Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Иноземье (№1) - Город золотых теней

ModernLib.Net / Научная фантастика / Уильямс Тэд / Город золотых теней - Чтение (стр. 48)
Автор: Уильямс Тэд
Жанр: Научная фантастика
Серия: Иноземье

 

 


Когда они шли через поселок, Ксаббу молча прыгал сбоку от Рени, не обращая никакого внимания на удивленные взгляды прохожих. Рени в это время старалась определить, куда они попали. Вожак, как и все другие рабочие, выглядел азиатом или уроженцем Ближнего Востока. На его поясе болталось что-то похожее на мобильный телефон с короткой антенной, однако поверхность цилиндрической трубки была украшена резьбой. На крыше самого большого дома виднелась конструкция, напоминавшая сателлитную «тарелку». Но и она имела какую-то странную форму.

Дом со спутниковой антенной оказался конторой и домом Тока. Он усадил Рени в кресло, стоявшее перед металлическим столом, и предложил ей напиток, название которого не переводилось на английский язык. Она кивнула. Ксаббу присел на корточки рядом с ее креслом и с любопытством осматривал комнату.

Помещение, в которой они находились, не предлагало никаких намеков для догадок. На полке стояла дюжина книг, однако надписи на корешках содержали странные идеограммы, которых Рени никогда не видела раньше. Очевидно, алгоритмы автопереводчика имели дело только с речью. У стены располагался жертвенник, похожий на коробку в обрамлении разноцветных перьев. На нем лежало несколько маленьких деревянных фигурок – люди с головами животных.

– Я так и не поняла, где мы находимся, – прошептала она.

Маленькие пальцы Ксаббу сжали ее запястье, предупреждая о том, что вожак возвращается.

Поблагодарив Тока, Рени взяла в руки кружку, от которой поднимался пар. Она поднесла ее к лицу, понюхала напиток и тут же вспомнила объяснение Ксаббу о том, что В-капсула ограничила возможности их обоняния. Однако сам факт попытки понюхать напиток предполагал, что Иноземье уже ослабило ее осознание ВР – потеряв бдительность, она легко могла забыть о нереальности происходящего. Рени аккуратно подняла чашку к губам и убедилась, что разместила ее точно напротив рта. Она совершенно не чувствовала эту область лица – похожее ощущение у нее возникало в кабинете дантиста, когда во время анестезии ее просили прополоскать полость рта.

– Что это за обезьяна? – Ток присел на корточки рядом с Ксаббу. – Раньше я таких не видел.

– Я… не знаю. Ее дала мне моя подруга, которая… много путешествовала. Это очень преданное животное.

Ток кивнул. Рени с облегчением поняла, что ее объяснение принято.

– Как долго вы блуждаете по лесу? – спросил он.

Рени решила придерживаться истины, поскольку это всегда облегчало ложь.

– Я провела в джунглях одну ночь.

– А сколько вас там было?

Она задумалась на секунду, но потом доверилась взятому курсу.

– Мы ушли от остальных вдвоем… не считая моей обезьянки. Однако вскоре я потеряла свою спутницу.

Ток снова кивнул. Очевидно, он не мог прийти к какому-то решению.

– А сами вы из Темилюна?

Это была уже опасная глубина, но Рени рискнула прыгнуть.

– Да, конечно.

Она выжидающе посмотрела на вожака, но ее ответ, казалось, подтвердил догадку Тока.

– Вы, горожане, думаете, что можете запросто гулять по джунглям. Но дикие дебри не похожи на ваши… – мужчина произнес какое-то прилагательное, смысла которого Рени не уловила, – парки. В следующий раз поберегите свою жизнь и здоровье. Вам повезло, что боги добры к глупым странникам. – Он посмотрел на потолок, прошептал короткую фразу и начертил в воздухе какой-то знак. – Идите за мной. Я вам кое-кого покажу.

Ток встал и, обойдя стол, поманил Рени ко второй двери в задней части комнаты.

