Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сага Семи Солнц (№1) - Скрытая Империя

ModernLib.Net / Научная фантастика / Андерсон Кевин Дж. / Скрытая Империя - Чтение (стр. 25)
Автор: Андерсон Кевин Дж.
Жанр: Научная фантастика
Серия: Сага Семи Солнц

 

 


 – Мы украсили традиционное белое атласное платье Земли этим прекрасным оттенком зеленого, каким обладает великолепный терокский шелк. Жемчужины из коралловых шахт Рейака, – он продемонстрировал другую часть ниспадающего платья. – Это кружево было сплетено вручную восьмью лучшими кружевницами Уска. Узор вдоль каймы – одна из патентованных моделей, разработанных на Рамахе. В общем, мы нашли ей способ представить каждый из колониальных миров Ганзы.

– Терок – независимый мир, – уточнила Эстарра, – а не колония Ганзы.

– Кроме того, создавая это совершенное платье, они были горды, что ты познакомишься с нашим наследием. Не будь занудой, Эстарра, – Сарайн шикнула на сестру и провела рукой по тканям платья, словно сама втайне желала его надеть. Эстарра знала, что ее сестра честолюбива и с радостью согласилась бы стать королевой – не потому, что сколько-нибудь любила Петера, но ради наслаждения могуществом и выгодой высокого положения. – Этот союз свяжет две наших культуры, приведя терокцев и Ганзу к сотрудничеству.

Приготовления происходили в ураганном темпе. При несомненном закулисном одобрении со стороны официальной Ганзы средства массовой информации передавали захватывающую трогательную историю «дарящей надежды любви» между королем и избранной им королевой. Праздничные мероприятия были расписаны по минутам, танцоры репетировали специально по случаю придуманную программу, придворные музыканты сочиняли грандиозную свадебную симфонию – и все ради того, чтобы приободрить население.

У двери показались охранники, сопровождающие короля Петера. Это вызвало переполох, модельеры вскочили, чтобы спрятать платье, и Эстарра обернулась одновременно с сестрой. В дверях, рядом с почетной охраной, несколькими зелеными священниками и собственно королем, стояли Идрисс и Алекса.

Эстарра бросилась обнимать родителей, визжа от восторга.

– Я ждала вас только на следующей неделе!

Как обходительный хозяин, король Петер надел самый лучший наряд, чтобы сопроводить отставных терокских правителей в личные апартаменты Эстарры. Сарайн чинно поклонилась родителям.

– Лучше прибыть раньше, чем опоздать на свадьбу моей дорогой дочери! – Идрисс ласково смотрел на Эстарру. На нем было разноцветное одеяние из лакированных лепестков и крыльев насекомых. – Должно было случиться нечто экстраординарное, чтобы мы решились связаться с имеющимся в распоряжении кораблем, и вот мы здесь.

– Благодарю, что проводили нас, король Петер! – улыбнулась Петеру Алекса. – Вы такой прекрасный молодой человек! Вы с Эстаррой очень… подходите друг другу. – Алекса надела традиционный терокский костюм из сверкающих панцирей насекомых и мерцающего шелка. – Сарайн нам так много рассказывала о Дворце Шепота, мы думали, что она многое преувеличивает. Но это место действительно волшебное!

– И очень отличается от терокских домов, – Идрисс огладил свою густую бороду; Эстарра не могла точно сказать, наслаждается ли отец окружающим богатством или напуган странностями. – Возможно, Рейнальд был прав, что посещал другие планеты. Я вижу, почему он так ценил то, что узнал во время путешествия. Разумеется, мы и не предполагали, что он встречал нечто особенное, пока шатался по Рукаву Спирали…

– Мы так гордимся тобой и Рейнальдом! – прервала его Алекса. – Могут ли родители желать большего для своих детей? Две свадьбы в один год!

– Могут ли родители пережить большее? – сказал Идрисс, тяжело вздохнув.

– Две свадьбы? – спросила Сарайн. – Рейнальд наконец выбрал себе супругу? Какую из терокских девчушек он пригласил на капитанский мостик?

