Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Димкина ракета

ModernLib.Net / Шварц Марк / Димкина ракета - Чтение (стр. 4)
Автор: Шварц Марк
Жанр:

 

 


      - Я уже здоров, - ответил Димка. - А что теперь будет с разбойником?
      - О, его, конечно же, казнят. Можете быть уверены.
      - А он не сможет убежать? - не унимался Димка.
      - О, наш умилительный принц! - воскликнул сеньор Комарио. - Да знаете ли вы, что такое главная королевская тюрьма?! Это семь стен, сложенных из самого прочного камня. Это семь рвов, кишащих ядовитыми гадами и аллигаторами. На строительство этой тюрьмы прадед нашего славного короля, Ишак Первый Остроумный, истратил добрую половину своего состояния. Затем ее благоустраивали Ишак Второй Хромой и Ишак Третий Несравненный. Главная тюрьма - это гордость всего королевства. Сам дьявол не смог бы убежать, окажись он сейчас на месте Каспара! К сожалению, казнить разбойника можно только через неделю. Это связано с высшими соображениями: нужно успеть стянуть к столице войска.
      - Зачем войска? - спросил Димка, - Ведь Каспар теперь безоружен?
      - О, наш ослепительный принц! - умильно воскликнул сеньор Комарио. Разбойник не одинок. У него есть сообщники, которые захотят помешать свершению правосудия. Это несколько омрачает нашу радость. И еще его величество глубоко обеспокоен состоянием здоровья и судьбой маленькой Аниты, которая бесследно исчезла сразу же после освобождения. Сердце обливается кровью при мысли, что девочка осталась совсем одна, без пищи и крова, среди чужих людей. Это ужасно! Войскам отдан приказ о розыске Аниты для немедленного оказания ей помощи. Охранники короля и солдаты генерала Дель Гадо просто с ног сбились. Они ищут ее повсюду, но бедная девочка точно сквозь землю провалилась... Не знаете ли вы, ваша светлость, где она может сейчас прозябать?
      - Понятия не имею, - пожал плечами Димка, с трудом скрывая радость. "Раз он спрашивает об этом, значит, она ушла, значит, она на свободе!" догадался он.
      - Жаль... Очень жаль, - пробормотал сеньор Комарио. - А мы надеялись, что ваша светлость захочет помочь Аните... Но уж раз нет, значит, нет... Сейчас я отвезу вас в Синантский замок к Корнелиусу. Для плодотворных поисков несчастной девочки нам нужно много палочек, хранящих огонь. Знайте, принц, судьба Аниты теперь зависит от вас.
      - Едем! - воскликнул Димка. - Едем туда немедленно!
      Старый ученый в Синантском замке ждал мальчика с нетерпением.
      - Тише! Нас могут подслушать! - прошептал Димка, едва Корнелиус запер за ним дверь. Старик ласково погладил его по голове:
      - Говорите спокойно, ваша светлость. Теперь нас никто не подслушает: я нашел их потайной ход в стене замка и сам заделал его камнем.
      - Как вам удалось его обнаружить, Корнелиус?
      - С помощью свечи, - молвил старик. - Ведь любой ход - это большая щель. А где щель, там и сквозняк. Ветер отклоняет пламя свечи. Все это так просто, ваша светлость!
      - Вот это да! - воскликнул Димка. - Я бы никогда не додумался. Какой же вы мудрый, Корнелиус! Так вот, я хотел сказать вам самое главное: мы должны спасти Аниту. Она на свободе! Солдаты повсюду ищут ее, и нам нужно во что бы то ни стало опередить их!
      Старый ученый улыбнулся в седую бороду:
      - Анита в безопасности. Она здесь, в башне.
      - Как она попала сюда?!
      - Это тоже просто. Под покровом темноты я привел ее прямо с королевской площади.
      - Вот здорово! - воскликнул Димка, подпрыгивая от радости.
      - Пойдемте к ней, принц, - и старый Корнелиус повел его в башню. Анита сидела в кресле. Глаза ее покраснели от слез. На ней было все то же платье принцессы.
      - Анита! - Димка бросился к ней. - Я рад, что ты опять здесь. Мы с Корнелиусом видели тебя на площади... Ты очень смелая девочка, Анита. В нашей стране о тебе пели бы песни.