На другой половине дома располагались жилые помещения. В одной из комнат Рени увидела стол, два кресла и постель с балдахином из противомоскитной сетки. Когда мужчина подошел к постели и откинул марлевый полог, Рени прижалась к стене, решив, что он ожидал какого-то обмена любезностями за свое гостеприимство. Но на кровати уже кто-то лежал. Спавшая женщина была маленькой, черноволосой и длинноносой, как Ток. Весь ее наряд состоял из белого хлопчатобумажного платья. Рени никогда прежде не видела эту женщину. Пока она стояла, не зная, что предпринять, Ксаббу подбежал к постели и запрыгал рядом с незнакомкой. Заскакивая на тонкий матрас и спрыгивая на пол, он явно подавал Рени какие-то знаки, но ей потребовалась почти минута, чтобы уловить намек.

– Мартина?..

Она метнулась к постели. Глаза женщины открылись. Взгляд отрешенно заблуждал по комнате.

–… Путь… блокирован!

Мартина – если только это была она – подняла руки, словно предупреждала о грозящей опасности. Незнакомый голос был напрочь лишен французского акцента, но следующие слова рассеяли сомнения Рени.

– Нет, Сингх, не надо… О мой Бог, как это ужасно!

Глаза Рени защипало от слез, когда она смотрела на Мартину, метавшуюся по постели. Та по-прежнему находилась в объятиях кошмара, который подстерег их на темной границе Иноземья.

– О, Мартина! – Рени повернулась к мужчине, который с мрачным самоудовлетворением наблюдал за воссоединением подруг. – Где вы ее нашли?

Ток объяснил, что группа лесорубов обнаружила ее на краю джунглей неподалеку от поселка. Бедняжка ни на что не реагировала и казалась совершенно безумной.

– Наши люди суеверны, – сказал вожак. – Они подумали, что ее коснулись боги. – Он машинально начертал перед собою в воздухе священный символ. – Я подозреваю, что ее недуг вызван голодом, холодом и страхом. А возможно, и ударом по голове.

Вожак вернулся к своей работе, пообещав Рени, что отправит их домой со следующей транспортной колонной, которая отбывала вечером в город. Рени, подавленная событиями, не стала спрашивать, в какой стороне находился их «дом». Она и Ксаббу провели остаток дня, сидя рядом с постелью. Когда кошмар подбирался к Мартине особенно близко, Рени придерживала ее за руки и говорила подруге ласковые слова.


Ток помог Рени взобраться на прицеп огромного блестящего грузовика с паровым мотором. Ксаббу вскарабкался наверх самостоятельно и сел рядом с девушкой на связанных цепями бревнах. Вожак взял с Рени обещание, что она и ее «сумасшедшая темилюнская подружка» больше никогда не будут скитаться в дикой чаще. Она кивнула, поблагодарила его за доброту, а потом колонна выехала из поселка и помчалась по широкой грунтовой дороге.

Рени могла бы ехать в кабине одного из грузовиков, но ей захотелось обсудить с Ксаббу сложившуюся ситуацию. К тому же она боялась расставаться с Мартиной, которая сидела на пассажирском месте в кабине. Водитель грузовика – широколицая и широкоплечая женщина – сказала Рени, что позаботится о ее спутнице.

–… У Мартины другой голос, потому что сейчас она в бреду и говорит по-французски, – продолжала рассуждать Рени, поглядывая на огни удалявшегося поселка. – А почему мы с тобой сохранили свои голоса? Ты выглядишь как старожил зоопарка, но я безошибочно узнаю твой тенор.

Ксаббу ничего не ответил. Он стоял на бревнах и принюхивался, пригибаясь от ветра.

– Вероятно, мы прошли в сеть под индексом Сингха, – задумчиво сказала Рени. – И этот индекс был отмечен опцией английской речи. Но я по-прежнему не понимаю, почему ты получил свой второй сим, а мое тело осталось без изменений.