– Ох, Сарайн, я и забыла – все свадебные корабли прибыли сразу же после вашего с Эстаррой отлета на Землю, – лукаво улыбнулась Алекса. – Полагаю, в суматохе мы просто забыли попросить Нахтона передать вам. Рейнальд просил Ческу Перони, Рупора кланов Скитальцев, стать его женой. Она очаровательная женщина и очень талантливая.

– Она из… Скитальцев? – задохнулась от негодования Сарайн. – Но как он мог? Рейнальд только что согласился на союз с Ганзой и…

– У Скитальцев созвучная нам культура и многое, что может нас заинтересовать! – резко оборвала ее Алекса. – Мы с твоим отцом одобрили этот брак! Фактически, это еще один шаг к тому, чтобы объединить все человечество вновь в одну большую семью.

Она улыбнулась стоящему рядом мужу и взяла Идрисса за руку, очевидно, чтобы окинуть скептическим взглядом всех остальных в этой комнате. Эстарра, едва удерживаясь от смеха, надеялась, что ее брат будет очень счастлив с Ческой Перони.

89. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

Во всех своих путешествиях от Плумаса до Рандеву, от горячего Испероса до облачного Голгена Джесс никогда не встречал ничего более странного и удивительного.

Туманная вода была живая. Более чем живая – она обладала самосознанием.

Пока его гигантский комбайн продолжал свой полет среди межзвездных молекул, Джесс успел очароваться странным существом. Он по старинке сидел на полу рабочей палубы, сосредоточив все внимание на прозрачном цилиндре, до краев полном жидкостью, выделенной из тумана.

Она содержала неподдающуюся объяснению, неизмеримую энергию пульсирующую едва заметно где-то в глубине его глаз, словно человеческий зрительный аппарат не мог отделить ее источник от основного материала. Она была гораздо большим, чем просто водород и кислород. Она лежала за гранью любого известного природного вещества.

Она была живой.

Она была чувствующей.

Она… общалась с ним.

Джесс прикоснулся к гладкой стенке цилиндра. Энергия просачивалась сквозь нее, она излучала прохладу и тепло в одно и то же время, ощущалась маслянистой и скользкой и все-таки не прилипала к коже.

Джесс слышал голос, словно его собственные воспоминания говорили с ним, это не были слова. Он думал о том, как зеленые священники связывались со вселенскими деревьями через телинк … но это был совершенно другой тип существа. Или ему так казалось?

– Некогда нас исчисляли миллиардами, но я последний. И ты привел меня назад.

– Кто ты?

– Сущность жизни и жидкости; вода, текущая сквозь космос. Трудно найти подходящее сравнение в твоем уме. Мы называем себя венталами.

– Но ты… ты последний в своем виде?

– Теперь я первый.

– Что случилось с другими венталами?

– Мы не можем умереть, но нас можно… разъединить. Этот туман гигантское кладбище, поле боя давней войны, что некогда угрожала вдребезги разнести космос. Мы… проиграли эту битву.

Джесс почувствовал, что теперь он может контролировать ситуацию. Если это существо как-то связалось с его разумом, вентал должен ощущать тысячи вопросов, нагроможденных, как тяжкий сугроб, в его сознании. Джесс боролся со всем, что хотел знать.

– Как давно? Тысячи лет?

– Неизмеримо долгое время.

Джессу не приходило в голову, как давно это могло быть. Существовал ли вентал до того, как сам туман распространился по этой части Рукава Спирали?

Теперь, когда его связь с венталом упрочилась, Джесс обнаружил, что не нуждается больше в прикосновении к цилиндру, а может ходить по палубе и общаться.

– Расскажи мне об этой древней войне. С кем вы дрались? Что здесь произошло?

– Последний из венталов стоял против наших врагов… гидрогов.

Джесс остановился как вкопанный:

– Гидроги? Как?

– Я не могу описать причины конфликта в терминах, которые тебе знакомы, или детали нашей борьбы, но наша последняя битва была здесь. Гидроги и венталы столкнулись, разрушая, разъединяясь…

Гидроги уничтожили вердани, разрушили их лесные миры. Остались только венталы.

Мы были могучими, разрушая миллионы – миллиарды – гидрогов. Это была ужасная битва, с громадными потерями с обеих сторон. Нас разложили на части в потоки водорода и кислорода, нашу кровь рассеяли в широкой полосе пространства. В ответ мы почти уничтожили наших врагов.

