Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Димкина ракета

ModernLib.Net / Шварц Марк / Димкина ракета - Чтение (стр. 2)
Автор: Шварц Марк
Жанр:

 

 


      Девочка молчала.
      - Хочешь, я тебе значок подарю? - Димка, не раздумывая, снял с куртки свой любимый значок с изображением лунохода и шагнул к девочке: - На, бери. Не жалко.
      Девочка сначала было попятилась, но потом робко протянула руку, взяла значок и с удивлением стала его разглядывать.
      - Тебя как зовут? - спросил Димка.
      - Анита, - ответила девочка.
      - А меня Димка.
      - Димка? - переспросила она. - Димка... Какое странное имя! - И она тихонько засмеялась.
      - И вовсе не странное, - обиделся Димка. - Обычное имя. У нас в школе знаешь сколько Димок?
      - А что такое школа? - спросила девочка.
      - Ты не знаешь, что такое школа?! - удивился Димка.
      - Не знаю.
      - А что же ты делаешь?
      - Собираю лесные орехи, - ответила она, поднимая с земли плетеную корзинку. - Я как раз собирала их тут, когда в небе что-то загудело. Я очень испугалась... Думала, это злой дух Зорр, который всех убивает...
      - Так это я прилетел! - догадался Димка.
      - Откуда? - спросила девочка.
      - Оттуда, - он показал в небо.
      - Такого не бывает, - печально сказала она. - Люди не могут летать. Летать могут только духи.
      - Вот глупая! - воскликнул Димка. - Откуда ты только взялась? Ну какой же я дух? - и он перекувыркнулся через голову, попытался сделать стойку на руках, но неуклюже плюхнулся на землю. - Разве я похож на духа?!
      - Нет, не похож, - сказала Анита. - Совсем не похож. Вот только одежда на тебе какая-то странная...
      Только сейчас Димка обратил внимание, как одета девочка. Платье из грубой серой ткани, деревянные башмаки, а на шее - бусы из разноцветных косточек.
      - Честное пионерское, я не дух, - заверил Димка. - Я проголодался, я хочу есть. Скажи, разве духи когда-нибудь хотят есть?
      - Верно, - отозвалась Анита. - Значит, ты не дух. Пойдем, моя мама тебя накормит.
      И они зашагали по лесу.
      - Только бы выбраться на дорогу, - размышлял вслух Димка, - а там уж любой милиционер поможет мне вернуться домой.
      - Милиционер? - переспросила Анита. - А кто это такой?
      - Какая ты странная! - рассердился Димка. - Милиционер - это человек, который охраняет порядок. Девочка вздрогнула.
      - Порядок охраняют стражники! - сказала она тихо, и в глазах ее промелькнул испуг.
      - Какие стражники? - удивился Димка.
      - Стражники короля, - сказала Анита. - У них острые сабли и длинные пики...
      - Чушь какая-то! - воскликнул Димка. - В наше время - и вдруг стражники, пики, сабли... Ты понимаешь, что этого не может быть?
      Девочка пожала плечами и ничего не ответила.
      Лес постепенно редел и вскоре совсем расступился. Они вышли в поле, по которому вилась едва заметная тропинка. Димка все еще надеялся, что Анита что-то путает, и что недоразумение сразу же рассеется, едва они встретят людей. Но вокруг по-прежнему было безлюдно.
      "В конце концов, - размышлял он, - если даже я попал в чужую страну, меня все равно должны вернуть домой".
      - Скажи, - обратился он к девочке, - у вас, по крайней мере, есть советское посольство?
      - Посольство? - удивилась Анита. - У нас есть соль, которую кладут в пищу, а про посольство я ничего не слыхала.
      - Ничего ты не знаешь, - опечалился Димка. - Это потому, что ты в школу не ходишь. Куда только твои родители смотрят!
      - Мы живем вдвоем с мамой, - сказала Анита.
      - А папа у тебя есть?
      - Был, - со вздохом ответила девочка. - Он умер. Это было давным-давно. И она опустила голову. - Только, пожалуйста, никогда не спрашивай об этом мою маму...
