Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Парк аттракционов

ModernLib.Net / Акимочкина Ольга / Парк аттракционов - Чтение (стр. 5)
Автор: Акимочкина Ольга
Жанр:

 

 


      Эта мысль придала Клеменсу уверенности, он встал и подошел к решетке. Снаружи не было слышно ни звука, но Клеменс знал, что Джеф где-то здесь. "Лишь бы Мэтлока не принесла нелегкая", - подумал он. В его голове зрел план побега. Правда, вероятность того, что Джеф ему поверит, была ничтожно мала, но Клеменс решил все-таки попытаться. Он опустился на пол у стены, скорчился и громко застонал. Джеф не заставил себя ждать и тут же показался у решетки. Клеменс старался изо всех сил, корчась и издавая стоны. Джеф стоял и молча смотрел на него. "Ну и медленно же ты соображаешь", - зло подумал про себя Клеменс, покрываясь потом от усердия.
      - Эй, что это с тобой? - наконец, хмуро спросил Джеф.
      Клеменс не ответил и снова испустил сгон, закатывая глаза. Джеф несколько секунд потоптался на месте и куда-то ушел. "Если он ушел за Мэтлоком, то мой спектакль кончится дыркой в башке", - похолодев, подумал Клеменс. Но Джеф вернулся один и с лучевиком, за которым он, видно, и ходил. Решетка поднялась и Джеф подошел к Клеменсу и ткнул его стволом лучевика в ребра. Клеменс стерпел и это, продолжая играть свою роль. Джеф, похоже, поверил, наконец, что Мэйплу действительно плохо. Он наклонился и, уткнув ствол лучевика Клеменсу в горло, свободной рукой перевернул его на спину. Более удобного случая Клеменс ждать не стал. Он схватился за ствол оружия и, вырвав его из руки Джефа, ударил его ногой в наклонившееся лицо. Джеф отлетел к противоположной стене и не успел подняться, как Клеменс уже стоял, направив на него лучевик.
      - Если ты издашь хоть один звук, я тебя убью, - предупредил он. - Не думал я, что ты так просто поддашься на мою уловку. Вставай, быстрее. И выходи.
      Джеф медленно поднялся, утирая ладонью кровь, бежавшую из носа, и вышел в коридор. Клеменс быстро осмотрелся и вспомнил, где находится душевая.
      - Иди, - тихо приказал он Джефу.
      Когда Джеф вошел в душевую, Клеменс сказал:
      - Если ты сейчас поднимешь шум и не дашь мне уйти, я тебя первого пристрелю. Понял?
      Джеф не ответил и отвернулся. Клеменс запер его и побежал по коридору в поисках выхода. Он толкнул какую-то дверь и оказался в полутемном зале. Присмотревшись, Клеменс узнал лабораторию, в которую привел его Мэтлок в самом начале. Отсюда он уже знал дорогу. Взбежав по лестнице, он осторожно приоткрыл дверь и прислушался. В доме было тихо. И тут послышался снизу грохот и крики Джефа. Клеменс выругался про себя. Джеф правильно рассчитал, что Клеменс не станет возвращаться с полдороги, чтобы прикончить его. Мэйпл бесшумно поднялся еще по одной лестнице и оказался у входной двери. Рев Джефа разносился по всему дому. Клеменс толкнул дверь, но она была заперта. Кода он не знал и решил попытаться выйти через окно в доме. Но не успел он сделать и шага, как над ним зажегся свет и напротив появился Мэтлок. Он не был вооружен и с удивлением воззрился на Клеменса.
      - Лучше не шевелись, Мэтлок, - проговорил Клеменс. - А то мне очень хочется отправить тебя туда, куда ты мне, вроде, уже купил билет. Ты мне сейчас откроешь дверь и мы прогуляемся. Ну, давай, набирай код.
      - Ты же сказал мне не шевелись, - еле сдерживая бешенство, сказал Мэтлок.
      - Не играй словами и делай то, что тебе говорят.
      Клеменс отошел от двери и Мэтлок, набрав код, распахнул ее.
      - А теперь выходи, - приказал Клеменс, не приближаясь.
      Мэтлок шагнул наружу и Мэйпл последовал за ним. Молча, они дошли до джипа. Клеменс забрался на переднее сиденье, не спуская лучевика.
