Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Карманный рай

ModernLib.Net / Детективы / Томас Дью / Карманный рай - Чтение (стр. 7)
Автор: Томас Дью
Жанр: Детективы

 

 


      Билл пожал плечами. Они взяли сигареты, нашли спички, закурили и с блаженным видом принялись глубоко затягиваться. В соответствии с ритуалом большую часть времени они стояли с закрытыми глазами. Мне показалось логичным воспользоваться этим, чтобы забрать Билла и исчезнуть.
      Я постарался поймать его взгляд и энергичным кивком указал на открытую дверь. Но на парня это не произвело ни малейшего впечатления. Я принялся жестикулировать. На этот раз, казалось, он меня понял, но никак не мог решиться. Один из кожаных громил открыл глаза и в первый раз остановил их на мне.
      - Эй, папаша, ты из полиции?
      Мне страшно захотелось ответить утвердительно, чтобы посмотреть, что произойдет. Но следовало думать о последствиях.
      - Нет.
      Однако он не отставал.
      - Кажется, я тебя где-то видел...
      - Странно, я не местный.
      Он взглянул на тлеющий кончик сигареты и снова затянулся. Я шагнул к Биллу, схватил его за руку и махнул на дверь.
      - Пошли!
      Он повернулся как автомат и шагнул вперед. Парни в кожаных куртках не потрудились нас остановить, пока мы не оказались на тропинке. Тогда они вышли на крыльцо и, продолжая отчаянно дымить, потащились следом. Только когда мы поравнялись с мотоциклами ярдах в пятнадцати от двери, они вдруг встрепенулись и молниеносно схватили Билла.
      - Ты едешь с нами, да? - спросил один.
      Билл вдруг воспрянул духом и вырвался.
      - Не смей меня трогать!
      Они смотрели на него, хлопая глазами. Теперь моя задача была ясна, Билл начал задавать тон.
      - Послушай... - начал один из парней.
      У меня было небольшое преимущество: внезапность. Их игра состояла в том, чтобы меня не замечать, и они на меня не смотрели.
      Я врезал под дых тому, который стоял ближе, и швырнул его на второго. Билл поспешил отскочить в сторону. Ребята были крепкие, они быстро поднялись и заняли боевую стойку.
      На этот раз я двинул одного в челюсть. Его приятель попытался меня схватить, но споткнулся и рухнул через него. В два прыжка я добрался до мотоциклов и толкнул на них. Парень снова упал. Когда ему вновь удалось до меня добраться, он был вне себя от ярости.
      Орудовал он стремительно, как молния. Я выдержал два удара по ребрам, но третий, пришедшийся в лицо, на миг меня буквально ослепил. Они вполне могли меня прикончить, если бы навалились вдвоем. Но мне повезло: когда вновь прояснилось в глазах, я увидел перед собой только одну физиономию.
      Уклонившись от сильнейшего замаха, я смог достать его два раза по промежутку между курткой и поясом. Кожаная куртка неплохо держала удары, но тут они пришлись по голому животу, парень согнулся и застонал. Я снова повторил тот же прием, и он с грохотом рухнул на опрокинутые мотоциклы. Второй в свалке участия не принимал: оказалось, его ноги прижало упавшим мотоциклом.
      А вот моему противнику вновь удалось подняться. На этот раз я был настороже и провел одновременно два приема карате; одним я захватил его шею, чтобы перекрыть дыхание, а другим двинул в челюсть, чтобы оглушить. Он тяжело осел на мотоциклы и больше не двигался.
      Я поискал глазами Билла и заметил его фигуру возле канала.
      - Быстрее к машине! - хрипло крикнул я.
      В груди хрипело, казалось, голова раскалывается. К счастью, это только казалось. Но времени на разговоры не было. Мы мчались вдоль канала к улице, где я оставил машину, и не произнесли ни слова, пока не оказались внутри: я - за рулем, Билл - на заднем сидении.
      Взревел мотор.
      - Вы меня отпустите, ладно? Я мог от вас спокойно убежать.
      - Перестань, - буркнул я.
      - Я против насилия.
      - Ладно, я тоже. Так что давай больше об этом не будем. Договорились?
