Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Парк аттракционов

ModernLib.Net / Акимочкина Ольга / Парк аттракционов - Чтение (стр. 4)
Автор: Акимочкина Ольга
Жанр:

 

 


      - Я разделяю мнение Ли, - сказал он.
      Шериф налил всем по новому кругу.
      - Ну же, Клеменс! Ты не представляешь себе, какое это удовольствие загнать зверя! - Мэтлок прищелкнул языком.
      - Послушайте, мистер Мэтлок, - выпалила Ли. - После того, что мы видели в кабинете, у меня создается впечатление, что вы, прикрываясь законом, занимаетесь самым настоящим убийством.
      - Ого! - засмеялся Мэтлок. - А вы, оказывается, умеете не только мило улыбаться, мадам. Значит вы считаете, что надо оставить маргов в покое? Пусть жрут кого хотят?
      - Я этого не сказала, - Ли была в замешательстве. - Но надо подойти к этому как-то по-иному. Отлавливать их, что ли, или еще что-нибудь.
      - Это бессмысленно, - поддержал охотника Монк. - Если б вы видели, как они убивают людей, вы бы не спорили. Вы бы, Ли, взяли оружие и стали их уничтожать. И я этим не занимаюсь только потому, что есть Мэтлок, и он в этой войне стоит десятка таких, как я.
      - И тем не менее, можно было бы поискать другие пути, - уперлась Ли. - Они совсем, как люди. Может, они даже разумны?
      - Черт возьми! - взмахнул руками Мэтлок. - Посмотрел бы я на вас, если б вы были там, где Боб Лесли собирал кишки своего сына после визита марга. Боюсь, у вас не возникло бы и мысли об их разумности. Даже если б это и могло быть, мне на это наплевать, если они ведут себя, как звери!
      - Ну-ну, Мэт, - похлопал охотника по плечу Монк. - Не распаляйся так. Просто молодые супруги не в курсе дел на Аксо.
      - Да никакие они не супруги! - махнул рукой Мэтлок.
      За столом воцарилась тишина.
      - Мистер Мэтлок! - ледяным голосом проговорил Клеменс.
      - Мэт, ты действительно что-то не то сболтнул, - укоризненно сказал Монк.
      - Я говорю то, что вижу, - отрезал Мэтлок, покраснев от злости. - Эти ребята водят тебя за нос, Монк.
      Охотник выпил и налил себе еще.
      - Из чего же вы заключили, что мы не супруги? - насмешливо спросила Ли.
      - Из чего? Я тебе скажу из чего, только ты не обижайся, - Мэтлок указал бокалом на Клеменса. - Он когда-нибудь спал с тобой?
      - Да какого черта! - взорвался Клеменс.
      - А такого, что и слепой бы увидел, что никаких супружеских отношений между ними нет. Вы же прикоснуться друг к другу боитесь.
      - И это дает вам повод хамить? - зло спросил Клеменс.
      - Мэт, ты, по-моему, перебрал, - шериф холодно посмотрел на Мэтлока. - В конце концов, что особенного в том, что они не женаты? Это их дело.
      - Особенного нет ничего, - пожал плечами Мэтлок. - Если не считать, что этот парень - марг, а она его покрывает.
      - Ну, это уж слишком! - возмутился Клеменс.
      - Шериф, ваш приятель ненормальный, - заметила Ли.
      - Мэт, если ты собираешься оскорблять моих гостей в моем доме, мы рассоримся, - пообещал шериф.
      - Он - марг, Монк, - гнул свое Мэтлок, глядя на Клеменса. - Он смотрит, как марг, он ходит, как марг. Я не знаю, как он попал в космос, но то, что он - марг, я смогу доказать.
      - Ну хватит, - Ли встала. - Я не намерена больше слушать этот бред!
      - Одну минуту, - остановил ее Мэтлок. - Я думаю, что мистер Мэйпл покажет нам кое-что интересное.
      - Да, я дам вам по морде, Мэтлок, - кивнул Клеменс.
      - Во время аварии на вашем корабле, как я знаю по слухам, ты потерял пальцы на руке. Ну-ка, сними повязку.
      Клеменс похолодел. Он лихорадочно думал, как же охотник узнал о том, что с ним происходит. Пауза затянулась.
      - Не хочешь? - Мэтлок хлебнул виски. - Или боишься?
      - Клем, покажи ему руку, чтоб он отстал, - сказала Ли, злобно глядя на охотника.