      - Теперь отойди от машины.
      Мэтлок повиновался. Клеменс включил зажигание и, бросив оружие на колени, рванул джип с места. Он успел заметить, что Мэтлок побежал к дому, но не стал ждать, что за этим последует. Развернув джип и не разбирая дороги, он погнал машину в сельву. Автомобиль подпрыгивал на ухабах и пару раз Клеменс чуть было не вылетел из него. Справа в свете фар он увидел дорогу, уходящую в сельву, и свернул туда.
      Дорога была извилистой, а Клеменс гнал на приличной скорости и это привело к тому, что на одном из поворотов джип слетел с трассы и ухнул носом в густые кусты. Они-то и смягчили удар. Но Клеменса все равно так бросило вперед, что у него искры полетели из глаз от удара о ветровое стекло. По лицу побежала струйка крови, но Клеменс в горячке не обратил на это внимания. Каждая минута была дорога, так как у Мэтлока вполне мог оказаться второй автомобиль. Через минуту он убедился, что так оно и есть, потому что послышался рев форсированного двигателя и по деревьям запрыгал свет фар. Мэйпл пригнувшись, бросился в заросли колючих тропических растении и, пробравшись сквозь них, вдруг оступился и покатился в какую-то яму, прикрытую сверху огромными листьями, похожими на слоновьи уши. Тяжело дыша, он прижался к земле и услышал, как на дороге остановился автомобиль.
      - Вон джип! - услышал Клеменс голос Джефа.
      - Эй, марг, я знаю, что ты где-то здесь. Может, подашь голос?
      Клеменс пожалел о лучевике, вылетевшем из джипа, когда его снесло с дороги.
      - Джеф, бери фонари. Сейчас мы тут все обшарим. Он тут, - сказал Мэтлок громко.
      - Да он смылся давно, - ответил Джеф.
      - Нет, - отозвался Мэтлок. - Слышишь?
      - Ничего не слышу.
      - То-то и оно. Если б он бежал, было бы слышно. Он здесь. Бери фонари и пошли.
      "Если я ничего не предприму, они нападут меня", - подумал Клеменс и решил сблефовать.
      - Мэтлок! - крикнул он. - Я держу вас на прицеле. Лучше убирайтесь, пока я не зарядил вам в машину. Ты слышишь, Мэтлок? Я считаю до трех и стреляю. Раз, два...
      С дороги послышались крепкие ругательства.
      - Ладно Мэйпл, сегодня твоя взяла, - громко сказал Мэтлок. - Но я найду тебя.
      - У тебя есть еще пять секунд, чтобы убраться, - предупредил Клеменс и услышал, как взревел двигатель.
      - Я тебя найду, марг! - еще раз крикнул Мэтлок и шум стал удаляться.
      - Ищи, ищи, - прошептал Клеменс и начал выбираться из ямы, в которую угодил.
      Он вернулся к джипу и весь его обшарил, найдя бухту синтетического троса под сиденьем и охотничий нож с длинным широким лезвием в кожаных ножнах. Больше оружия в машине не было. "Ладно, сойдет и это", - подумал Клеменс и полез в заросли в поисках лучевика. Он нашел его метрах в трех на открытом месте и плюнул с досады. Лучевик лежал на камнях и его импульсивная камера была разбита. Клеменс отшвырнул ногой бесполезное оружие и двинулся в сельву. В просветах между деревьями над ним виднелось светлеющее утреннее небо.
      Клеменс шел, пока не наступили сумерки. Ноги еле передвигались, его мучила жажда. Ему днем попадалось дерево, усеянное ярко-желтыми плодами. Он уже не думал об осторожности, сорвал один из них, надеясь утолить жажду. Но плод оказался горьким, как хина. Ни воды, ни чего-либо съедобного Клеменсу на дороге не попадалось. Наконец, он со стоном повалился на траву и прижался щекой к влажной земле. Он почувствовал, что снова подняться будет выше его сил. Сельве было наплевать на него, за весь день он увидел только одного зверька, который выскочил из-под его ног, молниеносно вскочив на дерево и скрылся в его пышной кроне.
      Клеменс лежал, тяжело дыша. Пересохшее горло горело. "Теперь подохну здесь, - думал он, закрыв глаза. - А я еще самонадеянно рассчитывал протянуть неделю".
