Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Игрушка богатого человека

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Вейр Тереза / Игрушка богатого человека - Чтение (стр. 15)
Автор: Вейр Тереза
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


Ему потребовалось две минуты, чтобы найти кого-то, кто видел Сару.

— Заглянула сюда с полчаса назад, — сказал ему парнишка, работавший у кассы. — Спрашивала, как проехать в Солт-Сан-Мари. — И он ткнул пальцем в соответствующем направлении.

— Спасибо.

Нэш повернулся и выбежал из помещения. Стояло холодное утро; его дыхание вырывалась изо рта белыми облачками. Он бросился бежать к шоссе, громко топая по бетону тяжелыми армейскими башмаками. Пробежал по площадке самообслуживания, миновал колонки с дизельным топливом, перескочил через канаву и пересек двухполосное шоссе. Идя в том направлении, куда скрылась Сара, Нэш застегнул куртку. Под ногами похрустывала примороженная инеем сухая трава.

Он поминутно прислушивался, не нагоняет ли его какая-нибудь машина. Вот позади послышался шум двигателя. Нэш повернулся кругом и пошел навстречу машине, подняв большой палец.

Машина пролетела мимо, обдав его ветром. Десять минут спустя грузовичок остановился на обочине с шипением пневматических тормозов. Нэш облегченно перевел дух. Он уже понял, что это не слишком оживленное шоссе.

Он схватился за поручень, подтянулся и перебросил свое тело на пассажирское место. У него уже была история наготове. Пока грузовичок набирал скорость, он зашнуровал ботинки и рассказал водителю, что они с женой остановились на ночь в мотеле, повздорили, и она удрала на машине, прихватив с собой деньги, ключи — ну, словом, все. Убедительная ложь всегда основана на правде.

Водитель посмеялся, радуясь неожиданному развлечению.

— Женщины вечно выходят из себя по пустякам.

— Верно подмечено. Чертовски верно. В пяти милях за городской чертой они заметили на дороге автомобиль. Цвет темный, возможно, серый. Ничем не примечательный корпус. Нэш сел прямее.

— Кажется, это она.

Водитель притормозил, чтобы Нэш мог приглядеться. Номера с кодом штата Иллинойс. Ну да, это машина Харли. Они подъехали еще ближе и убедились, что машина пуста. А впереди двигалась к горизонту пешая фигура. Черные блестящие волосы. Джинсовая куртка. Сара.

Водитель снова тронулся; он как раз начал набирать скорость, когда ему пришлось опять затормозить. Заслышав шум мотора, Сара повернулась кругом и подняла руку. Грузовичок остановился.

Пешая прогулка и поездка дали Нэшу время остыть. Но сейчас, увидев Сару и вспомнив, что она сделала, он опять завелся. Стараясь не расплескать свой гнев, Нэш открыл дверцу и спрыгнул на землю:

— Привет, милая.

Классический момент для пленки “Кодак”, как гласит реклама.

Ее губы задвигались, но не издали ни звука.

Нэш помахал водителю, захлопнул дверцу и выждал, пока шум мотора не затих вдали. Только после этого он повернулся к Саре:

— Не ожидала меня увидеть? Можешь не отвечать, я и сам вижу. Ты небось думала, что я навек застрял в Расти-Гейблс, в пустой комнате мотеля?

Она попыталась что-то сказать, но издала лишь сдавленный звук.

— Ладно, что ты сделала с машиной Харли?

— Бензин кончился.

— Бензин кончился? — громко фыркнул Нэш. — Ты останавливалась на бензоколонке, спрашивала дорогу и при этом не заправилась?

Она обхватила себя руками, спрятала ладони под мышками.

— Зачем ты меня преследуешь?

Он и сам себя об этом спрашивал. Обычно мужчины не увлекаются подобного рода самокопанием, но, помимо простого желания помочь ей, он полагал, им движет надежда на то, что, когда она порвет с Айви и заживет нормальной жизнью — что бы под этим ни подразумевалось, — у него будет шанс.

Нет, похоже, шанса у него не будет.

