Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Габриэла, корица и гвоздика

ModernLib.Net / Амаду Жоржи / Габриэла, корица и гвоздика - Чтение (стр. 7)
Автор: Амаду Жоржи
Жанр:

 

 


      Он пустился в пространные объяснения: ежедневная газета будет означать новый шаг в прогрессе Ильеуса, ни один провинциальный город штата еще не издает своей газеты. Журналист рассчитывал получить деньги у фазендейро, все они стали бы его компаньонами в органе, защищающем интересы какаовой зоны. Рамиро Бастосу идея не понравилась. От кого или от чего станет защищать этот орган? Кто угрожает Ильеусу?
      Уж не правительство ли? Оппозиция была слишком легковесной, она не заслуживала внимания. Ежедневная газета показалась полковнику чрезмерной роскошью. Если у него попросят денег на что-либо иное, он готов их дать. Но только не на ежедневную газету...
      Кловис вышел расстроенный, он пожаловался Тонико Бастосу, второму сыну полковника, городскому нотариусу. Он мог бы получить немного денег у некоторых фазендейро. Но отказ Рамиро означал отказ большинства. Обратись он к ним, они, без сомнения, спросили бы:
      - А полковник Рамиро сколько дал?
      Полковник больше не думал об этом деле. Издание ежедневной газеты представляло собой известную опасность. Достаточно будет в один прекрасный день не удовлетворить какую-либо просьбу Кловиса - и газета объединится с оппозицией, станет вмешиваться в муниципальные дела, производить расследования, чернить репутацию уважаемых людей. Своим отказом полковник Рамиро раз навсегда похоронил эту затею.
      Так он и сказал Тонико, когда тот пришел к нему вечером обсудить дела и передал жалобу Кловиса:
      - Тебе нужна ежедневная газета? Ну и мне не нужна. А следовательно, и Ильеусу тоже. - И он заговорил о другом.
      Каково же было удивление полковника, когда некоторое время спустя он увидел на рекламных щитах и на стенах домов объявления о предстоящем выходе газеты. Он вызвал Тонико.
      - Значит, газета все же выходит?
      - Какая? Кловиса?
      - Да. Уже расклеены объявления, что скоро она появится.
      - Машины уже прибыли и устанавливаются.
      - Как же так? Ведь я отказал ему в поддержке.
      Где же он нашел деньги? В Бане?
      - Нет, отец, здесь. Их дал Мундиньо Фалкан...
      А кто вдохновил основание клуба "Прогресс", кто дал деньги молодежи торговых предприятий на организацию футбольных клубов? Тень Мундиньо Фалкана простиралась всюду. Его имя звучало в ушах полковника все настойчивее. Вот и сейчас араб Насиб рассказывал о нем, что по приезде он объявил о скором прибытии инженеров из министерства путей сообщения для изучения вопроса об углублении фарватера. Кто его просил вызывать инженеров, кто дал ему право решать городские дела?
      - А кто его просил? - резко повернулся старик к Насибу, будто тот отвечал за поступки Мундиньо.
      - Этого уж я не знаю... За что купил, за то продаю...
      Яркие цветы в саду сверкали в лучах великолепного солнца, птицы пели на деревьях. Полковник нахмурился, а Насиб не решался распрощаться. Старик был рассержен, но неожиданно снова заговорил. Если они думают, что он выбыл из игры, то ошибаются. Он еще не умер, и у него еще есть силы. Они хотят бороться?
      Что ж, он будет бороться, ведь этим он занимался всю жизнь. Как он создавал свои плантации, устанавливал границы своих огромных фазенд, обеспечивал свое могущество? Ведь он не унаследовал все это от родителей, не рос под крылышком братьев в столичных городах, как этот Мундиньо Фалкан... Как он расправлялся со своими политическими противниками? Он уходил в леса с парабеллумом в руке во главе своих жагунсо. Любой ильеусец постарше может об этом рассказать. Еще у всех на памяти его дела. Мундиньо Фалкан делает большую ошибку, он не знает истории Ильеуса, лучше бы справился сначала... Полковник постукивал палкой по бетону тротуара. Насиб слушал молча.