Она посмотрела на бронзовую кожу своих рук. Ксаббу выбрал неплохое тело для скитаний в джунглях, однако ей повезло еще больше – ее сим оказался очень близким к местным человеческим стандартам. Конечно, если бы они попали в поселение викингов или в Берлин времен второй мировой войны, она не соответствовала бы общей норме.

Ксаббу спустился к ней и сел рядом. Его хвост изогнулся, как натянутый лук.

– Мы нашли Мартину, но до сих пор не узнали, что нам искать дальше, – сказал он. – И куда идти.

Рени осмотрела мили зеленых джунглей, простиравшихся позади в тусклом свете угасавшего дня. Такие же мили ожидали их и впереди – тропический лес, пронзенный полоской красной дороги.

– Зачем ты мне это говоришь? Думаешь, я не помню?


Они ехали всю ночь. Воздух был теплым, но Рени почти не сомкнула глаз. Она поняла, что спать на виртуальных бревнах так же неудобно, как и на настоящих. Но больше всего ее раздражала мысль о том, что гель В-капсулы, в котором она плавала сейчас в реальной жизни, мог создавать симуляцию наимягчайшей перины – и создал бы, имей она доступ к управлению ВР.

Когда рассвет сменил темноту, так и не принесшую Рени покоя и отдыха, грузовик подъехал к городу. Среди скопища домов возвышались здания лесопилок, деревообрабатывающих фабрик и прочей промышленности лесной метрополии. На грязных улицах, даже в этот ранний утренний час, виднелись десятки людей.

Проехав мимо ряда припаркованных машин, напоминавших «лендроверы», они свернули на широкую магистраль. Транспорта здесь было больше – в основном, автомобили с паровыми двигателями. На крышах самых высоких зданий виднелись установки, похожие на спутниковые антенны. Во всех других отношениях город выглядел как декорация из киносаги об американском Западе. Деревянные тротуары на сваях, поднятые над липкой грязью, и длинная центральная улица, которая разделяла город пополам, казалось, специально предназначались для перестрелок. Лошадей было столько же, сколько и машин. Несмотря на раннее утро, несколько мужчин дрались у одного из многочисленных салунов. Рени заметила, что жители этого города одевались лучше, чем лесорубы в джунглях. Их одеялоподобные накидки из светло-серой шерсти напоминали пончо, но в остальном стиль одежды оставался для Рени сплошной загадкой.

Проехав через весь город, грузовики вытянулись в ряд на огромной грязной площадке перед лесопилкой. Широкоплечая шоферша вылезла из кабины и с грубоватой вежливостью сообщила Рени, что это конечная точка их маршрута. Она помогла вывести из кабины полубессознательную Мартину и сказала, что автобус в Темилюн останавливается перед городской ратушей.

Рени облегченно вздохнула, услышав, что, кроме этого города, существуют и другие.

– Автобус? Чудесно, но… У нас нет денег.

Шоферша недоуменно уставилась на нее.

– Неужели вам теперь приходится платить и за городские автобусы? – наконец спросила она. – О владыки небес! Какой только дряни не придумает Совет? Бог-царь должен казнить их на главной площади и отменить этот идиотский указ.


Возмущение женщины свидетельствовало о том, что проезд в автобусах был бесплатным. Рени, с тайной помощью Ксаббу, отвела Мартину к зданию ратуши, которое, к счастью, находилось неподалеку. Сев на ступени, они стали ждать автобус. Француженка до сих пор не могла прийти в себя после тех ужасных моментов, когда, проникая в сеть Иноземья, они столкнулись с необъяснимым сверхъестественным злом. Тем не менее, когда ее поддерживали и направляли, она двигалась вполне нормально. Поглаживая ладонь Мартины, Рени раз или два чувствовала ответное пожатие, словно рассудок ее подруги с трудом прорывался на поверхность.