      Клеменс слышал вокруг себя лесные шорохи, но ему было абсолютно безразлично, сожрут ли его какие-нибудь местные твари или нет. "Пошло оно все к черту", - решил он и забылся тяжелым сном.
      Очнулся он от того, что почувствовал прикосновение. Он медленно перевернулся на спину и открыл глаза. В темноте он различил сидящую рядом фигуру. Фигура пошевелилась и прижала к губам Клеменса что-то холодное.
      - Пей, - сказал незнакомец.
      Клеменс приоткрыл пересохшие губы и в рот ему хлынула кисловатая холодная жидкость. Он жадно напился и приподнялся на локте.
      - Ты кто? - спросил он.
      - Не бойся, я не охотник, - ответил незнакомец.
      Клеменс вгляделся в него, пытаясь рассмотреть, но видел только черный силуэт.
      - Ты шел от большой дороги, - продолжал незнакомец. - Ты не умеешь ходить в сельве и тебя было далеко слышно. Ты распугал всю живность в округе. Я давно иду за тобой. Сперва я думал, что ты - охотник.
      - Нет, - покачал головой Клеменс.
      - Это я уже понял, потому что даже охотник умеет ходить в сельве.
      Клеменс сел и стряхнул с волос сухую траву.
      - Ты марг? - спросил он.
      - Как и ты. Можешь идти?
      - Могу.
      - Тогда пошли. Мы тут в пяти милях живем.
      - Мы? - переспросил Клеменс.
      - Да. У нас тут небольшая община.
      Клеменс встал.
      - Ты отлично говоришь по-английски, - заметил он.
      - Я - англичанин, - ответил незнакомец и продолжил: - Через пару часов наступит рассвет, надо уходить отсюда. Ты и так оставил слишком много следов. Иди за мной.
      Незнакомец поднялся и шагнул в сторону. Клеменс последовал за ним.
      - Как тебя зовут? - спросил он своего проводника.
      - Кевин О'Рейли, - ответил тот. Клеменс разглядел, что Кевин чуть ниже его ростом и одет в какие-то лохмотья.
      - А я - Клеменс Мэйпл. Будем друзьями, Кевин?
      О'Рейли обернулся и помолчал.
      - Посмотрим, - ответил он осторожно и зашагал дальше.
      Клеменс был несколько обескуражен столь неприветливым ответом Кевина и некоторое время шел молча.
      - Слушай, - снова заговорил он. - Как ты определил, что я - марг?
      - Скоро ты научишься определять это сам, - проговорил Кевин. - А теперь молчи. От тебя много шума.
      Клеменс обиженно замолчал и до конца пути не раскрывал рта.
      Вскоре впереди между деревьями замерцал свет и Кевин вывел Клеменса к костру. Около огня сидел бородатый человек в рваных шортах и грязной куртке без рукавов. Кевин несколько раз щелкнул языком, бородатый встал и исчез во тьме.
      - Садись, - Кевин указал Клеменсу место у костра. - Сейчас придет Дед. Он всегда разговаривает с новичками.
      Клеменс сел и Кевин опустился на землю рядом с ним. Теперь Мэйпл смог рассмотреть его при свете костра. У Кевина было узкое скуластое лицо, курносый нос, большие голубые глаза и светлые длинные волосы. Его можно было бы назвать привлекательным, если б несжатые губы и недобрый прищур глаз.
      - У вас тут, как я понял, свой язык, - сказал Клеменс.
      Кевин вопросительно посмотрел на него.
      - Ну, с этим бородатым ты интересно общался. Это что, язык для разговора в лесу?
      - Нет. Просто я говорил с ним на его языке. Он не землянин.
      - Как? - Клеменс пристально посмотрел на Кевина. - Не землянин?
      - А ты думал, что человеческая раса может быть только на Земле?
      - Но ведь о гуманоидах, подобных нам, никому ничего не известно, Клеменс был ошеломлен.
      - Земле не известно, а мы с ними давно живем, - Кевин палкой поворошил угли в костре.
      - Когда я был там, я видел разных существ, но не думал, что есть такие же, как мы, люди на других планетах, - пробормотал Мэйпл.
      - Когда мы были там, мы все мало что понимали, - сказал Кевин.