      Вежливый голос учителя Жозуэ прервал Рамиро Бастоса:
      - Добрый день, полковник. Греетесь на солнышке?
      Полковник улыбнулся и протянул руку.
      - Да вот, беседую с милейшим Насибом. Подсаживайтесь. - Он подвинулся, давая место учителю. - В моем возрасте только и остается, что греться на солпышке...
      - Ну, положим, полковник, немногие юноши могут тягаться с вами.
      - Я и говорил как раз Насибу, что меня еще рано хоронить. Хотя есть люди, которые считают, что моя песенка спета...
      - Этого никто не думает, полковник, - сказал Насиб.
      Рамиро Бастос переменил тему, спросив Жозуэ:
      - Как дела в колледже доктора Эпоха? - Жозуэ был преподавателем и заместителем директора колледжа.
      - Хорошо, очень хорошо. Колледж приравнен к государственным учебным заведениям. Теперь в Ильеусе есть своя государственная гимназия. Это очень важно.
      - Уже приравнен? А я не знал... Губернатор сообщил мне, что это будет оформлено только в начале года. Министр не мог сделать этого раньше, поскольку подобный акт не совсем законен. Я очень интересовался данным вопросом.
      - Вы правы, полковник, оформление официального статута производится, как правило, в начале года, до того, как начнутся занятия. Но Эпох попросил Мундиньо Фалкана, когда тот уезжал в Рио...
      - А!
      - ...и тот добился, чтобы в министерстве сделали исключение. Уже в этом году на экзамены в колледж прибудет федеральный инспектор. Это очень важно для Ильеуса...
      - Без сомнения... Без сомнения...
      Молодой преподаватель продолжал говорить, Насиб воспользовался этим, чтобы попрощаться, полковник его не слышал. Мысли Рамиро Бастоса витали далеко. Что, черт возьми, делает в Баие его сын Алфредо? Депутат палаты штата, который имеет доступ в губернаторский дворец и может в любое время запросто беседовать с губернатором, что ж он там, черт возьми, делает? Разве он, Бастос, не велел ему хлопотать о расширении прав колледжа? Если бы губернатор под нажимом Алфредо по-настоящему заинтересовался этим делом, то Энох и город были бы обязаны реорганизацией ему, Бастосу, и никому больше. Он, Рамиро, за последнее время почти не ездил в Баию на заседания сената, он плохо переносил дорогу. И вот результат: его ходатайства перед правительством валяются в министерствах, проходят обычный бюрократический путь, тогда как... Колледж наверняка получит права государственного учебного заведения в начале года - губернатор сообщил ему это так, будто без задержки удовлетворил его ходатайство. И он, Рамиро, остался доволен, передал эту новость Эноху, подчеркнув готовность, с которой правительство удовлетворило его просьбу.
      - Через год в вашем колледже будет федеральный инспектор.
      Энох поблагодарил, но не удержался и посетовал:
      - Жалко, полковник, что у нас нет инспектора уже сейчас. Мы потеряем год, многих мальчиков отправят учиться в Баию.
      - В середине года такая реорганизация невозможна. Придется немного подождать...
      И вот теперь эта неожиданная новость. Колледж будет до срока приравнен к государственным учебным заведениям трудами и милостью Мундиньо Фалкана.
      Ну ничего! Он, Рамиро, поедет в Баию, губернатору придется выслушать кое-что неприятное... Не такой он человек, с ним шутки плохи, он не даст подрывать свой авторитет. Но что, черт возьми, делает его сын в палате штата? У парня нет данных для политической карьеры, он хороший врач, хороший администратор, но он не в отца мягок, не умеет быть настойчивым. Другой, Тонико, думает только о женщинах, ни о чем другом и знать не хочет...
      Жозуэ простился.
      - До свидания, сын мой. Передайте Эноху мои поздравления. Я ожидал этой вести со дня на день...