Но там было много гидрогов. Слишком много. Враг подавил нас…

Джесс ждал, ему было холодно и одиноко.

Все сошлось воедино, появились странные возможности, о которых он никогда прежде не думал.

– Мы, люди, придумали так мало, – сказал он себе. – Слишком мало.

Гидроги были не новой всеобщей угрозой, но опасностью, что донеслась сквозь эпохи галактического времени.

Он осознал, что это не просто грандиозный конфликт с чужаками из глубин. Ческа и все Скитальцы нуждались в этой информации, и Большой Гусак, и даже Илдиранская Империя.

– Гидроги все еще здесь, – сказал Джесс. – Они напали на людей. Существует ли способ… противостоять им? Скажи, как защититься от гидрогов?

– Люди не могут противостоять им…

Когда Джесс размышлял о тумане, об огромном поле древней битвы, последствиях столкновения устрашающих сил, по его коже пробегали мурашки. Как могут военные силы людей или тех же илдиран тягаться с такой мощью? Ганза, Империя, Скитальцы?

– Но ты дрался с ними прежде. Можешь ты помочь нам? – Через связь с венталом Джесс мог чувствовать, что эта странная сущность не стремится разрушать или мстить гидрогам. Это создание казалось открытым, искренним… честным. Он чувствовал настоящую надежду и доверие. – Есть ли какой-нибудь способ помочь вам вернуться? Что я могу сделать?

Джессу показалось, что вода в цилиндре засияла, он ощутил покалывание в мозгу, взрыв бодрости, словно бы адреналина, вскипевшего в крови.

– У тебя есть возможность путешествовать среди звезд и ты можешь помочь венталам размножиться. Тогда мы будем в силах сразиться с гидрогами еще раз.

– Скажи мне, что делать, – отважился Джесс. Он вспомнил давнее выражение Скитальцев, когда-то штурмовавших бескрайние звездные просторы: «Враг моего врага – мой друг». А гидроги, без всякого сомнения, были для него врагами – персональными врагами.

– Возьми меня в водяной мир! Найди океан и вылей жидкость, составляющую мое тело, в него. Этим способом я позволю себе распространиться и взрастить силу вновь. Тогда ты должен будешь взять побольше моей сущности и отправиться в другой мир, а оттуда – в третий…

Глаза Джесса сияли. Со времен гибели брата, смерти отца и его вынужденного разрыва с Ческой он действовал механически, слепо, лениво. Но сейчас у него была цель. Джесс чувствовал, как сила жизни наполняет храбростью его сердце.

Он не мог точно сказать, как именно это зыбкое существо может противостоять чужакам из глубин, но венталы сталкивались с гидрогами прежде. Смысл этого конфликта был за пределами его понимания.

– Отлично, я выполню то, что ты просишь! – сказал Джесс. – Сейчас ты – первый вентал, но обещаю, последним не будешь!


Поднявшись в главную кабину туманного скиммера, он перепрограммировал навигационные системы корабля, потом послал ошеломляющее известие другим разбросанным парусникам, хотя пройдет много времени, пока оно дойдет до адресатов.

Все пути назад были отрезаны. Джесс оборвал кабели, отсоединил громадный черпак паруса от собственно корабля и обрезал пленочную сеть. У него было гораздо более важное дело, чем, бесцельно дрейфуя, прятаться от всех, кого он знал, в океане горя, час у него, наконец, появилось стоящее занятие.

Маленький корабль отделился – мелкое пятнышко на фоне обширного полотна паруса. Наращивая скорость, Джесс направил скиммер к далекой границе туманности. Итак, он шел в одиночку, чтобы воскресить венталов и дать человечеству могучего союзника.

90. ТАСИЯ ТАМБЛЕЙН

Гидроги ударили снова, из пульта на мостике командира Тасии Тамблейн полетели искры. Она потеряла счет врагам, поднявшимся из толщи облаков, взбаламученных бомбардировкой EDF.

Дерзкая операция EDF не только была плохой идеей, но и Робб погиб ни за что.

Огненное шоу в виде ряда коротких замыканий взвихрилось и плюнуло пламенем, извергнутым из недр тактической станции слева от нее. Ее офицеры, взвинченные до предела безжалостным разрушением, запаниковали. Три зазубренных голубых молнии сверкнули через их отсек, но, по счастью, не причинили вреда.

