Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Крылатый человек

ModernLib.Net / Научная фантастика / Ван Альфред / Крылатый человек - Чтение (стр. 7)
Автор: Ван Альфред
Жанр: Научная фантастика

 

 


      — Да, ваш командир жив.
      — Невозможно использовать временные лампы, чтобы помочь будущему. Лампами можно лишь доставлять объекты из прошлого. Передвигаться из одного времени в другое очень опасно. Все соседнее пространство напрягается и искривляется до тех пор, пока не восстановится равновесие. Мы предоставили информацию для создания временных ламп с большой неохотой и с очень жесткими условиями. Создавшие их крылатые погибли.
      — Нет, их нельзя скопировать.
      — Нет, ни на одном корабле прошлого нет сильных взрывчатых веществ, а те, что имеются, не в состоянии помочь крылатым. Создавая оба города, сухопуты добились их абсолютной защиты от энергетических мер воздействия. Они надеялись, что Совет не даст никому информации об оружии вообще. К сожалению, цели они не достигли: плавуны отыскали забытый город, который погрузился в море тысячи лет назад. В нем, помимо всего прочего, они нашли магнитный негатор, который используют теперь, чтобы затянуть гнездо крылатых под воду.
      — Нет, ни один из механизмов, вроде виденного вами носильщика, доставившего мертвую акулу в центр переработки, не будет действовать вне морского города. Так было запланировано в свое время сухопутами.
      — Нет, я не одобряю союза крылатых с жителями эпохи Клен. Атака на подводный город, если она вообще произойдет, должна поддерживаться храбростью, мастерством и знаниями обученного экипажа.
      — Нет, мы не можем навязать вам решение гипнозом или иным способом, у нас нет такой возможности. Поэтому мы предоставляем вам свободный выбор. Никакого насилия над личностью!
      — Один последний совет относительно освобождения вашего корабля. Ваша слабость есть ваша сила. Слишком много примитивных устройств в вашей субмарине. Захватившие ее ошибаются, считая лодку лучше, чем она есть.
      И тишина.
      К Кенлону снова вернулись чувства.

Глава 18

      Кенлон подплыл к концу каната, свешивающегося с палубы «Морского Змея». В следующую секунду ноги коснулись металла палубы. Он встал, чувствуя, как Ларен снимает с него ремень. Машинально он взглянул вверх, как раз вовремя, чтобы увидеть исчезающих в небе крылатых. Опустив голову, Кенлон заметил выглянувшую из г люка Дорили с искаженным от гнева лицом. При виде ее Кенлон подумал, что после захвата субмарины Дорили сильна изменилась. Теперь он не чувствовал к ней ничего, кроме отвращения.
      — Вас продержали довольно долго, — кисло сказала она вместо приветствия.
      — Что они с вами делали?
      Кенлон с удивлением уставился на женщину, ему показалось, что он ослышался. Разумеется, его не было несколько часов. Интересно, сколько же, по ее мнению, ему хватило бы на визит?
      Кенлон хотел было высказаться, что думает по этому поводу, но сдержался. Он с любопытством ждал, что воспоминания об увиденном потускнеют, но они оставались такими же яркими и отчетливыми, и не казались сном.
      Не дождавшись ответа, женщина вновь процедила сквозь зубы:
      — Ваши офицеры наотрез отказываются сотрудничать со мной. — В ее глазах пылало раздражение, губы сжались в упрямую прямую линию.
      Кенлон откашлялся.
      — Естественно, — резко бросил он. — Командир здесь я, и они не сделают ничего без моего приказа.
      — Мы сегодня же погружаемся под воду, — объявила Дорили не терпящим возражения тоном, — будете вы с нами сотрудничать или нет. Если мы что-нибудь сделаем не так, я не боюсь: думаю, в ваших же интересах подстраховать наши действия, чтобы какой-нибудь инцидент не обернулся катастрофой для субмарины. — Помолчав, она ожесточенно добавила:
      — По — моему, крылатые лишились рассудка, коли позволили своему Совету держать вас так долго. Они должно быть, не контролируют ситуацию вообще и пристыжены своей беспомощностью. Хорошо, хоть позволили Неммо передать мне координаты подводного города. Ну, они — нуль. А мне хочется знать, что произошло с вами? Так что вы делали эти двадцать четыре часа?