      Девочка всхлипнула:
      - Отец, - прошептала она сквозь слезы. - Он спас меня от смерти, и теперь его бросили в тюрьму... Он погибнет из-за меня!..
      - Он не погибнет, слышишь, Анита! - крикнул Димка. - Мы спасем его, обещаю тебе!
      Корнелиус покачал головой:
      - Что могут сделать слабый старик и двое детей против армии короля, против толстых каменных стен, где гнездятся ядовитые змеи?..
      - Об этом я уже подумал, - решительно заявил Димка, - Вы должны помочь мне, Корнелиус. Мы сделаем порох!
      - А что такое "порох"? - спросил ученый.
      - Это такое вещество. Оно взрывается от огня и дробит в куски самые твердые скалы, рвет, как бумагу, самое крепкое железо. Вот что такое порох! Чтобы его получить, нам понадобится печная сажа. Все остальное у нас есть...
      - Но где взять сажу?.. Впрочем, дымоходы замка никто никогда не чистил, и сажи там должно быть предостаточно.
      - Тогда за работу! - воскликнул Димка, сбрасывая с себя одежду. - Я полезу за сажей. Вытри слезы, Анита! Мы еще покажем им, кто сильнее!
      Сажи в трубе действительно оказалось много. Димка соскабливал ее со стенок дымохода, и она жирными хлопьями падала вниз.
      - Это Ишаку Четвертому! - стиснув зубы, зло твердил Димка. - А это сеньору Подлюччио! А это - Комарио!.. Не бойтесь, сеньоры. Всем хватит!
      Когда он вылез из трубы, лицо и тело его были черными, как у трубочиста, а спина лоснилась от пота. Даже Анита засмеялась, глядя на него. Но Димка ничуть не обиделся.
      - Вот теперь я действительно настоящее "ваше сиятельство"! - воскликнул он. - Настоящая "ваша светлость"! Ладно, умываться будем потом, а сейчас пойдемте в вашу лабораторию, Корнелиус, время не ждет.
      Ровно в полдень, когда на башне королевского дворца ударил колокол, Димка поджег вощеный шнур, протянутый к очагу, где уже стоял наперсток с изготовленным серым порошком. Все трое затаив дыхание следили за желтым огоньком, неторопливо ползущим по шнуру. Вот он нехотя пересек каменную плиту пола, потом резво взобрался вверх к раскрытой настежь дверце, задержался, точно раздумывая, стоит ли ему лезть в темноту, и, наконец, после недолгих колебаний, медленно исчез в глубине очага. Было так тихо, что все трое слышали биение собственных сердец.
      И вдруг в темном проеме полыхнуло пламя. Резкий удар сотряс комнату. Из раскрытого очага вылетели зола и остатки обугленных головешек. Помещение наполнилось едким белым дымом.
      - Ура! - закричал Димка. - Получилось! Это порох, Корнелиус! Ты видела, Анита! Это порох! - Он схватил за руки девочку и старого ученого и закружил их по комнате. - Теперь мы самые сильные люди в королевстве! Мы освободим Каспара и победим генерала Дель Гадо!
      Забыв обо всем на свете, они прыгали от радости и обнимали друг друга. Первым опомнился старый Корнелиус:
      - Милые дети, - отдышавшись, молвил он, - велика сила громотворящего порошка, но что мы сможем сделать с ней сами? Нас слишком мало, а силой должны управлять люди. Много людей! Нужны помощники, а где их взять? Ведь это должны быть надежные люди...
      - Да, без помощников нам, пожалуй, не обойтись, - согласился Димка. Нужно немедленно нанять их, сеньор Корнелиус.
      - Ах, ваша светлость, - печально покачал головой старый ученый. Нанимать случайных людей все равно что самому лезть в петлю: весь город кишит шпионами сеньора Подлюччио. Знаете, что станет с нами, если они пронюхают о наших замыслах?
      - Так что же делать? - воскликнул Димка. - Сидеть и ждать, пока они казнят Каспара, а потом разделаются с нами?!
      - Я знаю, что делать, - сказала вдруг молчавшая до сих пор Анита. - Мне нужно пойти на окраину города. Там у отца должны быть верные люди.