Манта накренилась от очередного тяжкого удара, и на командной палубе взревели сирены тревоги, приводя людей на мостике крейсера в еще большее смятение. Сверкали молнии, малиновые отсветы озаряли все вокруг. Тасия вытерла слезящиеся глаза и выкрикнула новый приказ, в надежде покинуть поле боя и при этом сохранить корабль.

Командир орудийного расчета «манты» сержант Зизу рухнул со своего кресла, пораженный отдачей выстрела в его секторе. У одного из молодых лейтенантов хватило ума прыснуть на горящие панели пеной из огнетушителя. Обожженный глава службы безопасности отполз прочь, разыскивая аптечку, а Тасия рявкнула на заторможенно глядевшего оператора сенсоров, чтобы тот занял свободный артиллерийский пост.

Боевые шары вокруг них палили беспрерывно. Дюжину реморов распылили на миллион сияющих осколков. Переговорная система флота передавала жуткую мешанину из команд и контркоманд, криков ужаса и напрасных проклятий в адрес чужаков из глубин.

Один из огромных «джаггернаутов» был уже разрушен и мертвым болтался в пространстве. Только несколько аварийных капсул катапультировались из него, унося жалкое число выживших. Тасия крикнула своему экипажу подхватить несколько ближайших капсул, пока «манта» искала путь наверх и прочь от Оскувеля.

Гидроги приближались, испепеляя все вокруг. Генерал Ланьян повторял снова и снова приказ об отступлении, призывая к полному отходу всех неповрежденных кораблей EDF. Как будто еще не все убегали.

Тасия изменила курс, уклоняясь от горящего большого корпуса и потока выбитых из колец камней. От злости и отчаянья она увеличила скорость до почти безрассудной. Выбора не осталось. Половина контрольных систем крейсера были темны и мертвы. Один из двигателей полностью отключился.

– Ну давай, давай же! – Тасия лупила ладонью по сетке, переключившись на ручное управление. – Эта штука также послушна, как илдиранская небесная шахта в бурю.

Она видела искрящие, чернеющие корпуса четырех «мант», неспособных запустить двигатели, чтобы спастись. Только одна все еще передавала затухающий сигнал бедствия. Тасия со злостью и ужасом наблюдала, как три боевых шара собрались вокруг крейсера и открыли огонь, разрывая его на куски сверкающей шрапнелью.

Другой случайный гидрогский выстрел ударил в брюхо ее «манты». На двух нижних палубах атмосфера улетучилась через пролом в корпусе и неизвестно, сколько членов экипажа погибло. Автоматические переборки перекрыли этот участок, отсекли его, чтобы уменьшить ущерб.

Горсть индикаторных лампочек на панели состояния корабля полностью почернела. Тасия чувствовала боль подбитого крейсера, как собственную рану.

– Зизу, займи свой пост! Запусти импульсные снаряды. Взорви их, когда мы отойдем достаточно далеко. Будем надеяться, что шоковая волна расшвыряет этих гадов в стороны. – Тасия осматривала экраны, пытаясь выискать лазейку, чтобы уйти из хаоса битвы.

Глава службы безопасности занял место добровольца, без толку молотившего по орудийной панели.

– У нас осталось только семь зарядов, командир! – доложил Зизу.

– Тогда вдарь по ним сразу всеми! – в сердцах крикнула Тасия. – Нет смысла хранить снаряды на черный день. И добавь какие-нибудь хлопушки, у нас еще есть что-то в запасе. Их может не хватить, чтобы разгромить боевой шар, но головную боль они гидрогам доставят!

Раненая «манта» упорно карабкалась к свободе, когда по кристаллическим сферам ударили грозовые разряды импульсных снарядов. Тасию отбросило от пульта расходящейся шоковой волной. Она увидела, как позади распускается белый цветок – это раскололся ближайший боевой шар. Может, новое оружие, в конце концов, дало какой-то эффект?

Вертясь, подбитый корабль неприятеля метал множество голубых молнии. Эхо еще одного отраженного удара волной прошло через оставшиеся двигатели «манты», сбив их мощность наполовину.

– Нам не хватает мощности! – крикнула Тасия. – Мы должны идти быстрее!

