Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сага Семи Солнц (№1) - Скрытая Империя

ModernLib.Net / Научная фантастика / Андерсон Кевин Дж. / Скрытая Империя - Чтение (стр. 13)
Автор: Андерсон Кевин Дж.
Жанр: Научная фантастика
Серия: Сага Семи Солнц

 

 


– Не сможет, – тихо сказал Джора’х. – Он не может. Адар Кори’нх собирается эвакуировать нас. И оставить всех остальных позади… Всех…

Над ними, в запятнанном сажей небе илдиранские лайнеры – поврежденные – пытались противостоять атаке боевых шаров. Джора’х не представлял, как они могут выстоять. Два боевых шара гидрогов кружили в оранжевом небе, сея смерть. В воздухе трещали выстрелы и грохотали взрывы.

– Я должен защищать тебя, Тхор’х. Ты – мой преемник. А я… скоро стану Мудрецом-Императором, – он знал, что его отец должен был ощутить нападение на Хириллку через тизм. К несчастию такой сильный шок может ускорить болезненную смерть правителя. – Нам нужно немедленно выбраться из-под обстрела.

Как всегда, тысячи ярких светильников ожили внутри цитадели с уменьшением света дня.

В этом хаосе и разгроме Джора’х нашел своего брата Руса’ха на открытой площадке под высокой, увитой плющом аркой. Толстощекий наместник Хириллки размахивал руками, ветер раздувал широкие рукава его одежд.

– Не поддавайтесь панике! Прошу всех проследовать в безопасное место, – кричал он.

– Куда? – крикнул один танцор. – Куда мы можем уйти?

Руса’х хватал актеров за шиворот, прогонял их прочь от огня и взрывов. Его любимые красотки испуганно жались к Наместнику. Их симпатичные личики были перемазаны сажей, кровью и потом.

– Идите под нижний купол, – сказал он им, таким трогательным и беспомощным. – Там будет безопасно. Я надеюсь… – женщины поспешили последовать совету, но сам Руса’х определенно не был уверен в своих словах.

Гидроги кружили над землей. Один рассекал плодородные поля ниалий голубыми молниями, другой – белыми волнами льда. Когда второй шар развернулся, пройдя сквозь булавочные уколы залпов Солнечного Флота, Джора’х увидел, что на линии новой атаки оказывается правительственная цитадель.

– Все с холма! Бегите вниз и рассеивайтесь! – закричал он.

Наместник Хириллки недоуменно посмотрел на своего брата, и внезапное понимание осветило его лицо.

– Да! Делайте, как сказал Первый Наследник!

Все побежали вниз. Солдаты продолжали эвакуацию из внутренних покоев центрального дворца.

Наконец прямо на двор приземлился спасательный челнок адара Кори’нха, его корпус дымился от мелких попаданий гидрогов. Толпа илдиран бросилась к галере, но из открытого люка шагнул дюжий воин. Его глаза бегали, он переводил оружие с одного илдиранина на другого.

– Мы только за наместниками. Остановитесь! У нас приказ адара Кори’нха!

Вцепившись в руку дяди, обезумевший Тхор’х кинулся к челноку.

– Да, заберите нас отсюда!

Быстро прикинув в уме, Джора’х обратился к одному из военных со спасательного челнока:

– Сколько человек можно взять на борт?

– Вас, Первый Наследник, вашего сына и брата.

– Сколько еще?

– Нам приказано доставить вас в безопасное место. Возможно, нескольких детей вашего брата. Это все.

– Приказы здесь отдаю я! Я – Первый Наследник!

– Еще сорок восемь человек, это максимальная грузоподъемность, – немного помолчав, ответил военный.

– Хорошо. Начинайте посадку.

Наместник Хириллки наконец вырвал свою руку из судорожной хватки племянника.

– Нет! Мои любимые красавицы все еще внутри дворца. Я велел им ждать нас под нижним куполом. Мы должны спасти их, они… они очень дороги мне!

– Нет времени, – сказал Джора’х. Впереди из тумана приближался боевой шар. Голубые молнии вспарывали склон холма, спасающийся народ разбегался по открытым для обстрела улицам.