«Надеюсь, что это так, – подумала Рени. – После смерти Сингха мы можем полагаться только на опыт Мартины. Иначе все наши усилия потеряют смысл. – Она взглянула на странные, чуждые ей, но совершенно реальные дома и в отчаянии покачала головой. – Кого я обманываю? Посмотри на этот мир. Подумай об оборудовании, умах и деньгах, которые понадобились для его создания. И ты хочешь посадить владык этой сети на скамью подсудимых? Предать их гражданскому позору? Нет, эта затея была нелепой с самого начала».

Ситуация казалась такой безысходной, что Рени даже не хотелось говорить о ней. Она, Ксаббу и Мартина молча сидели на ступенях, и прохожие, косо поглядывая на странное трио, о чем-то шептались между собой.


Рени ожидала, что джунгли скоро начнут редеть. Но она ошиблась. Деревья продолжали мелькать за окнами автобуса, и через несколько часов, насмотревшись на монотонный ландшафт, она видела его даже с закрытыми глазами.

Златозубый, увешанный перьями и медальонами водитель не обращал на двух женщин с обезьяной никакого внимания. Но когда Рени спросила его, куда направляется автобус – а надпись на табличке, прикрепленной к ветровому стеклу, была написана теми же идеограммами, что и книги Тока, – он посмотрел на нее так, словно она попросила его поднять помятую машину в воздух.

– В Темилюн, добрая женщина, – сказал он, опуская защитные солнечные очки, чтобы рассмотреть ее получше.

Наверное, он подумал, что кому-то потом может потребоваться описание бежавших из психушки женщин.

– Город бога-царя, хвала его имени – Владыки Жизни и Смерти, Того-Кто-Возвышен-Над-Всеми. А куда же нам еще ехать? – Он указал на прямую дорогу, которая вела из индустриального центра. – Куда вообще еще можно ехать?

Пристроив голову спавшей Мартины на своем плече и посадив на колени Ксаббу, Рени попыталась разобраться в том, что ей удалось узнать. Странный мир, в который они попали, сочетал в себе технологии девятнадцатого и двадцатого веков, хотя, насколько она помнила, между ними имелась ощутимая разница. Люди походили на азиатов или обитателей Ближнего Востока, однако в городе она заметила нескольких мужчин с другими оттенками кожи. Вожак Ток не знал английского языка. Этому могло быть три причины: удаленность от стран, где говорили на английском, отсутствие подобных стран или неграмотность вожака лесорубов. Люди этого мира имели развитую религию и Бога-царя. Но был ли он живым человеком или просто фигуральным символом? И еще водитель грузовика упоминала о каком-то Совете.

Рени жалобно вздохнула. Сведений явно не хватало. Они теряли время, драгоценное время! А она не могла придумать никакого стоящего плана. В данный момент они направлялись в Темилюн – по-видимому, самый крупный город этой симуляции. Но что, если они и там не достигнут цели? Куда отправляться дальше? Неужели проникновение в сеть, за которое Сингх заплатил жизнью, обернется просто поездками на автобусах, как в долгой неинтересной экскурсии?

Ксаббу отвернулся от окна и приложил голову к ее уху. Во время поездки он не произнес ни слова, так как пассажиры заполнили автобус битком – в проходе рядом с Рени стояло не меньше полудюжины человек. Многие из них везли с собой цыплят и каких-то незнакомых Рени маленьких животных, чем, наверное, и объяснялось безразличие водителя к Ксаббу. Однако ни одно из этих существ не проявляло склонности к беседам. Бабуин привстал на коленях Рени и тихо зашептал:

– Я все думаю и думаю о том, кого мы должны искать. Если мы хотим найти хозяев Иноземья, нам сначала надо узнать, кто конкретно правит этим миром.

– И как мы это узнаем? – прошептала в ответ Рени. – Отправимся в библиотеку? Я полагаю, они тут есть, но где мы будем искать их в таком огромном городе?

Ксаббу заговорил чуть громче, потому что женщина, сидевшая перед ними, начала напевать бессловесный мотив. Напев напомнил Рени племенные гимны, которые так любили горланить друзья отца на вечеринках, где пиво лилось рекою.

– Поговорите с кем-нибудь из местных. Возможно, они ответят на ваши вопросы.