      Полковник снова остался один. Солнце больше не радовало его, он нахмурился. Он думал о прежних временах, когда такие дела решались просто. Если ктолибо становился на пути, достаточно было вызвать жагунсо, пообещать денег, назвать нужное имя. Теперь все иначе. Но этот Мундиньо Фалкан все же ошибается. Ильеус сильно изменился за последние годы, это верно. Полковник Рамиро пытался понять эту новую жизнь, этот Ильеус, нарождавшийся из того прежнего города, который принадлежал ему. Он думал, что понял этот новый Ильеус, познал его нужды, его потребности. Разве не он обеспечил благоустройство города, не он разбил площади и сады и замостил улицы, разве не он проложил шоссе вопреки обещаниям, которые дал англичанам, строившим железную дорогу? Почему же теперь, и так сразу, город выскальзывает у него из рук? Почему все вдруг начали делать то, что им взбредет в голову, на свой страх и риск, не слушая его, не ожидая его распоряжений? Что случилось с Ильеусом, неужели он, Рамиро, уже не понимает его, не управляет им?
      Не таков он, чтобы сдаться без борьбы. Это его земля, никто не сделал для нее больше, чем Рамиро Бастос; никто на свете не отнимет у него маршальский жезл. Он чувствовал, что приближается новый период борьбы, не похожей на ту, которая велась когда-то, и, быть может, более трудной. Он встал и выпрямился, казалось, почти не чувствуя бремени лет. Он, может быть, и стар, но хоронить его еще рано, и, пока он жив, править здесь будет он. Он покинул сад и пошел во дворец префектуры. Полицейский у входа отдал ему честь. Полковник Рамиро Бастос улыбнулся.
      О ПОЛИТИЧЕСКОМ ЗАГОВОРЕ
      В тот самый момент, когда полковник Рамиро Бастос входил в здание префектуры, а араб Насиб вернулся в бар "Везувий", так и не найдя кухарки, Мундиньо в своем доме на набережной рассказывал капитану:
      - Пришлось дать настоящее сражение, мой дорогой. Это оказалось совсем не так легко.
      Мундиньо отодвинул чашку и вытянул ноги, лениво развалившись на стуле. Он ненадолго зашел в контору и увел к себе посетившего его друга якобы для того, чтобы познакомить его со столичными новостями, а на самом деле чтобы поговорить с ним в домашней обстановке. Капитан отхлебнул кофе и стал расспрашивать о подробностях.
      - Но почему они так сопротивляются? В конце концов, Ильеус не какой-нибудь поселок. Наш муниципалитет приносит более тысячи конто [Конто - тысяча мильрейсов] дохода.
      - Ну, мой дорогой, министр тоже не всемогущ.
      Ему приходится считаться с интересами губернаторов.
      А правительство штата Баия меньше всего заинтересовано в расчистке мели в Ильеусе. Каждый мешок какао, который отправляется из порта Баии, - новая прибыль для тамошнего порта. А зять губернатора связан с владельцами порта. Министр так и сказал мне: сеньор Мундииьо, вы поссорите меня с губернатором Баии.
      - Мошенник этот зять, а полковники никак не хотят уразуметь этого. Только сегодня я с ними спорил, пока "Ита" снималась с мели. Они поддерживают правительство, которое все забирает у Ильеуса, а взамен не дает ничего.
      - Какое там... Но и здешние политические деятели не шевелятся.
      - Больше того, они противятся мероприятиям, которые необходимы для города. Для подобной глупости нет названия. Рамиро Басгос сидит сложа руки, он недальновиден, а полковники идут за ним.
      Поспешность, которую проявил Мундиньо в конторе, решив покинуть клиентов и перенести на вечер важные торговые переговоры, сразу исчезла, когда он заметил нетерпение капитана. Было необходимо, чтобы капитан сам предложил ему политическое руководство, чтобы он уговаривал его, а Мундиньо притворился бы удивленным. Он поднялся, подошел к окну и залюбовался волнами, разбивавшимися о берег, и прекрасным солнечным днем.