– Мы не можем вот так бросить их. Некоторые носят моих детей, – Наместник Хириллки вдруг обнаружил несвойственную ему прыть и даже отвагу. Он развернулся и ринулся внутрь, продираясь сквозь освещенные полуразрушенные коридоры. – Они рассчитывали на мою защиту. Я спасу их! – кричал он на ходу.

Джора’х был изумлен поведением своего падкого на наслаждения и мягкосердечного брата, которого привык считать избалованным пошляком. Но Наместник показал другую сторону своей натуры. Джора’х внезапно вспомнил о своих возлюбленных, особенно о Нире Кхали. Да, ради Ниры он кинулся бы даже под атаку гидрогов. Как Руса’х.

Странно резким, командным тоном юный Тхор’х рявкнул на дюжих вояк:

– Остановите моего дядю немедленно, пока он цел! Вы обязаны спасти Наместника Хириллки! Он – сын Мудреца-Императора!

Не раздумывая, двое военных нырнули в проход и следом за Руса’хом исчезли в комплексе дворца. Простые жители Хириллки толпились перед спасательным челноком.

Гидроги продолжали разгром. Второй боевой шар играючи лупил голубыми молниями в богато декорированные дворцовые здания. Разлетались воздушные арки, ухоженные сады рассыпались в прах, оставив после себя только жирный дым.

В сердце цитадели, куда вбежал Наместник Руса’х, лопнуло соединение несущих балок, оплетенных электрическим кабелем. Стены сложились, из развалин повалил дым.

– Нет, дядя! – Тхор’х метнулся вон из челнока и побежал к обваливающемуся дворцу. – Наместник в ловушке! Мы должны откопать его!

Джора’х и трое охранников рванули за ним.

Под непрерывным обстрелом лайнеров Кори’нха пара гидрогов неспешно плыла вперед. Разрушения от белых ледяных волн, падающих с небес, шли довольно узкими полосами, как полегшие под случайным ветром колосья.

Солдаты пробивали себе путь сквозь обрушившиеся коридоры, пока не достигли зала с куполом, точнее груды камней, что осталась от него.

– Он вошел сюда перед взрывом, – сказал один из солдат. – Наместник должен быть погребен под обломками.

– Он умер! – простонал Тхор’х.

Своими жилистыми руками солдаты принялись отбрасывать в сторону обломки, щебень, двигать вывороченную арматуру и нагроможденный мусор. Колонны упали на Руса’ха, но при этом защитили его от рухнувших секций потолка.

Наконец стали видны бледная рука и лоскут цветной одежды, заляпанный кровью. Четыре уцелевшие возлюбленные Наместника проливали слезы по другую сторону разрушений. Некоторые успели спастись; две утихли навек, засыпанные падающими обломками.

На руинах все еще плясал огонь, но дым мог беспрепятственно выходить через рваные дыры в потолке и разбитые стены. Джора’х поспешил на помощь, хотя его сила вряд ли превосходила силу солдат.

Из-за стен доносились крики, взрывы и орудийные залпы. Но Джора’х был всецело поглощен освобождением брата. Он пытался почувствовать его через тизм, но мерцание света и нить его души все больше погружались в темноту и слабость.

Двое солдат подняли тяжелую каменную колонну и с грохотом откатили ее в сторону. Наконец показалось полное лицо Руса’ха. Лицо было в ссадинах и синяках, припухшие глаза закрыты, рот искривлен гримасой боли. Но волосы еще шевелились. Кожа розовела, пульс, слабо, но прощупывался.

– Наместник жив! – обрадованно воскликнул один из солдат.

– Достаньте его оттуда, – распорядился Тхор’х. Своими холеными, не привычными к грубой работе пальцами он принялся разгребать щебень, пока третьего сына Мудреца-Императора не откопали полностью. Солдаты осторожно подняли его, и Тхор’х прижался щекой к телу дяди. – Быстрее, к челноку! Адар Кори’нх ждет нас!