      Он ничего не ответил.
      Когда мы добрались до отеля, мне стоило немалых трудов уговорить Билла войти.
      - В такие места хиппи не пускают, - мрачно бурчал он.
      - Тут ситуация другая: ты со мной.
      Кончилось дело тем, что он последовал за мной, чувствуя себя неловко, как босоногий мальчишка, приехавший в город навестить родственников.
      - Я передумал, - сказал я портье. - Хочу ещё немного задержаться. Мне нужен номер на троих.
      - Э-э... - протянул портье, - я не уверен, что сейчас у нас есть свободный...
      Он бросил неуверенный взгляд на журнал регистрации, но все его внимание было приковано к Биллу.
      Если бы знать, стоило остановиться по пути, чтобы обкарнать его лохмы, - подумал я.
      - Мне очень жаль, - продолжал портье, - но у нас все занято. Есть одноместный номер...
      - Я понимаю, что у вас много постояльцев, и рад этому, - заверил я, хотя отель никогда не бывает заполнен до отказа. Я не прошу вас совершить невозможное. Если это окажется слишком сложным и у вас действительно ничего нет, позвоните в "Беверли Хиллс", "Беверли Хилтон" или "Беверли Уилшир" или во все три одновременно - и что-нибудь найдите.
      - Одну минуту, сэр.
      Он удалился. Билл стоял позади меня, переминаясь с ноги на ногу. Потом вдруг почесал правую икру левой ногой.
      - Посиди немного, - посоветовал я. - Есть опасность, что у нас не все получится.
      - Я вас предупреждал. А как же Дона?
      - Хорошая мысль. Вон там есть телефон. Не мог бы ты ей позвонить?
      - Вы же знаете, что у неё нет телефона.
      - Да, ты прав.
      Я забыл. Слишком трудно что-то серьезно обсуждать с диким народом в этом диком городе, даже в нормальном отеле, где принимают нормальные кредитные карточки.
      А может быть хорошо, что все происходит так, а не наоборот?
      Портье вернулся. Словно сказочный чародей, он протянул мне авторучку и журнал и показал, где расписаться.
      - Нашлись две комнаты на третьем этаже, за пятьдесят пять долларов.
      - Прекрасно.
      Я записал себя и добавил "Мистер и миссис Билл Джексон, Лос-Анжелес". Он изучил журнал с куда большим вниманием, чем требовалось, и позвал коридорного.
      - Ваш багаж?
      - Он в машине. Машина перед отелем.
      - Очень хорошо, - кивнул портье и передал ключ коридорному. Тот прихватил из машины багаж и провел нас в номер. Номер попался не из шикарных, но со всем необходимым: две комнаты и две постели. Пока вполне достаточно.
      Я открыл дверь, соединяющую комнаты, и предложил Биллу выбрать. Он долго не мог решиться.
      - Ладно, почему бы вам с Доной не занять вот эту комнату? - не выдержал я. - В ней больше ванная. Будет ещё время разобраться окончательно. Тут все для вас.
      - А Дона?
      - Я немедленно отправляюсь её искать. Но лучше напиши записку и попроси её приехать. Сомневаюсь, что без неё она меня послушает.
      Казалось, мысль ему понравилась. Я показал, где найти бумагу и ручку, он извинился и попросил несколько минут. Я поднялся к номеру Рейнхарта, постучал и примерно через минуту из-за двери раздалось:
      - Кто там?
      - Мак.
      Рейнхарт открыл дверь. Выглядел он вполне нормально, только немного запыхался.
      - Как прошло с Сэмми? - спросил я.
      - Я постарался задержать его как можно дольше. Когда зашел разговор о таможне, он пришел в ярость, но меня не тронул. Зато начал расспрашивать о вас.
      - И что вы ему рассказали?
      - Что нанял вас в Чикаго, но теперь понял, что ошибся, что мы поговорили и я вас отпустил.
      - Прекрасно.
      Я сообщил, что Билл уже в отеле.
      - А Дона? - спросил он.
      - Я отправляюсь на поиски. Хорошо бы они оба оказались вне опасности.