Системный инженер возился с контрольной панелью, выдергивая платы и разглядывая получившееся безобразие.

– Двигатели повреждены, командир. Доступная мощность энергии не может обеспечить достаточный поток, и я не могу переключиться на резервные системы.

– У нас не осталось никаких резервных систем! – крикнула лейтенант Элли Рамирес. – Нам потребуется месяц, чтобы убраться с орбиты.

– Черт, тогда раскинь мозгами! – огрызнулась Тасия. – Только проигравшие позволяют себе ограничиваться возможным! – Она бросилась к системному инженеру, спотыкаясь, когда слабеющие удары отскакивали от корпуса крейсера. В этот момент Тасии были до лампочки любые толчки. – Присоединись к системам жизнеобеспечения! Выжми из двигателей сколько сможешь – и поторопись!

– Но без систем жизнеобеспечения, командир, мы…

– Нюни будешь дома распускать! Речь идет о выживании. И если мы не уберемся подальше от этих сволочей, то станем частью славного военного мемориала в кольцах Оскувеля, – отпихнув инженера, Тасия начала выдергивать и перемонтировать кабели и контроллеры. – Если ты собрался служить на борту моего корабля, тебе следует лучше знать, как работают системы. И быть готовым сделать так, чтобы все работало, невзирая на обстоятельства.

Она услышала сигнал бедствия с крейсера Патрика Фицпатрика. Он просил о подкреплении, но находился в окружении, а действующих кораблей EDF осталось немного. Особенно на такой глубине. Патрик призвал своих орудийных офицеров открыть одновременный огонь и приказал команде покинуть корабль.

У Тасииной «манты» не достанет огневой мощи, чтобы поддержать Фицпатрика. С одной стороны, Тасии хотелось вернуться и помочь ему пробиться к свободе, просто так, чтобы иметь возможность позже дать ему в глаз, но ее собственный корабль находился в смертельной опасности, и в ее руках была жизнь экипажа. Аварийные капсулы, словно искры, вылетели из раненого крейсера, но голоса Фицпатрика Тасия больше не слышала. И гидроги окончательно добили «манту».

Наконец она подсоединилась к системам жизнеобеспечения, двигатели набрали необходимую мощность. Тасия вела свой крейсер к группе других выживших кораблей. Вместе они потащились в темноту подальше от смертоносных колец Оскувеля.

У нее даже не было времени осознать тот факт, что Робб мертв. Позже, если останется в живых, она подумает обо всех глупостях, что наговорила, ошибках, которые совершила, и проклятой героической, но глупой браваде Робба.

Когда отключились системы жизнеобеспечения, сирена тревоги завыла еще пронзительней. Тасия чувствовала, как понижается температура воздуха на борту, хотя они могли прожить полные сутки в такой атмосфере.

– Тревога, командир! – доложил инженер. – Многие системы вышли из строя, потому что разбиты резервные. Что нам делать?

Бросая сердитые взгляды, Тасия прошла на контрольный пост. Она отыскала нужную системную плату, схватила голой рукой и выдернула из гнезда соединительные платы. Сирены внезапно смолкли, оглушительно пала тишина.

– Вот так! Я не слышу никакой тревоги! – угрожающе произнесла Тасия. – Я могу следить за системами и без всего этого гама. – Она обвела взглядом уцелевший экипаж, едва способный осознать огромные потери, оставшиеся за спиной. – Теперь давайте убираться отсюда к черту!

91. ПЕРВЫЙ НАСЛЕДНИК ДЖОРА’Х

Открыв правду об исчезновении Ниры, Мудрец-Император приказал страже на ближайшие дни занять Джора’ха государственными делами. Это входило в обязанности Первого Наследника. Цирок’х полагал, что гнев сына поостынет, и он придет к пониманию нового знания.

Так сильно он еще никогда не ошибался.

В нетерпении Джора’х терроризировал бедных слуг. Он отменил все назначенные свидания, самым непочтительным образом отсылая прочь смущенных и недоумевающих красоток. Он пошел в усыпальницу и обвинил пылающие черепа в немом согласии с таким ужасающим преступлением, но свет все так же сиял сквозь пустые глазницы, и костяные лица были исполнены высшего благородства смерти.