      «Двадцать четыре часа? — поразился про себя Кенлон. — Невозможно! Ни одно из воплощений, ни один из фантастических эпизодов, казалось, не продолжался более трех четвертей часа. Добавив сюда время на путешествие до гнезда и обратно — часа три, но никак не двадцать четыре».
      Выстроенная логическая цепочка не успокаивала.
      — Я хочу задать вам один вопрос, Дорили, — медленно произнес Кенлон.
      Голос его, должно быть, звучал примирительно, потому что женщина сразу сбавила тон.
      — Да?
      — А что видели вы у Совета крылатых? Дорили смотрела на него, сощурив глаза, будто старалась найти в его вопросе тайный смысл.
      — Полную комнату электронных ламп, — отрывисто бросила она. — Совет, конечно, машина, созданная давно жившими сухопутами. Они вложили в искусственный интеллект все свои знания и подарили ему псевдожизнь, вернее, заботливо подобрали программу.
      Какое — то время Кенлон переваривал услышанное.
      — Что же произошло? — спросил он затем.
      — Вы имеете в виду, со мной? — Дорили испытующе посмотрела ему в глаза. — Ничего. Машина просто поговорила со мной, вернее, с моим мозгом, открыто признала, что наш корабль не может быть ничем полезен для крылатых, и мы распрощались.
      — Вот как… — протянул Кенлон.
      Казалось, лучше было вообще не упоминать о случившемся. Он надолго погрузился в свои мысли.
      Из задумчивости его вывел мрачный взгляд наблюдающей за ним женщины.
      — Итак, — сказала она, — будете ли вы сотрудничать с нами?
      — Сотрудничать? — переспросил Кенлон, и тут же с раздражением подумал, что повторяет ее слова, как попугай. А от него ждали ответа, утвердительного или отрицательного, и это сейчас, когда он даже еще и не думал об этом по — настоящему.
      В любом случае, он не мог участвовать в нападении на город плавунов, пока там находился живой Джонс — Гордон.
      — Судя по вашему поведению, — медленно произнес Кенлон, — вы считаете, будто у меня имелось достаточно времени, чтобы простить вам безрассудный захват моего корабля и сделаться вашим союзником? Ни — , чего подобного. Сейчас у меня одно желание. — Такое объяснение на его взгляд, должно было сбить Дорили с толку. — Я хочу поговорить с Неммо, если вы, конечно, не возражаете. Хочу порасспросить его, что произошло за время моего.., гм.., интервью с Советом.
      На секунду женщина задумалась, потом хмуро сиро — сила:
      — Вы не потеряли «бар» ?
      Кенлон молча вынул из кармана брусок — нейтрализатор.
      — Хороню, идемте вниз, — распорядилась Дорили.
      Едва они спустились в центральный пост, как ожили турбины и «Морской Змей» плавна двинулся вперед. Внизу повсюду были джоаннас. Кенлон насчитал человек двадцать в проходах, включая трех в машинном отделении и пятерых в торпедном отсеке:
      Неммо лежал в подвесной койке, которую ему натянули месяц назад. При виде Кенлона он сел.
      — Я ждал вас, — нетерпелива сказал он. — Меня недавно известили, что вы вернулись на корабль.
      Он дружелюбно улыбнулся, однако, Кенлон заметил в его поведении какую — то нервозность.
      — Вы долго пробыли у Совета, — снова заговорил крылатый. — Мы все хотим знать» что он вам показал и рассказал. Ведь теперь вы нам поможете, я надеюсь?
      Кенлон пристально смотрел на крылатого, не испытывая никаких чувств — внутри была пустота. Вопрос Неммо прозвучал так, словно и не было никакого захвата корабля, словно из Кенлона не сделали идиота — разиню.