Рени осмотрелась, но никто не обращал на них внимания. За окнами виднелись распаханные фермерские поля и дома, которые встречались теперь все чаще и чаще – должно быть, автобус подъезжал еще к одному городу.

– Но как мы можем довериться кому-то? Что, если все остальные пассажиры напрямую связаны с оперативной системой сети? Они не настоящие, Ксаббу, – вернее, большинство из них.

Внезапно Рени почувствовала толчок. Мартина прижалась к ней и вцепилась в руку, словно боялась упасть в проход. Глаза ее сима были по-прежнему расфокусированными, но на лице появились признаки рассудка.

– Мартина? Это я, Рени. Ты меня слышишь?

–… Темнота… очень густая.

Теперь это был действительно ее голос, но он звучал, как плач потерявшегося ребенка.

– Ты в безопасности, – настойчиво шептала Рени. – Мы прорвались. Мы в сети Иноземья.

Мартина подняла голову. Но ее глаза по-прежнему смотрели куда-то в сторону.

– Рени?

– Да, это я. И Ксаббу тоже здесь. Ты понимаешь то, что я тебе говорю? Мы прорвались сюда. Мы внутри.

Мартина продолжала цепляться за руку Рени, но выражение тревоги на ее худом лице постепенно рассеивалось.

– Как много… – прошептала она, собираясь с силами. – Как тут много темноты.

Ксаббу прижался к другому боку Рени. Она начала чувствовать себя многодетной матерью.

– Ты видишь нас, Мартина? Твои глаза расфокусированы.

Лицо француженки исказила гримаса боли, словно она получила неожиданный удар.

– У меня… Что-то случилось со мной. Я еще сама не своя. – Она снова повернулась к Рени. – Расскажи, что случилось с Сингхом?

– Он погиб, Мартина. Кем бы ни была эта тварь в темноте, она сожрала его. Клянусь, я чувствовала, как она убивала его.

Мартина горестно покачала головой.

– Я тоже чувствовала, но… тешила себя надеждой, что это мне приснилось.

Ксаббу сжал ее руку еще крепче. Рени хотела оттолкнуть его, но увидела, что он изумленно смотрит в окно.

– Ксаббу!

– Вы только посмотрите, Рени! Вот это да!

Он уже не шептал. Через миг Рени тоже забыла об осторожности.

Автобус свернул, и за полосой далеких деревьев показался горизонт. Его подчеркивала лента серебра, которая, судя по размерам и мерцающему отблеску, могла быть заливом или океаном. Но не вода приковала внимание Ксаббу, и не вид горизонта заставил Рени подскочить со своего места. Прямо перед ними, вздымая вверх ажурные арки и иглы шпилей, блистая в лучах полуденного солнца золотым сиянием, словно самый огромный парк аттракционов, который она когда-либо видела, простирался сказочный город.

– Смотрите! – закричала она. – Смотрите!

Мартина нетерпеливо дернула ее за рукав.

– Что там?

– Город! Золотой город!


Им потребовался час, чтобы добраться до Темилюна и пересечь огромную равнину, заполненную поселениями. За фермерскими домами, мелькавшими среди полей зерновых, потянулась густая полоса пригородных усадеб и строений, на вывесках которых пестрели непонятные идеограммы. Город на горизонте становился все больше и больше.

Решив осмотреть окрестности, Рени встала и направилась по проходу в переднюю часть автобуса. Она проскользнула между двумя мужчинами с проколотыми губами и, на миг прервав их разговор с водителем, пробралась к передней двери, откуда вволю могла наблюдать, как сон становился явью.