      - Тебе нельзя отсюда выходить, девочка, - предупредил Корнелиус. Охранники короля рыщут по всему городу. Лучше научи меня, куда нужно идти и с кем говорить.
      - Этого я и сама не знаю, - сказала Анита, снимая с шеи красивый узорчатый платок. - Когда-то давным-давно его вышивала моя мама на память моему отцу. Потом, перед тем как уйти в лес, отец отдал его мне и сказал: "Помни, дочка, если тебе будет очень трудно, повяжи этот волшебный платок и ступай на окраину любого города. Там всегда найдутся мои друзья. Они узнают тебя по этому запутанному узору. Видишь, как красная нитка затейливо переплетается с зеленой? Это - наши цвета. И люди сделают для тебя все, что в их силах".
      - Прекрасно! - воскликнул Димка. - Возьмите этот платок, сеньор Корнелиус, и идите вместо Аниты.
      - М-м-да... - с сомнением покачал головой старик. - Вы не найдите, ваша светлость, что это будет весьма подозрительно, если человек почтенного возраста ни с того ни с сего станет прогуливаться с девичьим платком на шее?
      - Но поймите: у нас нет другого выхода, - настаивал Димка. - Знаете что? Сделайте вид, что у вас болит горло. Я всегда так делал, когда не хотел идти на урок математики. Это очень просто, Корнелиус, уверяю вас! Нужно только тяжело глотать, закатывая глаза, и время от времени щупать шею. Еще можно слегка постанывать, изображая страдание. Вот так: "О-хо-хо..." - и он показал, как это делается.
      - Не знаю, получится ли у меня так убедительно, - повязывая платок, заметил Корнелиус. - Но я постараюсь. А вы ждите меня здесь, я скоро вернусь. Будьте осторожны: малейшая оплошность может стоить нам жизни! - И он решительно направился к выходу.
      Глава 13
      Друзья и враги
      Старый ученый медленно шел по окраине города. На узких пыльных улочках жили и работали те, кто кормил и одевал столицу. Мастерские ремесленников соседствовали с лавками торговцев. Из кузниц доносились звонкие удары молотов по наковальням. Пахло дымом и подгоревшей пищей. Здесь, в предместье столицы, никогда не появлялись люди знатного происхождения. Только изредка среди лохмотьев коренных обитателей мелькали камзолы лакеев королевской знати да форменные галуны солдат генерала Дель Гадо.
      Охранников короля привлекали сюда многочисленные трактиры и харчевни, где можно было, пригрозив хозяину пикой, бесплатно опрокинуть в глотку кружку-другую мутно-зеленого вина. Грохоча железом и весело гогоча, солдаты вываливались на улицу, приставали к прохожим, пьяно горланили песни. Даже днем здесь было небезопасно.
      Старый Корнелиус уже давно заметил человека в широкополой шляпе, так низко надвинутой на глаза, что из-под нее виднелся лишь хищный крючковатый нос. Человек этот, сильно прихрамывая, шел следом, то останавливаясь, то ускоряя шаг, делая вид, что его очень интересуют выставленные в лавках товары.
      Корнелиус поспешно перешел на другую сторону улочки, юркнул в первую попавшуюся лавчонку и, переждав там несколько минут, снова вышел на улицу.
      Они столкнулись у дверей: человек в серой шляпе был тут как тут. Сначала он растерялся, но быстро овладел собой, и тонкие губы его растянулись в ехидной улыбке, обнажая желтые, выщербленные зубы:
      - Что нужно господину придворному ученому в сих зловонных трущобах? свистящим шепотом спросил незнакомец, и бесцветные глазки его, как иглы, впились в лицо Корнелиуса.
      - Я покупаю желтую серу, - прерывающимся голосом ответил старик и невольно прикоснулся рукой к повязанному горлу. Жест этот был так естествен, что следующий вопрос незнакомца мог показаться простой вежливостью:
      - Господин ученый нездоров?
      - Ангина, - поморщился Корнелиус, - горло... - "Если сейчас он спросит, кто дал мне этот платок, - подумал старик, - значит, это человек Каспара".