      — Слушайте, — начал он и быстро описал случившееся, включая и слова Совета относительно освобождения субмарины, внимательно при, этом следя за про — явлением каких — либо эмоций на лице крылатого.
      А наблюдать было что: изумление, ошеломление, досада и, наконец, когда Кенлон дошел до факта, что Джонс — Гордон жив, скорбный гнев, — Вам рассказали это! — воскликнул Неммо, — Это означает, что вы отказываетесь помочь нам? — С видимым усилием крылатый заставил себя замолчать. Он сидел, раскачиваясь, на койке, крылья его подергивались. Наконец, он пробормотал:
      — Это не значит, что я желаю зла вашему командиру. Но ведь на каргу поставлена жизнь целой расы. Десятки крылатых не вернулись из разных периодов времени, куда были посланы за оружием. Смерть поражает нас со всех сторон, нам грозит полное истребление. Совет наверняка рассказал вам!.. — Неммо запнулся, взял себя в руки и мрачно продолжал:
      — Да, я понимаю, что с самого начала Совет с неохотой согласился участвовать в этом деле — он изначально сконструирован так, чтобы считаться с обеими расами. Но понимать — одно, а принять, что он, фактически, предал нас в критическую минуту, — другое. Я знаю, что мои просьбы бесполезны, но ведь наверняка вы можете поразить торпедами жизненно важные центры подводного города, не причиняя вреда вашем командиру. Я могу гарантировать, что Совет установит его точное местонахождение в городе.,.
      — Я не могу рисковать, — спокойно ответил Кенлон.
      Он понимал, что упрям, даже нерационален. Предложение Неммо было вполне осуществимо, но это был бы выбор, выбор, который он еще не сделал.
      По — своему крылатые были правы. Невзирая на их поспешный союз с Сессной Клен, Кенлон не осуждал их побуждения и действия. Но нельзя было игнорировать и другую сторону. Там, под водой, вопреки диким, примитивным условиям, торжествовала сильная, энергичная жизнь. Память подсказала Кенлону разговоры с офицерами, которые были убеждены, что во время войны необходимо полное истребление противника.
      Конечно, плавуны — захватчики, убийцы, но считать их совершенным злом сейчас, когда малейшая ошибка могла привести к исчезновению Человека как вида, было неразумно.
      Кенлон с неохотой все больше убеждался, что плавуны сумеют лучше справиться с угрозой нападения Уаз, чем кто бы то ни было. И если так…
      Кенлон вздохнул. Ясно было только одно: он все еще не готов сделать выбор.
      Над головой раздалось клацанье. Кенлон вскочил, отвернувшись от Неммо.
      — Закрыли люк, — встревожено пробормотал он. — Они…
      Он прикусил губу, чтобы не сказать всю фразу. Он чуть было не проговорился, что нельзя погружаться, пока не работают вспомогательные машины. Он не сказал, он вспомнил, что говорил Совет: они ошибаются, считая субмарину не столь примитивной, как она есть.
      Кенлон выскочил от Неммо, осмотрелся и кинулся к резервуару. Он хотел быть возле него. Он добрался до него и лег рядом, уже начиная задыхаться.
      Одна из пяти джоаннас, находившихся в торпедном отсеке, вышла за минуту до закрытия люка. Четыре оставшихся начали шататься. Две женщины заметили Кенлона и рванулись в сторону, одна выкрикнула что — то на своем языке, задохнулась и, схватившись за горло, тут же забыла о нем. Потом все четверо, пошатываясь и стискивая горло, направились к выходу из отсека. Три исчезли из поля зрения Кенлона, а четвертая рухнула на пол. Воздух у пола был немного прохладнее и это ненадолго оживило ее. Но она слишком билась во время минут облегчения и делала себе еще хуже, пытаясь встать. Наконец, она замерла.
      В каждом отсеке корабля происходило то же самое: вся подготовка, все их знания, все победили прожорливые машины, которым для работы требовалось столько воздуха, что за какие — то четыре — пять минут они дочиста высосали его из всего огромного пространства субмарины.
      В более поздних субмаринах, о которых им, видимо, поведали технические справочники эпохи Клен, задача получения кислорода под водой происходила без использования вспомогательных воздушных дизелей.