В каком-то смысле это зрелище напоминало картинки из приключенческой книги. Перед ней возвышались высокие здания, совершенно не похожие на башни-кварталы и функциональные небоскребы Дурбана. Некоторые из них выглядели как огромные ступенчатые пирамиды, с садами и вьющимися растениями на каждом уровне. Другие представляли собой филигранные башни, которых она никогда до сих пор не видела. Их огромные шпили то завивались в форме роскошных букетов цветов, то походили на пучки колосьев. Другие строения – настолько же неописуемые, как абстрактные скульптуры, – поражали игрой углов и выступов, опровергавших все устои архитектуры. Яркие краски стен и крыш придавали зданиям аспект растительного великолепия, но самым общим и распространенным цветом была пылающая желтизна расплавленного золота. Она венчала верхние ярусы пирамид и покрывала кромки знамен на высоких башнях. Некоторые из зданий снизу доверху были обшиты золотыми пластинами, так что даже самые глубокие ниши и темные места все равно сияли в солнечном свете. Панорама смутно напоминала набросок, уцелевший в лаборатории Сьюзен. Это был город, построенный лунатиками – гениально одаренными лунатиками.

Когда автобус помчался через внешние кольца метрополии, вершины зданий исчезли из виду, не вмещаясь в формат ветрового стекла. Рени еще раз протиснулась между пассажирами, стоявшими в проходе, и вернулась на свое место.

– Это невозможно описать. – Чувствуя, что теряет осторожность, она никак не могла унять опасного возбуждения. – Я не могу поверить, что мы нашли его. Мы нашли его, Мартина!

Француженка не ответила. Она протянула руку и сжала запястье Рени, направив ее мысли в другом направлении. Здесь посреди большого чуда случилось и маленькое. Мартина, таинственная женщина, бывшая до этих пор лишь голосом без лица, стала теперь настоящим человеком. И пусть она управляла своим симом, как кукольник марионеткой, пусть она находилась за тысячи миль от подземной базы и еще дальше от этого виртуального места, но Рени могла чувствовать ее. Она могла судить о настоящем «я» физической Мартины. На миг ей показалось, что она встретила свою лучшую подругу детства. Не в силах выразить это странное счастье, Рени нежно погладила ее по руке.


Автобус въехал в золотистую тень одного из глубоких каньонов города и остановился внутри огромного автовокзала. Мартина встала и довольно уверенно пошла по проходу. Пропустив сидевших спереди пассажиров, она, Рени и Ксаббу вышли на выложенный плитами пол. Автобусная станция находилась в громадной пирамиде. Взглянув вверх, Рени увидела калейдоскопическую паутину громадных балок, которые поддерживали верхние уровни этого здания. Но полюбоваться куполом ей так и не пришлось, потому что через несколько секунд к ним подбежали двое мужчин в черной блестящей одежде.

– Извините, – сказал один из них. – Это вы приехали на автобусе из Аракатака?

Ум Рени помчался вскачь, но совершенно бесцельно. Мужчины, одетые в легкие шинели с небольшими пелеринами, выглядели настоящими профессионалами своего дела. Их черные полированные шлемы изображали головы рычащих диких кошек. Надежда на то, что они могли оказаться билетными контролерами, отпала, как только Рени увидела на их поясах необычные деревянные дубинки.

– Да, но мы…

– Тогда предъявите, пожалуйста, ваши документы.

Рени беспомощно похлопала по карманам своего комбинезона. Мартина смотрела в сторону и делала вид, что о чем-то задумалась.

– Если это представление рассчитано только на нас, то можете его прекратить, – сказал второй мужчина. Он снял высокий шлем и вытер платком вспотевший бритый череп. – Мы знаем, что вы пробрались к нам извне. И мы ожидали вас.

Он шагнул вперед и схватил Рени за руку. Его напарник задумчиво разглядывал Ксаббу.

– Обезьяну тоже заберем с собой, – сказал первый полицейский. – Я уверен, что никто из вас не хочет затягивать наш разговор, поэтому следуйте за мной. Можете успокоить себя тем, что вас без промедления повезут в Великий дворец. Таков приказ.

Ксаббу нагнул голову, схватил Рени за руку и пошел с ней рядом, когда полицейский повел их к широкой массивной двери.