      - А потом?
      - Еще не знаю. Приходится следовать за развитием событий. Наберитесь терпения и не пытайтесь встретиться с Биллом. Я сообщу вам, когда вы сможете увидеть Дону.
      - Отлично. Вам нужны деньги?
      - Пока нет.
      Я оставил его и вернулся в свой номер. Билл вытянулся на кровати, заложив руки за голову. Записка для Доны уже лежала в конверте на ночном столике. Я его забрал.
      - Спасибо, - сказал я. - Постарайся не волноваться.
      - Я не волнуюсь.
      - Тем лучше, - я распахнул дверь.
      - Эй! Послушайте...
      Я закрыл дверь и вернулся в комнату.
      - Да?
      - Послушайте, я кое-что хотел сказать... про Робби...
      Последовала небольшая пауза.
      - Хорошо, - кивнул я, стараясь выглядеть как можно более непринужденно. - Говори.
      - Вы знаете, та доза, что я принял... Мое большое путешествие... Мне Робби её дал. Я ему помогал, а он время от времени давал мне дозу или немного денег.
      Он снова заколебался.
      - Каким же образом ты помогал?
      - Ну, Робби сбывал товар. Он работал на Сэмми, а я ему помогал, повсюду ездил, доставлял и получал.
      - Ты хочешь сказать, что доставлял наркотики и получал деньги?
      - Ну да. И передавал их Робби. Дона ничего не знала. В тот вечер, когда я загулял, я не мог... Сами видели, я совсем улетел... и я не знал, что произошло. Если только я не говорил с Сэмми. Но я этого не делал.
      Он замолчал. Тема была довольно деликатной, но я оказался единственным человеком, которому он мог довериться. И в то же время я был частным детективом, так что ничего удивительного, что он колебался.
      - Возможно, я смогу тебе помочь, если ты скажешь, что произошло. Так что случилось?
      - Ладно... Чтобы доставлять товар и собирать наличные, я носил с собой пачку газет. Вы знаете "Фри пресс"? У неё очень удобный формат, понимаете?
      - Да, небольшой такой.
      - Совершенно верно. Я закладывал товар внутрь газеты, как в конверт, на каждой писал номер покупателя. Полученные деньги вкладывал в ту же газету. Если носить с собой сумку, рано или поздно какой-нибудь коп мог бы ей заинтересоваться, потребовать показать, что внутри, и всему конец. Но на пачку газет никто внимания не обращает - мало ли людей с ними ходит? Вы понимаете?
      - Понимаю.
      - Короче, так вот все и было. Когда я возвращался к Робби с деньгами, он брал такую сумку, вроде небольшого чемодана...
      - Атташе-кейс?
      - Да, что-то вроде. Проверял выручку и все укладывал туда - деньги, газеты и все прочее. Потом где-нибудь оставлял чемоданчик, а Сэмми его забирал.
      В тот день я должен был отправиться в обход. Робби сказал, что если я его не застану, когда вернусь, то чемодан оставлять не нужно. И верно, тот могли украсть. Многие знали, где он живет, знали, что у него могут быть и деньги, и товар. Он велел мне забрать чемоданчик с собой и собирался сам за ним зайти. А главное - никому не отдавать, даже Сэмми, пока он сам не пересчитает деньги. Потом он дал мне дозу, я двинулся в обход. А когда вернулся, Робби не было. Вот тогда я загулял...
      Я решил поднажать.
      - Так как все получилось, Билл?
      - Ну, я собрался отнести чемоданчик к нам, но потом подумал о Доне. Не хотелось, чтобы она знала, чем я занимаюсь. И потом, если бы что-нибудь случилось, я не хотел, чтобы она оказалась замешанной. Я не мог дождаться, так хотелось поймать кайф, доза у меня была, да и все остальное тоже, так что я решил... Я подумал, что могу принести его к Робби и подождать, пока он не появится. Так что и чемоданчик будет в безопасности, и мне будет хорошо. Потом я... я принял дозу и сунул чемоданчик под подушку на кровати. Я знал, там его Робби обязательно найдет, если даже я слишком улечу. Но только я уселся в сторонке, как почти сразу же раздался стук. Пришел один из клиентов Робби, некто Зейн Грей. Вы его знаете?