      Проблему кислорода джоаннас упустили из виду.
      Кенлон с трудом дотянулся до клапана кислородного резервуара и открыл его. Быстро сделав несколько живительных вдохов, он вновь закрутил кран и поднялся.
      Подойдя к девушке, Кенлон снял с ее пояса энергетический прут — разрядник, сунул себе в карман и вышел.
      В машинном отделении пять джоаннас лежали ничком на полу. Ходовые двигатели еще работали, но уже покашливали, тоже задыхаясь на чистой нефти без кислорода. Кенлон выключил их, торопливо собрал пять разрядников с поясов женщин, а затем, как ныряльщик, слишком долго пробывший под водой, пробкой выскочил из машинного и вернулся к кислородному резервуару.
      На сей раз он дышал жадно, и кислород опьянил его. Однако Кенлон сохранил достаточно здравого смысла, чтобы оставить резервуар открытым и не забыть о своей цели. Тихий свист сопровождал его, пока он шел по субмарине, отбирая у джоаннас энергоразрядники. Их оказалось двадцать восемь, включая Дорили, лежавшую без сознания в центральном отсеке.
      Кенлон запер разрядники в шкафу, затем по очереди перенес джоаннас с носовой торпедный отсек. Многочисленные кислородные резервуары, которые он открывал по пути, заполнили атмосферу жизнью. Женщины начали шевелиться, пока Кенлон без нежностей сдирал с них одежду, не оставляя на теле ничего. Ему не доставляло это удовольствия, но выхода не было: какая-то деталь их одежды хранила нейтрализатор нейтралса. Поэтому он аккуратно забрал с собой все лоскутья. ,. Выйдя из торпедного отсека, Кенлон заметил, что кое — кто из команды начинает шевелиться. Сначала это поразило его, но, подумав, Кенлон решил, что действие нейтралса прекратилось с исчезновением воздуха, а но — вея атмосфера была чиста.
      Через час «Морской Змей», вновь полностью укомплектованный экипажем, шел обратно к гнезду крылатых.
      На мостик поднялся Теддерс.
      — Крылатый хочет вас видеть, сэр, — Хорошо, — кивнул Кенлон.
      Он спустился вниз. Неммо встретил его словами:
      — Мне передали, что несколько минут назад ваш командир вынесен плавунами на поверхность. Он жив и здоров.
      С огромным облегчением Кенлон сел в моторный ялик и направился к раковине с командиром. Он ясно различил его сквозь прозрачный водонепроницаемый пластик пузыря, в котором тот доставлен на поверхность из подводного города. Чувство облегчения, гигантского облегчения не покидало Кенлона, наоборот, делалось все больше — теперь с его плеч автоматически снималась вся проблема выбора. Как первый офицер на борту субмарины ВМФ США, он обязан подчиняться приказам капитан — лейтенанта Джонса — Гордона.
      Внезапно Кенлон заметил, что к ялику спускается масса крылатых. Один из них пролетел совсем низко, и Кенлон узнал Ларена.
      — Совет.., попросил нас.., помочь.., если потребуется… — прокричал тот.
      Кенлон с благодарностью покачал головой — не нужно — и тут же забыл о них в предвкушении встречи со капитаном.
      Встреча произошла довольно буднично. Джонс — Гордон пересел в ялик, пожал Кенлону руку и тут же потянул его на заднее сидение, отрывисто спросив:
      — Чего они хотят?
      — Предлагают свою помощь, сэр.
      — Гм… — Джонс — Гордон нахмурился. — Не стоит тратить время. Я полагаю, в мое отсутствие крылатые захватили субмарину?
      Кенлон покачал головой и вкратце описал недавние события. Джонс — Гордон угрюмо выслушал его.
      — Никогда не доверял этим подлым тварям, — сказал, он, когда Кенлон закончил.
      — О1 — невольно вырвалось у Кенлона. Он был поражен, хотя, если судить по его рассказу, крылатые поступили намного хуже, чем это было на самом деле, и Кенлон чувствовал, что обязан как — то объяснить их действия.