      Из темноты к костру вышел сухой старик с длинной редкой седой бородой и почти лысой головой. Он кивнул Кевину, тяжело опустился на землю, скрестив ноги, и посмотрел на Клеменса.
      - Привет, - неуверенно сказал Клеменс.
      - Привет, - ответил старик неожиданно молодым голосом.
      - Он шел от большой дороги, - сообщил Кевин.
      - Странно, - заметил старик. - Наши оттуда обычно не приходят.
      - И мне показалось, что он стремился уйти вглубь сельвы, - продолжал Кевин. - Он от кого-то бежал.
      - Это так? - спросил старик Мэйпла.
      - Да. Я бежал от Мэтлока, - кивнул тот.
      - Дай мне свой нож, - неожиданно потребовал старик.
      Клеменс взглянул на Кевина и, сняв с пояса ножны, протянул их старику. Тот обнажил лезвие ножа и некоторое время любовался им.
      - Хороший нож для охотника, - растягивая слова, наконец, произнес он. - Но ты-то не охотник?
      - Я взял его у Мэтлока, когда бежал в сельву.
      - Значит, ты убил Мэтлока? - старик оторвал взгляд от ножа и, сощурив глаза, посмотрел на Клеменса.
      - Нет, я не стал его убивать, хотя мог это сделать.
      Старик покачал головой. Непонятно было, одобряет он поступок Мэйпла или нет.
      - Я хочу удостовериться кое в чем, - сказал Клеменс. - А то, я смотрю, у вас тут приняты какие-то длинные ритуальные беседы. Я хочу знать точно, действительно ли маргами стали люди, работающие на фирму "Астросчастье"?
      Кевин переглянулся со стариком.
      - У нас не принято об этом говорить, - сказал он. - Мы стараемся не вспоминать кто мы и где мы. И вообще, зачем спрашивать то, что ты сам прекрасно знаешь?
      - Если б знал, то не спрашивал, - отрезал Клеменс. - Почему вы не идете на контакт с людьми?
      Старик посмотрел на него расширенными глазами. Прятавшиеся до сих пор в морщинах, они оказались черными, как угли и в них плясало пламя костра.
      - Идти на контакт с охотниками из Конторы?!! - изумленно воскликнул он. - Да ты не в своем уме!
      - Из Конторы? - Клеменс потер лоб. - Подождите-ка, дайте мне собраться с мыслями. Вы считаете, что охотников посылает Контора?
      - Разумеется, - кивнул старик.
      - Какая тут может быть Контора, если Аксо находится в шестидесяти миллионах парсеков от фирмы "Астросчастье"?
      - Шестидесяти миллионов парсеков?.. - пробормотал старик и тряхнул головой. - Что такое Аксо?
      - Аксо - это планета, где мы сейчас находимся, - сказал Клеменс и замер от неожиданной догадки. - Вы что, думали, что вы еще там?
      Над костром повисла долгая пауза.
      - А как же тогда - пространственный транспортер? - спросил Кевин, протягивая Клеменсу знакомый цилиндр.
      - Понятно, - кивнул Мэйпл. - Вы считали, что эта штука действует только в радиусе одной планеты? Я тоже так раньше думал. Нет, ребята, вас перебросили в другую звездную систему. Здесь, на Аксо, земная колония и, скорее всего, в Конторе об этом не знают, поэтому и отправили вас сюда.
      - Я не могу в это поверить, - пробормотал старик и Клеменс увидел в его глазах слезы.
      - Коли ты такой умный, - вдруг зло сказал Кевин. - Тогда может ответишь мне на вопрос? Если все обстоит так, как ты говоришь, то откуда взялись охотники и почему они нас убивают?
      - Ну, ребята, тут уж вы сами виноваты. Насколько я знаю, марги стали первыми нападать на людей. Поэтому люди начали охотиться на вас.
      - Почему никто из нас, переброшенных сюда, всего этого не знает, а ты знаешь? - снова поддел Клеменса Кевин.
      - Потому, что вас перебросили, а я сам прилетел, на своем звездолете. И, если б не цепь "счастливых" случайностей, то я бы тоже ничего не узнал и, возможно, сидел бы тут с вами в сельве, думая, что нахожусь рядом с Конторой. - Клеменс разозлился на Кевина и повысил голос. - И вместо того, чтобы слушать, ты кидаешься на меня!