      - Я иногда спрашиваю себя, капитан, какого черта я приехал сюда. В конце концов, я мог бы отлично жить, неплохо развлекаясь, в Рио и Сан-Пауло. Мой брат Эмилио до сих пор спрашивает меня: "Тебе еще не надоела эта сумасшедшая затея с Ильеусом? Не понимаю, зачем тебе понадобилось забираться в эту дыру?" Вы ведь знаете, что наша семья уже много лет торгует кофе?..
      Мундиньо побарабанил пальцами по окну и взглянул на капитана.
      - Не подумайте, что я жалуюсь, какао - дело выгодное. Даже очень. Но здешняя жизнь не идет ни в какое сравнение с жизнью в Рио. И все же я не хочу возвращаться туда. А знаете почему?
      Капитану нравилось, что экспортер с ним откровенен, ему льстила дружба с таким человеком.
      - Не скрою, мне было бы любопытно узнать. Впрочем, не мне одному... Всех интересует, почему вы приехали сюда, это одна из самых волнующих тайн на свете...
      - Почему я приехал, значения не имеет. Почему я остался - вот это вопрос, который можно задать. Когда я прибыл сюда и остановился в отеле Коэльо, первым моим желанием было сесть на тротуар и заплакать.
      - Это из-за нашей отсталости...
      - Так вот, я думаю, что как раз она меня и удержала. Именно она... Богатый, неизведанный край, где все надо делать заново, где все впереди. Даже то, что уже сделано, как правило, сделано плохо и нуждается в замене. Здесь цивилизация, так сказать, в процессе становления.
      - Цивилизация в процессе становления - неплохо сказано... - поддержал Мундиньо капитан. - В прошлом, во времена вооруженной борьбы за землю, говорили, что тот, кто приехал в Ильеус, никогда отсюда не уедет. Ноги увязают в соке какао, они прилипают к здешней земле навсегда. Вы никогда этого не слышали?
      - Слышал. Но, поскольку я экспортер, а не фазендейро, я полагаю, что мои ноги увязли в уличной грязи. Она и внушила мне желание остаться, чтобы построить кое-что. Не знаю, понимаете ли вы меня...
      - Вполне.
      - Конечно, если бы тут нельзя было заработать, если бы какао не было хорошим бизнесом, я бы не остался. Но одного какао было бы недостаточно, чтобы удержать меня. Думаю, что у меня душа пионера, - засмеялся он.
      - Так, значит, вот почему вы принимаетесь сразу за столько дел? Понимаю... Покупаете участки, прокладываете улицы, строите дома, вкладываете средства в самые различные предприятия...
      Когда капитан перечислял все это, он отдавал себе ясный отчет в том, какой размах приняли дела Мундиньо, и в том, что его участие или влияние ощущалось во всем, что происходило в Ильеусе: открывались новые банковские филиалы, была создана автобусная компания, сооружена набережная, выпускалась ежедневная газета, прибывали специалисты для подрезки деревьев какао, приехал сумасшедший архитектор, который построил дом Мундиньо, вошел затем в моду и оказался заваленным работой.
      - ...даже артистку вы привезли... - заключил он с улыбкой, намекая на балерину, приехавшую утром на "Ите".
      - Красивая, а? Бедняги! Я их встретил в Рио, они совсем не знали, что делать. Хотели поехать в турне, но у них не было денег даже на билеты... Вот я и стал их импресарио...
      - В данном случае, мой дорогой, дело не в деньгах. Даже я согласился бы быть ее импресарио. Ее муж, похоже, принадлежит к братству...
      - К какому?
      - К братству святого Корнелия - терпеливых и добродушных мужей-рогоносцев.
      Мундиньо сделал рукой протестующий жест:
      - Ну что вы... Они вовсе не супруги, эта публика не женится. Живут они вместе, но каждый сам по себе.
      Как вы думаете, что она делает, когда негде танцевать?.. Для меня это было развлечением во время скучного путешествия. А теперь конец. Она в вашем распоряжении. Только ей надо платить, мой дорогой.