      — У них отчаянное положение, — начал он. — Они искренне сожалеют о случившемся. Они действительно заслуживают снисхождения. Они… — Он смешался и умолк.
      — Позволь мне решать, чего они заслуживают. — Джонс — Гордон надменно выпрямился. — Как только мы прибудем на борт, я объясню вам план разрушения гнезда крылатых. Вы лично проследите за демонтажем боеголовок четырех торпед нового типа, затем удалите весь бензин из плоскостных цистерн, и зенитчики…
      — Но, сэр… — перебил его Кенлон и замолчал. Он не мог говорить, в голове кружилось только одно слово — убийство. Наконец, он справился с собой настолько, что смог продолжать:
      — Но, сэр.., убийство этих несчастных…
      — Вздор! — последовал резкий ответ. — Просто я сделал выбор. Крылатые не в силах причинить нам вреда. Плавуны — могут. Так что лучше будем действовать с ними заодно.
      — Вы выбрали, — горько сказал Кенлон, чувствуя тошноту.
      — Должен заметить, сэр, впервые за всю службу я крайне не одобряю ваших действий.
      Он замолчал, изумляясь собственным словам. Впервые. За всю службу он никогда не спрашивал, ни в чем не сомневался. Он давал советы, только когда их проси — ли, и без задних мыслей принимал, как должное, любой риск, сопровождавший решения других. Прекрасно понимая, что нарушает дисциплину, он, тем не менее, хмуро продолжал:
      — Это обыкновенное убийство, сэр. Они посмотрели друг другу в глаза. Джонс — Гордон бил рассержен.
      — Мистер Кенлон, — резко сказал он, — я больше не желаю слушать этот вздор. Мы находимся в положении, когда неизбежен выбор. Я сделал его, руководствуясь решением вернуть нашу субмарину в свое время.
      — Но то, что вы собираетесь сделать, — возразил Кенлон, — будет иметь прямо противоположный эффект. У плавунов нет временных ламп. Они… — Он смешался, заметив выражение скуки на лице командира.
      — Пусть это будет стоить мне чина, но я и пальцем не шевельну ради столь недостойного плана.
      Но говоря, Кенлон понял, что не может просто умыть руки и смотреть, как другие совершают убийство. Ему снова вспомнились слова Совета о свободе выбора. Здесь выбора не было — готовилось хладнокровное убийство, и только быстрые и решительные меры могли предотвратить его. Но как?
      И внезапно Кенлон понял, что нужно делать. Прикрыв глаза рукой, он взглянул на субмарину. До нее оставалось ярдов триста, они находились еще довольно далеко. Кенлон перевел взгляд на крылатых. Сотни их парили футах в двухстах над головой.
      Значит, Совет, всезнающий Совет предвидел и это.
      Кенлон поднялся и посмотрел вверх.
      Реакция была молниеносной. Крылатые камнем понеслись вниз. Кенлон нечленораздельно выкрикнул им команду.
      Джонс — Гордон вскочил на ноги.
      — Черт побери! — рявкнул он. — Что вы им кричите?
      — Я попросил их уйти, сэр.
      В действительности же Кенлон приказал им захватить своего командира. В следующую секунду их схватили сильные, мускулистые руки.
      — Не отпускайте меня! — прокричал Кенлон, и его продолжали держать.
      — Что делать с вашим командиром?
      — Пусть побудет у вас. Я скажу Неммо, когда можно будет доставить его на субмарину.
      Нужно было сделать многое. Во — первых, отправить джоаннас на яхту Сессны Клен. Во — вторых, навестить Арпо…

Глава 19

      Приближаясь к синему судну, Кенлон надеялся, что с ним установят телепатический контакт, как в прошлый раз. Когда этого не произошло, Кенлон немного встревожился, но потом отбросил сомнения, решив выяснить все на борту.
      Едва катер подошел вплотную, на палубе появился человек в свободной, похожей на шелк одежде и призывно махнул рукой. Он был рослым, светловолосым и, на взгляд Кенлона, отлично тренированным физически.