Это когда-нибудь Джора’х будет средоточием всего тизм и будет видеть реальность сквозь чистоту Светлого Источника, а сейчас он был одинок. Его сердце разрывалось от боли при мысли о том, что за последние шесть лет пришлось пережить Нире. Она, скорее всего, поверила, что Джора’х бросил ее, принес в жертву этим безнравственным экспериментам. Нира, должно быть, считает, что он хотел отделаться от нее, и уже вовсе о ней забыл.

То, что случилось – случилось, ничего переменить было нельзя, но Первый Наследник решился изменить будущее. Нира была жива – а это самое главное, – и он намерен был до нее добраться.

Мудрец-Император пробовал мысленно успокоить Джора’ха через слабеющую телепатическую связь, но тот отказался принимать поддержку от отца. Правитель снарядил миротворцев из рода священников, чтобы те побеседовали с Первым Наследником, но он их прогнал.

И вместо того чтобы сидеть, как мышь под веником, Джора’х, в ярости, явился прямо в зал «Небесная Сфера», где его, по общему мнению, великодушный отец вершил суд.

Глаза Джора’ха, подобные топазам, горели праведным огнем. Его подвижные пряди волос метались вокруг головы, казалось, готовые жалить смертельным ядом. Он облачился в наряд, сшитый из тканей родной планеты Ниры, тех, что много лет назад приобрел у коммерсантки Рлинды Кетт. Это был вызов.

Администраторы, паломники и подхалимы бесчисленных родов глядели с испуганным удивлением, как Первый Наследник стремительно шел вперед. Его гнев был нацелен на тучного, обмякшего правителя.

– Отец, я хочу продолжить нашу беседу! – начал он.

Закованные в броню стражники появились у дверей зала. Брон’н придвинулся ближе к хрустальному креслу Мудреца-Императора, готовый поддержать и защитить своего повелителя.

– Мы можем поговорить, если хочешь, сын мой, – еле слышно сказал Цирок’х. Высоко над ними в туманном облаке, испускающем как бы столп света, по-отечески, немного надменно улыбалась копия его полнощекого лица. – Однако важные дела Империи не для чужих ушей – не так ли?

Джора’х не двинулся с места.

– Тогда отошли их, если хочешь, но я буду говорить с тобой сейчас – и именно здесь, – заявил он. – Ты сотню раз предал меня своими действиями!

Цирок’х воздел мягкие руки к потолку и обратился к присутствующим. Джора’х мог чувствовать волны истинной доброты, проходящие сквозь тизм.

– Оставьте нас на несколько минут, – сказал Мудрец-Император. – Нам с сыном нужно обсудить одно неотложное дело по поводу конфликта с гидрогами.

Илдиране покинули зал быстро и без суеты. Рядом с хрустальным троном застыл неподвижно, как статуя, Брон’н, сжимая в руке кристаллическую катану.

Первый Наследник сцепил руки за спиной, глядя прямо в глаза вероломному отцу, и дал себе обещание никогда не иметь никаких секретов от Тхор’ха. Молчал-молчал и наконец взорвался.

– Я требую от тебя ответа! Зачем ты совершал столь ужасные вещи? – выпалил Джора’х.

– Мы говорили об этом прежде, сын мой, – устало ответил Цирок’х. – Я принимал решения на благо всего илдиранского народа. Пойми меня и прими последствия как они есть.

– Как я могу принять такие вещи, как убийство, похищение, рабство и обман? То, что ты сделал с экипажем «Бертона», называется прецедентом к началу войны против людей.

– Я управлял Империей в течение ста лет, и перед этим меня учил этому мой отец, – длинные косы Цирок’ха, словно бичи, хлестали трон. – Зная, что дни мои сочтены, я сделал все возможное, чтобы ты получил всю необходимую информацию об управлении нашим народом. И ты все еще хочешь оставаться невинным как ребенок и доверчивым как дурак?!

У Джора’ха мелькнула мысль: а может, все эти ужасные тайны, что, замкнув в себе, бережет его отец, и отравили его тело и стали причиной страшной опухоли, убивающей его теперь?

– Это не оправдывает того, как ты поступил с Нирой и остальными!