— Неужели тебе на все наплевать? На всех? Она подняла голову, вздернула подбородок и повернулась к нему спиной.

— Ты трахаешься с парнем до потери пульса, потом бросаешь его, обчистив до нитки. В довершение всего ты крадешь машину его друга. Как, черт бы тебя побрал, ты могла так со мной поступить? Я же пытался помочь тебе!

Сара снова повернулась к нему. Ее лицо превратилось в застывшую, холодную маску.

— Мне не нужна твоя помощь. — Она медленно цедила слова, чтобы он ничего не упустил. — Я с тобой покончила.

Она повернулась на каблуках и пошла прочь, размахивая руками. Нэш следил за ней. Вот она перешла с быстрого шага на бег трусцой. С бега трусцой на спринтерскую скорость. Разумнее всего было бы просто дать ей уйти.

Просто дать ей уйти.

Сара ни разу не оглянулась. Она решительно удалялась.

Нэш бросился бежать. Земля была твердая, промерзшая. Неровная. Чтобы облегчить себе задачу, он перешел на край шоссе. Пересеченная местность сменилась ровным асфальтовым покрытием.

Он сразу начал нагонять ее и, сократив расстояние до десяти ярдов, замедлил скорость, чтобы не вырваться вперед.

— Эй! Миссис Айви!

Она споткнулась, выровняла шаг и побежала дальше, не останавливаясь. Нэш почти не запыхался, сердце билось вряд ли чаще, чем обычно. А вот Сара, напротив, уже заметно выбилась из сил. Ее качало на ходу, ноги у нее заплетались. Даже отстав на десять ярдов, он слышал, как она судорожно втягивает ртом воздух.

Ну все, с него хватит.

Он поддал ходу, быстро нагнал ее и сбил с ног.

Не теряя ни минуты, Сара уперлась ногами в мерзлую землю и перекатилась через себя, стараясь отползти подальше. Нэш выбросил руку, ухватил ее за брючный ремень и подтянул обратно к себе.

— Пусти! — Она ударила его по лицу, начала брыкаться. — Пусти меня!

Нэш стерпел ее жалкие попытки сопротивления, крепко прижимая Сару к земле и обшаривая карманы.

— Придержи лошадей. Я ищу ключи и наличность.

Так, первым делом куртка. Его пальцы нащупали что-то стеклянное. Он извлек это на свет. Плоская бутылка. Пинта виски. Нэш отшвырнул ее, бутылка запрыгала по твердой земле. Он сунул руку в другой карман и на этот раз наткнулся на что-то металлическое и круглое.

Связка ключей.

Нэш вытащил их, положил на землю и снова забрался в карман. Пальцы пришли в соприкосновение с бумагой. Есть!

— Дай… мне… уйти.

Она прерывисто дышала, было очевидно, что ее силы на исходе. Продолжая одной рукой крепко удерживать брючный ремень, Нэш вытащил из кармана бумагу, думая, что это деньги.

Это были не деньги.

Какого черта?

Газетная вырезка. Знакомая.

Его пальцы разжались, выпустили ремень. Воздух со всхлипом вырвался из легких. Сердце перестало биться. Он позабыл о Саре. Позабыл о ключах. Позабыл о деньгах.

Сара отползла в сторону, поднялась на ноги. Легкие саднило. Она согнулась, уперлась руками в колени, тяжело и мучительно глотая ледяной воздух. До нее донесся звук приближающегося автомобиля. Машина замедлила ход, но не остановилась, проехала мимо.

Несколько минут спустя Сара заметила, что Нэш стал странно неподвижен. Он сидел на земле, опершись локтями на колени, прижав одну руку ко лбу и держа что-то в другой. Листок бумаги.

Сара двинулась прочь, прошла несколько шагов, потом оглянулась. Он не шел за ней. Не тронулся с места. Он ее больше не преследовал.

Она вернулась, осторожно обошла его кругом.

Его лицо было скрыто рукой и упавшими на лоб волосами.

Сара подошла поближе. Еще ближе. Так близко, что смогла разглядеть у него в руке газетную вырезку, пожелтевшую от времени, истрепанную по краям.