      - Полковники потеряют голову... Но не рассказывайт им, что это не супружеская чета. Мечта каждого полковника - спать с замужней женщиной. Но, конечно, если кто-нибудь захочет лечь с их женой, то... Однако вернемся к вопросу о мели... Вы действительно намерены продвигать это дело?
      - Для меня оно стало личным. В Рио я установил контакт с одной шведской компанией торгового судоходства. Они намерены организовать прямое сообщение с Ильеусом. Как только вход в гавань будет углублен настолько, чтобы дать возможность проходить судам с соответствующей осадкой.
      Капитан слушал внимательно, оддювременно обдумывая давно преследовавшие его соображения и планы. Настал час привести их в исполнение. Приезд Мундиньо в Ильеус был благословением неба. Но как он отнесется к его предложениям? Нужно действовать осторожно, завоевать доверие Мундиньо и потом убедить его. А Мундиньо был растроган привязанностью капитана, ему хотелось быть откровенным, и он поддался этому желанию.
      - Послушайте, капитан, когда я приехал сюда... - он замолчал на мгновение, как бы сомневаясь, стоит ли продолжать, - я был почти беглецом. - Снова молчание. - Но бежал я не от полиции, а от женщины. Когда-нибудь, не сегодня, я расскажу вам все... Знаете ли вы, что такое страсть? Даже более чем страсть - безумие? Из-за него я и приехал сюда, бросив все. Мне и раньше говорили об Ильеусе, о какао. Я приехал посмотреть, что это за город, и больше не уехал. Остальное вы знаете: экспортная фирма, моя жизнь здесь, приятные знакомства, которые я завел, энтузиазм, который вселил в меня этот край. Вы понимаете, что меня соблазнили не только деньги. Я мог бы зарабатывать столько же или даже больше, экспортируя кофе.
      Но тут я сам делаю кое-что, я кем-то стал... Я делаю дело своими руками... - И он взглянул на холеные, тонкие руки с наманикюренными, как у женщины, ногтями.
      - Об этом я и хочу с вами поговорить...
      - Подождите. Дайте мне кончить. Я приехал по причинам интимного порядка, я бежал. Но если я тут остался, то в этом повинны мои братья. Я самый младший из трех, намного моложе остальных, я родился слишком поздно. Все уже было сделано, мне не надо было прилагать ни малейших усилий. Все шло само собой. Я всегда был только третьим. Первыми - двое старших. Это меня не устраивало.
      Капитан был очень доволен, признания Мундиньо были ко времени. Он подружился с Мундиньо вскоре после его прибытия в Ильеус, когда тот основывал новую экспортную фирму. Капитан был федеральным сборщиком налогов, и на его долю выпало направить первые шаги молодого капиталиста. Они стали разъезжать вместе, капитан взял на себя роль гида. Отвез Мундиньо на фазенду Рибейриньо, в Итабуну, в Пиранжи, в Агуа-Прету, рассказал ему про обычаи края, даже рекомендовал женщин. Мундиньо же держался просто, сердечно, легко сближался с людьми. Вначале капитан просто гордился дружбой с этим прибывшим с юга богачом из влиятельной как в делах, так и в политике семьи, у которого брат был депутатом, а родственники - дипломатами. О старшем брате поговаривали даже как о будущем министре финансов. Только потом, с течением времени и по мере того, как Мундиньо развернул свою разностороннюю деятельность, капитан начал размышлять и строить планы: этот человек может выступить против Бастосов и свалить их...
      - Я был балованным ребенком. Мне ничего не приходилось делать, все решали братцы. Я уже был взрослым мужчиной, но для них оставался мальчишкой. Они считали, что я должен развлекаться, пока не пришел мой черед, не настал "мой час", как говорит Лоуривал... - Мундиньо всегда хмурился, когда упоминал о старшем брате. - Вы понимаете? Я устал от безделья, от роли младшего брата. Возможно, я никогда не оказал бы сопротивления, остался бы таким же мягкотелым и продолжал вести праздную жизнь.