      - Немного...
      - Он был из тех, кому в тот день я не сумел отдать товар - я его просто не нашел. Зейна я хорошо знал, так что я достал чемоданчик, он передал мне деньги, я убрал их туда и бросил чемоданчик на постель. Мы немного поговорили, но я уже начал отключаться и совершенно не помню, о чем была речь. Немного погодя явился Сэмми.
      Он тряхнул головой, словно стараясь отогнать неприятные мысли.
      - Все оттого, что я забалдел. Я должен был сказать Сэмми про чемоданчик, что бы там Робби не говорил. Но я этого не сделал. Сэмми совсем не понравилось, что я оказался в таком состоянии. Он, правда, не слишком ругался, но заявил, что это может плохо кончиться и вообще дурно пахнет, так что он предпочел бы, чтобы я оттуда убрался. Я сказал, что сам собирался это сделать, но не знаю, куда идти - домой нельзя вернуться из-за Доны. Ну, Сэмми и сказал, что я могу отправиться на квартиру его подружки, которой все равно нет в городе. И даже предложил меня подвезти. Я согласился, но про чемоданчик ничего не сказал. Потом мы поехали, а я даже не знал, куда...
      Он запнулся.
      - Это случилось в ту ночь, когда убили Робби? - уточнил я.
      - Думаю, да. Да, наверняка. Я думал, мое путешествие началось накануне, но теперь понял, что ошибся. Это случилось именно в ту ночь.
      - Ты спрашивал, что случилось с чемоданчиком?
      - Да. Если бы он попал в руки полиции, погорело бы множество народу.
      - Не думаю, что его нашли. Скажи, а как Дона узнала, что ты залег в квартире на бульваре Ветеранов?
      - Ах, да, верно... Я ей позвонил. Понимаете, я начал нервничать. Вообще-то я балдел, но временами приходил в себя и начинал тревожиться, как обстоят дела. Особенно я волновался из-за Доны. Тогда я позвонил в кафе "Имаго" и попросил кого-нибудь передать ей от меня весточку. Трубку снял пророк Даниэль, это наш хороший друг. Я рассказал ему, где нахожусь, и попросил передать Доне. Еще я попросил передать Робби, если тот появится, что я все оставил у него дома. Потом я был словно в тумане и ничего не помню. В конце концов Дона за мной приехала - и все.
      Я прокрутил в голове новую информацию. На языке вертелось множество вопросов, но сейчас для них не было времени. И вообще - слишком неподходящий момент, чтобы настаивать на ответах.
      - Ладно, - вздохнул я, - отдыхай. Спрошу только одно: почему ты мне все это рассказал?
      - О-о... Знаете, я в самом деле испугался, даже не знаю почему... Все слишком плохо обернулось. А вдруг найдутся люди, которые решат, что это я прикончил Робби и украл чемоданчик? Вот почему я сбежал в Венецию. Но это не так, я не знаю, что случилось с чемоданчиком.
      - Перед тем, как уехать, могу тебя на этот счет успокоить. Сэмми наверняка его получил. Не знаю, все ли деньги были на месте, но сам чемоданчик оказался у него в руках.
      - Откуда вы знаете?
      - Потом объясню. Сейчас нужно найти Дону.
      - Да-да, конечно...
      Я спустился, сел в машину и поехал на Ферфакс-авеню.
      Глава 14
      Дела у пророка Даниэля шли неплохо. Я увидел его с кучей газет возле кафе "Голубой грот", когда оставил машину в нескольких кварталах оттуда на улице Санта Моника и дальше пошел пешком. На пророке, как всегда, были темные очки. Он беседовал с двумя девицами в кожаных куртках, которых я видел в компании мотоциклистов. Мои "приятели" ещё не появлялись. Не было никаких признаков армии Диких Ангелов.
      Я купил у пророка Даниэля газету, девицы не обратили на меня ни малейшего внимания. Нечасто приходилось мне слышать от девушек такие выражения. Если приятели - мотоциклисты их покинули, то явно чтобы избавиться от лишних глаз.