Они несли наместника Руса’ха бережно, из его ран текла кровь. Обученные солдаты быстро шагали по засыпанным щебнем залам с Джора’хом, Тхор’хом и четырьмя женщинами позади. Наместник Хириллки получил тяжелые повреждения, но он был жив.

Вскоре все оказались на борту челнока, в котором уже собрались несколько дюжин беженцев. Пилот не терял времени даром. Взревели двигатели, перегруженный корабль с трудом вылетел из горящего Дворца. Один из боевых кораблей бросился на защиту, провожая и прикрывая личный транспорт.

Адар сам встретил их в причальном отсеке, хотя знал, что не должен оставлять командное ядро в разгар сражения. Он с облегчением взглянул на Джора’ха и Тхор’ха, затем с ужасом – на страшные раны наместника Хириллки.

Эксперт-медик, прибежавший в причальный отсек, обследовал Руса’ха и остальных эвакуированных спасательным кораблем. Перепуганный Тхор’х оставался возле истекающего кровью и так и не пришедшего в сознание дяди. Наместник Хириллки цеплялся за жизнь, хотя не двигался и даже не стонал.

Адар Кори’нх приказал своим кораблям:

– Отходим! Мне нужны все для прикрытия и защиты этого корабля. Мы должны сберечь Первого Наследника и его сына. Я… ничего не могу сделать для спасения остальных.

Флагман развернулся прочь от осажденной планеты, отрываясь от сфер чужаков, громивших несчастную землю Хириллки.

Вдруг боевые корабли неприятеля по одним им ведомым причинам прервали атаку. Не обращая внимания на Солнечный Флот, алмазные шары неторопливо поднимались в небо.

Наблюдающий это из командного ядра флагмана Джора’х пробормотал себе под нос:

– Почему они устроили такой хаос и потом… просто ушли?

Кори’нх с трудом сдерживался, стараясь скрыть свои эмоции за каменным выражением лица:

– Возможно, не нашли того, что искали.

Без объяснений, без триумфальной бравады боевые шары гидрогов покинули Хириллку и исчезли в открытом космосе, оставив еще недавно мирную и прекрасную планету лежать в дыму и развалинах.

43. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Взяв двухместный буксирчик на корабельных верфях Оскувеля, Джесс отправился встречать Ческу Перони – она только что вернулась из внешнего кометного облака. Он с трудом гасил в себе мальчишеское нетерпение, хотя не так много времени прошло со дня их последней встречи.

Он передал по открытому каналу связи:

– Рупор Перони, позволь мне сопровождать тебя. Больше дюжины туманных скиммеров установлены в баллистические коконы и готовы к отлету. Это достойное зрелище.

– Поручаю ее твоим заботам, Джесс, – сказал Дел Келлум; его изображение загадочно ухмылялось, как будто он что-то пронюхал. – Мне нужно заняться делами.

– Отлично, я думаю, твоим ангельским рыбкам нужно поесть. Они уже норовят покусать играющих рядом детей.

Томимый сладким желанием, Джесс пристыковал буксир. Открылись воздушные шлюзы, и Ческа ступила на борт, прекрасная, но… смущенная и озабоченная. Он сразу понял, что что-то не так.

– Хорошенько позаботься о ней, Джесс, – донесся из динамика голос Келлума. – Она хочет вскоре вернуться на Рандеву.

Джесс не сводил глаз с унылого лица Чески, но молчал, пока не закрыл люки и не расстыковался. Когда корабли разошлись, Ческа обхватила его за плечи и молча прижалась к груди.

Он предпочел не спрашивать о подробностях, а просто поцеловать в лоб, в уголок глаза и, наконец, от всей души в губы.

Ческа притянула его к себе и вдруг упала в кресло, словно все силы внезапно покинули ее. Джесс вопросительно посмотрел на нее.

– Рейнальд вскоре станет новым Отцом Терока, – медленно выговорила она. – Он предложил мне заключить союз между нашими народами. Он… просит моей руки.