      Но тут появилась эта женщина. Создалось безвыходное положение... Мундиньо устремил взгляд на море, расстилавшееся перед открытым окном, но, охваченный воспоминаниями, видел за горизонтом лишь образы, которые только он мог различить.
      - Она хорошенькая?
      Мундиньо усмехнулся.
      - Хорошенькая - для нее звучит как оскорбление.
      Знаете ли вы, что такое красота, капитан? Верх совершенства? Такая женщина не называется хорошенькой.
      Он провел рукой по лицу, как бы отгоняя видения.
      - В общем... В глубине души я доволен. Теперь я уже не брат Лоуривала и Эмилио Мендес Фалканов.
      Я сам по себе. Это мой край, у меня своя фирма, и я, сеньор капитан, выверну Ильеус наизнанку, сделаю из него...
      - ...столицу, как говорил сегодня доктор... - прервал его капитан.
      - На этот раз, когда я приехал, братья смотрели на меня уже иными глазами. Они потеряли надежду увидеть, как я, потерпев крах, возвращусь с поникшей головой. И в самом деле, я не так уж плохо продвигаюсь, а?
      - Неплохо? Да ведь вы прибыли сюда совсем недавно и уже стали первым экспортером какао.
      - Ну, положим, еще не первым... Кауфманы вывозят больше. Стевесон тоже. Но я их опережу. Меня увлекает то, что этот край еще в развитии, здесь все еще только начинается. Многое надо делать заново, и мне это по плечу. По крайней мере, - поправился он, - буду пытаться. А это и есть стимул для такого человека, как я.
      - Вы знаете, что тут говорят? - Капитан встал, прошелся по гостиной. Момент наступил.
      - Что? - Мундиньо ждал, догадываясь, что скажет капитан.
      - Что у вас есть задатки политического деятеля.
      Не далее как сегодня...
      - Задатки политического деятеля? Никогда не думал об этом, во всяком случае серьезно. Я думал лишь о том, как заработать деньги и стимулировать прогресс этого края.
      - Все это очень хорошо и вполне вам по силам.
      Однако вам не удастся сделать и половины того, что вы задумали, пока вы не вмешаетесь в политическую жизнь, не измените существующего здесь положения.
      - Как? - Карты были выложены на стол, игра началась.
      - Вы сами сказали: министр вынужден прислушиваться к мнению губернатора. Правительство не заинтересовано в прогрессе Ильеуса, здешние политические деятели - кретины. Полковники не видят ничего дальше своего носа. Для них главное - сажать и собирать какао. Остальное их не интересует. Они выбирают идиотов в палату, голосуют за тех, на кого укажет Рамиро Б астос. Префектура переходит из рук сына Рамиро в руки кума Рамиро.
      - Но полковник все-таки что-то делает...
      - Мостит улицы, прокладывает дороги, сажает цветы. И только. О шоссе, например, он и не думает.
      Даже сооружение шоссейной дороги в Итабуну не обошлось без борьбы. Он ссылался на соглашение с англичанами, владельцами железной дороги, и на массу других причин... А мель? У него договоренность с губернатором... Кажется, Ильеус вот уже двадцать лет как застрял на одном месте...
      Теперь Мундиньо сидел молча. В голосе капитана слышалась страстность, он стремился убедить Мундиньо, а тот думал: он прав, запросы полковников уже отстали от запросов края, быстро идущего по пути прогресса.
      - Пожалуй, вы правы...
      - Конечно, прав. - Капитан хлопнул экспортера по плечу. - Дорогой мой, хотите вы или не хотите, но выход для вас только один - заняться политической деятельностью...
      - А зачем?
      - Затем, что этого требуют Ильеус, ваши друзья, народ!
      Капитан говорил торжественно, простирая вперед руки, словно произносил речь. Мундиньо Фалкан закурил.
      - Это надо обдумать... - И он вообразил, как входит в федеральную палату депутатом от края какао; когда-то он предсказывал это Эмилио.