      - С какой стати я должен это делать? - нервно спросил Клеменс.
      - А-а, - Мэтлок с интересом посмотрел на Ли. - Так девочка ничего не знает... Этого я не предполагал...
      Ли непонимающе посмотрела на Мэтлока, потом на Клеменса. Шериф насторожился.
      - Тогда я кое-что расскажу специально для дамы, - Мэтлок откинулся на спинку кресла, в котором сидел. - Я как-то в сельве сцепился с маргом и он попытался меня придушить. Ему это почти удалось и мне ничего не оставалось делать, как только попавшимся под руку мачете отрубить ему руку. Пока я очухался, марг скрылся. А через пару месяцев мне довелось с ним встретиться. Так вот, руки у него были на месте. Новые выросли. За два месяца. И это нормальное явление у маргов. И мистер Мэйпл, если это вообще мистер Мэйпл, боится показать нам свои новые пальчики.
      Клеменс почувствовал, что ему не хватает воздуха.
      - Что-то вы побледнели, мистер Мэйпл. Вам нездоровится? - участливо осведомился Мэтлок.
      - Чего вы прицепились ко мне? - ощетинился Клеменс. - Оставьте меня в покое!
      - Нет, парень, не оставлю. Ты - мой. А будешь упираться - я тебя убью. И мне ничего не будет, потому, что ты - марг, - Мэтлок смотрел Клеменсу прямо в глаза.
      Клеменс бросил взгляд на шерифа и увидел, что тот смотрит на него довольно недружелюбно.
      - Мэтлок, этого не может быть, - сказала Ли. - Мы вместе с ним вылетели с Земли. Я знаю Клеменса много лет.
      - А вы можете поручиться, что не расставались с ним даже на неделю?
      Ли умолкла.
      - Ага, значит, такое было. Вполне возможно, что Клеменс Мэйпл давно мертв, а марг принял его облик. Это, конечно, только мои догадки, но чего только не бывает в этом мире.
      Ли со страхом посмотрела на Клеменса.
      - Но это же чушь! - взмахнул руками Клеменс. - Ли, неужели ты ему веришь? Это же паранойя какая-то! Ли, я клянусь, что это я и есть!
      - Тебе только это и осталось, - кивнул Мэтлок. - Иной реакции и быть не может. Монк, я забираю его с собой.
      - Подожди, Мэт, - остановил его шериф. - Так дела не делаются. Это незаконно, ведь у тебя нет реальных доказательств того, что он - марг.
      - Вот я и хочу провести несколько экспериментов, чтобы доказать тебе это, - сказал Мэтлок, вставая.
      Он подошел к Клеменсу и тронул его за плечо.
      - Пошли.
      Тут Клеменс не выдержал. Он вскочил, со всей силы ударил Мэтлока в лицо кулаком и рванулся у выходу. Но добежать до двери он не успел. Сорвавшись с места, шериф догнал его и сбил с ног. Не успел Клеменс подняться, как Монк уже крепко держал его за локти сзади. Мэтлок сервал повязку с его левой руки. Клеменс взглянул на Ли. Она вскрикнула, прикрыв рот ладонью.
      - По-моему, сейчас пока хватит доказательств, не так ли, Монк?
      Вместо ответа шериф защелкнул наручники на кистях Клеменса, заведя их назад.
      - И не надо резких движений, - посоветовал он. - Меня, слава богу, кое-чему учили в полиции.
      Мэтлок взял Клеменса под локоть и повел к джипу. Выходя, Клеменс обернулся. Ли стояла у стола, прижав руки к груди. Клеменс отчаянно поглядел на нее, но Мэтлок подтолкнул его вперед. Он усадил Мэйпла на переднее сиденье джипа и пристегнул его за наручники к металлическому кольцу за креслом. Клеменс подумал, что охотник все предусмотрел.
      - Сам справишься? - спросил шериф, подходя к джипу.
      - Разумеется, - ответил Мэтлок. - Не первый раз. В случае чего просто пристрелю.
      Охотник завел двигатель и, сдав назад, выехал на улицу. Клеменс посмотрел на дом и увидел, как шериф вошел внутрь.
      Джип ехал по ночному Комфилду. Клеменс не особенно смотрел по сторонам, но когда автомобиль миновал окраину поселка и выехал на бетонное шоссе, он забеспокоился.