– Почему вы задержали нас? – спросила Рени. Она понимала, что ее вопрос скорее всего останется без ответа, но не хотела сдаваться без борьбы. – Мы ничего не сделали. Просто путешествовали по стране и немного заблудились. Наши документы остались дома.

Полицейский толчком открыл перед ней дверь. Снаружи стоял большой грузовик с металлическим фургоном. Над кабиной поднимался дым и пар, и это придавало машине сходство с сердитым драконом. Второй полицейский открыл двери крытого фургона и помог Мартине забраться в темное нутро.

– Прошу вас, добрая женщина, – с холодком сказал первый полицейский. – Вам лучше приберечь ваши вопросы для наших начальников. День назад мы получили приказ дождаться вашего приезда и доставить вас во дворец. Это большая честь для непрошенных гостей. Наверное, Совет имеет какие-то особые планы, связанные с вами.

Когда Рени и Ксаббу присоединились к Мартине, дверь за ними с лязгом закрылась. В фургоне не было окон. Они снова оказались в темноте.


– Мы провели здесь уже несколько часов. – Пытаясь осмыслить ситуацию, Рени мерила шагами маленькую камеру по одной и той же восьмерке. Это продолжалось так долго, что теперь она могла ходить с закрытыми глазами. Перед ее взором проносились картины недавних событий – джунгли, величественный город и, наконец, эта мрачная подземная тюрьма, будто сошедшая со страниц какой-то древней книги ужасов. И Рени по-прежнему ничего не понимала. – Зачем все это представление? Если они хотят подчинить наш разум, как многорукая Кали, которую я однажды встречала, то почему бы им не сделать это сразу? Неужели они боятся, что мы выйдем из их сети?

– Вряд ли нам это удастся, – ответил Ксаббу. Сразу после того как полицейский запер дверь, он вскарабкался на единственное высокое окно и убедился, что прочная металлическая решетка не позволит бабуину средних размеров проскользнуть между прутьями. Спрыгнув на пол, он сел на корточки в углу и даже поспал какое-то время, чем вызвал у Рени необъяснимое раздражение. – Но, возможно, им известно что-то такое, чего не знаем мы. Давайте попробуем выйти из сети.

– Не стоит, – сказала Мартина. – Это может не сработать. Они уже доказали, что каким-то образом могут манипулировать нашими умами. И даже если нам удастся прервать контакты с сетью, мы просто признаем свое поражение.

– В любом случае эти те, кого мы искали, – произнесла Рени, открывая глаза. Если взгляды ее друзей выражали смиренную беспомощность, то сама она едва сдерживала нараставшую ярость. – Сначала я еще сомневалась в своей догадке, но потом поведение этих хитрых самодовольных полицейских подтвердило мои худшие опасения. За их спинами стоят псы, которые гнались по нашим следам, – чудовища, убившие доктора Ван Блик, Сагара Сингха и многих других людей. Как они гордятся собой! Надменные ублюдки!

– Гнев тут не поможет, – мягко сказала Мартина.

– Не поможет? А что нам поможет? Наши извинения? Давайте пообещаем им, что мы больше не будем вмешиваться в их мерзкую игру, и они, погрозив нам пальчиком, выпустят нас. Ты это хочешь предложить, Мартина? – Рени несколько раз ударила кулаком в воздух. – Вот же дрянь! Я выкручивалась, как могла, рыскала повсюду и тряслась от страха, а оказалось, что они просто… манипулировали мной. Чудовища!

– Рени… – тихо прошептала Мартина.

– Только не говори, что мне не надо сердиться! Это не твой брат лежит сейчас в госпитале. Это не твой брат ведет растительную жизнь, которую поддерживают машины. Это не твой брат верил, что ты всегда поможешь ему в беде!

– Ты права. Они не навредили моей семье так, как твоей.

Осознав, что плачет, Рени вытерла глаза тыльной стороной ладони.

– Прости, Мартина, но я…

Дверь камеры с лязгом открылась. У порога стояли все те же двое полицейских – зловещие черные фигуры в сумрачном коридоре.

