Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Фаэтон (№3) - Наложница императора

ModernLib.Net / Детская образовательная / Семенова Татьяна / Наложница императора - Чтение (стр. 17)
Автор: Семенова Татьяна
Жанры: Детская образовательная,
Детская фантастика,
Научная фантастика
Серия: Фаэтон

 

 


Саша пожал плечами.

— Вообще-то зря ты отметаешь Анину версию, — заступился вдруг Ваня. — Всё может быть. За этот документ действительно могут и убить.

— Ну, хорошо. Давайте всё-таки отправимся по указанному адресу.


Они вышли за ворота и направились к дому матери Фэйянь. И опять за ними неотступно следовал тот самый подозрительный китаец. Он довольно удачно скрывался в толпе и, очевидно, был уверен, что его не замечают. Вообще, если б не бдительность Ани, ребята и впрямь не обратили бы на него внимания.

Путь оказался довольно долгим. Дом матери Фэйянь находился в южной части города, на самой окраине, и представлял собой весьма убогое зрелище: маленький, с небрежной кладкой, кирпич неважного качества, крыша то ли соломенная, то ли тростниковая. Окна выходили в маленький внутренний дворик с небольшим огородом. Войдя в ворота, друзья сразу наткнулись на стену-ширму, поставленную прямо напротив входа.

— Это чтобы злой дух не проник, — объяснила Аня. — Суеверные китайцы считают, что если поставят ширму перед входом, наивный дух испугается и повернёт обратно.

Мать Фэйянь вышла из дома и с удивлением уставилась на незнакомцев. Выглядела она как абсолютно здоровый человек.

— Что вам нужно? — спросила она.

— Ваша дочь здесь? — спросила Аня.

— А зачем она вам? — женщина испытующе смотрела на незнакомцев.

— Мы хотим кое-что спросить.

— Да кто вы такие? — не выдержала китаянка.

— Понимаете, — начала объяснять Аня, — ваша дочь работает в северном подворье у русских миссионеров, а мы там живём. Сегодня утром она сказала, что ушла навестить больную мать. Но вы, как я вижу, вполне здоровы.

Старая китаянка растерялась. Она захлопала своими маленькими глазками и быстро запричитала что-то маловразумительное.

Саша дёрнул Аню за руку:

— Эй, ты не перестаралась?

— Да нет, я не сказала ей ничего такого. Просто женщина нервничает. — И Аня повернулась к китаянке: — Так мы можем увидеть вашу дочь? Или её нет дома?

— Её нет дома, — словно эхо откликнулась старая китаянка.

— Где же она?

Старуха замялась:

— Я не знаю. А что вы хотели спросить у неё?

Аня поняла: или мать что-то скрывает, или Фэйянь сюда не приходила. И вдруг придумала, какой нужен аргумент:

— Если вы не скажите, где ваша дочь, она просто потеряет работу.

Мать Фэйянь искренне испугалась и замахала руками.

— Ой, ой, не выгоняйте её с работы! Иначе я умру с голоду. Только она и помогает мне. Я скажу вам честно всё, что знаю, но я не представляю, где она сейчас. Фэйянь не приходила ко мне. Если не верите, зайдите в дом и посмотрите.

Аня повернулась к ребятам и быстро перевела весь их диалог.

— Спроси у неё, — попросил Саша, — есть ли ещё какие-нибудь близкие родственники, к кому она могла пойти?

Аня перевела вопрос.

— Есть старший брат, но она редко бывает у него, — поспешно произнесла старуха. — Он сам обычно приходит. Последний раз вся наша семья собиралась месяц назад на осенний праздник Дэнгао.

— А что это за праздник? — тихо спросил Саша.

— Ну, состязания воздушных змеев, — несколько раздражённо пояснила Аня, не до этого сейчас было! — Дэнгао значит «восхождение вверх». Этот праздник появился ещё при первых маньчжурских императорах, и до сих пор все собираются на горках и запускают змеев. И верят, что они приносят счастье. Чиновники, например, участвуют в соревнованиях в надежде на восхождение по служебной лестнице.