      - Вы не видели Сэмми? - спросил я Даниэля.
      - Только что, да. Последнее время, нет.
      Я отошел от него, он никак это не прокомментировал, даже не выдал своего обычного "Спасите мир". Возможно, он уже отказался от этой идеи.
      Чуть дальше по улице у тротуара стояли полицейские машины. Мигалки не работали, патрульные спокойно покуривали и наслаждались жизнью. Однако шлемы на головах и открытые дверцы машин указывали, что они наготове.
      Я поравнялся с первой машиной. Полицейский покосился на меня.
      - Лейтенант Шапиро здесь? - спросил я.
      - Вы его друг?
      - Знакомый. У меня для него новости, но ничего особо важного.
      Он покосился на напарника за рулем, тот буркнул:
      - Сегодня лейтенанта я не видел.
      Раз уж я оказался втянутым в это дело и полицейские оказались поблизости, я решил укрепить наши связи.
      - Разрешите представиться? - спросил я патрульного.
      - Пожалуйста, если хотите. Я вас ни о чем не спрашиваю.
      - Понимаю, - я достал свой бумажник и показал ему лицензию частного детектива, выданную в Чикаго, и водительские права. Он тщательно их изучил и кивнул.
      - Ладно. Могу быть чем-нибудь полезен?
      - Да, конечно. Если встретите лейтенанта Шапиро, можете передать ему, что Билл Джексон в безопасности. Он у меня в отеле, а я отправился разыскивать Дону Рейнхарт, чтобы привезти её туда же. Как я уже сказал, это не слишком важно, но может лейтенанта заинтересовать.
      Патрульный достал блокнот и карандаш и сделал несколько заметок.
      - Билл Джексон и Дона Рейнхарт в безопасности... так?
      - Совершенно верно, большое спасибо.
      - Не за что.
      Я дошел до угла, пересек улицу и зашагал за Доной, чувствуя себя немного бодрее. Я начал обретать друзей, правда не очень многочисленных, но очень ценных, так как они работали в полиции.
      Прежде чем повернуть на Ферфакс-авеню, я бросил взгляд в переулок и заметил там ещё две полицейские машины. Их мигалки тоже были выключены. Полицейские чего-то ждали. Я прикинул, не подойти ли мне к ним и постараться завести ещё парочку друзей, но потом отказался от этой идеи. Разок это ещё могло сойти, но когда они начнут сравнивать свои записи, сразу скажут: "Это какой-то чокнутый. Чего он от нас хочет?"
      Я посмотрел в другую сторону. В дальнем конце улицы, в стороне от Ферфакс-авеню, стояли ещё две патрульных машины. Серьезная концентрация сил, особенно если учесть пассивность хиппи.
      Я был на полпути к фотостудии и квартире Доны, когда появились Дикие Ангелы. Об их прибытии известил гул мотоциклетных моторов, который превратился в пронзительный рев, когда они двумя рядами выехали со стороны Санта Моники и повернули на Ферфакс-авеню. Колонна была построена безукоризненно. Две цепочки мотоциклов строго выдерживали интервалы и дистанцию. Издали их можно было принять за сплошную цепь.
      От слитного грома моторов заложило уши, и в этот момент я увидел, как на Ферфакс-авеню со стороны квартала Уилшир сворачивает вторая колонна мотоциклистов. Те, кто двигался со стороны Санта Моники и были ближе ко мне, начали притормаживать, образуя длинную и строгую процессию. Первые остановились, едва миновав кафе "Имаго", остальные миновали меня и растянулись до угла. Они ставили мотоциклы перпендикулярно тротуару в промежутках, остававшихся между машинами. Я насчитал их два десятка, у большинства позади сидели девушки. Одеты они были по-разному, но преобладали кожаные куртки и джинсы. Некоторые из девиц были в обтягивающих брюках, другие - в кожаных мини-юбках.
      Мой взгляд скользнул в сторону полицейских машин. Хотя полицейские были настороже, они не двигались с места и не включили мигалок. Дикие Ангелы их игнорировали.