      - Успокойся! - крикнул старик и обратился к Клеменсу. - Ты пилот?
      - Да.
      - Можешь показать, где находится Аксо?
      - У вас есть звездные карты? - удивился Мэйпл.
      - Карт у нас нет, - вздохнул старик. - Так что попробуй так объяснить. Уже светает. Я соберу людей и мы еще поговорим. И ты расскажешь о себе. Кстати, откуда ты?
      - Я - американец, из Индианы.
      - Земляк, - мягко улыбнулся старик. - Я родился в Миннесоте. Кевин, собирай общину.
      Кевин встал и ушел от костра. Вскоре послышались голоса людей.
      В общине было человек двадцать-тридцать. Они слушали рассказ Клеменса, расположившись тремя секторами. Напротив двух таких секторов стояли переводчики. Там находились представители внеземных цивилизаций. В третьем секторе сидели земляне. Клеменс рассказал им об Аксо, воспроизвел на большом камне углем фрагменты звездных карт, а потом по желанию слушателей объяснил, как он умудрился вырваться из лап Конторы. Когда он закончил, в секторе шло оживленное обсуждение. К Клеменсу подошел старик.
      - Мы тут дальше сами подумаем, что к чему, а тебе, мне кажется, надо отдохнуть. - Сказал он. - Кевин тебя проводит.
      О'Рейли уже стоял рядом. Он качнул головой, приглашая Клеменса следовать за ним. Когда они отошли от места собрания, Мэйпл обратился к Кевину.
      - Послушай, что я тебе сделал, что ты смотришь на меня так, будто сожрать готов? - спросил он.
      - Может и сожру, когда на меня накатит, - отозвался Кевин.
      - Когда что? - переспросил Клеменс.
      - Когда накатит, - повторил Кевин. - Ты уже, похоже, давно марг, неужели на тебя ни разу не накатывало?
      - Ах, вот ты о чем, - понял Клеменс. - Ты имеешь в виду эти звериные припадки? Первый раз на меня накатило, как ты выражаешься, еще на корабле, когда мы были там с другом...
      - Жаль мне твоего друга, - усмехнулся Кевин.
      - Но я не сожрал его, если ты об этом подумал.
      - То есть как? - Кевин остановился и уставился на Клеменса. - Как это, не сожрал? На тебя накатило и ты не сожрал?!! Так не бывает!
      - Бывает. Просто я слишком любил этого человека, чтобы сожрать его, проговорил Клеменс. - Он сейчас в Комфилде, а я здесь...
      - Ну дела! - покачал головой Кевин. - Ты правда его не убил? Значит, это можно вытерпеть?
      - Можно, - кивнул Клеменс. - Но это очень трудно.
      - Если твой друг - марг, тогда понятно. Своих мы не убиваем. Сам не знаю почему, но не убиваем.
      - Нет, он человек. Только, боюсь, меня он человеком уже не считает...
      - Вон там ты можешь отдохнуть, - Кевин указал на низкую хижину, сплетенную из толстых, похожих на лианы, жгутов.
      Клеменс кивнул и, пригнувшись, вошел внутрь. На земляном полу лежал ворох сухой травы и он улегся на него. "Надо связать маргов с людьми, подумал он. - Я не знаю, как это сделать, но надо искать пути. А сейчас спать". Он повернулся на бок и почти сразу уснул.
      Когда он проснулся, солнце светило сквозь щели в потолке. Клеменс подумал о том, что вот уже третью ночь его не мучают кошмары. "Надолго ли? - спросил он себя и потянулся. - Как связать маргов с людьми? Идти в Комфилд? Но любого из нас сразу пристрелят, колонисты слишком обозлены. В этом деле не обойтись без посредника. И таким посредником может быть только Ли. Но как нанес выйти? Не хотелось бы мне появляться в Комфилде, да, видно, придется".
      По стене хижины скользнула тень и в дверном проеме показалась голова Кевина.
      - Проснулся? - сказал он уже приветливо. - Я тебе поесть принес.
      - О, это кстати, - улыбнулся Клеменс и сел.
      Кевин протянул ему большой лист какого-то растения, на котором лежали две жареные тушки каких-то зверьков величиной с цыпленка и пластиковую миску с мутной жидкостью желтоватого цвета. Клеменс немного выпил и узнал вкус напитка, который Кевин давал ему в лесу. Не долго думая, Мэйпл принялся за еду. Кевин сел рядом.