— Слушайте, это какое-то сумасшествие, — сказал Ваня. Они уже попрощались со старой китаянкой и шли обратно. — Мы здесь провели всего полтора дня, а у меня такое ощущение, что полтора месяца. Завтра в полдень мы, наконец-то, окажемся в своём времени.

— До завтрашнего дня ещё надо дожить, — резонно возразила девушка. — И до завтрашнего дня мы должны вычислить похитителя указа.

— Ну, хорошо, допустим, я ничего не понимаю, — пробормотал Ваня. — Но ты хоть объясни, что происходит.

— А чего тут непонятного? — пожала плечами Аня. — Дьякон стащил указ, а служанку и генетика спрятал в подвале или… убил.

Саша с сомнением покачал головой.

— У тебя нет доказательств, одни догадки. Ты с этим указом носишься, как… с писаной торбой и все свои версии строишь исключительно на его значимости.

Аня остановилась и с возмущением спросила:

— А ты-то сам как объяснишь исчезновение генетика и китаянки? Вот лично у тебя есть версии?

— Какие ещё версии? — устало произнёс Саша. — Сначала нужно выяснить все обстоятельства дела, а уж потом версии выстраивать. Если служанка не пришла к матери — это вовсе не означает, что её держит в подвале дьякон.

— Ну, а что это означает? — Аня обиженно надула губы.

— Вариантов масса на самом деле, — ответил Саша. — Например, китаянка действительно ушла с генетиком, но в дом к матери приводить его не захотела, чтобы не было разговоров. И они отправились искать жильё для себя.

— Что за чушь ты говоришь! — рассмеялась Аня. — Ушли искать жильё! Ха-ха. На какие шиши? У генетика денег нет. У китаянки, думаю, тоже. У неё мать живёт в убогом доме. Если б были какие-то сбережения, она бы первым делом помогла матери, а не покупала дом себе. Вы что забыли, о чём я рассказывала? У всех китайцев в крови почтительное и в наивысшей степени трепетное отношение к родителям. И потом, о намерении создать семью Фэйянь сразу же оповестила бы мать, они бы вместе решали, где жить, и, скорее всего, молодые не покинули бы старуху мать.

— Да что ты на меня набросилась? — обиделся Саша. — Я только предположил.

А Ваня смотрел на них и улыбался. «Ну, вот и Сашка стал спорить с Аней! А то всё меня одёргивал…» Не переставая улыбаться, он ехидно напомнил девушке:

— А кто нам рассказывал, что генетик продал указ за большие деньги людям Цыси и увёз молодую невесту в далёкую провинцию? Ты сама-то помнишь, что говоришь?

Анюта обиделась не столько на слова, сколько на эту улыбку:

— Чему ты радуешься? Обругать кого-то всегда проще. А ты свою версию предложи!

— Не буду, — сказал Ваня. — По большому счёту, я как раз с тобой согласен. Дьякон ведёт себя очень подозрительно. Помните, вчера ночью я хотел залезть к нему в дом, а вы мне не дали? Зря! Может, тогда и генетик бы не пропал.

— Короче, вы как хотите, а я сейчас приду и устрою скандал этому дьякону. Я его выведу на чистую воду! — распалялась Аня.

— Да ты с ума сошла! — возмутился Саша. — Только скандалов нам и не хватает. А если он невиновен?

— Как это невиновен? — Аня уже не могла остановиться. — Очень даже виновен!

— У тебя нет доказательств, — Саша старался оставаться спокойным.

— У меня полно доказательств!

— Каких? У тебя одни догадки.

— Вот женщины, — усмехнулся Ваня. — Хлебом их не корми, дай поскандалить.

— И ты туда же, — сникла вдруг Аня. — Ну, почему вы все такие…

Оба сразу смягчились.

— Ну, извини, — сказал Саша, — если я что не так сказал.

— Версия твоя, правда, бездоказательна, — грустно пояснил Ваня, — хоть я и поддерживаю её.

— Давайте сначала всё выясним. Я предлагаю действовать, — подвёл черту Саша. — Помните, привратник сказал, что утром дежурил старый китаец. Надо найти его и спросить, не видел ли он, как выходили служанка и Сергей.

— Точно! — поддержал друга Ваня. — Мы про старого китайца совсем забыли.