      Вторая колонна мотоциклистов на полном ходу влетела на Ферфакс-авеню. Они пытались стать на той же стороне улицы, но там все оказалось занято. Эта группа была куда многочисленней первой. Когда кавалькада миновала полицейских, у некоторых мотоциклов громко сработал выхлоп. Было ли это случайностью? Выражало какой-то протест? В то же время это очень походило на салют, правда салют саркастический.
      Точно также, как и предыдущие, эти тридцать четыре или тридцать пять парней (я постарался их пересчитать) выстроились вдоль тротуара. Цепочка растянулась до полицейских машин, стоявших на Санта Монике.
      Я старался не терять времени и внимательно следил за происходящим. Продолжая шагать в сторону фотостудии, я искал глазами парней, с которыми пришлось столкнуться в Венеции, но не стал задерживаться, чтобы их найти. Они наверняка вернулись, но ещё не присоединились к остальным. Я чувствовал, что очень важно найти Дону Рейнхарт и убедить её последовать за мной, но хорошо понимал, что лишняя спешка ничего не даст.
      Паниковать не следовало.
      Когда я добрался до лестницы на второй этаж и осмотрелся, обстановка оживилась. Тут и там появились группы хиппи, некоторые расположились на проезжей части, другие - на тротуарах. Дикие Ангелы в сопровождении девиц, оставив мотоциклы, входили в "Голубой грот". Всего их набралось человек восемьдесят, не меньше.
      На верхней площадке появились двое мужчин с фотоаппаратами и начали спускаться мне навстречу. Я остановился, чтобы их пропустить, и помедлил, давая время девицам наверху привести себя в порядок. При этом постарался принять вид прижимистого скупердяя, готового воспользоваться несколькими минутами, уже оплаченными фотографами.
      На лестничной площадке было слышно, как тихо переговариваются Дона и Бэби Джейн. Я подождал ещё несколько секунд, чтобы дать им передохнуть, и постучал.
      Правда, эта дверь все равно вечно настежь... - подумал я. - В конце концов, что тут плохого?
      - Войдите, - пригласила Дона.
      Я вошел в комнату. Обнаженная Бэби Джейн исчезла за занавеской в глубине. Дона без лифчика сидела за столом перед парящей чашкой кофе.
      Она взглянула на меня, потом отвела взгляд и снова уставилась в чашку. Потом с раздосадованным видом подняла чашку к губам и отпила маленький глоток.
      - Что ещё вам нужно? - спросила она.
      - У меня к вам письмо от Билла.
      - Я его только что видела. Как вы могли за это время получить от него письмо?
      - Вы его видели примерно полтора часа назад. А я - гораздо позже.
      Она закрыла глаза и оперлась подбородком на руку. Хрупкие худенькие плечи делали её такой девчонкой, что нагота оставалась незаметной, как бывает с ребенком.
      - Вот что он вам написал, - я вытащил конверт и положил на стол. Она долго смотрела на него, потом протянула руку. Мне тоже было очень интересно, что там написано, но я не мог обидеть Билла распросами. От парня вполне можно было ожидать, что он посоветует послать меня куда подальше.
      Наконец Дона бросила письмо на стол, снова отхлебнула кофе и повернулась взглянуть на улицу.
      - Там полно Диких Ангелов, - заметил я.
      - Я знаю; слышала, как они подъехали.
      Из-за занавески появилась Бэби Джейн в коротких брючках и блузке с большим вырезом. В руках у неё были недоделанные кожаные сандалии, а на шее висели ремешки. Она уселась на матрас, прислонилась спиной к стене и принялась за работу. По комнате поплыл приятный запах свежей кожи.
      - Вы согласны отправиться со мной к Биллу? - спросил я.
      Ее голова качнулась, но слишком незначительно, и отнюдь не в знак согласия.
      - Не знаю. Я ничего не понимаю...
      - Я не знаю, что было в письме. Я не спрашивал.
      - Он просто пишет, чтобы я делала так, как считаю нужным, и, если захочу, перебралась к нему.
      - Мне кажется, он прав.
      Повисла тягостная пауза.