У нее на глазах железный человек Нэш Одюбон словно бы распадался на части. Из его груди вырвался стон — низкий, протяжный. Он рухнул на одно колено, оттолкнулся и поднялся на ноги.

— Откуда, черт побери, это взялось?! — Нэш бросился к ней и потряс газетным листком у нее перед носом. Сара отшатнулась. — Где ты это взяла?

— Я… я не знаю.

Она следила за ним в безмолвном ужасе.

— Моя дочь! — выкрикнул он с рыданием в голосе. — Моя дочь!

Он скомкал газетную вырезку, отбросил ее, упал на колени и закрыл лицо руками.

Сара смотрела на него, не зная, что делать, что сказать. Она проследила за бумажным комочком, подхваченным ветром, но зацепившимся за пучок прошлогодней травы. Подойдя к этому месту, она наклонилась, подняла и расправила газетный листок.

Некролог. Извещение о смерти маленькой девочки. О боже. Милостивый боже.

Дочь.

Отец.

Он тоже был другим человеком в другой жизни. Он тоже бежал от этой прежней жизни.

О господи. Ей хотелось подойти к нему, обнять его, утешить, прижать к груди. Но она уже причинила ему боль, и не будет он искать ее сочувствия. А она не может показать ему, что ей не все равно, потому что тогда ему придется изображать из себя героя.

Сара аккуратно сложила вырезку и спрятала ее обратно в карман куртки. Она уже собралась уходить, но тут вспомнила о деньгах, сунула руку в карман джинсов и вытащила пачку сложенных банкнот. Она разделила их, оставив немного себе, а остальное протянула Нэшу.

— Вот…

Он не взял денег, и тогда Сара запихнула банкноты в нагрудный карман его рубашки. Потом она подобрала с земли ключи от машины и вложила их ему в руку, заставив его сжать пальцы вокруг них.

— Вернись в город, купи канистру бензина, — сказала она ему.

Нэш никак не откликнулся, и Сара повторила свои слова медленно, раздельно, словно говорила с неразумным ребенком, положила руку ему на плечо и легонько встряхнула, ожидая, что вот-вот он оттолкнет ее с отвращением.

“Ты должна это выдержать”, — сказала она себе. Нэш медленно повернулся к ней лицом, устремил на нее слепой от слез взгляд синих глаз.

Ее отец всегда говорил, что мужчины не плачут. Даже когда ее мать умерла, он не пролил ни слезинки. И вот сейчас, увидев, как плачет Нэш, Сара еще острее ощутила свою любовь к нему. То, что она собиралась сделать, стало еще тяжелее. “Ты должна это выдержать”.

— Не ходи за мной, — отчеканила она, мечтая сказать ему, что любит его слишком сильно и поэтому не может с ним остаться. — Ты мне не нужен.

При других обстоятельствах Нэш вряд ли поверил бы ее жалкому притворству. Но сейчас он был так расстроен внезапным напоминанием о гибели дочери…

Жестокость ее слов, похоже, задела его за живое. Его взгляд стал осмысленным, сосредоточенным. Он взглянул на Сару, как будто впервые разглядел ее ясно.

— Можешь не беспокоиться, — бесстрастно проговорил Нэш, словно она больше не стоила его внимания, словно он наконец-то насытился ею по горло.

Сара ощутила боль, не сравнимую с той, что когда-либо причинял ей Донован.

“С ним все будет в порядке, — уверяла она себя, уходя прочь, не в силах больше смотреть на него. — С ним все будет в порядке”.

* * *

Нэш двигался как будто в тумане. Вместо того чтобы найти попутную машину и проголосовать, он пошел к бензоколонке пешком. Когда кто-то из водителей останавливался и спрашивал, не нужно ли его подвезти, он только отмахивался, давая понять, чтоб проезжали.

Через три часа он уже заливал литр бензина в пустой бак машины Харли. Еще через полчаса он подъехал к бензоколонке и залил полный бак.

Он был настолько погружен в себя, что не замечал ничего вокруг и не обратил никакого внимания на автомобиль, остановившийся позади него, не заметил, как этот автомобиль покинул заправку сразу после него и последовал за ним по шоссе.