      Поймав брошенный Кенлоном конец, он зачалил его за кнехт, потом нагнулся, ухватил Кенлона за руку и легко втянул на борт. Вблизи он оказался еще более величественным.
      В следующее мгновение было положено начало телепатической связи — в голове Кенлона оформилась мысль:
      «Добро пожаловать. Будьте моим гостем».
      В дружелюбном приветствии чувствовался подтекст: входи свободно и располагайся, как дома.
      Взяв Кенлона за руку, Арпо провел его вниз.
      Внутри корабль оказался совершенно механизированным и роскошно обставленным. Больше всего Кенлону запомнились глубокие мягкие кресла -Арпо сделал какой — то незаметный жест, ближайшее развернулось вокруг оси и подкатилось к Кенлону. Он сел. Арпо устроился напротив.
      Два человека — офицер субмарины в белом мундире и сверхчеловек непостижимо далекого века в свободной шелковистой одежде — сидели, глядя друг на Друга.
      — Вы, наверное, уже все поняли, прочитав мои мысли? — спросил Кенлон напрямую.
      — Да, — согласился Арпо. Немного помолчав, он объяснил, что поставил энергозаслон вокруг Кенлона, так что теперь Уаз не в силах проникнуть в его сознание и узнать цель посещения как самого Арпо, так и других кораблей. Затем Арпо перешел на мыслеречь.
      «Одним махом проблему чужаков не решить».
      Кенлон ждал, не смея дышать.
      «Существа, подобные Уаз, очень субъективно относятся к своему роду и не изменят свой подход до тех пор, пока бесчисленные взаимодействия различных племен Галактики не придут к полному взаимопониманию. Лишь после многочисленных столкновений и переговоров он» придут к мысля о мирном сосуществование, как, в конце концов, и случилось на Земле, когда мои предки осознали необходимость восстать против войн и насилия. К сожалению, на звездах, как видно, нет пока согласия. Что ж, я одобряю ваш план. Можете рассчитывать на мою помощь… « После корабля Арпо Кенлон отправился на высокомачтовое рыбацкое судно. Он вызвал Робайрста и, когда тот появился на палубе, Кенлон поднялся к нему и объяснил, что намеревается сделать.
      Робайрст мрачно усмехнулся.
      — Тайнар останется на борту, — сказал он, — а я перейду на вашу субмарину. Отличный план.
      После многочисленных поправок Арио, план можно было считать его произведением, но Кенлон не стал поправлять Робайрста, Расставить все по местам можно было и после.
      Следующим был «Сегомэй 6». Выслушав Кенлона, капитан Ганд, крепко скроенный мужчина пятидесяти лет, поднес к губам микрофон.
      — Минутку, — попросил он Кенлона. — Повторите все сначала. Я хочу, чтобы мои люди тоже знали все.
      Кенлон снова рассказал про Уаз. Если у экипажа «Сегомэй 6» и были какие — то возражения, он этого не узнал. Когда он закончил, Ганд сказал:
      — Командор, пока вы говорили, мы задействовали на вас детектор лжи. Вы говорили правду. Мы согласны с вашим планом и будем готовы к условленному времени внести свою ленту в дел». — Он пожал Кенлону руку, глаза его сверкали. — Я только дивлюсь, для чего идет с нами Арпо. Мне неясно, что он будет делать.
      — Он может проникать в их корабль. Глаза Ганда расширились.
      — Сам?!
      — Телепатически.
      — О! — Ганд помолчал. — Не понимаю я этого. Но звучит впечатляюще. А что он сделает, когда окажется там?
      — Ничего.
      — Мы все слышали, повторять не надо, — раздался вдруг голос — Что? — Ганд испуганно обернулся, потом с сомнением взглянул на микрофон.
      — Это Талгоронет, командор Кенлон и капитан Ганд.
      — Человек с круглого корабля, — сразу узнал его Кенлон и с улыбкой заметил:
      — А вы улучшили свой метод связи.
      Ганд взглянул на Кенлона.
      — Что это такое?
      Кенлон вкратце объяснил, затем оба замолчали, предоставив высказаться астронавту.