      А незнакомец между тем не переставал улыбаться. Только глаза его еще более сузились, а голос прозвучал угрожающе:
      - Я полагаю, господину придворному ученому лучше всего было бы лечь в постель, ибо у нашего славного короля Ишака Четвертого есть много отличных лекарей, исцеляющих больное горло пеньковым воротником!
      "Шпион!" - догадался Корнелиус, и сердце его захолодело от страха.
      - Но я ищу желтую серу по заказу его величества! - крикнул он. - А вы мне мешаете. Я буду жаловаться королю!
      - Иди, иди, мудрейший! - злобно прошипел незнакомец. - Жалуйся на старого Фискара! А мы еще поглядим, кому будет хуже. Старый Фискар чует, какую серу ты ищешь в этих местах! - И, резко повернувшись, он заковылял в сторону.
      "Попался! - стучало в голове. - Теперь он будет преследовать меня по пятам. Это конец..." - Корнелиус медленно тащился по улице, которой, казалось, не будет конца. Он спиной чувствовал присутствие шпиона, то и дело сворачивал в открытые двери лавок, безнадежно спрашивая: "Не найдется ли у вас желтой серы, хозяин?" - и, неизменно получая отрицательный ответ, понуро выходил на улицу, где в отдалении маячила знакомая серая шляпа.
      - Вам нужна сера, господин? - внезапно услышал Корнелиус, и смысл вопроса не сразу дошел до него. Он обернулся: у покосившейся лавки стоял парень в одежде ремесленника. Крепкие руки его были сложены на груди.
      - Вам нужна сера? - повторил он. Корнелиус кивнул головой.
      - Тогда следуйте за мной, - и парень ловко пролез в узкую щель между двумя соседними лавками. Ученый с трудом протиснулся следом за ним и очутился во дворе старой, потемневшей от времени кузницы. Парень широко распахнул дверь на ржавых кованых петлях и жестом пригласил Корнелиуса войти. Старик перешагнул через порог, и, прежде чем глаза его успели привыкнуть к темноте, дверь сзади со скрипом затворилась.
      Он тотчас почувствовал как кто-то невидимый приставил к его груди острие клинка.
      - Не двигайтесь, господин! - низким, рокочущим басом сказал человек. Одно движение, и я проткну вас, как мокрицу!
      В дальнем конце кузницы был горн. Там горел огонь. В неровных отсветах пламени Корнелиус разглядел прямо перед собой рослого бородача в фартуке, должно быть кузнеца.
      - Дай-ка огня, Ломо, - продолжал бородач, обращаясь к парню, приведшему Корнелиуса. - Сейчас мы посмотрим, что это за птица...
      Ломо быстро направился к горну и принялся проворно раздувать меха. Пламя загудело, и в кузнице стало светлее. Не отнимая широкого клинка от груди Корнелиуса, бородач свободной рукой снял с его шеи платок Аниты и поднес к глазам, внимательно изучая узор.
      - Где ты взял это, королевский прихвостень? - спросил он. - Отвечай!
      Острие тесака кольнуло грудь Корнелиуса.
      - У меня болит горло, - прохрипел старик, - вот я и завязал платок... Проклятые убийцы! Делайте свое дело! Больше я вам ничего не скажу... - и он медленно опустился на пол.
      - Воды, Ломо! - приказал бородач. - Дай ему воды. Живо! Пока парень бегал за водой и затем приводил старика в чувство, бородач продолжал рассматривать платок.
      - Клянусь всеми святыми, это платок Каспара! - сказал он наконец. Откуда он у тебя? Отвечай скорее, или я не дам за твою жизнь и ломаного гроша!
      - Моя жизнь и так уже ничего не стоит, - тихо простонал ученый. - Меня все равно убьют. Или вы, или тот шпион короля, что ждет меня на улице... Платок дала мне дочь Каспара...
      - Анита?! - крикнул бородач. - Где она? Ее тоже схватили?!
      - Тише, - простонал Корнелиус. - Ради всего святого, тише!.. Анита в безопасности. Я спрятал ее в Синантском замке. Это она послала меня к вам...
      - Простите, господин, - теребя бороду, смущенно проговорил кузнец. - Мы не знали, что вы - свой. Ведь вы - королевский ученый... Мы думали, что вы с ними заодно... Говорите, что нужно дочери Каспара?