      Анита умолкла, и Димка, искоса взглянув на нее, подумал, как тяжело должно быть такой маленькой девочке нести полную корзинку с орехами.
      - Дай, я тебе помогу, - сказал он.
      Глава 5
      Стервятник чует добычу
      Тропинка вывела их на узкую разбитую дорогу, испещренную следами подков и тележных колес. А вскоре за поворотом показалось небольшое селение - серые одноэтажные домишки, покрытые соломой. В стороне Димка разглядел копошащиеся фигурки людей и застывшие силуэты конников.
      - Что это они там делают? - спросил он девочку.
      - Строят укрепления, - отвечала Анита. - Так приказал сеньор Животини.
      - А кто он такой, этот Животини?
      - Разве ты не знаешь?! Это же наместник самого короля! Идем скорее: пока все люди и солдаты заняты, мы успеем проскочить незаметно.
      Димка не стал расспрашивать, почему это им нужно незаметно прокрадываться в селение, а только ускорил шаг. Тревога девочки передалась и ему.
      Они поравнялись с первыми домишками селения. Отсюда уже было хорошо видно, как люди у околицы обтесывают топорами толстые бревна и закапывают их в землю - сооружают частокол.
      - У вас что, война? - снова спросил Димка.
      - Нет, - шепотом отвечала Анита. - Просто сеньор Животини боится разбойников. Вот он и велел выстроить стену.
      Внезапно скрипнула калитка, и на улицу, сильно прихрамывая на одну ногу, вышел старик с хищным крючковатым носом. Колючий взгляд его слезящихся бесцветных глаз остановился на путниках, на губах вызмеилось подобие улыбки.
      - Это старый Фискар по прозвищу Стервятник! - в ужасе прошептала девочка. - Бежим скорее!
      Но было уже поздно. С неожиданной легкостью старик подскочил к Аните и крепко схватил ее за руку.
      - Попалась, маленькая плутовка! - прошипел он. - Никому еще не удавалось провести старого Фискара! Ты была в лесу? Ты осмелилась нарушить приказ светлейшего сеньора Животини! - Старик стиснул пальцы девочки, и она сморщилась от боли.
      - Отпустите меня! - простонала Анита.
      - Не отпущу, - злорадно продолжал Фискар. - Сейчас я позову солдат, а уж им-то ты расскажешь, что делала в лесу! Может быть, ты встречалась там с самим разбойником Каспаром?!
      - Не смейте мучить Аниту! - опомнившись, крикнул Димка. - Отпустите ее!
      - А-а!.. Волчонок тоже показал зубы? - зашипел старик, отпуская девочку и хватая Димку. - Сейчас мы узнаем, откуда ты здесь появился, разбойничье отродье? Может быть, ты несешь донесение от Каспара? Куда? Кому? Отвечай!
      Острые пальцы Стервятника впились в Димкину руку. Корзинка выпала, и орехи рассыпались в дорожной пыли.
      - Пусти! - пытаясь вырваться, крикнул Димка. - Не знаю я никакого Каспара! Я прилетел на ракете...
      - Врешь, волчонок! - продолжал злобно шипеть Фискар, и бесцветные глаза его сделались совсем безумными. - Ну ничего! Сеньор Животини заставит тебя говорить. А старому Фискару отвалят много золотых монет! Я стану богат, и люди будут снимать передо мной шляпы... Потому что я, я первый выследил и поймал тебя! - Он потянул Димку за собой. Но тут Димка изловчился и впился зубами в жилистую руку Стервятника.
      Фискар взвыл от боли и на мгновение выпустил Димку. Мальчик метнулся в сторону.
      - Бежим! - крикнул он Аните и что есть силы помчался прочь. Стервятник бросился было за ними, но споткнулся и упал...
      - Сюда! На помощь! - хрипел он, тщетно пытаясь встать. - Ловите их! Солдаты!..
      Димка и Анита бежали вдоль улицы и опомнились только тогда, когда хриплые вопли Фискара стихли далеко позади.
      - Проклятый старик! - задыхаясь от быстрого бега, проговорил Димка. Из-за него я потерял корзинку...