26

Было уже за полночь. Франклин Харт закрыл зачитанный до дыр экземпляр журнала “Нэшнл джиографик” за 1985 год и положил его вместе с бифокальными очками на ночной столик. Потом он протянул руку и выключил лампу, прикрепленную к изголовью кровати.

В последнее время его стала мучить бессонница. Он считал, что это несправедливо. Когда ты стар и забот у тебя куда меньше, чем раньше было, казалось бы, спи себе, сколько влезет. Ан нет.

Когда он был моложе и работал по четырнадцать часов в день, сон приходил к нему мгновенно, и он спал крепко, как ребенок. Но те дни миновали. Дни тяжкого труда, когда он поднимался затемно, а домой возвращался много позже захода солнца.

Теперь ему тяжело было ложиться в постель по вечерам и еще тяжелее подниматься по утрам. Дни казались нескончаемо долгой дорогой, по которой уже не было сил идти. Если бы не кроссворды, ежедневно публикуемые в “Сигурни геральд”…

Зимний ветер завывал в трещинах старого двухэтажного фермерского дома. По оконным стеклам стучал снег вперемешку с ледяным дождем.

Скотине худо в такую ночь. Хорошо, что он больше не держал животных. Он все распродал, оставив при себе единственное живое существо — старого пони Сары. Ему просто не удалось сбыть с рук эту старую, хромую, полуслепую клячу. Но бедная животина проживала отпущенные ей годы достойно. Она терпеливо сносила все обиды, наносимые ей детьми, внуками Франклина. Терпела, когда неумелые руки ранили ей рот удилами, когда на нее взгромождались вдвоем, а то и втроем, колотили пятками по ребрам. Терпела, когда ее превращали в единорога, надевая на голову маску с рогом, сделанную из пластмассового кувшина.

Сделанную руками Сары.

Это терпеливое животное заслуживало покоя на старости лет и доживало свой век в довольстве, вместо того чтобы попасть на живодерню и быть пущенным на клей и собачьи консервы.

Да, он видел в бедном старом пони родственную душу. Между ними было много общего. Оба они старые и никому не нужные. Одинокие.

Франклин Харт был одиноким стариком. Кто бы мог подумать, что так все сложится?

Не то чтобы он остался совсем один. Внуки иногда заезжали его навестить. Но он чувствовал, что они делают это по принуждению. Он не говорил на их языке. Он понятия не имел об игровых приставках к телевизору, о кино, которое смотрят нынешние городские дети, о научной фантастике и прочих новомодных причудах.

Земля, тяжелая работа — вот знакомые ему предметы. Вот что у него когда-то было, а теперь он всего лишился.

Он уже почти заснул, когда что-то разбудило его. Его бедное старое сердце забилось часто и неровно. Хорошее, крепкое сердце, уверял его доктор. Вот только склонное по временам к аритмии.

Он лежал в постели, прислушиваясь, затаив дыхание.

Тук-тук-тук.

Вроде бы где-то внизу. Похоже, затянутая сеткой дверь на веранде не заперта и хлопает на ветру. Франклин со вздохом потянулся и включил свет над головой. Потом он отбросил одеяло и спустил голые ноги на холодный дощатый пол, нащупал шлепанцы, которые его дочь Глория подарила ему на прошлое Рождество.

Тук-тук-тук. Вот оно. Опять.

Когда его дочери были маленькими, он вечно им напоминал, чтоб не забывали запирать дверь на ночь.

“Вот подымется сильный ветер и сорвет ее с петель”, — говорил он им.

А теперь вот сам забыл ее запереть.

Неужели у него началась болезнь Альцгеймера? Господи, все, что угодно, только не это.

Франклин встал с кровати и, шаркая, начал спускаться вниз. Штаны фланелевой пижамы с восточным рисунком болтались вокруг его тощих лодыжек.

Парадную дверь он даже не стал проверять. Ею сроду никто не пользовался. Вместо этого Франклин прошел прямо через кухню к задней двери, отпер ее и вышел на веранду.