      - Куда ты меня везешь? - он повернул голову к Мэтлоку.
      - Да не волнуйся ты так, - усмехнулся охотник. - Пока ты себя хорошо ведешь, я тебя убивать не собираюсь. Поживешь в моем охотничьем доме, почти со всеми удобствами. Там у меня лаборатория и все, что нужно.
      - Ты, чертов психопат, ничего не понимаешь, а лезешь в спасатели человечества. Кто дал тебе на это право? - сквозь зубы сказал Клеменс.
      - Это право я дал себе сам, - спокойно ответил Мэтлок. - А у тебя, должен заметить, прав нет вообще. И заткнись. Или мне захочется отрезать у тебя язык и посмотреть, вырастет ли он снова.
      - Идиот, - пробормотал Клеменс и отвернулся. Дальше ехали молча. Вскоре Мэтлок свернул с бетонной дороги на проселочную. Клеменс увидел, как на фоне темно-синего неба на них надвигается черная стена сельвы. И через несколько минут джип остановился возле одноэтажного каменного коттеджа. Мэтлок отстегнул наручники Клеменса от сиденья и вытащил его из машины.
      - Иди, - бросил он.
      Клеменс подошел к дому. Мэтлок набрал код на небольшой панели у двери и втолкнул Клеменса внутрь.
      - Налево и вниз, - направлял охотник, включив свет.
      Клеменс увидел лестницу, ведущую, видимо, в подвал. Так оно и оказалось. Подземный этаж, видно, был гораздо больше наземной части дома и походил на исследовательский центр. В большом зале расположилась лаборатория, оснащенная, похоже, всем необходимым. Назначения некоторых приборов Клеменс даже не знал. Мэтлок указал ему на табурет, привинченный к полу.
      - Садись. Сейчас я сразу сделаю кое-какие анализы. И в твоих интересах нести себя спокойно.
      - Ладно, - кивнул Клеменс. - Только, боюсь, тебе придется долго потом передо мной извиняться. Когда ты убедишься, что я не марг.
      - Посмотрим, - усмехнулся Мэтлок и, прислонив лучевик к столу, направился к умывальнику, встроенному в стене.
      Тщательно вымыв руки, охотник вскрыл упаковку микроинъектора и подошел к Клеменсу.
      - Эй, ты что собрался делать? - встревожился Клеменс, когда Мэтлок расстегнул ему ворот рубашки и обнажил шею.
      - Сиди тихо, - бросил охотник и прижал инъектор к его шее.
      Прибор звонко щелкнул и Клеменс вздрогнул от резкого укола иглы.
      - Ты что мне вкатил? - с угрозой спросил Клеменс.
      - Ничего особенного, - Мэтлок бросил инъектор в утилизацию и включил аппаратуру в зале. - Обыкновенный наркотик, правда, довольно сильного действия.
      - Это-то тебе зачем?
      Мэтлок повернулся лицом к Мэйплу.
      - Хочу посмотреть, что ты будешь вытворять, когда не сможешь себя контролировать.
      - Ну и скотина же ты, Мэтлок! - с чувством сказал Клеменс.
      - Я лично другого мнения на этот счет.
      - Освободи мне руки, - зло потребовал Клеменс.
      - Чуть позже, - пообещал Мэтлок и, открыв стенной шкаф, достал портативную видеокамеру.
      Клеменс почувствовал нарастающую тяжесть во всем теле. "Началось", подумал он. Ему все стало безразлично вокруг. Он безучастно наблюдал, как Мэтлок подошел к нему и снял наручники. Руки повисли вдоль тела и Клеменсу ужасно не хотелось шевелиться. Потом охотник поднял его с табурета и куда-то повел. Больше Клеменс ничего не помнил.
      Когда Клеменс очнулся и открыл глаза, то увидел, что лежит на полу лицом вниз. Он пошевелился, приподнял голову и ему стало дурно. Пластиковые панели пола были вымазаны кровью, рука, лежащая около лица, тоже была вся в крови. Клеменс с трудом сел, голова была тяжелая и слегка тошнило. Комната, где он находился была больше всего похожа на тюремную камеру. Три серые гладкие стены, а четвертую заменяла крепкая решетка. Около решетки на полу лежало что-то страшное. Приглядевшись, Клеменс угадал в этом развороченном куске мяса собаку. Тело ее было растерзано и внутренности лежали рядом. Стены и пол были забрызганы кровью. Клеменс поднял руки к лицу. Они были почти по локоть вымазаны. Клеменс провел пальцами по подбородку и с него осыпались коричневые чешуйки засохшей крови. Рубашка, брюки, все было ею выпачкано. Клеменса бил озноб и в горле стоял ком, готовый в любой момент выскочить наружу. "Неужели все это сделал я?" - Животный ужас охватил Клеменса. В этот момент к решетке с другой стороны подошел Мэтлок с лучевиком в руке.