Они уже подходили к северному подворью и больше не ругались между собой. Они торопились выяснить всё до конца. И даже не вспомнили про того человека, который продолжал следить за ними.

Глава 23

ОБВИНЯЕМЫЙ ВСЕГДА ВИНОВЕН?

Сюрпризам не было конца. Прямо в воротах привратник встретил их со словами:

— Вас дожидается человек.

— Какой человек? — спросили все трое едва ли не одновременно.

— Чиновник из местных. Сказал, что у него к вам серьёзное дело. Служанка проводила его в дом, где вы живёте, и попросила подождать.

Ребята переглянулись растерянно: к чему теперь готовиться?

Посетитель сидел за столом в гостиной и пил чай. Прислуживала ему старая китаянка. Вид у этого чиновника был совсем несолидный. Аня сразу обратила внимание на одежду, по которой безошибочно определялся ранг. Коричневый сатиновый халат с длинными рукавами украшала четырёхугольная нашивка на груди. «Утка, — отметила девушка. — Седьмой ранг. Не очень-то значительная фигура». И бронзовый шарик на маленькой круглой остроконечной шапке подтверждал принадлежность к тому же рангу. Увидев иноземцев, чиновник встал и слегка наклонил голову.

Ребята в ответ повторили его движение.

Китаец немного потоптался, видимо обдумывая, как начать разговор, а потом, понизив голос, доверительно произнёс:

— Почтенные господа, мне очень неприятно говорить такое, но я вынужден сделать это.

Аня ощутила внутри легкий холодок дурного предчувствия, и быстро перевела друзьям эту фразу. Оба насторожились.

А чиновник выдерживал паузу. Его маленькие узкие глазки внимательно следили за лицами иноземцев.

— Пути небесные всеведущи и справедливы, — поведал китаец и опять помолчал немного. — Мне ужасно неприятно говорить об этом, — повторил он, — но на вас поступила жалоба в ямынь[22].

— Какая жалоба? — испуганно пролепетала Аня.

— Вас обвиняют в том, что вы похитили украшение, — отчеканил он. — В связи с этим, я должен препроводить вас в ямынь, где будет учинён допрос. Если вы не захотите пойти добровольно, вас будут сопровождать служащие ямыня.

Аня буквально захлопала глазами и стала слегка заикаться от волнения. По-русски это звучало бы так:

— Н-но м-мы ничего не брали. Честное слово!

Чиновник удивлённо взглянул на неё. Саша и Ваня, не понимая ничего без перевода, уже начали впадать в панику.

— Да что случилось? — Саша схватил девушку за плечо. — Кто он? Что ему нужно?

Аня, едва не плача, коротко объяснила про жалобу, про украшение, про ямынь и про угрозу ареста.

— Какая чушь! — возмутился Ваня. — Объясни ему, что тут явное недоразумение. И пусть убирается обратно в свой, как его… ямынь.

— Он не уйдёт, — в отчаянии сказала девушка.

— Ладно, скажи, пусть обыщет нас, — не унимался Ваня. С этими словами он взял Анину сумку и вытряхнул содержимое на стол. Затем, взяв свою, проделал с ней то же самое. И уже протянул руку за Сашиной сумкой, как вдруг остановился…

На столе, среди прочих вещей, лежала ажурная золотая шпилька, украшенная нефритом и жемчугом. Ваня был в ярости:

— Откуда она взялась в моей сумке?! — кричал он, размахивая шпилькой. — Мне её подложили!

Китаец подошёл к Ване, взял у него из рук украшение и стал изучать.

— Да, это именно тот предмет, который был тщательным образом описан в жалобе, — и он посмотрел на Ваню. — Всё сходится. Шпилька лежала в Вашем мешке, а Вы утверждаете, что не брали украшения, — покачал головой он. — Да уж, Вы должны признаться в своей вине, тогда суд, возможно, смягчит наказание. А я просто вынужден препроводить Вас в ямынь, — и он сделал шаг в сторону Вани.

Ваня готов был наброситься на чиновника, положение спас Саша.