Было время, когда в Сигурни вообще не было преступности. Ну, разве что мелкое хулиганство. Деревья, украшенные туалетной бумагой, перевернутые летние сортиры. Детские шалости. Но вот в прошлом году у них в округе произошло два взлома. Безумие больших городов подступало все ближе. Скоро придется запирать дверь перед каждой поездкой в город.

Франклин проверил сетчатую дверь. Крючок был на месте. Тогда он включил свет и попытался разглядеть, что творится по ту сторону пластиковой пленки, которой веранда была затянута на зиму. Вроде там кто-то был. Какая-то фигура. Человек.

Кто это? Кто…

— Папа?..

Глория?

Он вытащил холодный железный крючок из петельки и медленно открыл дверь.

Женщина. Черные волосы. Не Глория. Темные глаза. Незнакомка.

— Это я, Сара.

Опять это глупое сердце сыграло с ним шутку, как уже не раз в последнее время. Это была не боль, а какое-то странное ощущение, сбой ритма.

Он заглянул ей через плечо. На подъездной дорожке не было машины.

— С-сара?

Десять лет он не произносил ее имени. Начинать заново было нелегко.

— Можно мне войти?

Франклин открыл дверь чуть пошире, а сам посторонился. Вот эта самая дверь провисела на этих самых петлях вот уже сорок лет. Когда Саре было три года, она не дотягивалась до ручки, поэтому он прибил низко на двери деревянную катушку, чтобы она сама могла себе открывать. Катушка все еще была на прежнем месте.

Сара перешагнула через порог, и он закрыл за ней дверь.

Как во сне.

Миллион раз ему снился этот сон. Но сейчас он ощущал запах ночи, сквозняк холодил его голые лодыжки. Он последовал за ней, не сводя с дочери глаз. У него не укладывалось в голове, что она здесь. В кухне она повернулась к нему и смущенно улыбнулась:

— Извини. Я знаю, уже поздно.

Поздно… Да, поздно. Она опоздала на десять лет.

Она вздохнула и отвернулась, кусая нижнюю губу. Он помнил эту ее привычку. Сара всегда была не похожа на других женщин из его семьи. Никогда она не была бойкой и разговорчивой. Она была застенчивой и всегда долго думала, прежде чем что-нибудь сказать.

Он всегда испытывал желание защитить ее, укрыть от внешнего мира. Он так и делал до того злосчастного лета, когда она оттолкнула его, причинила ему такую боль…

Глядя на нее теперь, Франклин заметил, что лицо у нее измученное. Точно он не был уверен, но ему показалось, что от нее пахнет спиртным. Сара была его дочерью, и в то же время она была ему чужой. Когда он видел ее в последний раз, она не знала мирских забот, а теперь казалось, что мирская ноша слишком тяжела для нее. У него зачесались глаза, горло свело судорогой.

— Ты устала.

Вот и все, что он сказал. Десять лет спустя ему больше ничего не пришло в голову. Ему хотелось прикоснуться к ней, обнять ее, но у них никогда не было заведено всех этих нежностей. Они привыкли скрывать свои чувства. И Франклин опасался, что может заплакать, если прикоснется к ней, а уж постыднее этого ничего для мужчины нет.

Сара двинулась к двери, ведущей в гостиную.

Впервые за много месяцев он заметил, какая у него в доме грязь и беспорядок, как все захламлено. Повсюду лежали кипы журналов по сельскому хозяйству. Грязь въелась в ворс ковра, с потолка фестонами свисала паутина. На всех поверхностях лежал толстый слой пыли. Его жена, мать Сары, не разрешала им даже стакан воды выпить в гостиной. Как же он мог с такой легкостью все запустить? Почему так долго ничего не замечал?

— Как чудесно дома… — сказала Сара.

— Твоя комната все еще наверху. Он не хотел, чтобы она отказывалась от его приглашения, и не хотел, чтобы она приняла его только из чувства долга. Такого в его жизни было предостаточно, даже больше, чем нужно.

Она опять улыбнулась ему. Медленной, печальной, усталой улыбкой облегчения.