      - Убрать или доешь? - спокойно спросил он, указывая на собаку.
      Сперва Клеменс не понял, о чем он говорит, а когда понял, его захлестнула ярость и отчаяние.
      - Убрать, - еле выговорил он.
      - Джеф, - сказал Мэтлок куда-то в сторону. - Убери здесь.
      У решетки появился парень лет двадцати пяти, среднего роста и угрюмого вида.
      - Это Джеф, - представил парня Клеменсу Мэтлок. - Он будет за тобой присматривать. Только не тешь себя надеждой заговорить ему зубы. Он встречался с маргами и вряд ли испытывает к тебе теплые чувства. А сейчас, я думаю, тебе не помешало бы принять душ.
      Мэтлок набрал код на замке и решетка втянулась в потолок. Охотник поднял лучевик и жестом пригласил Клеменса выйти. Клеменс повиновался ему. Мэтлок проводил его в душевую и запер. На небольшом столике Клеменс увидел сложенное чистое белье и одежду. Это были рубашка и брюки, видно, привезенные с корабля. "Значит, Мэтлок был у Ли, - подумал Клеменс. - Если он снимал то, что я сделал и показал ей запись, то это конец. Теперь и она будет думать, что я - монстр. Да что тут думать, я и есть монстр". Клеменс снял одежду и швырнул ее в мусорный бак. Затем он вошел в душевую кабину и включил холодную воду. Ледяная вода обожгла его тело и ему вроде стало легче. Он стоял неподвижно несколько минут, подставив лицо струям воды, пока не продрог. Тоща Клеменс включил подачу горячей воды и мыльного компонента. Пена бежала по его телу и он с остервенением сдирал с себя засохшую кровь. Когда от нее не осталось и следа, он все равно продолжал отмывать те места, где она была, и ему казалось, что она там еще есть. Потом пропала злость и осталось тоскливое чувство безысходности. Клеменс смыл пену, вытерся и подошел к зеркалу. Он внимательно осмотрел себя со всех сторон, но ничего странного не обнаружил. Кисть левой руки выглядела обыкновенной. Функции пальцев полностью восстановились и они не казались слабее, чем были. И вообще ничем не отличались от пальцев правой руки. Клеменс закончил осмотр и оделся. Мэтлок еще не пришел за ним и Клеменс сел на полу у стены, подтянув колени к подбородку и положив голову на руки. "Теперь всему конец, - думал он. - Мэтлок пристрелит меня и никому я ничего не смогу доказать. Впрочем, что я буду доказывать? Что я - человек? Может, марги, тоже люди, изуродованные жизнью?"
      Дверь открылась. На пороге стоял Мэтлок, держа наготове лучевик. Клеменс поднялся и охотник отвел его в комнату с решеткой. Там уже было чисто и ничто не напоминало о случившемся. Мэтлок запер решетку.
      - Что тебе принести на обед? Что-нибудь человеческое или еще одну собаку? - без тени издевки спросил Мэтлок.
      - Мэтлок, - повернулся к нему Клеменс. - Я - человек и не надо обращаться со мной, как со скотиной.
      - Что ты такое - я увидел этой ночью.
      - Я тоже хочу это увидеть. Дай мне посмотреть то, что ты снимал.
      - Зачем тебе это? - пожал плечами Мэтлок.
      - Я человек, Мэтлок, - с горечью повторил Клеменс. - Но я не знаю, что со мной происходит. Дай мне посмотреть запись.
      - Ну, ладно. Только не пытайся меня разжалобить.
      "Как бы я хотел разбить тебе башку", - подумал Клеменс, сжав зубы.
      Через несколько минут Джеф принес портативный видеокон и установил его на откидном столе. Пока он этим занимался, Мэтлок держал Клеменса на прицеле лучевика. Наконец, Джеф вышел из комнаты и решетка опустилась.