      - Ей нужна ваша помощь, - ответил Корнелиус. - Она ждет вас в замке.
      - Меня зовут Домбас, - сказал бородач. - А это мой подручный Ломо. Ведите нас к Аните, сеньор. - Он помог старику подняться на ноги.
      - Но за мной следят, - предупредил Корнелиус.
      - Ничего, - откликнулся Домбас. - За нами всегда следят, мы привычные! А ну-ка, Ломо, посмотри, нет ли кого лишнего у дверей. Парень приник к щели, внимательно просматривая двор:
      - Там шныряет какой-то подозрительный тип в шляпе.
      - Это тот самый, - подтвердил Корнелиус. - Сейчас он позовет солдат, и тогда мы пропали...
      - Спокойно! - Домбас шагнул к.двери, откинул щеколду и вышел на двор. Не угодно ли господину подковать лошадь? - спросил он с поклоном.
      - Ступай прочь! - прошипел человек. - У меня нет лошади... А впрочем... Не видел ли ты здесь господина придворного ученого, мужик?
      - А как же, конечно видел, - отвечал Домбас. - Он еще серу спрашивал.
      - Вот-вот! - оживился шпион. - А, не знаешь ли ты, любезный, где он сейчас находится?
      - Если господину угодно дать мне золотой, я покажу ему того, кого он ищет.
      - Многого хочешь, простолюдин! - осклабился агент. - Мне самому за службу платят не больше. Ступай показывай, если не хочешь болтаться на виселице! и он ткнул Домбаса носком сапога.
      - Идемте, господин, - сказал Домбас и направился в дальний конец двора. Там, едва возвышаясь над уровнем земли, стоял старый, как сама кузница, колодец, заросший сорняками.
      - Он зачем-то спустился туда, господин, - понизив голос, таинственным шепотом сообщил Домбас, останавливаясь у сруба.
      - Туда? - подозрительно спросил человек.
      - Туда, - кивнул головой Домбас. - Сам видел. Нечисто здесь что-то, господин... Он лез туда и все оглядывался. Похоже, ждал когото...
      - Кого ждал? - спросил шпион, заглядывая в колодец.
      - Тебя ждал, господин! - одним движением Домбас сгреб агента в охапку и бросил его в колодец. Внизу глухо плеснула вода. Домбас Огляделся по сторонам, подобрал валяющуюся в траве серую шляпу и отправил ее вслед за хозяином.
      - Простите меня, силы небесные, - пробормотал он и направился в кузницу, где, притаившись, ждали его Ломо и Корнелиус.
      - Пошли! - сказал Домбас. - Путь свободен..
      Глава 14
      Над пропастью
      - Все, что вы задумали, друзья, мне по душе, - заявил Домбас, поглаживая бороду. - Но нужно действовать, и как можно скорее.
      Они расположились в одном из залов Синантского замка: Димка, Анита, старый Корнелиус, Домбас и Ломо.
      - Сегодня утром отряды бойцов Каспара тайно покинули Ореанский лес и теперь, обходя кордоны, спешат в столицу, - продолжал кузнец. - Завтра они будут здесь.
      - Нужно напасть на тюрьму! - решительно заявил Димка. - Теперь, когда у нас есть порох, мы можем взорвать ворота и стены.
      - Вы, принц, наверное, плохо представляете себе главную королевскую тюрьму, - заметил старый Корнелиус. - Если мы разрушим стены, крокодилы и ядовитые змеи расползутся по всему городу, уничтожая все на своем пути. Погибнут невинные люди. Кроме того, при этом может пострадать сам Каспар...
      - А мы решили напасть на охрану прямо на королевской площади перед самой казнью Каспара, - сказал Домбас. - Но это уж очень рискованно: вдруг опоздаем... Вот если бы у нас был план королевском тюрьмы!..
      - Постойте, - вмешался Корнелиус, - мой учитель рассказывал, что его под страхом смерти заставляли участвовать в возведении этого острога. Нужно поискать в библиотеке. Там могли сохраниться кое-какие бумаги.
      Над дверями зала внезапно зазвенел колокольчик. Люди переглянулись.
      - Кого это принесла нелегкая? - с тревогой пробормотал Корнелиус.