— Вот и отлично.

Сара.

Его дочь. Незнакомка. Совсем чужая.

27

Не надо было сюда приезжать, твердила себе Сара на следующее утро, пока варила кофе. Но ей так захотелось повидать отца, то место, где она родилась и выросла, что она не устояла. Желание вернуться к своим корням оказалось неодолимым, как инстинкт, толкающий птиц к гнездовьям или рыб к нерестилищам. Она не могла с ним бороться.

Она не собиралась оставаться на ночь, но была так измучена, а дом смотрел на нее так приветливо, и отец… он так обрадовался, увидев ее.

Если не считать накопившегося за годы хлама, в доме ничего не изменилось. Кофейные кружки стояли в том же месте. Тарелки, столовое серебро… все было там же. Все те же обои с цветочным рисунком на стенах. Тот же холодильник, та же плита.

Еще два дня назад ей казалось, что прошла целая жизнь, что она не была тут вечность. А теперь у нее было такое ощущение, будто она сидела за этим круглым дубовым столом только вчера.

Отец настоял, что поедет в город за продуктами. Обещал скоро вернуться. Они вместе позавтракают. Немного поговорят. Не о ней, не о пролегших между ними годах. Ей хотелось расспросить его о Глории и ее семье. Поговорить о ферме. О предстоящей посевной. О жизни, которая у нее была когда-то. О жизни, которую она оставила позади. Ей хотелось вернуть хоть что-то из того, что она потеряла. Вернуть хоть на минуту.

А потом она уйдет. Как только убедится, что с отцом все в порядке.

Это был уютный дом, но раньше Сара этого не замечала. В юности она считала, что это просто очень старый и до ужаса несовременный дом с деревянными панелями, выкрашенными белой эмалевой краской, с пыльными тюлевыми занавесками на грязных, засиженных мухами, давным-давно не мытых окнах. Сара помнила, что в детстве она сама помогала мыть эти самые окна. Она помнила, как скрипела мокрая тряпка по стеклу, помнила запах уксуса…

На крыльце раздались шаги, заставившие ее очнуться от воспоминаний. Послышался глухой стук — как будто кто-то пытался войти, удерживая в руках целую охапку покупок.

Сара с улыбкой вскочила на ноги. Она уверяла отца, что ей ничего не нужно, кроме пачки хлебцев, но Франклин настоял на своем: ему хотелось угостить ее сытным завтраком.

Она распахнула дверь, и улыбка застыла у нее на лице. За порогом стоял не отец. Там был Нэш. Его глаза, воспалившиеся и остекленевшие, смотрели в никуда, на подбородке темнела щетина.

— Привет, — сказал он со слабой улыбкой.

На нем не было куртки. Почему он без куртки? — удивилась Сара. Ее мысли метались, она никак не могла понять, что он здесь делает.

Его рубашка!

Его фланелевая рубашка была порвана, вся в пятнах… и было похоже, что это пятна крови.

А потом она уловила витающий вокруг него сладковатый запах — не то чтобы неприятный, но непривычный, напоминавший ей старую больницу и больное горло.

— Нэш, что…

Он качнулся вперед, как будто его толкнули сзади, споткнулся на пороге и чуть не упал, едва умудрившись сохранить равновесие в последнюю минуту.

Позади него стоял Донован. В руке он держал пистолет, упиравшийся дулом в спину Нэшу. Глаза Сары метнулись от пистолета к Доновану, потом обратно к Нэшу.

Его губы задвигались, но не издали ни звука.

— Са-ра… — хрипло прошептал он наконец.

Глаза у него закатились, колени подогнулись. Сара едва успела подхватить его, чтобы он не ударился головой об пол.

Его руки! Запястья… Они были связаны. Они были в крови. Опустившись на колени рядом с ним, она прижала ладонь к его лбу. Холодный. Покрытый липкой испариной. Дыхание частое и неглубокое.

Заслонив его своим телом, она подняла возмущенный взгляд на Донована. Он был чисто выбрит, но волосы у него засалились, костюм был измят.