      Клеменс взял видеодиск и вложил его в приемную шахту. На экране монитора появилась комната, где он находился. Сам он сидел на полу, безвольно свесив голову, с полуприкрытыми глазами. Так продолжалось довольно долго и Клеменс уже собирался ускорить воспроизведение, как его двойник на экране зашевелился и поднял голову, захрипев. Затем он уставился в камеру, которая его снимала. Двойник несколько секунд пристально смотрел в объектив и, внезапно оскалившись, издал хриплый горловой звук, который человеческим назвать было нельзя. Клеменса передернуло. "Неужели это я?" - с ужасом подумал он. Его двойник издал еще серию подобных звуков и вдруг бросился на камеру. Клеменс отпрянул, как будто двойник мог выскочить из монитора. Монстр с перекошенным лицом на экране не добрался до камеры, которая, видно, стояла за решеткой. Теперь крупным планом Клеменс видел оскаленные зубы и нити слюны, свисающие с подбородка. Тут послышался лай и монстр повернулся к камере затылком. В следующее мгновение он куда-то исчез с экрана и Клеменс услышал душераздирающий визг собаки. Изображение на экране качнулось и камера опустилась ниже. Клеменс увидел, как его двойник зубами и руками рвет еще дергающуюся собаку. Затем он замер, стоя на коленях над выпотрошенным животным. И через пять-шесть секунд с тем же горловым звуком упал лицом в кровавое месиво и засунул голову в разорванный живот собаки.
      Этого Клеменс уже не смог выдержать. Он отшатнулся назад, ударившись затылком о стену, и у него началась безудержная рвота. Его буквально выворачивало наизнанку. Он стоял, согнувшись, вцепившись одной рукой в стену, а другую прижимал к животу. Его рвало и рвало. Кто-то схватил его за плечо и прижал ко рту мокрое полотенце. Это был Мэтлок. Решетка была поднята и в проеме стоял Джеф с лучевиком. Мэтлок развернул Клеменса к себе лицом, убрал полотенце и, поднеся к его рту бокал с водой, заставил Мэйпла сделать несколько глотков. Клеменс поперхнулся и снова почувствовал позывы к рвоте. Мэтлок сунул ему в руки полотенце и оттащил в сторону. Когда он отпустил Клеменса, тот со стоном осел на пол, прижимая ко рту мокрую ткань.
      - Это не правда! - закричал он. - Этого не может быть! Нет, нет, нет!
      Мэтлок ударил его по лицу.
      - Прекрати истерику! - заорал он и выплеснул воду из оскала на Клеменса. - Смотри, какие мы нежные!
      Клеменс прижал руки к лицу, затем медленно опустил их и поднял глаза на охотника.
      - Убей меня, Мэтлок, - тихо попросил он. - Убей меня. Мне страшно...
      - Что-то ты мне не нравишься, - пробормотал Мэтлок, наклоняясь над ним. - Можно подумать, что ты такого никогда не видел.
      - Видел, - проговорил Клеменс. - Но не думал, что это так страшно видеть со стороны. Тем более себя...
      - Страшно видеть со стороны? - Мэтлок задумался. - Кажется, ты сейчас подал мне неплохую мысль... Вообще, ты довольно странно себя ведешь, надо заметить. Я бы сказал, что ты необычный марг.
      - Мэтлок, ты сам не знаешь, что такое марг, - Клеменс вытер полотенцем лицо.
      - Может, ты мне расскажешь, что ты такое? - с усмешкой предложил охотник.
      - Расскажу. Если ты станешь меня слушать.
      - Выпить хочешь?
      - Давай...
      - Джеф, дай мне оружие и принеси что-нибудь выпить, - сказал Мэтлок и Джеф, перебросив ему лучевик, ушел. - Ну, я слушаю.
      - Я ни разу не видел марга, Мэтлок, но о себе я расскажу. Начну, пожалуй, с того, что мне шестьдесят семь лет.
      - Что? - Не понял охотник.
      - Вернее, моему сознанию исполнилось шестьдесят семь лет, а телу только двадцать три. Только не думай, что я ненормальный.
      - Я уже так подумал. Впрочем, черт вас, маргов, разберет. Может, у вас так и надо.
      Джеф принес выпивку и Клеменс рассказал Мэтлоку все о том, как они с Ли улетели с Земли, как связались с фирмой "Астросчастье", как им удалось бежать и что с ними после этого происходило.
      Когда он закончил свой рассказ, Мэтлок некоторое время молчал.
      - Слишком интересно для правды, - наконец сказал он.