      - Наверное, это Комарио, - догадался Димка. - Анита! Прячься в башне, скорее! Все по местам! Домбас и Ломо, помните: вы - наши работники. Будьте добры, Ломо, отворите ворота сеньору!
      - Ах, ваша светлость! - умиленно воскликнул сеньор Комарио, едва завидев Димку. - Я так соскучился, так стосковался вдали от вас! Наш славный король, исцелитель горбатых, тоже беспокоится, не слишком ли изнуряет себя учеными занятиями юный принц.
      - Я обещал его величеству поторопиться се спичками, - ответил Димка.
      - Но ваше здоровье, принц, есть достояние всего королевства, - продолжал сеньор Комарио, заглядывая между тем во все уголки зала. - Бесстрашный рыцарь порядка и справедливости, сеньор Подлюччио велел мне тотчас же отвезти вас во дворец, накормить ужином, спеть песенку и уложить в постельку... Да, кстати, а что это за мужичье появилось в замке? Что-то я их раньше не замечал...
      - Это наши подручные, - объяснил Димка. - Я велел Корнелиусу нанять их.
      - Ай-яй-яй! - закручинился Комарио. - Как нехорошо! Сеньор Подлюччио будет очень расстроен. Нельзя было пускать сюда посторонних. Ведь палочки, хранящие огонь, - секрет государственной важности! Заклинаю вас, принц, немедленно прогоните вон этих дармоедов!
      - Ни за что! - твердо сказал Димка. - Я объясню королю, что нам необходимы работники. А вы только мешаете мне, Комарио. Едем во дворец!
      - О, наш сиятельный! О, наш обаятельный! - игриво воскликнул сеньор Комарио. - Уже поехали, уже поскакали: цок-цокцок!.. только его величество король все равно вас сегодня не примет: он занят важными государственными делами, не терпящими отлагательства. Ну что, поехали?..
      Король действительно никого не принимал, и Димке пришлось отправиться на свою половину. Сеньор Комарио уложил его в постель, гнусаво пропел надоевшую песенку и, низко кланяясь, удалился, плотно прикрыв за собой двери покоев, за которыми, как обычно, стояла вооруженная стража.
      Димка лежал в темной спальне и думал: "Чем это занят король? Что они замышляют? Может быть, сейчас, в эту самую минуту там, в покоях короля, решается его собственная судьба или судьба Каспара?.. Как темно кругом! В такой темноте нельзя уснуть... Может быть, уже сейчас неведомые убийцы бесшумно крадутся к его спальне?" - Димка сел и прислушался. Было тихо. Он стал ощупью одеваться.
      "Нельзя терять ни минуты, - думал он. - Надо во что бы то ни стало узнать, чем это занят король! Но как? Мимо стражи не проскочишь: там горят факелы, а солдаты ни за что не пропустят. Эти болваны выполняют приказ!"
      Димка осторожно подошел к окну и раздвинул тяжелые шторы. Окно было открыто, но оно находилось высоко над землей и было зарешечено толстыми железными прутьями.
      "Их и взрослому человеку ни за что не разогнуть, - подумал Димка, взбираясь на подоконник. И тут его осенило: - А зачем их вообще разгибать?" Он примерился. Так и есть: решетка, непроходимая для взрослого человека, оказалась для него вполне проницаемой! Димка протиснулся между прутьями. Он стоял высоко над землей с наружной стороны окна. Внизу зияла пропасть. Ночь была душная. В чужом далеком небе мерцали звезды. Где-то за углом здания бряцали оружием и перекликались стражники.
      Димка осторожно огляделся. На уровне окна вдоль всего здания тянулся узкий карниз шириной чуть больше ступни. Никаких других выступов в стене не было. "Покои короля должны находиться где-то за углом, - прикинул Димка. Если не смотреть вниз и не думать об опасности, можно попытаться... А! Была не была!" - он зажмурился, ступил на карниз и, прижавшись к стене всем телом, осторожно двинулся вперед. Вот рука его нащупала решетку: окно! В окне царил мрак. Димка перешел по подоконнику и снова ступил на продолжение карниза. Он двигался от окна к окну, отдыхая и снова пускаясь в опасный путь. Внезапно рука его повисла в пустоте. "Угол!" - догадался Димка. Карниз продолжался и дальше, но преодолеть угол было не так-то просто: стена была гладкая и уцепиться было абсолютно не за что.