Джесс ощутил почти физический удар. Центром его мироздания был тот миг будущего, когда они смогут наконец обвенчаться. Как обрубленный якорь, мелькнув в глубине, он исчез, лопнул как переливающийся мыльный пузырь.

Ческе не нужно было объяснять, насколько выгоден брак с Рейнальдом для политики Скитальцев. Ситуация в кланах была напряженной: пропадали корабли, со снабжением было плохо, некоторое количество экти неизменно терялось.

Многим казалось, что не одни гидроги в ответе за их неприятности, это прожорливые эдди решили заняться космическим пиратством.

– Он прав, – Джесс внезапно охрип. – Союз Скитальцев и Терока может оказаться столь сильным, что поможет нам пережить эту войну и удержать Большого Гусака на расстоянии. Да, я убежден, что Рейнальд руководствуется исключительно хорошим деловым чутьем.

Они смотрели друг на друга, чувствуя, как оцепенение шока постепенно сменяется осознанием мучительной необходимости. Джессу казалось, что под ним проваливается пол. Ческа глядела на него с беспомощным страхом.

– Джесс, я не хочу выходить за него замуж… – прошептала она.

Его плечи поникли, долгий тяжелый вздох вырвался из груди. Он знал, что сейчас теряет ее навсегда.

– И я не хочу этого. На самом деле, если бы у меня был шанс, то я задушил бы его собственными руками!

Ческа одарила Джесса вымученной улыбкой.

– Этого лучше не делать!

– Но посмотри правде в глаза, Ческа. Ты – Рупор всех кланов, Рейнальд будет правителем всего Терока, включая зеленых священников и Вселенский Лес. Путеводная Звезда ясно указывает нам путь.

– Джесс, я все понимаю – но я люблю тебя. Это не просто… деловая встреча.

Он сурово взглянул на нее.

– Ческа, если бы ты могла вот так запросто пренебречь величайшим благом для всех Скитальцев, ты не была бы женщиной, которую я люблю.

Пытаясь отвлечься, он лавировал среди опасных обломков вокруг пристаней. Борьба с ними помогла ему удерживать отчаяние в узде. В этой ситуации они оба видели указание судьбы.

Ческа пристально смотрела на звезды.

– Я лучше откажусь от должности Рупора, чем обвенчаюсь с нелюбимым человеком. Пусть кто-нибудь другой примет ответственность…

– Кто? – теперь в голосе Джесса звучал гнев, – Рупор Окиах верит в тебя. Все кланы верят в тебя. И кто еще может осуществить этот альянс с Тероком? Ты не можешь оставить Скитальцев на произвол судьбы. Надо еще дожить, чтобы иметь возможность посмотреть на себя из будущего. – Высказывая бесспорные истины, он сознавал, что просто произнося их вслух, делает реальным и неизбежным трагический конец их любви.

Джесс наблюдал, как Ческа подыскивала способ доказать, почему она должна отклонить предложение Рейнальда. Он сжал кулаки. Сердце восставало против его собственных слов, но Джесс знал, что должен это сказать.

– Нужно ли напоминать, как часто ты говорила мне, что только жизнь, посвященная более великой цели, чем собственное благо, единственно достойная? Если бы мы не беспокоились о будущем нашего народа, то могли бы уже давным-давно пожениться и уехать на Плумас.

– Может быть, нужно было так и сделать, – сказала Ческа неуверенно, уже сознавая, что она не может так думать. До сих пор Ческа не понимала, как далеко зашла ее любовь к Джессу.

Они продолжали спорить, но все отговорки выглядели надуманными. Джесс был непреклонен, он знал, что Ческа способна увидеть его правоту. От кого еще она могла получить совет в такой ситуации? Судя по всему, ответ был очевиден. Несмотря на то, чему ее учили, несмотря на то, во что она верила сама, Ческа сама удивлялась своей неготовности отказаться от мечты о счастье с Джессом. О чем тут было говорить?

Наконец, когда буксир причалил к главному поселку Оскувеля, он сказал:

– Ческа, ты знаешь, что должна сделать.