      - Не веришь, - с горечью проговорил Клеменс. - Этого-то я и боялся. Но теперь мне все равно наплевать, убьешь ты меня или нет. С этим кошмаром я не хочу больше жить.
      - Пока поживешь, а там видно будет. Одного я не понял, как получилось, что ты, никогда не будучи на Аксо, оказался маргом? Не найдя ответа на этот вопрос, мне трудно будет тебе поверить. Как трудно поверить и в то, что Ли - мужчина. Что-то слишком накручено, ты не находишь?
      - Я рассказал все, как было, - вздохнул Клеменс.
      - В другой раз придумай что-нибудь более правдоподобное, посоветовал Мэтлок и встал.
      Клеменс взвыл от бессилия и ударил кулаком об пол. Мэтлок вскинул лучевик.
      - Но-но, спокойнее. Полегче с движениями, а то ведь я могу ненароком и выстрелить.
      Мэтлок направился к выходу, но Клеменс остановил его.
      - Подожди, у меня есть к тебе одна просьба. Только не откажи.
      - Смотря, какая просьба, - обернулся охотник.
      - Я хочу увидеть Ли.
      Охотник качнул головой.
      - Вряд ли она захочет с тобой увидеться.
      - Ты показал ей это? - Клеменс указал на видеокон.
      - Скорее всего, она видела это. Я отвозил утром копию шерифу.
      - Все равно я хочу видеть ее.
      - Ладно, я ей это передам. Что-нибудь еще?
      - Нет.
      - Джеф, - позвал Мэтлок. - Тут опять нужна уборка. С тобой один беспорядок, - заметил он Клеменсу. - Если тебе еще раз захочется поразвлечься, то вот эта кнопка открывает дверь в туалет.
      - Я был бы тебе очень признателен, если б ты устроил мне какую-нибудь кровать, - сказал Клеменс. - Не буду же я спать на полу?
      Мэтлок подошел к стене, взялся за выступ, которого Клеменс не заметил ранее, и выдвинул встроенную постель.
      - Надеюсь, это тебя устроит, - проговорил он. - Я всегда стараюсь устроить с комфортом своего гостя.
      - Узника, - мрачно поправил его Клеменс.
      - Можешь называть это так, как тебе нравится, - предложил Мэтлок.
      - Вот еще что, - снова остановил его Клеменс. - Дай мне просмотреть все, что у тебя есть по маргам. Все записи. Я надеюсь кое в чем разобраться.
      - Вообще-то, ты мне говорил, что у тебя будет одна просьба, - заметил охотник. - Не много ли ты хочешь сразу? Полчаса назад тебе не терпелось умереть, теперь вдруг вздумалось смотреть видео. Ладно, я дам тебе записи, но только, если ты обещаешь мне больше не блевать на пол.
      - Постараюсь, - сквозь зубы ответил Клеменс.
      Мэтлок вышел и через некоторое время принес контейнер с видеодисками.
      - Развлекайся, - сказал он. - Из этих записей мог бы получиться неплохой фильм ужасов.
      С этими словами Мэтлок опустил решетку и ушел. Клеменс вскрыл контейнер и, достав горсть видеодисков, высыпал их на стол рядом с видеоконом.
      - Ну, поехали, - прошептал он и запустил первый диск.
      Клеменс не знал, сколько часов он просидел перед видеоконом, но в контейнере осталось всего несколько непросмотренных дисков.
      Голова гудела, спина ныла, а глаза резало от напряжения. Все записи оказались однотипными. Это были либо трупы маргов, либо убитые ими люди. Ему, правда попадалось несколько дисков, где Мэтлок снимал раненых, но еще живых маргов, которые на отличном английском языке молили о пощаде. Марги умели говорить, как люди, и Клеменс понял, почему Мэтлок реагировал на его речь и поведение спокойно, не считая, видно, это проявлением чего-то чисто человеческого. И чем дольше Клеменс сидел, просматривая записи, тем больше ему казалось, что с маргами, как с ним, связана какая-то трагедия. Меняя видеодиски, Клеменс смотрел уже автоматически, но вдруг что-то заставило его всмотреться в экран монитора. Он сам не сразу понял что именно. На экране был такой же труп марга, как и на многих других дисках. Клеменс потянулся к миниатюрному пульту видеокона и вернул предыдущие кадры, нажал "стоп-кадр" и внимательно вгляделся в экран. Затем, медленно поднялся и, не отрывая глаз от монитора, несколько минут стоял неподвижно. Затем хлопнул себя ладонью по лбу.