      — Да, мы долго ломали головы, зато теперь можем растраиваться на внутренние системы разных кораблей и использовать их переводные компьютеры. Так что плыть к нам, нет необходимости. Мы все слышали.
      Кенлон с удовольствием выслушал объяснения Талгоронета.
      — Мы также передали ваш план на яхту Сессны Клен, — продолжал тот. — Они согласны и будут взаимодействовать с вами.
      Кенлон с облегчением вздохнул: напичканная дворцовым этикетом атмосфера корабля Клен угнетала его, и ему не улыбалось вновь очутиться там.
      В эту минуту Талгоронет недоуменно заметил:
      — От вас что — то исходит. Раньше этого не было. Ящеры ничего с вами не сделали?
      Кенлон испуганно обдумал его слова, потом честно ответил:
      — Если что-нибудь почувствую, обязательно дам вам знать.
      По дороге на «Морской Змей» Кенлон пытался держать себя в руках и не поддаваться панике, вызванной словами Талгоронета.

Глава 20

      Сражение, происшедшее ночью, вероятно, не имело аналогов за всю историю мира.
      Атакующий флот состоял из «Сегомэй 6», тысяче — футового корабля для подводных горных изысканий из 29 столетия спортивного рыбацкого судна из 43 века исследовательского космического корабля из 1 000 столетия роскошной яхты эпохи Клен из 13 000 века небольшого кораблика из 20 000 века с единственным членом экипажа на борту — Арпо и боевой субмарины ВМФ США «Морского Змея» под командованием Уильяма Кенлона из примитивного 20 века.
      Им противостоял суперзвездолет цивилизации Уаз, населяющей планету где — то в Млечном Пути.
      Общее командование вручили Кенлону. В боевой рубке субмарины теперь находились три новых члена экипажа, сюда же доставили кое — какое оборудование, не имеющееся в 20 веке, например: автоматическая переводная система, связывающая корабли между собой, энергобатарея с круглого корабля для создания защитного поля контрольный пульт для управления автоматами яхты Сессны Клен и особый механизм для дистанционного управления оружием судна Робайрста и Тайнара.
      Новыми членами экипажа субмарины стали Робайрст с рыбацкого судна, Массаганд с космического корабля и джоаннас, которую Кенлон прежде не видел
      — она представилась помощницей инженера яхты Сессны Клен и, несомненно, в научном отношении стояла на голову выше всех на «Морском Змее».
      Ровно в полночь Кенлон получил телепатический сигнал Арпо, что все готово, и немедленно дал сигнал к атаке.
      В полной темноте все корабли двинулись на чужака.
      Никто так и не установил, когда Уаз стали понимать, что происходит нечто необычное. В одно мгновение все озарилось странным светом, мягким, как солнечное сияние сквозь плотные пушистые облака, только без яркого пятна, указывающего на присутствие самого солнца. Свет распростерся на мили, постепенно тускнея и увядая.
      Кенлон мысленно поинтересовался у Арпо загадочным явлением, и человек будущего дал мгновенный ответ:
      — Они используют атмосферу, как вы в свое время использовали неоновый газ…
      Подняв перископ, субмарина продолжала идти вперед.
      Никаких дальнейших действий от Уаз пока не последовало. Черная изогнутая поверхность их сигарообразного корабля, чуть поднимавшаяся над водой, оставалась мертвой и безжизненной.
      Кенлону приходилось лишь уповать на Арпо, и тот не подвел. Вскоре пришла его мысль:
      «Не обольщайтесь их бездействием, — предостерег он. — В таком корабле, как этот, задействовать оружие можно в одну миллисекунду. К тому же у них есть кое-что, чем они воспользуются в подходящий момент. Вы это почувствуете».
      «Что это будет?» — спросил Кенлон. Он и виду не подал, что напутан, но в глубине чувствовал страх, страх неведомого и беспомощность перед властью высших сил.
      Мысль Арпо была спокойна:
      «Вы побывали на звездолете. Там в ваше тело вживили ампулу. Она в вас».