      - Ничего, - утешала его Анита. - Хорошо еще, что Фискар не поймал нас. Он очень злой человек. Все боятся его... Вот наш дом. Маме ничего говорить не будем, а то она расстроится.
      Анита остановилась у старого, покосившегося домика, вросшего в землю до самых окошек, и постучала. Дверь открыла просто одетая женщина с большими печальными глазами, очень похожая на Аниту.
      - Мама, это Димка, - подталкивая Димку вперед, сказала девочка. - Если бы ты только знала, какой он храбрый и сильный! Он защитил меня.
      - Пусть небе дарует счастье тому, кто защищает слабого, - женщина поклонилась Димке. - Меня зовут Глициния, - продолжала она затем, пристально разглядывая одежду мальчика. - Какой на тебе странный наряд... Наверное, ты не здешний. Я никогда тебя здесь не встречала. Однако, что же мы стоим на пороге? Входите!
      И Димка вошел в комнату.
      - Пусть гость сядет за стол, - сказала Глициния, - и пока готовится обед, расскажет нам, откуда он и кто его родители.
      Димка уселся на стул и принялся рассказывать свою удивительную историю, а Глициния то и дело поглядывала в Димкины глаза, точно проверяя, не обманывает ли он. Потом она поставила на стол перед детьми аппетитно пахнущую бобовую похлебку и села напротив.
      Когда, наевшись, Димка отодвинул от себя миску, Глициния встала из-за стола.
      - А теперь, мальчик, тебе надо лечь и отдохнуть. Ты, наверное, устал с дороги.
      - Устал, - сознался Димка. - Я только совсем немножечко отдохну и вернусь к ракете: мне нужно лететь обратно. Меня мама ждет...
      - Бедный мальчик! - покачала головой Глициния. - Ты, верно, заболел. Тебе нужно лечь в постель и постараться уснуть. А когда ты проснешься, все это пройдет... Сходи-ка в огород, Анита, нарви там перечной травы. Она хорошо снимает бред.
      - Это не бред! - запротестовал Димка. - Все, что я вам говорил, чистейшая правда. И вовсе я не болен. Неужели вы не знаете, что люди давно уже летают лучше птиц?!
      - Молчи! - прервала его Глициния. - Ради всего святого - молчи! Своими безумными речами ты можешь накликать беду...
      Она не успела договорить. С улицы донеслись крики и топот множества ног. И почти тотчас дверь дома содрогнулась от тяжелых ударов.
      - Открывай! - раздалось с улицы. - Именем короля, открывай! Глициния замерла в ужасе, не в силах сдвинуться с места. Ветхая дверь затрещала, сорвалась с петель и тяжело рухнула на пол. В комнату, грохоча сапогами, ворвались разгоряченные, потные люди, вооруженные пиками и саблями.
      - Вот он! - гаркнул один из них, устремляясь к Димке. Они набросились на него все разом, вывернули руки за спину, скрутили веревками, плотно стянули рот платком и выволокли на улицу.
      Перед домом Глицинии стояла карета, запряженная лошадьми и украшенная витиеватыми гербами. В карете сидел очень толстый господин с тройным подбородком и маленькими свинячьими глазками. Лицо его расширялось книзу, как груша. Подле кареты застыл в подобострастном полупоклоне старый Фискар. При виде связанного Димки Стервятник оживился.
      - Соизвольте взглянуть, ваше сиятельство! - воскликнул он и, обращаясь к Димке, прошипел: - Теперь-то светлейший сеньор Животини заставит тебя говорить, волчонок!
      - А зачем ему говорить? - нетерпеливо прервал Фискара сеньор Животини. Совсем это ни к чему. Если это оборотень, мы сейчас же вздернем его на виселицу, а если это лазутчик разбойника Каспара, его следует немедленно отправить в главную королевскою тюрьму. Таков приказ его величества.
      - Ваше сиятельство! - забеспокоился Фискар. - А сколько мне заплатят за него, если он оборотень?
      - Пятьдесят золотых монет, - отвечал сеньор Животини.
      - А если это разбойник?
      - За разбойника полагается сто монет. Но, по-моему, это простой оборотень. Мы повесим его тотчас.
      - Ваше сиятельство! - заныл Фискар. - Ну какой же это оборотень, когда это разбойник? Велите его обыскать...