      "Не вернуться ли обратно?" - подумал было Димка, но тут пальцы его нащупали малюсенькую трещинку в камне. Он вцепился в нее ногтями изо всех сил и, рискуя свалиться в пропасть, завернул за угол. Сердце бешено колотилось в груди. Обошлось!.. Краем глаза Димка увидел слабый свет, проникающий из ближайшего окна. Ближе... Еще ближе...
      Он схватился рукой за решетку и замер. Окно было открыто, но почти наглухо зашторено тяжелым бархатом. Покои короля!
      Димка выдохнул всеми легкими, протиснулся между прутьями и оказался внутри комнаты. Он стоял за шторами затаив дыхание и весь обратившись в слух.
      В комнате говорили двое. Димка сразу узнал визгливый голос Ишака Четвертого:
      - Кто из нас двоих король? Отвечай?
      - Конечно вы, ваше величество, - ответил другой голос, в котором Димка безошибочно угадал сеньора Подлюччио.
      - Да, я король. Но почему я не могу повелевать своим королевством?! Отвечай мне, негодяй!
      - Но, ваше величество...
      - Молчи!.. Я знаю, знаю... Все вы только и ждете моей смерти, лживые бестии!.. И больше всех - ты! Ты специально нервируешь меня. Ты преступно расшатываешь мою нервную систему!.. Еще вчера я велел казнить разбойника Каспара. И кто, кто осмелился перечить моей высочайшей воле?! Отвечай!
      - Я, ваше величество...
      - Знаю, изменник! Тебе известно, что у меня бессонница, что я не могу спокойно спать, пока Каспар жив!.. Да как ты только осмелился?! Разбойник! Злодей!
      - Ваше величество! Я сделал это исключительно ради вас.
      - Ради меня?!
      - Вот именно. Целый час вы не даете мне сказать ни слова в свое оправдание. Вы осыпаете меня оскорблениями, которых я не заслужил... Вспомните, ваше величество, разве не я поддерживал вас в трудные минуты? Разве не я, как соловей розу, охранял вашу безопасность? Разве не я, как пчелка медоносная, тружусь на ниве королевства?..
      - Ну, допустим.
      - И если я осмелился отменить ваш высочайший приказ, - продолжал сеньор Подлюччио, - то сделал это не по злодейскому умыслу, а исключительно в интересах безопасности и для процветания вашего. Наши лазутчики донесли, что злодеи намереваются использовать казнь Каспара для организации мятежа в столице. Они замышляют проникнуть на королевскую площадь, чтобы убить ваше величество и мое высочество. Поэтому я и осмелился вопреки воле вашей несколько отсрочить процедуру...
      - Что-то мне стало холодно, - прервал его Ишак Четвертый. - Закройте окно, Подлюччио.
      - Слушаюсь, ваше величество. - Димка услышал приближающиеся шаги и замер за шторой.
      - Хотя нет, постойте. Не надо закрывать, а то здесь и так душно. Значит, теперь мы не сможем казнить Каспара?
      - Напротив, ваше величество. Именно теперь мы его и казним. Завтра же вечером. Уже все готово.
      - А злодеи?
      - Вот тут и кроется вся хитрость моего плана, ваше величество! Будет так: войска генерала Дель Гадо кольцом окружают столицу. Отборные части охраняют дворец. Завтра утром мы объявляем о казни Каспара и открываем настежь городские ворота. Мятежники беспрепятственно входят в город и собираются на королевской площади. Они ждут начала казни. И тогда наши солдаты обезоруживают мятежников и уничтожают их морально и физически. И только после этого начинается настоящая казнь Каспара, которая выливается во всенародный праздник королевства, освобожденного от скверны!
      - Прекрасно! - сказал король. - Мне нравится ваш план, Подлюччио. Особенно это: "морально и физически"... Но все ли вы предусмотрели? А что, если мятежники не станут ждать начала процедуры, а нападут на главную королевскую тюрьму?
      - Пусть нападают! - воскликнул сеньор Подлюччио. - Тут-то мы их и уничтожим. Тем более что Каспара там уже нет.