      - Послушайте, - начал я, - будь ситуация нормальной и будь на свете только вы с Биллом и вашими друзьями, да ещё солнце на небе, я не стал бы торопить вас с решением. Жаль только, что все совсем не так. Робби убит. Полиция разыскивает убийцу. Мне пришлось уложить двоих парней из Диких Ангелов, чтобы вырвать Билла из их рук. Конечно, может быть, они не желали ему зла... Как знать? Но Билл был связан с Робби, Робби принадлежал к Диким Ангелам, и потому они не постесняются разобраться с обидчиком. Поймите, я не мог не реагировать: ведь я всегда был на вашей с Биллом стороне. Возможно, я не прав, зато, по крайней мере, что-то сделал.
      Тут я спросил себя, слушает ли меня Дона. Но она тихо ответила, закрыв лицо руками.
      - Я вижу, куда вы клоните. Вы что-то делаете, а мы не хотим делать ничего, верно? Мы только сидим, пьем кофе и плетем сандалии, да ещё раздеваемся перед фотографами, занимаемся любовью и своими делами...
      - Или берете такси, чтобы мчаться в Венецию предупредить Билла: пусть сидит тихо и не высовывается, а то его найдут плохие парни.
      Ее глаза вспыхнули, лицо окаменело.
      - Можете забрать остаток ваших денег, - почти выплюнула она. - Я хотела сразу же вас найти. Мне никогда бы вас не видеть, лишь бы оставили в покое...
      Дона вскочила, вся дрожа от ярости. От деланного хладнокровия и следа не осталось. Ее маленькие груди подпрыгивали, длинные белокурые волосы рассыпались по плечам.
      - Успокойтесь, - сказал я. - Кто говорит о деньгах? Вы сами завели этот разговор. Но если уж на то пошло, хотел бы кое-что сказать по поводу того шикарного отеля, куда вы не хотите ехать. Там вместе с Биллом ваш отец. Конечно, в другом номере. На вашего отца напали, он пострадал, причем достаточно серьезно. Сейчас ему угрожает опасность, но ничего поделать он не может. Из-за вас.
      Она испепеляла меня взглядом и не верила. Ничему не верила. Но лучше бы поверила... Ей трудно было все переварить. Чертовски трудно.
      - Что вы имеете в виду? Кто на него напал? Дикие Ангелы?
      - Нет, не они. Это дело рук Сэмми, точнее, его дружков. Помните, я пытался вас предупредить?
      - Я Сэмми не знаю, - её голос становился все пронзительнее. - Я ни о чем не знаю. Что вы хотите мне внушить?
      - Хочу узнать: вы - машина, каждую минуту поведения которой нужно программировать, или живой человек из крови и плоти, как и все остальные?
      Это оказалось решающим ударом. Разговор начал становиться слишком заумным, и она поплыла. Дону забила дрожь, она попыталась хоть на время овладеть собой, а Бэби Джейн продолжала возиться с сандалиями. Тут Дона круто развернулась и, шлепая по полу босыми ногами, кинулась в прихожую или как там назывался этот закуток.
      - Ладно, радуйтесь, - процедила она, - вы победили. Я кое-что хочу вам передать.
      Я перевел взгляд на Бэби Джейн, которая продолжала невозмутимо заниматься делом. Чувствовалось, обстановка на улице как-то меняется. Мелькал какой-то свет. Я вышел на площадку и увидел, что полицейская машина стоит на полпути между "Голубым гротом" и "Имаго". На её крыше крутилась красная мигалка. Должно быть, она и привлекло мое внимание. Двое полицейских в шлемах стояли возле машины, а четверо расхаживали по улице между "Голубым гротом" и "Пещерой".
      Я снова посмотрел на Бэби Джейн.
      - Почему бы вам не поехать с нами?
      Она разинула рот.
      - Куда?
      - В отель.
      - И что я буду там делать?
      - Ну, просто... чтобы немного сменить обстановку, хоть на несколько дней.
      Она посмотрела на меня так, словно я с луны свалился. Девушка пыталась вести себя вежливо, но забыла закрыть рот и продолжала тупо смотреть в пространство, пока руки делали свое дело.