      Солдаты принялись выворачивать Димкины карманы. Они извлекли коробку спичек, компас и карманный фонарик.
      - Ну, ладно, - разглядывая незнакомые предметы, процедил сеньор Животини. - Пускай с ним разбираются в столице. Эй, бездельники! Подать сюда повозку!
      - Но, ваше сиятельство! - закручинился Стервятник. - А как же я? Кто заплатит мне за поимку злодея?..
      - Отправляйся в столицу, - отмахнулся сеньор Животини. - Если там сочтут возможным, тебя наградят за преданность короне. А я слишком беден, чтобы выбрасывать деньги на ветер. Да здравствует король!
      - Да здравствует король! - рявкнули солдаты. Лакей затворил дверцу кареты, кучер взмахнул кнутом, и сеньор Животини уехал.
      Глава 6
      Узник королевской тюрьмы,
      Вот уже несколько дней тюремная повозка, громыхая, переваливалась с боку на бок по неровной дороге и до Димки доносились глухие удары бича, понукания кучера и сиплые голоса охранников. В повозке было темно и душно. На коротких привалах туго крякал ржавый замок, дверца открывалась, и чья-то волосатая рука просовывала Димке миску с кислой бурдой и черствую лепешку.
      Иногда на дороге попадались селения, и тогда мальчик слышал гортанные крики: "Дорогу стражникам короля!" и испуганные возгласы разбегавшихся в страхе людей. Но вот колеса застучали по каменным плитам, и Димка догадался, что они въехали в город. Вскоре повозка остановилась. Чей-то грубый голос окликнул издали:
      - Кто такие?
      - Именем короля! - отозвались рядом.
      - Да здравствует король! Проезжайте.
      Заскрипели ворота, лошади снова тронулись. Подковы застучали по деревянному настилу, затем повозка опять остановилась, и на этот раз уже окончательно. Дверца распахнулась, и яркий солнечный свет ударил в глаза. Свирепого вида стражник заглянул внутрь повозки и, с трудом разглядев в полумраке фигурку узника, скомандовал:
      - Выходи!
      Выбравшись, Димка огляделся. Он стоял посреди двора, окруженного сплошной каменной стеной. Рядом высилось мрачное серое здание с крошечными окошками, по-видимому, тюрьма. Сердце Димки тоскливо сжалось. Бежать было некуда: солнце ярко поблескивало на остро отточенных саблях охраны.
      - Пошли! - скомандовал старший, и Димку повели в здание. Его вели по длинным каменным коридорам с железными дверями, изза которых слышались глухие голоса, стоны и плач.
      - Куда его? - спросил один из стражников, кивая на Димку.
      - В подвал, - отозвался старший. - Говорят, это посыльный самого Каспара!
      Они спустились в подземелье. Пахнуло плесенью. Стражники дошли до самого конца коридора, распахнули тяжелую дверь темницы и втолкнули туда Димку. Дверь захлопнулась, загремело железо. Гулкие шаги охранников, замирая, удалялись по коридору. В подземелье наступила мертвая тишина.
      Димка заплакал. Здесь он мог плакать, не опасаясь, что ктонибудь увидит его слезы. Ему было жалко себя, жалко маму, которая напрасно будет ждать его, и ребят, которые никогда уже его не увидят. Потом он ощупью забрался в угол темницы, обессиленно прилег на каменный пол и, прислушиваясь к равномерному падению капель воды с потолка, незаметно заснул.
      Сколько он проспал, сказать трудно. Разбудило его позвякивание ключей. Он вскочил на ноги.
      Дверь камеры распахнулась, и на пороге появились люди с факелами в руках. Это были те же самые стражники. Только теперь на их лицах блуждали угодливые подобострастно-заискивающие улыбки.
      - Простите, ваша милость, - с глубоким поклоном обратился к Димке старший из них. - Простите, что мы осмеливаемся прервать ваше уединение... Вы доставлены сюда в результате прискорбной ошибки... Дозвольте, ваша милость, освободить вас из мест заключения!