Осматривая пристани, Ческа двигалась, как неживая. Она рассчитывала задержаться, чтобы увидеть старт новых туманных скиммеров, после чего возвратиться к своим обязанностям на Рандеву. Почему Рупор Юхай Окиах не выбрала кого-то другого на этот пост?

Но иной жизни Ческа и не захотела бы. Живущие спокойной, нормальной жизнью могут на досуге помечтать о том, что они станут вдруг важными и могущественными – но большинство из них не обрадовалось бы, сменив привычный комфорт за спиной на этот величайший дар.

Теперь Ческе приходится платить по счетам, несмотря на огромную душевную боль. Путеводная Звезда ярко светила над головой, освещая ей путь. Это был ее выбор, таковы были ее убеждения. Ческе придется смириться с ситуацией и принять потерю любимого человека. И насколько он был важен для нее, уже не имело никакого значения.

Джесс избегал Ческу, потому что не мог ничем помочь. Его присутствие могло только затруднить принятие правильного решения. Это был разумный политический шаг, и его нужно было делать с холодной головой, а не с трепещущим сердцем. Несмотря ни на что, их души были связаны навечно. И это неизменно.

Но Джесс знал способ облегчить мучительный выбор Чески.


Дел Келлум был поражен, когда молодой человек встретил его у баркасных доков.

– Пусти меня на борт одного из новых скиммеров, Дел, – попросил он. – Сними кого-нибудь из пилотов, пошли его в другой раз. Мне необходимо сейчас исчезнуть. Если я не уйду… Ческа сойдет с ума от соблазна принять важное для всех решение, исходя из неверных посылок.

– Это голос боли, Джесс, – Келлум сочувственно посмотрел на него, будто прекрасно понимал что к чему. Неужели все знали об их чувствах? – Черт возьми, столь долгое одиночество заставит тебя пожалеть об этом. Время может быть роскошью и проклятьем, в зависимости от того, как на это смотреть.

Но Джесс стоял на своем.

– Я не хочу убегать от нее, Дел, но я лучше знаю Ческу. Ей слишком тяжело будет видеть меня сейчас. Очень тяжело. Я увидел свою Путеводную Звезду и должен следовать за ней.

Келлум только вздохнул.

– Хорошо, я внесу коррективы в список. Ты такой же упрямый, как старик Брам!

Джесс быстро закинул свои вещи в жилой отсек и, пока кораблик установили в эллипсовидный баллистический кокон с упакованной тонковолокнистой пленкой, проверил все оборудование.

Прежде чем запереть Джесса внутри отсека, Келлум сказал:

– Хочешь, я передам ей весточку? Ческа собирается посмотреть отлет.

– Скажи ей: я хотел бы, чтобы нашими Путеводными Звездами стали наши сердца. Но все выходит по-иному, – Джесс прикрыл глаза, чтобы не выдавать тоски, наполнившей душу. – Ческа сделает то, что должна сделать. Как обычно.

На борту кольцевой станции Ческа стояла рядом с Делом Келлумом и наблюдала отправку новых сборщиков тумана. Это входило в обязанности Рупора, и она должна исполнить их как следует.

Джесс, внутри своего крошечного модуля, тщетно пытался сохранить спокойствие, команды из центра управления доносились до него как в тумане. Все происходило слишком быстро. Баллистические коконы выстреливали в открытый космос как споры из ссохшегося гриба. Он быстро достигнет газового туманного моря, где можно будет открыть стручок и развернуть лепестки.

Далеко-далеко от Оскувеля.

Он хотел выбросить из головы все мысли, но время тянулось неумолимо долго, и они возвращались. Снова, и снова, и снова.

Но когда Джесс почти прибыл в место назначения в самом сердце туманности, он уже знал, что Ческа сделает все необходимое и согласиться на брак с Рейнальдом.

44. РЕЙНАЛЬД

Сарайн возвращалась домой, на Терок. Дипломатический корабль Ганзы нес ее меж высоких деревьев, космопорт виднелся невдалеке. Рейнальд торопился встретить ее, не поспевая за своей счастливой улыбкой. Его тело была натерто ореховым маслом, так что сильные руки и загорелое лицо казались вырезанными из полированного дерева.