— Подожди, — шепнул он. — Надо разобраться, — и, повернувшись к Ане, попросил: — Переведи, пожалуйста, мои слова служителю ямыня.

Аня посмотрела немного растерянно:

— Что ты хочешь у него спросить?

— Одну очень простую вещь: кто написал жалобу?

Однако и ответ оказался очень простым:

— Этот человек просил не оглашать своего имени, так как боялся возмездия с вашей стороны. Вы, иноземцы, можете жестоко отомстить невинному человеку.

— Но ведь перед судом должны предстать и обвинитель, и обвиняемый, — настаивал Саша. — С кем мы будем судиться? Вы должны назвать нам имя жалобщика.

Китаец развёл руками.

— Если написавший жалобу предпочёл не встречаться с вами лицом к лицу, мы вынуждены разбирать дело без него. Тем более, вы только что признали: этот предмет не ваш, — и китаец торжественно вытянул руку, в которой сжимал шпильку.

— Я беру свои слова обратно, — нашёлся Ваня. — Их вообще неправильно перевели на китайский. Короче, это украшение моё!

— Тогда вы должны доказать, что оно ваше, — спокойно произнёс чиновник, — должны представить свидетелей, которые видели, как вы покупали эту шпильку или, как вам её дарили…

— Но почему мы должны представлять свидетелей? — не понял Саша. — Пусть человек, написавший жалобу, сам докажет, что это его украшение.

— Написавший жалобу, уже представил доказательства, и эти доказательства неопровержимы.

— Да что же это такое! — возмутился Ваня. — Где презумпция невиновности? Пусть они сначала докажут, что я брал эту чёртову шпильку!

Аня с грустью посмотрела на Ваню.

— В глазах китайского суда, — обреченно произнесла она, — обвиняемый — это уже виновный, участь его предрешена.

— Что за бред? Не пойду я ни в какой ямынь, потому что я ничего не крал! — твёрдо заявил Ваня.

— Мы пойдём вместе с тобой, — сказала Аня, — и будем там доказывать твою невиновность.

— Зачем?! — не понял Ваня.

— Будем просить судью, чтобы он представил нам человека, написавшего жалобу, — Саша всё гнул свою линию и поинтересовался: — Когда назначено разбирательство?

— Завтра утром, — ответил чиновник, выслушав перевод, сделанный Аней.

— Завтра утром… — повторил Ваня задумчиво. —Слушайте, в ямынь я пойду один, а вы займитесь-ка расследованием. Вечер и ночь перекантуюсь как-нибудь в этой чёртовой тюрьме, — вздохнул он. — А вы уж постарайтесь найти мерзавца, подсунувшего мне шпильку.

— Ты, главное, не волнуйся, — начала успокаивать Аня. — В крайнем случае, обратимся к князю Гуну. Я думаю, он поможет.

— Вряд ли, — махнул рукой Ваня. — Нужны мы ему!.. Выручать каких-то иноземцев, которые даже указ потеряли.

Лицо у служащего ямыня становилось очень недовольным, когда иноземцы подолгу переговаривались между собой на родном языке. В итоге он не выдержал и прервал их:

— Вы можете обратиться в ваше посольство. Правда, не думаю, что там помогут. Раз вы живёте в нашей стране, должны чтить наши законы и подчиняться им, — чиновник ещё немного поразмыслил и добавил: — Русские дипломаты могут написать прошение императору, в котором выскажут просьбу о выдаче преступника, то есть Вас, — и он посмотрел на Ваню, — с тем, чтобы наказать по своим законам. Если император удовлетворит прошение, то Вас выпустят на свободу, оговорив условия наказания.

Аня перевела.

— Э-эх! — печально протянул Ваня. — В посольство обращаться бесполезно. Как объяснить, кто мы такие, откуда взялись? Лучше сделаем, как решили. Я иду в тюрьму, а вы уж постарайтесь спасти мою шкуру, — и он жалобно взглянул на друзей. — Кстати, какое наказание полагается за воровство?

Аня задумалась, вспоминая.

— Всё зависит от судьи. Обычно — пятьдесят ударов бамбуковыми палками. Но могут вынести и другое решение. Всё от судьи зависит.