      Димка удивленно пожал плечами и вышел из камеры, сопровождаемый охранниками. Отблески факелов отражались в осклизлых каменных стенах. Где-то рядом сочилась вода.
      - Дозвольте помочь вам, ваша милость, - сказал старший, светя под ноги факелом. - Не поскользнитесь, тут мокро...
      Во дворе тюрьмы стояла пышно украшенная карета. Подле нее расхаживал какой-то знатный господин, окруженный целой толпой лакеев. На нездоровом, желтовато-бледном лице его резко выделялись маленькие черные усики, а серые колючие глазки, как два буравчика, так и сверлили окружающих. При виде Димки господин расплылся в улыбке и отвесил ему церемонный поклон.
      - Это министр безопасности его величества, сеньор Подлюччио! - шепнул на ухо Димке старший надзиратель.
      - Здравствуйте, - сказал Димка.
      - Здравствуйте! - воскликнул сеньор Подлюччио, приходя в полный восторг от Димкиного приветствия. - Это же подумать только: он говорит "здравствуйте"! Чудесный мальчик! Очаровательный мальчик! Великолепный мальчик!.. И эту милую крошку посмели заточить в тюрьму?! Кто решился на такое чудовищное преступление?! Болваны! Моральные уроды! Вы будете болтаться на виселице. Здесь же! Сейчас же!.. Эй! - и он хлопнул в ладоши.
      И тотчас откуда-то появились вооруженные стражники короля. Они молниеносно обезоружили и связали Димкиных надзирателей, туго стянули им рты серыми платками, накинули на шеи веревки. А сеньор Подлюччио продолжал улыбаться.
      - Бедный мальчик мой! Несчастное дитя! - Казалось, он сейчас заплачет от умиления. - Одно твое слово, и они вознесутся туда, - сеньор Подлюччио указал пальцем в небо. - На колени, негодяи!
      Связанные надзиратели упали на землю и мыча поползли к Димке, припадая к его ногам и обливаясь горючими слезами.
      - Я бы хотел отпустить их, - сказал Димка. - Они же не виноваты. Они только исполняли приказ сеньора Животини.
      - Ах, Животини?! - воскликнул сеньор Подлюччио. - Клянусь небом, этот Животини будет наказан! Я давно хочу разделаться с ним. Развяжите этих. Эй! - он снова хлопнул в ладоши, - Пусть будет так, как желает это бедное дитя. Молитесь за него всю свою жизнь, негодяи.
      Лакей распахнул дверцу кареты. Сеньор Подлюччио обернулся к Димке и ласково улыбнулся:
      - Прошу вас, ваша милость. Его величество король ждет нас!
      Глава 7
      Его величество король удивляется
      Карета мчалась по улицам города. Димка сидел рядом с улыбающимся сеньором Подлюччио и наблюдал, как, завидев герб министра безопасности короля, разбегались в страхе случайные прохожие, а те из них, которые не успели вовремя скрыться, склонялись в земных поклонах.
      - Скажите, пожалуйста, сеньор, - не выдержал Димка, - почему они так низко кланяются?
      Сеньор Подлюччио в умилении всплеснул руками:
      - Восхитительный мальчик! - воскликнул он. - Почему они кланяются?! Ха-ха-ха! Да потому, что сказано: не позволяй черни смотреть в глаза твои, ибо глаза - зеркало души твоей. Народ не должен видеть глаза своего повелителя. Он должен смотреть в землю, и только в землю!
      Карета въехала в ворота королевского дворца. Вместе с сеньором Подлюччио Димка проследовал по бесконечным залам, украшенным золотыми и серебряными вазами, коврами и скульптурами. Высоко, под самым потолком, летали диковинные птицы, а вдоль стен, за толстыми прутьями решетки, важно расхаживали дикие звери. У каждой двери, застыв, как статуи, недвижно стояли стражники короля; при появлении сеньора Подлюччио и Димки они молчаливо расступались, поднимая вверх свои золоченые пики.
      У самой дальней двери трижды протрубили герольды, и глашатай громко провозгласил:
      - Его величество король Ишак Четвертый!