Сарайн порывисто обняла его. Она выглядела цветуще. Темные волосы были коротко подстрижены и уложены по земной моде, в отличие от причесок с длинными локонами и косичками, предпочитаемых на Тероке. Экзотический аромат духов, купленных на Земле, придавал Сарайн изысканность.

– Кажется, Земля хорошо приняла тебя, Сарайн, – брат шаловливо дернул ее за рукав блузки. – Хотя ты выглядишь просто отвратительно. Почему ты не приезжала так долго?

– Рейнальд, я хотела навестить вас раньше, но колонии голодают, потому что нет нормального снабжения, и как я могла все бросить в такой момент и отправиться повидать семью? – Ее глаза сияли. – Но раз уж я – посол, а ты – будущий Отец Терока, с этого дня я рассчитываю видеться с тобой гораздо чаще.

– И при этом я остаюсь твоим братом. Ничего не изменилось.

Она бросила на него жесткий взгляд.

– Когда ты станешь Отцом Рейнальдом, ты сильно изменишься. В лучшую сторону, я надеюсь. – Она махнула рукой в сторону дипломатического корабля. – Я привезла неожиданного гостя на твою коронацию. Рейнальд, ты помнишь президента Венсесласа?

Бэзил, облаченный в соответствующий случаю деловой костюм, спустился по трапу, с интересом разглядывая громадные, как башни, вселенские деревья. Рейнальд встречал президента, когда бывал на Земле шесть лет назад.

– Добро пожаловать. Я не ожидал таких важных гостей.

Бэзил одарил его отеческой улыбкой.

– Рейнальд, вы собираетесь стать правителем одного из самых значительных миров Рукава Спирали. Присутствие на вашей коронации менее высокопоставленного представителя Ганзейской Лиги было бы оскорблением. Мы не можем допустить этого.

– Благодарю, мистер президент, – Рейнальд заметно смутился. – Я еще не привык к таким формальностям, – он схватил сестру за руку. – Идемте! Мать и Отец ждут не дождутся поскорей увидеть тебя.


По случаю коронации комнаты грибного поселения были разукрашены в разные цвета и сияли, будто крылышки нарядных желтых мушек. К оконным переплетам привязали пойманных поблизости кондорфлаев, их крылья – калейдоскоп радуги – трепетали за окнами. Идрисс и Алекса сделали это сами, они были довольны и горды красочным зрелищем.

Эстарра в церемониальном платье из перьев и крылышек моли выглядела гораздо взрослее, чем Рейнальд привык о ней думать. Шестнадцатилетней маленькой Целли с таким усердием заплели живописно рассыпавшиеся по плечам промасленные косички, что они оттягивали ей уголки глаз, придавая лицу слезливое выражение. Ей только дай повод!

Очень внушительная в посольской мантии, доставшейся ей от старой Отемы, Сарайн села впереди, рядом с президентом Ганзейской Лиги. Они находились так близко друг к другу, словно были скорее интимными друзьями, чем просто коллегами. Они кидали пристальные взгляды на Эстарру, как бы оценивая ее.

Разнообразные представители от лесных деревень заполнили залы и внешние балконы. Рейнальд заметил зеленую жрицу Алмари, которая предлагала взять ее в жены на Зеркальных Озерах. Сейчас, когда он должен был стать Отцом Терока, она смотрела на него с еще большим интересом – но Рейнальд уже просил Ческу Перони стать его невестой. И надеялся вскоре получить согласие.

Молодежь толпилась внизу под деревьями или на толстых ветвях, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть. Зеленые священники со всей планеты соединились со вселенскими деревьями, транслируя церемонию через телинк.

Сердце Рейнальда радостно пело, пока его дядя, зеленый священник Яррод, говорил об ответственности Отца Терока за благополучие великого Вселенского Леса и всех людей, населяющих его. Но в этот день все слова сливались в единый, еле различимый гул – так Рейнальд был взволнован.

Когда пришло время, он встал перед троном и принес торжественную клятву.