      - Я думал о том, как ты сказал, что можно вытерпеть, когда накатывает, - проговорил он.
      - И что? - спросил Клеменс, разрывая руками тушку зверька.
      - На меня пока еще серьезно не накатывало. Только сны всякие снятся.
      - А что вы тут делаете вообще, когда такое происходит?
      - Сейчас ничего. Просто те, на кого накатывает, уходят в сельву и не возвращаются. Раньше, когда меня еще не было здесь, их пытались задержать, но они либо умирали, либо все равно убегали. Мне об этом Дед рассказывал.
      - А как ты сам влип в эту историю? - поинтересовался Клеменс.
      - Я летел к отцу. Он работал на Ситерре, в седьмой галактике. Теперь его уже, наверное, нет... Я учился в колледже и на каникулах решил погостить у него. Пассажирский лайнер, где я был, потерпел катастрофу. Я не знаю, что там случилось. Некоторые люди спаслись в аварийных челноках. Где они теперь, я тоже не знаю. Вот меня и еще двоих мужчин занесло прямо в фирму "Астросчастье".
      - Ясно, - проговорил Клеменс.
      Он допил то, что осталось в пластиковой миске и поставил ее в сторону.
      - Дед сказал, чтоб я тебя привел, когда проснешься, - сказал Кевин.
      Клеменс встал и пошел за ним.
      Старик приветствовал его взмахом руки. Он и еще трое мужчин сидели в такой же плетеной хижине, в какой спал Мэйпл.
      - Садись, Мэйпл, - сказал старик и представил окружающих. - Это старшие в трех наших группах и их переводчики. Кевин, сегодня Майкл ушел в сельву, так что ты тоже будешь переводить.
      Клеменс сел между стариком и Кевином.
      - Мы тут поговорили и решили, что сейчас никак нельзя идти к людям. Сперва мы должны научиться спасать тех, кто уходит в сельву. Пока наши нападают на людей, мы не сможем с ними договориться. Они просто не станут нас слушать. Так что, оставь на время мысли о контактах.
      - Так, - кивнул Клеменс. - Значит будем продолжать играть в индейцев. Мы - убегаем, охотники - догоняют. Очень мило. А вы не допускаете мысли, что люди как-нибудь соберутся, прочешут сельву и перещелкают всех маргов, как орехи? Вы этого ждете?
      - Такой вариант, конечно, исключать нельзя, - согласился старик. Но, Мэйпл, идти к людям сейчас, на верную смерть, было бы глупо.
      - Я не предлагаю бросить все и идти сию же минуту. Нужен посланник, который введет людей в курс дела и, таким образом, подготовит почву для контакта.
      - И кто же будет таким посланником? - спросил старик.
      - Я. - Клеменс посмотрел ему в глаза.
      Рядом с Кевином защелкал языком крепкий кудрявый мужчина с черными глазами и антрацитовой бородой.
      - Он говорит, что тебя убьют, как только ты покажешься людям, перевел Кевин.
      - Он прав. - Согласился старик.
      - У меня есть кое-какие идеи на этот счет и я не дамся им так просто, - уверил Клеменс.
      - Ладно, пробормотал старик. - А если у тебя начнется приступ, когда ты будешь там? Ведь от этого никто из нас не застрахован. И тогда вряд ли люди захотят продолжать с нами диалог.
      - Знаете, - заводясь, сказал Клеменс, окинув взглядом присутствующих, - если вот так здесь сидеть и вести разговоры, то ничего не будет. Коли вы упретесь, то, конечно, нет никакого смысла мне идти туда. Раз вам нравится такая жизнь - пожалуйста. А мне она поперек горла. В конце концов, Дед, ты землянин и в случае контакта у тебя есть шанс попасть на Землю. А у них? Клеменс указал на старших внеземных групп. - Где их планета мы даже не знаем. Неизвестно, сколько пройдет лет, пока они смогут вернуться домой. И вот так бездумно ты хочешь лишить их возможности вернуться на родину? Звездный флот - у людей и только они смогут им в этом помочь.
      Кудрявый мужчина опять защелкал.