      - Мэтлок! - заорал он, бросаясь к решетке. - Мэтлок, где ты?
      С другой стороны решетки появился Джеф.
      - Джеф, тащи сюда Мэтлока. Скажи ему, что я кое-что нашел.
      - Я не стану будить его. Утром увидитесь, - мрачно сказал Джеф.
      - А который час? - спросил Клеменс удивленно.
      - Три часа ночи, - Джеф зевнул.
      Клеменс потер лоб.
      - Честно говоря, я не думал, что уже ночь, - пробормотал он, но тут же махнул рукой. - Плевать. Буди.
      Джеф пожал плечами и ушел. Клеменс вернулся к видеокону и снова посмотрел на экран. Через некоторое время у решетки появился заспанный Мэтлок. Он был в одних брюках и выглядел недовольным.
      - Какого черта тебе надо? - сердито спросил он.
      - Иди сюда. Я тебе кое-что покажу.
      - Джеф, - Мэтлок почесал мохнатую грудь и широко зевнул. - Дай сюда лучевик.
      - О, боже мой! - взмахнул руками Клеменс. - Да не собираюсь я на тебя нападать!
      - Тем не менее, - сказал Мэтлок, принял из рук Джефа оружие и, подняв решетку, вошел внутрь. - Ну, что у тебя стряслось?
      Клеменс, не подумав о том, что охотник может выстрелить, схватил его за руку и потащил к видеокону. Мэтлок и сам, видно, растерялся и только это спасло Клеменса. Он опустил руку охотника и ткнул пальцем в экран монитора.
      - Смотри.
      - Ну? Я ничего не вижу, - непонимающе пробормотал Мэтлок.
      - Ну как же! Вот это, - Клеменс нажал кнопку на пульте видеокона и увеличил часть кадра. - Что это такое, по-твоему?
      - Ах, это! Это какое-то взрывное устройство, как я знаю. Мне частенько попадались такие штуки у маргов. Наверное, воруют где-то.
      - С чего ты взял, что это взрывное устройство?
      - Я пытался как-то разобраться с ними, так они разлетались на куски, когда я пробовал их вскрыть.
      - Секрет-схема! - радостно воскликнул Клеменс.
      Он упал на кровать и закинул руки за голову.
      - Я так и думал, - сказал он, блаженно улыбаясь. - По-моему, я все понял, Мэтлок.
      - Только я что-то ничего не понимаю. - Мэтлок сердито посмотрел на Клеменса, потом опять уставился в экран монитора.
      Там мерцало увеличенное изображение металлического цилиндра, сплющенного с одного конца и имеющего сферическую выпуклость с другого.
      - Говори толком или я пошел спать, - заявил охотник.
      Клеменс сел на постель и вздохнул.
      - Короче так. Я еще не во всем уверен, но теперь я точно могу сказать, что я - действительно марг.
      - Это для меня не новость.
      - Подожди. Моя версия выглядит так. Марги - это все-таки люди, возможно, даже земляне, но попавшие в такую же переделку, как и я. То есть, они, как и я, оказались в кабале у фирмы "Астросчастье" и были переброшены сюда, потому что стали не нужны.
      - Из чего же ты это все заключил? - спросил Мэтлок.
      - А вот из этого, - Клеменс указал на экран. - Эта штука очень мне напоминает прибор для пространственной переброски, о котором я тебе рассказывал. Я, конечно, не могу утверждать этого точно. Чтобы выяснить все относительно цилиндра, то его нужно показать Ли. Она больше меня в этом смыслит.
      - Так. Понятно, - пробормотал Мэтлок и быстро вышел из комнаты. Решетка опустилась.
      - Эй! - не понял Клеменс, подскакивая к ней. - Мэтлок ты что?
      - Я раньше как-то не хотел верить, но теперь окончательно убедился в том, что ты сумасшедший. Мне не приходилось иметь дело с чокнутыми маргами, поэтому тебе удалось так долго водить меня за нос. - Мэтлок вздохнул. - У меня были кое-какие планы насчет тебя. А теперь, пожалуй, у нас с тобой ничего не выйдет.
      Клеменс пару минут молчал, пристально глядя на него.