      - Как нет? А где же он?
      - Я взял на себя смелость, ваше величество, и приказал тайно перевезти разбойника в подземелье королевского дворца. Так что теперь он находится в катакомбах у вас под ногами. Отсюда у него только одна дорога - на эшафот.
      - Великолепно! - воскликнул король. - Скорее бы это кончилось! Если все будет так, как вы говорили, Подлюччио, я велю щедро наградить вас.
      - Да будет благословенно ваше величество во веки веков!
      - Кстати, сразу же после казни Каспара распорядитесь насчет этого глупого мальчишки, Подлюччио. Мне уже давно надоела эта комедия, - раздраженно сказал король. - Старый баран Корнелиус уже научился делать палочки, хранящие огонь. Мальчишка нам больше не нужен" Но он слишком много знает и потому опасен для нас...
      - Будет исполнено, ваше величество, - ответил сеньор Подлюччио. Мальчишку мы уберем.
      Димка почувствовал дрожь в ногах. Медленно, очень медленно он пролез между прутьями решетки и снова ступил на карниз.
      Обратный путь был еще труднее. Каждый мускул в теле дрожал от напряжения. "Теперь я не имею права сорваться! - твердил самому себе Димка. - Теперь от меня зависит все: жизнь Каспара, его товарищей и моя собственная". Так шаг за шагом продвигаясь над пропастью, потеряв ощущение времени, он приближался к окну своей опочивальни. А где-то внизу приглушенно звенело оружие и вполголоса отдавались команды: под покровом ночи на площадь стягивали войска.
      Глава 15
      Тайна старинного плана
      Весь остаток этой тревожной ночи Димка не мог заснуть. Он ворочался с боку на бок, в темноте покоев ему то и дело мерещились страшные фигуры с веревками и кинжалами в руках. Только с рассветом он ненадолго забылся в полудреме.
      Когда сеньор Комарио, как обычно, явился утром в спальню принца, он застал Димку уже одетым и причесанным.
      - Тс-с-с! - прошептал сеньор Комарио, прикладывая палец к губам и оглядываясь, словно кто-то мог их подслушать. - Ваша светлость! Спешу сообщить вам радостную весть: сегодня будет объявлен праздник. Вечером казнят разбойника Каспара! Об этом еще никто не знает, но народ уже ликует. В связи с торжествами всякая работа сегодня отменяется.
      - Но я собирался поехать в Синантский замок, - сказал Димка.
      - Об этом не может быть и речи, ваше сиятельство! - воскликнул сеньор Комарио. - Сегодня выходной! Не угодно ли вам сыграть со мной в чехарду?
      "Они не хотят допустить меня к Корнелиусу, - понял Димка. - Ну что ж, придется пойти на хитрость".
      - Ура! - закричал он. - Занятий не будет! Спички от нас никуда не уйдут. Давайте играть, Комарио. Становитесь, сейчас я буду через вас прыгать. А самый главный секрет палочек, хранящих огонь, я открою Корнелиусу завтра.
      - О, наш обаятельный, наш умилительный принц! - сеньор Комарио расплылся было в улыбке, но она медленно сползла с его лица, как чулок с ноги растеряхи. - Вы, кажется, сказали, что самый главный секрет еще неизвестен старому Корнелиусу?..
      - Совершенно верно, - подтвердил Димка. - Те спички, которые он изготовил, никуда не годятся: они не станут зажигаться, пока мы их особым образом не обработаем. Но не будем об этом, Комарио: ведь сегодня праздник. Нагнитесь! Мы играем в чехарду!
      - Но, ваша светлость, - закручинился сеньор Комарио, - наш славный король надеялся использовать палочки, хранящие огонь, сегодня во время народного гулянья. Он был уверен, что у вас уже все готово!..
      - Я сам был уверен, - отрезал Димка, - да вот забыл самое важное. Сеньор Комарио чуть не плакал:
      - Умоляю вас, ваша светлость, поезжайте к старику Корнелиусу! Откройте ему главный секрет!
      - Ну вот еще! - хмыкнул Димка. - Вы же сами сказали, что занятия отменяются. Все отдыхают, а я буду работать? Как бы не так!..

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6