Ваня инстинктивно напряг все мышцы, словно перед схваткой, но всё равно ощутил, как покрывается холодным потом.

— Пятьдесят ударов? — переспросил он вмиг охрипшим голосом. — Бамбуковыми палками?! Наверно, спина будет изодрана в клочья… — И добавил после паузы как-то очень спокойно: — Могу не выдержать.

Ребята не очень поняли, какой смысл он хотел вложить в эту короткую фразу, но Аня торопливо зашептала:

— Можно дать взятку судье. Здесь все берут взятки. Вообще, это просто бич Китая! Бороться со взяточниками бесполезно. Однако в нашем случае это шанс. За деньги можно купить решительно всё, даже полное освобождение преступника.

— Так надо прямо сейчас и дать! — обрадовался Ваня. И тут же спохватился. — Ой! А где мы деньги-то возьмём?

— Пока не знаю, — пожала плечами Аня, — но есть другой вариант, подешевле: найти какого-нибудь бедняка, и тот за определённую плату согласится быть наказанным вместо тебя. Около ямыня всегда такие крутятся.

— Слушайте, выбирать вам, — сказал Ваня, — но постарайтесь всё-таки избавить меня от этого наказания. Я умею терпеть очень болезненные удары, но пятьдесят раз подряд ещё никогда не пробовал. Могу не выдержать, — повторил он.

— В каком смысле? — решил уточнить Саша, и наверно, зря.

— Да просто помру под этими палками, — сердито буркнул Ваня и с этими словами пошёл к выходу, потому что китаец уже поторапливал жестами.

— Эй, подождите! — крикнул Саша. — А где находится этот ямынь?

Чиновник на русскую реплику даже не обернулся, а переводить Анюта не стала

— Я знаю, куда его поведут, — грустно сообщила она.


— Мы не должны терять ни минуты, — сказал Саша, когда они остались вдвоём. — Надо вытаскивать Ваньку из тюрьмы. Прежде всего, давай продумаем самый худший вариант. Допустим, мы не нашли подложившего шпильку. Тогда самое разумное — обратиться к князю. Прямо ранним утром отправимся к нему за помощью. Правильно?

Аня кивнула.

— А если князь откажет, будем его шантажировать.

— Что-что? — не понял Саша.

— Шантажировать. Мы ведь можем разболтать всем о существовании посмертного указа Сяньфэна. А скандалов никто не любит…

— Думаешь, сработает? — усомнился Саша. — Ну, в конце концов, прибегнем к варианту со взяткой. Продадим всё, что есть ценного, и выкупим Ваньку.

— У меня есть золотое кольцо с рубином. Подарок Анри из Средневековой Франции, — произнесла Аня совершенно трагическим голосом. Видно было, как ей будет больно расставаться с этой реликвией, но жизнь друга…

— Погоди, у меня найдутся всякие мелочи, которые заинтересуют китайцев, — благородно предложил Саша. — Авторучка, например. Надо только как следует поторговаться, чтобы не продешевить.

— Верно! — оживилась Аня. — Ручки-самописки из Европы уже известны им, не такие, конечно, как твоя. А за эту диковинку нам могут дать приличные деньги.

— Ладно, — подытожил Саша. — Варианты продумали. Теперь давай попробуем разобраться в случившемся. Итак, нам подбросили украшение специально, чтобы убрать с дороги. Мы кому-то мешаем. Это факт. Я уверен, что все события: похищение указа, исчезновение генетика с китаянкой, обвинение в воровстве — звенья одной цепи.

— Согласна. Следующий важный вопрос: когда они подсунули шпильку? И почему именно Ване?

— Ну, давай рассуждать: мы знаем точно, что шпильки не было в сумках, когда мы искали в них указ. Помнишь, ты вбежала к нам и мы всё перетряхнули? Не было там украшения.

— Да, и я бы у себя заметила, — подтвердила Аня.

— Значит, шпильку подложили либо ночью, либо, когда мы шли к князю. На улице, в толкучке ничего не стоило сделать это.

— Ещё его могли подложить слуги князя, пока мы обедали, — вспомнила Аня. — Сумки-то оставались при входе в беседку. Они подавали кушанья и всё время ходили мимо.