      - Он сказал, что принимает сторону Мэйпла и требует, чтобы совет общины помог ему, - перевел О'Рейли.
      Старший другой группы тоже поддержал Клеменса.
      - Ну, хорошо, - кивнул Дед. - Чем мы можем тебе помочь?
      Клеменс вздохнул и провел пальцами по волосам.
      - Неплохо бы мне иметь нормальное оружие. С ножом я все равно что безоружный. Еще вот что. Комфилд находится довольно далеко, пешком за ночь не добраться, а днем ходить слишком рискованно. Значит, надо придумать какой-нибудь транспорт.
      - Оружия у нас нет, а транспорт, я думаю, сможем добыть. Угоним машину у геологов. Их лагерь в десяти милях отсюда у подножия гор.
      - Нет, у геологов нельзя. Они сразу сообщат об этом в Комфилд и поднимут на ноги всех колонистов. Я полагаю, нужно просто поймать кого-нибудь на дороге.
      - Они в одиночку не ездят, - заметил старик. - Но мы попробуем.
      - Только не убивайте людей, - сказал Клеменс. - Сейчас никак нельзя допускать смертей.
      - А если у кого-то из наших начнется приступ? За них я не могу отвечать.
      - Задержите их здесь. Любой ценой. Кстати, у кого-нибудь в общине есть зеркало?
      - Что? - не понял старик.
      - Обыкновенное зеркало.
      - Кажется, есть.
      - Я не уверен в успехе, но если у кого-то начнется приступ, попробуйте заставить его посмотреть на свое отражение.
      - Ладно. А как быть с оружием?
      - Попробую сам себе его раздобыть, - вздохнул Клеменс. - И еще. Пусть меня каждый день ждет человек в определенном месте. Если через четыре дня не вернусь, значит... Ну, вы сами понимаете, что это будет значить.
      - Понятно, - проговорил старик. - Тогда я сейчас вышлю людей на дорогу ловить машину.
      - Если сегодня будет машина, то ночью я и отправлюсь, - Клеменс встал и вышел из хижины.
      Солнце уже скрылось за деревьями, когда вернулась группа, посланная на дорогу. Руководил ими тот кудрявый чернобородый мужчина, который был старшим в одной из групп. Марги вернулись не одни. Они вели с собой двух связанных перепуганных людей. Судя по одежде, это были колонисты с прииска. Старший подошел к Клеменсу, который стоял с Кевином в стороне и защелкал языком.
      - Он говорит, что решили взять этих людей заложниками, - перевел Кевин. - Если через четыре дня ты не вернешься, их убьют.
      - Скажи ему, что это неплохая мысль - насчет заложников, - улыбнулся Клеменс. - Только убивать их не стоит. Если у меня что-то сорвется, то сможет пойти другой посланник. И у него появится шанс на успех, если эти люди будут живы.
      Кевин перевел. Старший сделал знак своим людям и заложников увели, а сам он снова обратился к Клеменсу.
      - Машина стоит на дороге. Нужно идти, он тебя проводит, - сказал Кевин. - А я каждый день с рассвета до полудня буду ждать тебя у развилки дорог на прииски.
      - Идет, - улыбнулся Клеменс и пошел к Деду проститься.
      Старший проводил его до дороги и указал на закрытый автомобиль серо-зеленого цвета с надписью "Маджестик стоун" на бортах. Клеменс пожал ему руку и забрался в машину. На переднем сиденье лежал лучевик. Клеменс поблагодарил в душе инопланетянина и махнул ему рукой. Наступили сумерки, Мэйпл включил зажигание и фары и тронул с места.
      По дороге в Комфилд ему попалось несколько машин, но никто не обратил на него внимания. В автомобиле Клеменс нашел серую куртку с надписью "Маджестик стоун" и такую же серую панаму с эмблемой компании.
      Он остановился на окраине Комфилда и надел все это на себя. Натянув на глаза панаму, Клеменс въехал в поселок. Здесь уже началась ночная жизнь. В баре "Кантон" громко пели пьяные колонисты, у входа в казино, похоже, назревала драка. Клеменс, старался не вызывать подозрений, медленно ехал по улице.
      - Эй, стой! - перед машиной выскочил какой-то колонист.
      Клеменс еле сдержал себя, чтобы не выжать акселератор и остановился.