      Лестничную площадка и ступени озаряли багровые блики мигалок. Я никогда не мог понять смысла этой иллюминации. Такая демонстрация силы вполне могла стать искрой, поднесенной к пороховой бочке. Допустим, я бы мог решить, что это успокоит страсти, но у Диких Ангелов могло быть совсем другое мнение.
      Дона отдернула занавеску и появилась в комнате. Индийский наряд исчез, теперь она была в простой рубашке, мини-юбке и сандалиях (причем без ремешков вокруг ноги). Чтобы волосы не падали на лицо, с обеих сторон она их заколола. Теперь она живо напомнила мне обыкновенного подростка откуда-то из Иллинойса, и я почувствовал себя немного виноватым.
      Я первым вышел на площадку и стал спускаться впереди. Плоские подошвы её сандалий слегка постукивали по ступеням. Красная мигалка продолжала вращаться, и Дона что-то буркнула насчет полиции... Мы миновали уже две трети лестницы, когда хриплый голос приказал в полицейский мегафон:
      - Освободите проезжую часть. Пройдите на тротуар. Не мешайте движению.
      Дона недовольно фыркнула. Два парня в кожаных куртках появились у лестницы и зашагали наверх. Мы встретились где-то на шестой ступеньке. Парни показались мне неприятно знакомыми, глаза их были налиты кровью, а голоса звучали совсем не так спокойно, как в Венеции.
      - Не узнаешь? - спросил один.
      - Да, - кивнул другой. - Куда собрался, папаша?
      - Куда ведешь девушку? - добавил первый.
      Я встал поудобнее и перекрыл проход. Присутствие на улице полицейских придавало мне духу.
      - Давайте спустимся немного поболтаем. Если хотите затеять бузу, там найдется с кем пообщаться. Как только вы окажетесь на тротуаре, появятся четверо полицейских.
      - Так что с тобой будет пятеро, да? - хмыкнул один из парней.
      Второй поверх меня взглянул на Дону.
      - Так ты девчонка Билла Джексона?
      - А ну-ка прочь с дороги, - велел я, - не то я рассержусь.
      - Не волнуйся, папаша. Я только задал девушке вопрос.
      Я схватил его за шиворот, но не слишком грубо. Он стиснул было кулаки, но вмешался приятель.
      - Сейчас не время, пусть себе идут. Нам нужен Билл.
      - Вы его больше не увидите, - бросил я. - Так что не тратьте времени.
      Им не хотелось так быстро и просто уступать и признать свое поражение, но выбора не оставалось. Пришлось подвинуться, чтобы дать нам пройти. Когда мы ступили на последнюю ступеньку лестницы, полицейский мегафон захрипел снова:
      - Освободите улицу! Пройдите на тротуар! Освободите улицу!
      Двое полицейских остановились возле лестницы и внимательно присмотрелись к парням.
      - Какие-то проблемы? - спросил один.
      - Нет, - сказал я достаточно громко, чтобы все могли слышать. - Все в порядке.
      Я подхватил Дону под руку, и мы смешались с толпой. Продвигаться вперед удавалось с трудом. Полицейские выдавливали людей на тротуары. Разговаривали все вполголоса - похоже, ждали налета Диких Ангелов.
      Перед кафе "Имаго" толпа стала ещё плотнее и меня сжали так, что я едва не задохнулся. И в этот момент неизвестно откуда возник пророк Даниэль.
      - Спасите мир, - сказал он. - А где брат Билл?
      - Сбежал. Как нам пробиться через толпу?
      - Зайдите в кафе и выйдите черным ходом. Там есть проход, который выведет вас на другую сторону.
      Он проводил нас до кафе. Крупный, широкоплечий и упитанный, Даниэль без труда прокладывал дорогу в толпе. Помимо высокого роста, у него было ещё одно преимущество: его тут знали все, он не был чужаком, как я.
      Если не считать бородатого хозяина и какого-то вполне прилично одетого человека, читавшего при свече газету, в кафе никого не было. За стойкой бара я увидел дверь, которая вела в коридор, заканчивавшийся служебным выходом.
      - Сегодня просто не пробиться, - как-то по - особому подчеркивая слова произнес пророк Даниэль.
      - Большое спасибо.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8