      - Вы даже не представляете... - Капитан снова сел, довольный собой. Ни о чем другом сейчас не говорят. Все заинтересованы в прогрессе Ильеуса, Итабуны, всей зоны. У вас появилось бы бесчисленное множество сторонников.
      - Я должен посоветоваться. Пока я вам не говорю ни да, ни нет. Но мне не хотелось бы впутаться в смешную авантюру.
      - Авантюру? Если бы я вам сказал, что все очень просто и дело обойдется без борьбы, я бы солгал.
      Борьба будет, и, без сомнения, она будет нелегкой. Но ясно одно выиграть мы можем...
      - Я должен все обдумать... - повторил Мундиньо Фалкан.
      Капитан улыбнулся. Мундиньо проявил заинтересованность, а от интереса до согласия один шаг. В Ильеусе только Мундиньо Фалкан может выступить против власти полковника Рамиро Бастоса, он, и никто больше, только он может отомстить за отца капитана. Разве Бастосы не сместили старого Казузиньо, доведя его до разорения бесславно окончившейся для него политической борьбой? Разве не поэтому капитан остался без наследства и теперь целиком зависит от государственной службы?
      Улыбнулся и Мундиньо Фалкан: капитан предлагает ему власть или, по крайней мере, подсказывает способы, как достигнуть ее. А власть - это то, к чему он стремится.
      - Вы говорите, что хотите обдумать? Но учтите, выборы на носу. Надо начинать немедленно.
      - Вы действительно полагаете, что я получу поддержку, что найдутся люди, которые захотят присоединиться ко мне?
      - Вам надо только решиться. Не забывайте - вопрос о мели может стать решающим. Он затрагивает интересы всего населения. И не только здесь, но и в Итабуне, в Итапире, во всей провинции. Вот увидите, приезд инженера вызовет сенсацию.
      - А вслед за инженером прибудут землечерпалки, буксиры...
      - ц кому Ильеус обязан всем этим? Видите, какой козырь у вас в руках? А знаете, что надо предпринять прежде всего?
      - Что?
      - Опубликовать в "Диарио" серию статей, разоблачающих правительство, префектуру и показывающих, как важен вопрос о мели. Ведь у вас есть даже газета.
      - Ну, газета, положим, не моя. Я, правда, вложил деньги, чтобы помочь Кловису, но у него нет никаких обязательств по отношению ко мне. Мне кажется, он друг Бастосов. По крайней мере, друг Тонико, они часто бывают вместе...
      - Он друг тому, кто больше заплатит. Поручите его мне.
      Мундиньо решил сделать вид, что все еще немного колеблется.
      - И все же стоит ли? Политика всегда грязное дело... Но если для блага края... - Он чувствовал себя немного смешным. - Возможно, это будет даже интересно, - добавил он.
      - Мой дорогой, если вы хотите осуществить свои планы и принести пользу Ильеусу, у вас нет иного выхода.
      - Это верно...
      В дверь постучали, горничная пошла открыть. Фигура доктора появилась на пороге. Он воскликнул:
      - Я заходил к вам в контору, чтобы поздравить с благополучным возвращением. Не застал и вот явился, сюда, чтобы приветствовать вас. Его рубашка с накрахмаленной грудью и стоячим воротничком была мокрой от пота.
      Капитан поспешил объявить:
      - Что вы скажете, доктор, если Мундиньо Фалкан будет нашим кандидатом на предстоящих выборах?
      Доктор воздел руки к небу.
      - Какая потрясающая новость! Сенсация! - Он повернулся к экспортеру. Если мои скромные услуги могут оказаться полезными...
      Капитан взглянул на Мундиньо, как бы говоря:
      "Видите, я не солгал! Лучшие люди Ильеуса..."
      - Но пока это секрет, доктор.
      Они уселись. Капитан принялся подробно описывать действие политической машины края и связи между влиятельными лицами, заинтересованными в игре.
      Эзекиел Прадо, например, у которого много друзей среди фазендейро, недоволен Бастосами, поскольку они не сделали его председателем муниципального совета.