— Маловероятно, — засомневался Саша. — Князю-то какой в этом смысл?

— Ошибаешься, — сказала Аня. — Ни князю, ни Цыси — никому не нужны лишние свидетели, тем более иноземцы. А вдруг мы сами найдём указ и не отдадим ему? Скорее всего, он тоже послал следить за нами, чтобы не упустить похитителя. Он же сам сказал, что укравшие документ не оставят нас в покое. А могло быть и так: человек князя пошёл за нами и, конечно, заметил того типа в синей одежде. В общем, секретные агенты обнаружили друг друга, а мы стали просто не нужны им.

— А шпильку князь подложил заранее? Так, на всякий случай? — усмехнулся Саша.

— Ничего смешного! — обиделась девушка. — Он мог это сделать. Всегда есть риск, что мы будем мешать, и очень удобно, если можно легко избавиться от нас в случае необходимости. Сам подумай, если б не жалоба, мы так и ходили бы с этой шпилькой довольно долго. Часто ты заглядываешь в свою сумку? Или Ванька. Вот потому и подбросили мужчине.

— Ну, не знаю, — проворчал Саша и тяжко вздохнул. — Как-то непохоже, чтобы князь. Особа, приближенная к императору, такой ерундой занимался: подложить заранее шпильку, с тем, чтобы в нужный момент написать жалобу и избавиться от нас, послать своего агента следить за нами, за другим агентом…

— Ветров! Да ты себе не представляешь, какие интриги плетутся при китайском дворе! Тебе и не снились! А я вот хорошо знаю. Китайцы продумывают сценарий до мелочей — не подкопаешься! Они большие мастера в этом деле, поверь мне.

— Ладно, поехали дальше. Кто ещё мог подложить шпильку? Под подозрением, как обычно, все? Я лично склоняюсь…

— Подожди! Послушай меня! Сейчас я тебе изложу свои мысли, — перебила его Аня. — Первый подозреваемый — дьякон. Он похитил указ, запер генетика с китаянкой в подвале, и, наконец, подложил нам шпильку, потому что знал, что мы сразу начнём искать Сергея и, не дай бог, действительно найдём. Второй подозреваемый — сам генетик. Украл указ, сбежал с подругой, чтоб не искали — написал письмо. Допустим, действительно написал сам. Он ещё лучше понимает, что мы станем искать его. Причины сразу две: указ в этом мире, документы на «Фаэтон» — в том. Чтоб мы его не выследили, решает упрятать Ваньку в тюрьму. Классический отвлекающий маневр: пока мы тут разбираемся, он уже далеко. Логично? — Аня перевела дух. — Третий подозреваемый — князь. Забрать указ мог человек, приходивший с письмом от него, пока мы спали. А по поводу шпильки, я уже объясняла.

— Ну, а пропажа генетика и китаянки как с князем связана?

Аня думала недолго:

— А никак. Это другая история. Генетик просто ушёл, прихватив с собой любимую женщину. Может такое быть?

Саша промычал что-то невнятное.

— Хочешь ещё один сценарий? — не унималась девушка. — Допустим, генетик с китаянкой пошли прогуляться. Во время прогулки их похитили люди, которые следят за нами. Ну, подручные того самого китайца в синем. Стали требовать указ, а он не у Сергея. Остаемся мы. Вот нам и подложили шпильку — с целью обменять друга на указ. Они предложат забрать жалобу, чтобы получить указ.

— Но у нас нет указа, — грустно констатировал Саша. — Это — во-первых. Во-вторых, генетик и китаянка не могли прогуливаться. Дьякон сказал, что она ушла навестить больную мать. Однако, к матери так и не приходила.

— Правильно, — Аня уже увлеклась и стала сочинять дальше. — Генетик и китаянка пошли к матери. Дьякону она сказала, что мать заболела, а на самом деле, Фэйянь повела генетика, чтобы представить его своей мамаше. Так вот, до дома они не дошли. Их перехватили по дороге.

— Стоп, — сказал Саша, — ты не учла одну вещь: указ был похищен до того, как исчез генетик с китаянкой. Кто же они, эти таинственные бандиты, не знавшие, что у нас уже выкрали указ? И кто его выкрал?