– Я сделаю все возможное, чтобы править людьми Терока справедливо и мудро, приложу все силы на благо Вселенского Леса и всех живущих здесь.

Плечи Матери Алексы были украшены скорлупками насекомых и разноцветной вышивкой. Корона смотрелась на ее волосах кафедральным собором в миниатюре. Идрисс был одет также впечатляюще. Его корона была еще выше, разукрашенная крыльями насекомых, панцирями жуков и полированными кусочками дерева.

Идрисс заговорил, и голос его был глубок и величествен:

– Рейнальд, сын мой, я доверяю тебе занять мое место Отца Всех Терокцев. Нет чести большей, чем та, что выпала на твою долю! – Он снял корону с головы и возложил на голову Рейнальда. Корона показалась наследнику неожиданно легкой.

В глазах Рейнальда заблестели незваные слезы.

– Я обещаю править достойно, Отец! – поклонился он.

Идрисс взял жену за руку. Алекса поднялась, и они оба покинули трон, чтобы встать рядом с сыном. Рейнальд смотрел на место Матери Терока и думал о том, займет ли его когда-нибудь Ческа Перони.

Утар и Лиа сидели рядом со старыми родителями Идрисса, торжественно улыбаясь.

– Иди, Рейнальд, – тихо шепнула мать. – Все ждут.

Несмотря на всю тяжесть ответственности, он с легкостью взял ее на себя: просто поднялся к трону и сел в кресло Отца Терока, пока Идрисс и Алекса спускались вниз, чтобы присоединиться к своим старикам. Все ждали от Отца Рейнальда первого слова.

Он немного подумал и наконец принял решение, обрадовавшее всех присутствующих:

– Вот мое первое повеление – пришло время начать банкет!


До поздней ночи зеленые священники и музыканты развлекали гостей. Дети бегали вокруг, трубя и бренча на странных музыкальных инструментах, созданных Утаром и Лией. На улице, в чаще деревьев, гудение насекомых переходило в диковинную симфонию, словно лес также приветствовал нового правителя. Может быть так оно и было, благодаря зеленым священникам.

Рейнальду хотелось, чтобы его брат Бенето тоже был здесь, но он не смог выбраться с далекой Корвус Ландинг. Вместо этого он разумом и духом присутствовал здесь. Зеленые священники передавали каждый шаг церемонии через телинк, так что Бенето и другие терокцы, находившиеся вдали от родины, могли «присоединиться» через их личную лесную связь.

Еда была везде: соленые орехи, тушеные груши и грушевые семена цветица, тушеное мясо и слойки, белые от сахарной пудры, мясо кондорфлаев на вертеле, коричные жуки, запеченные в скорлупе. Яркие вымпелы и ленты из тончайшего шелка развевались, как паутинки колеблемые легким ветерком. Мелькали улыбающиеся лица.

Рейнальд танцевал со всеми тремя сестрами по очереди. После медленного вальса Сарайн и Бэзил отозвали Рейнальда в сторону. Сарайн повела его за тронную залу переходами, прорезанными в грибном доме, в маленькую комнату, по случаю превращенную в кладовую.

– Помнишь это место? – она прикрыла дверь, так что троица осталась в одиночестве. – Мы прятались здесь, когда были детьми.

– Конечно, – насторожился Рейнальд. – Но прямо сейчас я сомневаюсь, что у тебя на уме фантазии да игры.

Жесткая улыбка исказила ее лицо.

– Видишь, Бэзил! Я говорила тебе – мой брат чрезвычайно проницателен. Можешь быть уверен – он сумеет оценить картину в целом.

– Молодой человек, ваша коронация знаменует водораздел в отношениях между Тероком и Ганзейской Лигой, – обратился к Рёйнальду президент Венсеслас.

Ум Рейнальда работал быстрее, уже заметив, что жизнь вокруг изменилась. Сарайн стояла бок о бок с президентом, и он переводил взгляд с одного собеседника на другого. Кладовая показалась тесной.

– Чего же вы хотите? – спросил новый Отец Терока.