— Что ты с ним сделал? — потребовала ответа Сара, не ощущая страха, только гнев. Ярость.

— Я думаю, вопрос в том, — поправил ее Донован, — что ты с ним сделала.

Нет, этого не может быть. Этого не могло случиться. Только не здесь, в доме ее отца, где в кухне, у нее за спиной, так весело, так уютно булькает кофеварка, в затянутое тюлевыми занавесками окно заглядывают лучи утреннего солнца, а на дверце холодильника висят рисунки ее племянника и племянницы, сделанные цветными мелками и прикрепленные яркими магнитами в виде овощей и фруктов, которые раздают в местной бакалейной лавке в качестве призов за покупку.

Еле двигая губами, Нэш заговорил. Говорил он медленно, с трудом, словно каждый вздох причинял ему неимоверную боль. Глаза его были затуманены. Сара поняла, что мысли у него путаются, но он изо всех сил пытается сосредоточиться, не терять сознания. Вот его взгляд немного прояснился…

— Я ему говорил… какая ты стерва… что ты… мне даже не нравишься… но этот ублюдок… даже слушать не хотел.

У нее вырвался короткий икающий возглас — не то смешок, не то рыдание.

— У тебя прискорбно скверный вкус, когда речь заходит о мужчинах, — заметил Донован снисходительным тоном, которым часто обращался к ней. — Ты хоть знаешь, что Нэш Одюбон — это даже не его настоящее имя? Ты знаешь, что он сидел в тюрьме? За убийство?

Она не отводила глаз от Нэша.

— Ты лжешь.

Все это по ее вине. По ее вине!

— Это правда.

— Правда, правда… — пробормотал Нэш.

Его голова моталась из стороны в сторону, веки опустились.

Убийство? Нэш? Нет, она не будет об этом думать. Только не сейчас. У нее это в голове не укладывалось.

Донован перешел к более насущному вопросу — к своей собственной персоне:

— Ты меня обидела, Сара. Очень сильно обидела, просто ужасно. И теперь я не уверен, что смогу жить с тобой после того, что ты сделала, после твоей измены, после того, как ты предавалась блуду с этим негодяем.

“Неужели он говорит о разводе?” — подумала она с надеждой.

— Я заявил о твоем исчезновении. Я сказал полиции, что Одюбон тебя похитил, а потом позвонил мне с требованием выкупа.

Вспыхнувший было в душе у Сары слабый огонек надежды угас. Ее охватило знакомое чувство беспомощности. У Донована все всегда было продумано до мелочей. Все его планы были безупречными, объяснения — исчерпывающими. Не человек, а божок, управляющий своей маленькой вселенной. У него это отлично получалось.

— Я мог бы сказать полиции, что он убил тебя, но ты тоже успела в него выстрелить. Двойное убийство.

Нет, не может быть, чтобы это происходило на самом деле. Зачем она сюда приехала? Зачем было вообще впутывать в это дело Нэша?

Сара приложила руку к его щеке, но он не прореагировал.

“Нэш. О боже, Нэш! Я же хотела, чтобы ты держался от меня подальше”.

Много лет совместной жизни с Донованом подсказали ей следующий шаг. Привычка ублажать его стала для нее чуть ли не второй натурой. Она знала, что нужно делать. Главное — выманить Донована из дому, подальше отсюда, подальше от Нэша.

Сара поднялась на ноги и заставила себя подойти к Доновану.

— Давай просто уйдем, — умоляюще проговорила она, положив руку ему на рукав. — Уйдем вместе. Ты и я.

“Давай просто уйдем. Ты и я”…

Лежа на полу, Нэш слышал ее слова словно с другого конца длинного, гулкого тоннеля.

“Давай просто уйдем. Ты и я”…

Это сказала Сара. Это она предложила Доновану.

Ни за что на свете он не позволит ей уйти с этим ублюдком. Ни за что на свете. Он не чувствовал своих рук. Он давно уже их не чувствовал. Надо собраться с силами. Надо открыть глаза. Надо встать…

Он переместил свой вес. Бок пронзила нечеловеческая боль, от которой у него пресеклось дыхание. Это костоломы Донована так постарались. Они его били… Где они теперь? Нэш попытался вспомнить, попытался сосредоточиться… Донован их отослал… Зачем?..