      - О, господи! - застонал он, ушел вглубь комнаты и упал на кровать. Кому я тут выкладываюсь?! Тупому придурку, который не видит дальше собственного носа! И меня еще записывает в сумасшедшие! - Клеменс горько усмехнулся и, быстро приподнявшись на локте, ткнул указательным пальцем в Мэтлока. - Ты мне не веришь. Ладно. Я тебе скажу, почему ты не веришь! Ты просто боишься поверить в это, потому что, если это правда, то ты, Мэтлок, - грязный убийца. Хвататься за оружие, чуть что не по тебе, это ты можешь! Конечно, раз марги нападают на людей, значит, они звери. А ты-то тогда кто? Чем ты лучше их? Если, ни черта не разобравшись, сеешь вокруг смерть. Марги убивают бессознательно, а ты убиваешь, потому, что не хочешь пошевелить своими жалкими мозгами! Зачем тебе что-то еще там думать? Гораздо проще нажать на курок! Вот ты и кинулся нажимать! Еще бы, шериф тебе за это еще и платит, чего бы палец не потренировать? Раз и готово! Марги - плохо! Давай их крошить! Вот как все славно и просто! А не так все это просто, Мэтлок. Если на твоем веку люди еще не разберутся в маргах, то потом все равно правда выйдет наружу. И твои дети, Мэтлок, будут плевать на твою могилу!
      - Заткнись! - крикнул Мэтлок.
      - А, не нравится? Нет, ты слушай, - Клеменс откинулся на подушку и с ненавистью продолжал. - Ты животное, Мэтлок! Ты - тупая скотина! Это не я, а ты сумасшедший, которого к тому же еще и вооружили. Ты называешь маргами людей, которые нажрались в своей жизни дерьма по уши, их превратили в моральных уродов, их жизнь полна кошмара и без твоей поганой морды! Их спасать надо, идиот ты эдакий! И ты кинулся их спасать! Как же! Где лазером не возьмешь, так топориком помашем! А когда тебе все разжевывают и кладут в рот, ты кричишь, что я - чокнутый! Ты боишься правды! Ты не охотник, Мэтлок, а палач и убийца! И не в маргов нужно стрелять, а в тебя, как в бешеного пса! Чтоб ты не сеял заразу убийства среди людей! Бессердечная тварь, ты же руки от крови не отмоешь!
      - Раздался выстрел. Клеменса обдало жаром и на кровать закапал расплавленный пластик. Клеменс замолчал и поднял глаза. В трех футах над его головой в стене зияла дымящаяся дыра. Клеменс медленно перевел взгляд на Мэтлока. Два прута решетки были оплавлены, а сам Мэтлок с каменным лицом стоял, сжимая лучевик. Палец его лежал на спусковой кнопке, а дуло смотрело прямо на Клеменса.
      - Все? - спросил охотник ледяным голосом.
      Клеменс молчал, расширенными глазами уставившись в дуло лучевика. Он понял, что если скажет еще одно слово, то будет убит.
      - Значит, все, - подытожил Мэтлок. - Так вот, марг, ты мне надоел. Слишком много на себя берешь, и поэтому тебя завтра не станет. И я не могу обещать, что твоя смерть будет легкой.
      Мэтлок опустил лучевик и, повернувшись, зашагал прочь. Клеменс опустил голову на подушку и закрыл глаза. Он пожалел об одном. О том, что не увидит Ли и не сможет ей рассказать о своем открытии. "И колонисты будут продолжать убивать маргов. А я никогда уже не вернусь на Землю, подумал Клеменс и ему стало так горько, что на глаза навернулись слезы. Почему все так случилось? Почему именно со мной?" Клеменс лежал и думал о том, что видел и узнал. Он вспомнил белый раскаленный песок, прохладную синеву воды, шорох пальмовых листьев там, на берегу, где он долго жил. И его сознание непроизвольно перенесло в этот пейзаж земной дом его родителей, где он вырос. Он вспомнил, что с Ли они познакомились на навигационных курсах и как впервые подрались из-за девчонки. "Почему все так должно нелепо кончиться? - подумал Клеменс. - Я лежу и жду смерти вместо того, чтобы что-то делать для спасения. А что делать? Бежать отсюда? Как и куда? В сельву? Я долго жил в космосе и не протяну в лесу и недели. И даже если мне удастся смыться в сельву, на Землю мне путь закрыт. Меня тут же прихлопнут, попытайся я пробраться на корабль. Впрочем, ведь я еще не пытался".

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8