— Его мог украсть дьякон или человек князя, а преследователи — это люди Цыси, и они ещё не знали об этом. Вот и следили за нами. Иначе, зачем следить, если документ уже украден? А когда они похитили генетика, тот ничего не мог сказать про указ, они вернулись к нам и подсунули шпильку…

Саша схватился за голову.

— От твоих версий мне уже дурно делается.

— Предложи свои, — обиделась Аня.

— Значит так. Версии — потом. Напоминаю главное: мы должны найти старика-китайца, который дежурил в то утро. Он должен был видеть, как выходили Сергей и Фэйянь.

— Точно! — вскочила Аня. — Пошли.

Они выбежали во двор и старого китайца нашли практически сразу в домике прислуги. Да, Фэйянь с этим русским путешественником, поведал он, действительно выходила в то утро из ворот подворья.

— Вот видишь! — победоносно заявила Аня. — Значит, верна моя последняя версия. Их похитили по дороге.

— Куда ты спешишь всё время с выводами? — пожурил Саша и задумался. — Итак, дьякон, отпадает.

— Почему это? — Аня решила взять реванш. — Где твоя логика? И куда ты спешишь с выводами? Генетик с китаянкой могли уйти и без указа — чисто по своим делам, а дьякон…

— Нет, — задумчиво произнёс Саша, — здесь что-то не так. И логика нам не поможет. Скорее уж интуиция. Чует моё сердце, генетик связан и с этим указом, и с этой чёртовой шпилькой. Надо искать Сергея.

— А если их, правда, похитили?

— А если нет? Никто нам пока ничего об этом не сообщал. Кроме тебя. И даже если их похитили, глупо ждать, пока нам пришлют записку, мол, отдайте указ — вернём вашего приятеля. Надо действовать, проверять все возможные варианты, куда могла пойти китаянка… Я, знаешь, что думаю? Всё-таки именно генетик вытащил у тебя указ.

— А шпильку кто подсунул?

— Тоже он. Попросил у своей китаянки и…

— Нет, ты что! — замахала руками Аня. — Это украшение слишком дорогое. Его не могла носить простая служанка.

Саша загрустил.

— Всё очень странно, — медленно проговорил он. — Но есть одна задумка. Помнишь, мать Фэйянь рассказывала, что у неё есть ещё сын. Давай проверим, не пошла ли Фэйянь к брату.

Аня покачала головой.

— Зачем ей идти к брату, да ещё с иноземцем? И мать говорила, что её дети редко видятся друг с другом. Не вижу смысла во всей этой волынке.

— Смысла тут ни в чём нет! — рассердился Саша. — А проверять надо! Куда ещё-то идти? А так заодно и посмотрим, следит ли за нами наш постоянный синий друг. Если — да, может, по ходу дела дадим ему по башке и потом побеседуем? Хоть какая польза будет от этой прогулки…

— Что-то ты очень расхрабрился, — настороженно покосилась на него Аня. — Ладно, пойдём к брату Фэйянь.

— Пойдём, — решительно поднялся Саша. — А храбрость — это от отчаяния. Просто нам уже терять нечего. Почти всё потеряли. Значит, пора драться!

Глава 24

В ПОИСКАХ ИСТИНЫ

Для начала было необходимо выяснить адрес брата служанки, и Саша с Аней снова отправились к матери Фэйянь. Удивительно, но на этот раз за ними никто не следил. Или, как объяснял князь Гун, следили уж очень хорошо обученные люди.

— И куда делся этот китаец в синем? — недоумевала Аня.

— Может, освоил, наконец, маскировку?

— Маловероятно. Он всё время прятался, но достаточно неуклюже. Теперь его просто нет у нас за спиной. Похоже, я была права.

Саша пожал плечами и предпочёл не уточнять, какую из сотни версий она теперь имеет ввиду.

— Конечно, ты права. Но брата Фэйянь проверить надо.

Спорить больше не хотелось, они прибавили шагу и практически молча быстрее, чем за полчаса достигли цели.

Пожилая китаянка встретила их ещё более неприветливо:

— Я же говорила вам: здесь не было моей дочери!