И вдруг до него дошло.

Чтобы не было свидетелей.

Стараясь не замечать боли в боку, Нэш попытался встать. Он пару раз глотнул воздуха, стараясь дышать неглубоко, чтобы не потревожить бок, и медленно, дюйм за дюймом, вполз вверх по оклеенной цветочными обоями стене.

— Не… ходи, — прошептал он сквозь стиснутые зубы.

Он чувствовал, как холодный пот течет у него по спине, перед глазами вспыхивали разноцветные круги, мышцы ног задрожали от напряжения. Он с трудом разлепил веки, попытался сфокусировать взгляд.

Сара умоляющим жестом протянула руки к Айви, но ее лицо было обращено к Нэшу. Глаза, полные боли и страха, казалось, занимали пол-лица.

Мысли его расплывались. Нэш попытался их собрать, понять, что происходит.

— Не… — во рту пересохло, пришлось сглотнуть, — …ходи …с ним…

Словно издалека он увидел, как Сара сделала еще шаг к Айви.

Нет!

Она взяла Айви под руку — под ту руку, в которой он держал пистолет, — и прижалась к нему, стараясь подтолкнуть его к двери. Ее лицо. Ее прелестное, невинное лицо. Ее глаза. Эти огромные, печальные, заглядывающие прямо в душу глаза. Она уходит с Айви, но оглядывается на него и глазами говорит ему, что любит его. Его. Нэша Одюбона.

Она пыталась спасти его задницу.

С самого начала она только этим и занималась.

Нэш изо всех сил старался собрать воедино скачущие мысли, но никак не мог сосредоточиться. Как бы ему хотелось выиграть время, чтобы осмыслить только что открывшуюся правду, хотелось…

Его мечты были прерваны Сарой. Она упрашивала Айви уйти.

— Идем! — Ее голос поднялся до истерического визга. — Идем!

Руки и ноги Нэша отяжелели, словно налились свинцом, но вот голова у него была невероятно легкая, казалось, она вот-вот уплывет… Что с ним такое творится? Он как будто под газом.

Айви со своими подручными избил его, но было что-то еще…

Они его чем-то вырубили. Хлороформом? Неужели люди до сих пор используют хлороформ? Нэш не знал. А может, это только в кино так бывает? Он не знал. Он знал одно: у него был какой-то сладкий привкус на языке. Он ощущал при каждом вдохе какой-то сладкий запах.

Эфир.

Откуда ему об этом известно? Он понятия не имел. И его это не волновало. Он просто знал, и все.

Голос. Мужской голос. Кто это? Ах да, Айви. Из рода Без-мыла-в-зад-влезающих Айви. Мозг Нэша превратился в суп-пюре, но этот голос все-таки дошел до него. Теперь голос Донована ворковал. Уговаривал. Успокаивал ее.

— Ну хорошо, дорогая.

“О нет, только не это. Только не “дорогая”.

— Но сначала… Какая-то возня.

— Нет! — вскрикнула Сара.

Потом две вещи случились одновременно. Кухня содрогнулась от оглушительного взрыва. Боль опалила бок Нэша, отбросила его к стене, словно в него воткнули раскаленный добела железный прут.

Выстрел. Этот сукин сын стрелял в него. Бок стал влажным. Теплым. Липким. И крик, крик, крик. Отчаянный женский визг. Он попытался открыть глаза… попытался шевельнуться. Но не смог, не смог…

— Нет, Донован, нет!

Грохнул еще один выстрел. Новая боль разорвала тело Нэша, пронзила бедро, заглушив прежнюю боль в боку. Он боролся с собой, стараясь не потерять сознание, попытался выбраться из водоворота боли, в который его неумолимо затягивало. В ушах у него звенело. Эхо выстрелов перекатывалось в голове. Бум, бум, бум!

Голоса. Как призраки.

Голос Сары.

“Я люблю тебя, Сара…”


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18