      ОБ ИСКУССТВЕ СПЛЕТНИ
      Насиб засучил рукава рубашки и осмотрел публику в баре. Почти вся она в этот час состояла из приезжих, остановившихся в городе ненадолго или прибывших на базар. Было также несколько пассажиров с "Иты", направлявшихся в северные порты; для обычных посетителей было еще рано. Он подозвал Бико Фино и отобрал у него бутылку португальского коньяку.
      - Где это видано? - возмутился Насиб и подошел с официантом к стойке. Подавать всякой деревенщине настоящий коньяк... - Он взял другую, точно такую же бутылку, с такой же этикеткой, в которой португальский коньяк был смешан с отечественным, - на этой смеси араб неплохо зарабатывал.
      - Но ведь это для моряков, сеньор Насиб.
      - Ну и что же? А чем эти лучше?
      Чистый коньяк, вермут без примеси, неразбавленные портвейн и мадера подавались только постояннрй клиентуре и приятелям. Он не мог ни на минуту отлучиться из бара - официанты сразу начинали делать все не так. Если он не будет следить за всем сам, то в конечном счете прогорит. Насиб открыл кассу. Сегодня ожидается большой наплыв посетителей, а значит, немало будет всяких разговоров. Из-за отъезда Филомены он не только потерпел материальный ущерб и устал, но потерял душевное равновесие, не смог заняться многочисленными новостями и поразмыслить над разными вопросами, которые можно было бы обсудить, когда соберутся друзья. Новостей множество, а, по мнению Насиба, нет ничего более приятного (разве только еда и женщина), чем обсуждать или обдумывать новости. Сплетничать - высшее искусство и высшее наслаждение жителей Ильеуса. Искусство, которое старые девы довели до невероятного совершенства.
      "Вот оно, сборище ядовитых змей", - говорил Жоаи Фулженсио, завидев их у церкви в час благословения.
      Но разве не в "Папелариа Модело" Жоана Фулженсио, где он хозяйничал среди книг, тетрадей, карандашей и ручек, собирались местные "таланты", обладавшие не менее острыми, чем у старых дев, языками?
      Здесь, как и в портовых барах, как и за партиями покера сплетничали и толковали о разных разностях.
      Однажды Ньо Гало передали, что идут разговоры о его похождениях в публичных домах. Он ответил своим гнусавым голосом:
      - Дружище, я на это не обращаю внимания.
      Я знаю, что говорят обо мне и что говорят о других.
      Но я хороший патриот и стараюсь давать.им темы для подобных толков.
      Сплетни были главным развлечением города. А так как не все обладали добрым нравом Ньо Гало, то иногда в барах завязывались потасовки, обиженные требовали объяснений, выхватывали из-за пояса револьверы. Таким образом, искусство сплетни не было безопасным, ибо грозило расплатой.
      В тот день было много тем для обсуждения, прежде всего проблема мели сложная и большая проблема, связанная с самыми различными событиями: с тем, что пароход "Ита" сел на мель, с тем, что скоро приедет инженер, с тем, что предпринимал Мундиньо Фалкан ("Что ему нужно?" - возмущался полковник Майуэл Ягуар) и, наконец, с тем, что полковник Рамиро Бастос был очень раздражен. Уже этого сложного вопроса было достаточно, чтобы увлечь всех. И как забыть чету артистов - красавицу блондинку и жалкого принца с лицом голодной крысы? Деликатная и восхитительная тема, которая даст пищу для насмешек капитану и Жоану Фулженсио, для саркастических замечаний Ньо Гало и вызовет раскатистый хохот. Тонико Бастос, конечно, начнет ухаживать за балериной, но на этот раз его опередил Мундиньо Фалкан. Ясно, что не из любви к танцам привез ее экспортер, притащив и мужа с мундштуком во рту, он наверняка и проезд их оплатил. А потом завтрашний банкет автобусной компании. Узнать бы, почему приглашен такой-то и не приглашен такой-то! А новые женщины в кабаре, ночь с Ризолетой...
      Ньо Гало зашел в бар невзначай. Это был не его час, в это время он обычно сидел в податном бюро.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32