.
      – Разумеется, со мной все в порядке, – виновато улыбнулась Айрис. – Хотя, кажется, у меня входит в привычку падать в обморок у тебя на руках. Где ожерелье?
      – На вашей шее, мэм.
      Девушка подняла руку и почувствовала его. Оно было здесь.
      – Как, ради всего святого, я – попала сюда?
      – Я не думаю, чтобы тебе понравилось, если бы (твой корсет расшнуровывали перед всеми четырьмя телевизионными камерами.
      Айрис хихикнула. Она еще не совсем пришла в себя, но на душе у нее было легко и свободно, и самым правильным казалось посмеяться.
      Адам тоже улыбнулся:
      – Ты помнишь, что произошло?
      – Подошел Томми Киллиан, – стала вспоминать Айрис. – И Кэролайн Уэлком, и мужчины в деловых костюмах. Адам! Акции! Они все-таки намерены выпустить акции!
      – Правильно. А я сейчас намерен нарушить свое обещание.
      – Какое обещание?
      Адам наклонился и поцеловал девушку с такой силой и нежностью, как будто бы наступал конец света. Поцелуй был пронзительно-сладок и длился вечность.
      – Обещание, – сказал он, наконец, подняв голову, – больше никогда не целовать тебя так.
      – Ты больше не будешь таким глупым?
      Он усмехнулся.
      – Более романтического предложения я и представить себе не могу. Да, мисс Знаменитость, я намерен прекратить совершать глупости. Я хочу жениться на тебе прямо сейчас, сегодня после полудня.
      – Сегодня днем? – Она села в постели. – А разве это возможно?
      – Здесь Невада, – успокоил Адам любимую. – Конечно, возможно. Вы планировали сегодня инсценировку свадьбы Женщины-Радуги, не так ли?
      – Да, но…
      – Вместо этого у нас будет настоящая свадьба. Репортеры сойдут с ума. Ты согласна?
      – Конечно, согласна, – прошептала она. – О, Адам, я люблю тебя. Я так сильно люблю тебя!
      – Я тоже люблю тебя, – признался Адам. – Намного сильнее, чем могу это выразить. Даже больше того – никогда не знал, что любовь может быть не только эгоистичной, но и щедрой, моя дорогая.
      – Я все-таки хочу продать ожерелье, – предупредила Айрис. – Меня не заботит, сколько стоят ваши акции. Я продам ожерелье и на эти деньги открою клинику, и даже не пытайся остановить меня.
      – Мне и в голову не приходило останавливать тебя, – сказал Адам. – Но обещай мне две вещи.
      Айрис с подозрением глянула на него. По крайней мере, она старалась смотреть сердито. Но это, кажется, не помогло.
      – Какие такие две вещи? Адам взял ее за руку.
      – Которая это рука?
      – Правая, – недоуменно ответила Айрис. – Нет, левая.
      Он улыбнулся и кончиком пальца обвел кружок вокруг ее среднего пальца. Он как будто бы уже чувствовал на нем что-то золотое, отполированное, теплое от ее кожи.
      – Сохрани один рубин из ожерелья, – попросил Адам. – Тот, который был у тебя в сумке, который ты показывала всем нам в тот первый день в салуне. Я хочу вставить его в первое золото, которое мы добудем тебе в Рейнбоу для кольца.
      – Обещаю, – поклялась Айрис. – О, Адам, это было бы здорово. Спасибо. – Она крепко обняла его. Радужный шелк ее юбки зашелестел.
      Пурпурный – цвет страсти, оранжевый – счастья, желтый – света…
      – Ну, а другая вещь? – спросила счастливая Айрис.
      – Я не буду препятствовать тебе строить клинику, – пообещал Адам, – если ты не будешь мешать мне строить библиотеку.
      – Адам! – воскликнула она. – О да, пожалуйста! Я хочу, чтобы в городе была и библиотека! Еще один бесконечный поцелуй – и еще больше шелеста шелка.
      Розовый – для любви, зеленый – для жизни, бирюзовый – для процветания…
      – А сейчас я лучше снова зашнурую тебя, – сказал Адам. – В любую минуту репортеры полезут в окна. А мы должны быть готовы к свадьбе.
      – Ты будешь чудесным Уинни Роландом, – благодарно сказала Айрис. – О, Адам, я так счастлива!
      Лазурь – цвет надежды, индиго – вечности, фиолетовый – преодоление страданий.
      – И я, дорогая. Ты будешь самой прекрасной…
      Он остановился. Казалось, что голос не повинуется ему. Его руки сжали ей ладони.
      – …и любимой, – наконец произнес он. – Очень любимой, Айрис Мерлин. Ты будешь моей собственной Женщиной-Радугой.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9