      - Берт, наконец-то, я уж думал, что вы не приедете, - колонист подошел к дверце. Клеменс повернул к нему голову.
      - Э, да ты не Берт, - удивился человек. - А где Берт?
      - У него небольшие неприятности и он не смог приехать, - на ходу соврал Клеменс.
      - Жаль, - протянул колонист и заглянул в салон автомобиля. - Ты что, один приехал?
      - Не нашлось напарника, - улыбнулся Клеменс.
      - И не боишься по сельве один ездить? - колонист качнулся и Клеменс понял, что он пьян.
      Вместо ответа Клеменс показал ему лучевик.
      - Молодец, - похвалил колонист. - Я тебя где-то видел.
      - Прости, у меня еще есть дела в Комфилде, - сказал Клеменс и подумал: "Не хватает только того, чтобы ты меня вспомнил".
      - Приходи потом в "Кантон", - предложил колонист. - Выпьем с тобой.
      - Ладно, - буркнул Клеменс и тронулся с места.
      Он проехал мимо дома шерифа и посмотрел туда. На первом и втором этажах горел свет. За оградой парка стоял вездеход. Видно, Монк был дома. "Только бы Ли оказалась здесь", - подумал Клеменс.
      Он оставил машину у соседнего дома, спрятал лучевик под курткой и вышел. Легко перемахнув через ограду, Клеменс прокрался к дому и заглянул в окно холла. Монк сидел на диване и разбирал какие-то документы. Клеменс отошел от окна и оглядел стены, решая, как бы можно было попасть на лоджию. Парк сбоку примыкал почти вплотную к дому и с одного из деревьев можно было перескочить на крышу. Таким образом Клеменс и поступил.
      Подойдя к краю плоской крыши, Клеменс лег на живот и свесившись, заглянул в лоджию. Ему отлично была видна вся комната. На кровати лежала какая-то одежда. Ли там не было. Клеменс перелез на лоджию и, отодвинув створку стеклянной двери, вошел внутрь. В ванной шумела вода. Ли была там. Клеменс сел на кровать, прислонив лучевик к ее спинке. Садясь, он задел что-то ногой и наклонился. Рядом с кроватью на полу лежала пустая бутылка из-под виски. Шум в ванной прекратился и Клеменс встав, спрятался в нише у входа. Ли вышла из ванной и прошла мимо него. Он шагнул к ней. Ли, услышав шорох за спиной, резко обернулась, но вскрикнуть не успела. Клеменс схватил ее за плечи и зажал рот ладонью.
      - Спокойно, Ли, - тихо сказал он. - Я не собираюсь с тобой что-то делать.
      Ли яростно вырывалась, но Клеменс сжал ее еще сильнее.
      - Успокойся, я сказал. Я пришел поговорить. Если ты обещаешь не орать, то я сразу тебя отпущу.
      Ли перестала отбиваться и глазами выразила свое согласие. Клеменс отпустил ее и она быстро отбежала к противоположной стене.
      - Если ты подойдешь ко мне, я заору, - предупредила она.
      - Ли, мы уже договорились, что ты будешь вести себя тихо. Ладно, я не буду подходить к тебе.
      Клеменс шагнул в сторону и, опустившись в кресло у стены, показал Ли руки.
      - Смотри, я безоружен и неподвижен. Сядь и давай поговорим.
      - О чем мне с тобой говорить? - зло спросила Ли.
      - Ты считаешь, что не о чем? - Клеменс опустил голову. - Мне горько это слышать от тебя. После того, что мы вместе пережили.
      - Я пережила все с Клеменсом Мэйплом, а кто _т_ы_ такой - я не знаю!
      - А, так, значит, тебя убедили, что я - не я, - понял Клеменс. - Это неправда, Ли. - Меня никто не подменял. Сам я изменился, знаю, но остался собой.
      - Даже если это так, то все равно я тебя уже похоронила, - сказала Ли.
      - Очень мило с твоей стороны. Только я не помню прощальных речей на кладбище. А где же море цветов? После того, как я сколько раз получал от тебя по морде на навигационных курсах, ты должен мне, по крайней мере, сотню венков из живых роз. Как память о нашей дружбе, - Клеменс горько усмехнулся и указал пальцем на Ли. - Когда ты стал таким, я тебя не оттолкнул...

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8