      Двери распахнулись, Димка вошел в тронный зал и остановился. Ему показалось, что он попал на киносъемку. На золотом троне сидел король, корона на голове короля тоже золотая. Поодаль - придворные. Мужчины в парадных камзолах и дамы в расшитых золотом платьях, казалось, застыли в ожидании чего-то очень важного.
      Сеньор Подлюччио, отвесив поклон, направился к королю, склонился к его уху и что-то быстро прошептал. На капризноскучающем лице короля обозначилась милостивая улыбка.
      - Подойди ко мне, мальчик, - сказал король, протягивая руку, сплошь унизанную драгоценностями. Димка пересек зал и подошел к трону.
      - Здравствуйте, ваше величество, - вежливо сказал он и пожал протянутую ему вялую руку.
      Придворные ахнули. Дамы попадали в обморок. Король Ишак Четвертый, выпучив глаза, рассматривал свою руку, как гремучую змею. Димка понял, что произошло что-то непоправимое. Но вдруг громкий смех огласил своды тронного зала. Это хохотал сеньор Подлюччио:
      - Ха-ха-ха! Милый мальчик! Потрясающий мальчик! О-хо-хохо! Он не привык целовать руку короля! Вот вам еще одно доказательство, ваше величество, что перед нами отпрыск царствующей особы.
      Король Ишак Четвертый выслушал сеньора Подлюччио, и на лице его вновь появилось подобие улыбки. Он сделал знак рукой, и все присутствующие смолкли.
      - Мы не спрашиваем, - сказал король, обращаясь к Димке, - мы не спрашиваем, что заставляет тебя скрывать принадлежность к высокому роду и какие причины привели тебя к нам. Более того, мы готовы принять тебя как родного. Генерал Дель Гадо! Шпагу!
      Толстый человек с закрученными кверху черными усами и рачьими глазами приблизился к королю. Это был генерал Эспиноза Дель Гадо. Грудь его, перетянутая блестящей перевязью, была от воротника до пояса увешана орденами с изображением Ишака Четвертого. Генерал щелкнул шпорами и с поклоном протянул королю шпагу.
      Ишак Четвертый взялся за эфес и трижды коснулся Димки клинком:
      - Мы жалуем тебе титул принца, - торжественно сказал он, - и даруем почетное право не целовать руку короля!
      Герольды протрубили в трубы, а придворные молчаливо поклонились Димке.
      - А теперь, ваше сиятельство, - обратился к мальчику сеньор Подлюччио, вы должны объяснить нам назначение странных предметов, случайно найденных в вашей одежде. - Он хлопнул в ладоши. Лакеи внесли и поставили подле трона серебряный столик, на котором лежали Димкины спички, компас и карманный фонарик.
      - Позвать сюда мудрейшего! - приказал король.
      В тронный зал тотчас вошел седобородый старец, весь закутанный в черную мантию, на которой были вышиты языки пламени и скрещенные молнии.
      - Ну, Корнелиус, - обратился к старику Ишак Четвертый, - исполнил ли ты мою волю? Разгадал ли ты назначение предметов? Старик упал на колени и затряс бородой:
      - Не велите казнить, ваше величество! Я не сумел разгадать тайны сих предметов, ибо сказано: не дано смертному познать всю премудрость мира...
      - Презренный дурак! - сказал король. - Ты недостоин звания придворного ученого. Надо бы отправить тебя пасти скот в дальних провинциях! Сколько харчей на него перевели, а он никак не может сотворить нам отворотное зелье, баран вонючий!
      Старика оттащили в сторону. Сеньор Подлюччио подошел к Димке:
      - А вы, ваше сиятельство, можете объяснить нам, что это такое? - спросил он.
      - Конечно могу! - ответил Димка. - Вот это - компас. Видите внутри маленькую стрелку? Так вот, она всегда показывает синим концом на север, а красным - на юг.
      - Ну и что? - капризно спросил король. - Ну и что из этого?
      - А то, что человек с компасом никогда не заблудится, - продолжал Димка. - Ночью и днем, в дождь и в метель, в лесу и на море стрелка укажет ему правильную дорогу.
      - Забавно, - сказал король. - Но какая от этого польза? - И он с сомнением пожал плечами.