— Простите, но теперь мы хотим узнать, где живёт ваш сын, — как можно спокойнее сказала Аня.

— Вот ещё! Зачем он вам? — и глянула на них подозрительно и злобно.

— Возможно, ваша дочь пошла к нему, — честно объяснила Аня.

— Этого не может быть, — твёрдо заявила женщина и повернулась, чтобы уйти.

— Подождите! — крикнула девушка. — Вы должны сказать нам, где живёт ваш сын, иначе мы обратимся к властям. Ведь ваша дочь исчезла, и если вы не желаете помочь нам разыскать её, мы подадим жалобу в суд, то есть обвиним вас в преднамеренном сокрытии сведений, представляющих интерес для суда. Вот!

Аня прекрасно знала, что все китайцы панически боятся суда. Любое упоминание о нём приводит их в ужас. И девушка не ошиблась.

Старая китаянка обернулась, и видно было, как страх борется в ней со злостью. Ей совсем не хотелось участвовать ни в каком разбирательстве, рискуя потерять репутацию.

Сохранение чести и достоинства — неизменная забота каждого китайца. Даже чувствуя за собой вину, житель Поднебесной употребляет невероятные усилия, чтобы избежать положения, когда его могут прилюдно обвинить. Это называется «потерять лицо». Само слово «лицо» у китайцев несёт в себе не только тот смысл, что у других народов, оно куда более многозначно. «Потерять лицо» — значит утратить честь, и нет бо?льшего несчастья, поэтому о «сохранении лица» заботятся изо всех сил. Китайцы, как актёры: каждый играет свою роль, причём так, чтобы выглядеть с самой лучшей стороны. И роль должна соответствовать статусу. Жизнь китайца — театр. Всё по правилам режиссуры. Не подчиняешься — «теряешь лицо», и люди начинают с презрением относиться к тебе. Тот же мандарин, выезжая на улицу, должен чинно восседать в своём паланкине с надменным выражением лица. Если вдруг он пренебрежёт этим правилом и, допустим, улыбнётся кому-нибудь по дороге — он тут же «потеряет своё лицо». Аналогично и с простыми китайцами. Обвинённые в неблаговидном поступке, пусть даже понапрасну, они тут же «теряют лицо» и, как следствие, уважение своих родных и знакомых.

Всё это Аня рассказала Саше уже потом, в пути объясняя, почему старая китаянка так покорно пролепетала:

— Не надо писать жалобу. Хотите знать, где живёт мой сын? Я с удовольствием дам вам адрес.


Ребятам опять пришлось пробираться сквозь снующие во все стороны толпы. Через несколько кварталов они свернули на узенькую улицу с романтичным названием «Благоухающая весна».

— Ничего себе благоухание! — удивился Саша. — Тесная, пыльная, грязная, ни единого кустика на ней.

— Принцип такой: поэтичное имя компенсирует убогий внешний вид, — объяснила Аня. — В Китае часто именно для этого дают красивые названия.

— Что-то в этом есть, — проговорил Саша. — Такие унылые проулки! Они совсем не похожи на улицы, где живут состоятельные китайцы. Здесь даже торговцы выглядят, как нищие. Так пусть хоть красивым словам порадуются!

Аня грустно улыбнулась и сочла нужным пояснить:

— Вообще, южная окраина, где мы с тобой находимся, это практически самая бедная часть города.

А проходя мимо цирюльника, Саша остановился, возмущённый:

— Что за ужас творит этот изверг?!

На табурете, предназначенном для клиентов, сидел уже немолодой китаец. Цирюльник с невероятной ловкостью брил ему… ресницы. Одной рукой он держал вывернутые веки, а другой — водил по ним кривоватым обломком железа. Клиент, на удивление, был совершенно спокоен. Закончив с растительностью на глазах, цирюльник перешёл к ушам.

— Это варварство какое-то, — простонал Саша. — Как можно терпеть? Брить ресницы — опасно, глаза могут воспалиться. И потом, у этого цирюльника вместо бритвы какой-то невнятный кусок железа.

— Но, согласись, — вступилась за китайского умельца Аня, — он делает свою работу весьма ловко.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23