      «Но я ничего не.., чувствую», — в ту же секунду Кенлон ощутил, как кровь отхлынула от щек, и понял, что должен был заметить Талгоронет. Усилием воли он взял себя в руки.
      «Я не должен командовать, — подумал он. — Тем болев, сейчас. Всякое может произойти».
      Мысль Арпо оставалась такой же спокойной, как и вначале:
      «Все или ничего. Тончайшая грань отделяет наше поражение от победы. Между тем, если рассуждать логично, они не станут разрушать вашу субмарину до самой последней минуты, поскольку надеются использовать ее против плавунов. Они все еще не поняли, что я тоже участвую в сражении. Я ясно это чувствую. Если хотите, можете увидеть».
      «Вы имеете в виду — мысленно?» Вместо ответа Кенлон вдруг оказался на корабле Уаз.
      Четыре рептилии пристально, как показалось, смотрели на него в мерцающих вспышках света. Вокруг него тоже мерцал свет, мерцал крошечными точками, твердыми и хрупкими, как алмаз. Затем Кенлон вновь очутился на субмарине. Какое — то мгновение он приходил в себя, потом глубоко вздохнул.
      «Что произошло?» — спросил он.
      «Нас просто-напросто вышвырнули, — донесся ответ Арпо.
      — Теперь они знают обо мне».
      Кенлон снова вздохнул. Сознавать, что Уаз владеют более могущественными силами, нежели Арпо, было тяжело.
      «Нет, — прошелестело в голове, — Сила у них не могущественней. Но и не меньше. И случившееся ошеломило их».
      Кенлон с горечью подумал, что Арпо слишком не любит насилия и правил войны: когда бьешь, бей до смерти, не колеблясь и не раздумывая — война есть война. И если бы он…
      «Я не могу допустить, — откликнулся Арпо, — вернее, держаться столь нелестного мнения обо мне, командор. Войти туда снова означает самоубийство. Повторяю, нас просто-напросто вышвырнули».
      «То есть, победили?»
      «В какой-то мере, да. Их было четверо против одного, и они воспользовались моей же силой, так что в данном случае это было поражение. Но все-таки им не удалось проникнуть за мной следом и уничтожить меня, а это уже кое — что».
      Кенлон попробовал вспомнить мгновенную стычку, как видел ее — жесткие, яркие точки света.., и все. Вспоминая, он чуть вздрогнул от запоздалой тревоги. Не стоило и спрашивать — точки представляли собой могучие силы. И, самым поразительным была огромная быстрота, с какой все это произошло.
      Обдумав это, Кенлон спросил:
      «Что делать теперь?» «Подходите ближе».
      Субмарина двинулась вперед. Когда до звездолета осталось с полмили, чужие ударили — длинный, пылающий, белый предмет, больше всего похожий на горящий луч, вырвался из их корабля в направлении «Сего — мри 6». Но коснуться судна он не успел — внезапно он просто исчез.
      В голове Кенлона прозвучал смешок Арпо.
      «Я сдвинул фазу их энергокомплекса. Теперь дело за вами. Прикажите „Сегомэй 6“ охватить прессующим лучом „Дика“, так называют Уаз свой звездолет».
      Приказ был поспешно передан Ганду, и минуту спустя тот доложил:
      — Прессор на цели!
      «Теперь, — протелепатировал Арпо, — пусть яхта Сессны Клен переместит в прессор побольше воды».
      «Но, — не понял Кенлон, — они… „ „Не волнуйтесь, вода не дойдет до „Сегомэй 6“. Мы перебросим ее в «Дика“. Ваша джоаннас поймет“.
      Когда Кенлон передал сообщение, глаза женщины засверкали. Она нажала кнопку.
      — Во время захвата вашей субмарины мы никому не хотели повредить, — быстро ответила она. — Теперь мы по-настоящему дадим им почувствовать нашу силу. Смотрите на чужака».
      Кенлон смотрел. Внезапно корабль Уаз осел, почти исчезнув из поля зрения. Шли секунды, но он не всплывал.
      «Что произошло?» — поинтересовался Кенлон у Арпо.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8