      - Ваше величество! - генерал Эспиноза Дель Гадо выступил вперед. Рачьи глаза его отражали мерцающее пламя свечей. - Дайте мне эту штуку, ваше величество, и мои войска смогут преследовать неприятеля в самую ненастную погоду, когда небо затянуто тучами и не видно звезд. С такой штукой мы уничтожим разбойников в течение двух-трех месяцев!
      - Браво, генерал! - воскликнул Ишак Четвертый. - Вы получите этот... как его?..
      - Компас, - подсказал Димка.
      - Вы получите компас, - продолжал король. - И горе вам, если разбойники не будут уничтожены! Пока что я слышу одни обещания, а Каспар между тем все еще не пойман и преспокойно водит вас за нос.
      Генерал Дель Гадо, потупившись, молчал.
      - Продолжайте, принц, - сказал сеньор Подлюччио.
      - Это - спички, - Димка открыл коробку. - Они служат для разведения огня. И делается это так. - Он чиркнул спичку, и она загорелась. Глаза короля и придворных сделались круглыми от изумления.
      - Попробуйте сами, ваше величество, - предложил Димка, протягивая коробку королю. Ишак Четвертый опасливо взял спички, повертел их в руках и отдал сеньору Подлюччио.
      - Попробуй ты, а мы посмотрим, что из этого выйдет, - ехидно сказал он.
      Сеньор Подлюччио стиснул зубы, руки его задрожали.
      - Ну? - капризно спросил король. - Что же ты трясешься, как свиной холодец на блюде? Или это не ты, Подлюччио, говорил, что готов умереть по первому слову короля?
      Сеньор Подлюччио, зажмурившись, чиркнул спичкой, и она вспыхнула.
      - Браво! - весело воскликнул король. - Великолепно! Если принц научит моего придворного ученого делать такие палочки, хранящие огонь, я представлю его к награде! Но если только Корнелиус не постигнет этой премудрости, то, клянусь небом, я велю казнить старого барана!
      - Ваше величество! - сеньор Подлюччио уже успел оправиться от потрясения и снова улыбался, - позвольте заметить, что палочками, хранящими огонь, солдаты смогут в любое время разжигать факелы. Тем более что от дождя факелы часто гаснут, мешая солдатам исполнить свой долг перед вашим величеством.
      - Мы довольны вами, принц, - сказал Димке король. - Продолжайте.
      Димка взял со стола карманный фонарик.
      - А этим предметом светят, когда темно, - сказал он и нажал кнопку. Яркий луч света скользнул по сводам тронного зала. Вскрикнули испуганные придворные. Ишак Четвертый затравленно сжался на троне, на лице его отразился суеверный ужас:
      - О, силы небесные! - прохрипел он. - Это шпага сатаны! Чур меня! Чур!!
      Димка выключил фонарик. Сеньор Подлюччио выглянул изза спинки трона. Он хотел что-то сказать, но зубы его выбивали чечетку, а язык заплетался.
      - Ваше величество, - удивленно сказал Димка, - тут нет ничего необыкновенного, уверяю вас. Батарейка и электрическая лампочка. Хотите, я вам ее сейчас покажу?
      - Не надо! - крикнул король. - Я приказываю тебе: не надо!!
      - Как хотите, - Димка пожал плечами и положил фонарик на место.
      - Ва-ва-ваше величество, - пробормотал сеньор Подлюччио. - Мы за-закроем эту штуку в ларец и упрячем в самый глубокий колодец королевства.
      - Зачем прятать фонарик? - удивился Димка. - В нем нет ничего опасного. Я научу Корнелиуса получать электричество, и тогда вы сумеете осветить весь город. Даже ночью в этом дворце будет светло, как днем.
      - Но я не хочу, чтобы во дворце было светло! - воскликнул король. Запомни, мальчик: во дворце всегда должен быть полумрак! Спасительный полумрак, надежно скрывающий от глаз черни все, что творится во дворце. Ибо сказано: пусть народ твой никогда не узнает правды!
      - Ваше величество, - снова вмешался сеньор Подлюччио. - А что если мы со временем осветим такими огнями площадь перед дворцом? Разумеется, только в дни празднеств и церемониалов...