– Независимо от того, нравится нам это или нет, Отец Рейнальд, мы все воюем против гидрогов, – начал Венсеслас. Впервые новый титул Рейнальда прозвучал в официальном дипломатическом обращении и это ослабило его бдительность. – Враг поклялся уничтожить нас не только людей, но и илдиран. Их ультиматум перекрыл возможность перемещения в космосе. Колонии Ганзы страдают, некоторые даже голодают. Земные Оборонительные Силы пытаются контролировать ситуацию в колониях, но мы теряем множество кораблей и напрасно расходуем драгоценные время и топливо, потому что у нас нет возможности связываться на больших расстояниях.

– Вам нужно больше зеленых священников? – спросил Рейнальд.

Тут в разговор вмешалась Сарайн:

– Это что, так ужасно? EDF пытается защитить народы, населяющие Рукав Спирали, но мы не можем делать это в одиночку. Подумай о тех жизнях, которые можно спасти, если зеленые священники согласятся помочь. Атакованные поселения Ганзы смогут немедленно послать за подкреплением через телинк. Боевые флоты смогут точно узнавать о местонахождении вражеских кораблей. Тогда как сейчас мы вынуждены посылать разведчиков, связываться через почтовых гонцов и напрасно тратить наш лимит экти каждый раз, когда нужно послать сообщение. Терокцы должны перестать жить в своем обособленном углу Вселенной, не замечая тех, на кого нападают гидроги! – с горькой усмешкой добавила она.

– Я путешествовал по многим планетам Рукава Спирали, – возразил Рейнальд. – Я видел не только Терок.

– Поэтому сотрудничество между нашими народами так много значит для Ганзейской Лиги, Отец Рейнальд, – сказал Бэзил. – Ганзейская Лига хочет заключить беспрецедентный договор. Мы не будем просить вас подписать Хартию Ганзы. Мы признаем статус Терока как суверенного мира со своими нуждами и культурой. Однако мы приглашаем вас к взаимовыгодному сотрудничеству.

– И как это сотрудничество будет выглядеть? – спросил Рейнальд.

Голос Сарайн преисполнился энтузиазма:

– Нас свяжет брак между королем Петером и Эстаррой.

Рейнальд не поверил своим ушам. Он ясно понимал, что необходимо объединиться с еще одной силой, создать систему взаимной поддержки. Вот почему он настоял на союзе с Ческой Перони, Рупором Скитальцев. Если война с гидрогами сведет вместе терокцев, Скитальцев и Ганзу и однажды вновь объединит человечество без ограничения прав и самобытности любой из групп… как мог он отвергнуть такую возможность?

Рейнальд думал о Дворце Шепота и славе Земли, что часто описывала Сарайн. Он представил короля Петера – красивого, живого и, разумеется, доброго молодого человека. Это казалось чудесным подарком для младшей сестры – особенно если принять во внимание рекомендации Утара и Лии, полученные ими совсем недавно. Разве могла бы его сестра отказаться стать супругой Великого короля? Он был уверен, она поняла бы мудрость такого решения.

– Я… я должен буду спросить Эстарру, конечно, и обсудить этот вопрос с родителями, – вежливо ответил Рейнальд.

На лице Сарайн застыло надменное выражение.

– Обсуждай с ними, что хочешь, но помни, что ты Отец Рейнальд. И должен сам принимать решения.

Он замялся, потом вздохнул.

– Да я знаю, что ты собиралась это сказать.

45. КОРОЛЬ ПЕТЕР

В любой момент времени, даже если никто не видел его, он не должен выглядеть как король. В каждый миг – без исключения. Петер восседал на троне с выражением спокойствия и мудрости на лице, смотрел вокруг со сдержанным интересом. Люди хотели от него удобства, поддержки и защиты их прав. Король должен был соответствовать их ожиданиям.

Неважно, во что там верит Бэзил Венсеслас.

Хотя президент отбыл на Терок вместе с Сарайн, Петер все еще не мог свободно мыслить и говорить, что считал нужным. Он был королем и узником одновременно, и никто в Ганзе не догадывался об этом.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39