– Выходите. Тот-Кто-Возвышен-Над-Всеми хочет вас видеть.


– Почему бы тебе не убежать? – прошептала Рени. – Ты где-нибудь спрячешься, а потом поможешь нам выбраться отсюда. Я не могу поверить, что ты отказываешься от такой возможности.

Печальный взгляд Ксаббу проник даже через внешность бабуина.

– Я не могу оставить вас одних, почти ничего не зная об этом месте. И потом, если они захотят повлиять на наши умы, вместе мы будем сильнее.

Раздраженный их шепотом, первый полицейский оглянулся и предупреждающе покачал головой.

Они поднялись по нескольким длинным пролетам лестницы и вошли в огромный зал с полированным каменным полом. По высоте и форме крыши Рени догадалась, что их привезли в одну из пирамид, которые она видела из автобуса. Множество темноволосых людей в церемониальных одеждах, украшенных, как у полицейских, пелеринами, суетливо носились во всех направлениях. В спешке и самодовольной целеустремленности они не обращали никакого внимания на пленников. Единственными, кто выказывал к вновь прибывшим какой-то интерес, были шесть вооруженных охранников, которые стояли перед дверью в дальнем конце помещения. Их яркие шлемы, изображавшие головы хищников, выглядели более реалистичными, чем головные уборы полицейских. Эти дюжие мужчины сжимали в руках длинные ружья, похожие на мушкеты, а на их поясах висели внушительные дубинки. Казалось, им просто не терпелось применить свое оружие на деле.

Когда Рени и остальные приблизились, охранники воинственно сомкнули ряды, но затем, тщательно проверив полицейские эмблемы, неохотно расступились в стороны. Пленников протолкнули в следующую комнату, после чего массивная дверь закрылась за ними. Полицейские остались снаружи.

Рени осмотрела роскошный кабинет – почти такой же большой, как тот зал, который они только что оставили. Каменные стены были расписаны сценами фантастических битв между людьми и чудовищами. В центре комнаты, в луже света, изливающегося из электрического канделябра гротескной формы, стоял длинный стол, окруженный пустыми креслами. Самое дальнее из них находилось на подиуме и имело купол, выполненный из золота в виде солнечного диска, который сиял сквозь облака.

– Совет сегодня не собирается. Но я подумал, что вам будет интересно посмотреть на зал заседаний.

Из-за высокого массивного кресла, стоявшего во главе стола, вышел молодой мужчина. Он имел те же ястребиные черты лица, что и остальные обитатели города. Обнаженный до пояса торс прикрывала длинная мантия, украшенная перьями. На груди виднелись ожерелья из бус и острых клыков, а голову венчала золотая корона с голубыми драгоценными камнями.

– Обычно меня окружают фавориты – «бесчисленные словно песчинки на морском берегу», как говорят мои жрецы. И они во многом правы.

Его вполне сносный английский язык звучал излишне мягко и приторно, но в прищуре холодных насмешливых глаз угадывался острый и твердый интеллект. Если этот человек чего-то хотел, он добивался своей цели. Рени поняла, что он гораздо старше, чем выглядит.

– Однако я ожидаю появления других гостей. Возможно, нам понадобятся все кресла вокруг этого стола. Правда, я бы предпочел, чтобы наш разговор проходил сугубо между нами. – Он высокомерно улыбнулся. – Жрецы сойдут с ума, если узнают, что их бог-царь остался один на один с чужаками.

– Что… Кто вы такой?

Рени старалась сохранять ровный тон, но мысль о том, что она смотрела в лицо одного из своих гонителей, сводила ее усилия на нет.

– Бог-царь этой страны. Владыка Жизни и Смерти. Но если вам будет так удобнее – а вы же все-таки мои гости, – я могу представиться и по-другому. Меня зовут Боливар Атаско.


СЕТЕПЕРЕДАЧА/НОВОСТИ: Лагерю беженцев присвоен статус нации.

(Изображение: город беженцев на побережье Мериды.)


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57