      - Верно, Подлюччио! - воскликнул король, и глаза его загорелись лихорадочным блеском. - Осветить площадь! Чтобы толпе были лучше видны казни! Чтобы даже слепые видели мучения преступников королевства! Великолепная мысль, Подлюччио! Пусть так и будет... А теперь оставьте меня. Я устал. Ступайте все прочь!..
      Придворные, кланяясь, попятились к дверям. Сеньор Подлюччио взял Димку за руку и вывел из тронного зала. А сзади, за их спинами, сомкнулись и лязгнули пики стражников короля.
      Глава 8
      Сеньор Комарио
      Димку поселили в левом крыле королевского дворца, где специально для него были отведены несколько комнат. Весь остаток дня он бродил среди витиеватой мебели, рассматривал изысканные украшения, золотые и серебряные вазы, потускневшие от времени картины, на которых были изображены надменные предки короля Ишака Четвертого.
      Потом он услышал, как охранники за дальними дверями покоев звякнули пиками. На пороге появился маленький человечек с длинным хрящеватым носом. Это был сеньор Комарио - министр общественных настроений. Два рослых лакея везли за ним тележку с Димкиным ужином, которого хватило бы на целый полк солдат, вернувшихся из дальнего похода.
      Пока лакеи сервировали стол, сеньор Комарио приник к Димкиному уху и с видом заговорщика сообщил:
      - Его величество король изволили приставить меня к вашей светлости. Я счастлив мыслью, что отныне буду ежедневно кормить, одевать и укладывать вас в постельку. Наконец-то у нас появился собственный принц! Ради принца можно пойти на принцип! Принц - это конец беспринципности!
      - Не понимаю, - сказал Димка. - Почему все это нужно говорить шепотом.
      - Ах, ваша светлость! - воскликнул сеньор Комарио, оглянулся на лакеев и снова зашептал: - Осторожность и еще раз осторожность! В моих речах могут содержаться секреты государственной важности! Так, например, рискуя головой, я готов признаться вам, что больше родной матери люблю короля нашего. Я его форменно обожаю!.. И все. И пусть теперь мне отрубят голову!.. Вот видите: даже слезка выкаталась. Это от нежности к нему - разумнейшему, гуманнейшему, ароматнейшему из всех королей, нашему любимейшему Ишачку Четвертенькому!.. Сеньор Комарио изящно промокнул глаза платочком и продолжал: - Когда ваша светлость будет передавать мои слова его величеству, не забудьте, пожалуйста, упомянуть про слезку...
      Он усадил Димку за стол, отпустил лакеев и, невзирая на Димкины горячие протесты, принялся собственноручно кормить его из ложечки, ни на секунду при этом не умолкая:
      - Завтра утром мне ведено отвезти вашу светлость в Синантский замок, сообщил он. - Там живет придворный ученый Корнелиус. Министр безопасности сеньор Подлюччио так и сказал: "Пусть принц научит уму-разуму этого глупого барана Корнелиуса!" Не правда ли, остроумно?! Ах, ваша светлость! Как я безумно люблю сеньора Подлюччио! Это - гений! Пока он на своем посту, королевство может спать спокойно... Если вас не затруднит, передайте ему, что я говорил эти слова с благоговением.
      - А кто такой разбойник Каспар? - спросил Димка. Сеньор Комарио завертелся юлой. Лицо его приняло страдальческое выражение, как от внезапного приступа зубной боли:
      - Ах, ваша светлость! Какой негодяй осмелился назвать вам это имя?!
      - Его величество король, - сказал Димка.
      Сеньор Комарио поперхнулся. Один глаз его нервически задергался.
      - Да здравствует король! - пискнул он, оглядываясь по сторонам. - Да здравствует наш благодетель, неустанно пекущийся о благе и процветании народном! Слава Ишаку Четвертому, другу природы, защитнику обездоленных, исцелителю горбатых!.. И тем не менее, ваша светлость, упоминать имя гнусного разбойника Каспара за столом просто неприлично. Это хуже, чем копать в носу, уверяю вас. Давайте лучше я спою вам песенку?
      - Но как я могу помочь изловить Каспара, если даже не знаю, кто это, настаивал Димка.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6