– Правила меняются, и как Мудрец-Император я вправе сам изменять их, когда считаю нужным. Оставь эти мелкие заботы. У тебя нет права хотеть эту человеческую женщину, уже нет. Она теперь служит высшему предназначению. Не огорчайся из-за того, что тебе не открыли правду. Я действовал на благо всей Империи.

– Которую часть твоего обмана я могу счесть хорошей ? – осведомился Джора’х.

– Только Я могу понимать узор на ткани Империи, потому что только Я принял тизм, – повелительно произнес Цирок’х. – Я приближен к Светлому Источнику. Я один знаю, как нити душ вплетаются в историю. Это понимание придет и к тебе, когда ты займешь мое место. Но пока ты лишь Первый Наследник, ты должен верить в мою мудрость.

– Как я могу верить тебе, если ты доказал, что не заслуживаешь доверия? – вздернув подбородок, возразил Джора’х. – Ты, может быть, принял тизм, отец, но, кажется, потерял по пути свою собственную душу. Я думаю, ты ослеп на пути к Светлому Источнику.

Мудрец-Император выглядел разъяренным, но за внешними проявлениями гнева чувствовалась тревога.

– Сын мой, будь терпелив, – увещевал сына Мудрец-Император. – Я уверяю тебя, все разъяснится…

Но Джора’х и слушать не хотел. Он мог думать только о безвинно пострадавшей Нире. Он отдал ей свое сердце, ни одна из бесчисленных партнерш Первого Наследника не удостоилась его любви – и Нира в ответ подарила ему дочь, дитя-полукровку. Нашу дочь! И Осира’х целых шесть лет росла под мрачной опекой наместника Добро. Джора’х никогда не видел ее.

– Ты не имеешь права! – невнятно бормотал он в умопомрачении, шагая прочь от хрустального трона. – Я хочу немедленно освободить Ниру! Мне необходимо увидеть ее!

– Джора’х, послушай меня… – в голосе Мудреца-Императора звенели нотки отчаянья и даже страха. – Наше время на исходе… Моя болезнь прогрессирует…

Первый Наследник резко обернулся и прокричал, не помня себя от горя:

– Тогда, возможно, тебе не хватит времени причинить больше вреда и совершить очередные убийства! – Он пронесся мимо охраны к выходу из гигантского зала.

– Джора’х, вернись! – из последних сил крикнул Цирок’х.

Первый Наследник остановился только у самых дверей.

– Я намерен отправиться на Добро сам и собственными глазами увидеть твои деяния, – взяв себя в руки, проговорил он. – И я заберу оттуда Ниру. И освобожу других рабов Империи. Мы воюем с чудовищами в этой войне, отец, но я не вижу необходимости самому становиться чудовищем.

Джора’х выскочил из зала, не слушая тех безумных слов, что Мудрец-Император кричал ему вслед.

92. НИРА

Сигнал тревоги прозвучал в лагере на рассвете, собирая рабочие бригады и людей, и илдиран. Усталые пленники покидали общие бараки – мужчины, женщины и дети выходили в недоумении, повинуясь сигналу сбора.

– Пожар! Все – на тушение огня! – Открывались даже селекционные бараки, и беременных женщин выгоняли на работу.

Две недели назад тело Ниры изгнало плод ее отвратительной связи с чешуйчатым. Целых пять дней ее запирали с мерзким сухокожим человекоящером… но выкидыш оказался еще хуже. Глядя на то, что исторгло ее тело, Нира поблагодарила судьбу за это. На Добро можно было и не такому обрадоваться.

Она выздоравливала, но была все еще слаба, хотя без промедления присоединилась к остальным. Медики объявили ее достаточно здоровой, чтобы она могла работать наравне со всеми.

Илдиранские надсмотрщики в компании с дюжими охранниками вышагивали вдоль заборов, используя природные организаторские способности, чтобы переформировать рабочие группы, которые при нормальных условиях собирали ископаемые опаловые кости, вкалывали на шахтах или копали оросительные каналы. Сегодня у всех было более важное дело. Стояла засуха, и пламя разгоралось с невероятной быстротой.

Когда на небе появились заревые проблески, Нира увидела черные грязные прогалины, расползающиеся по восточным холмам. В воздухе чувствовался едкий запах горящих деревьев. Ей отчаянно не хватало покоя Вселенского Леса, возможности коснуться золотой коры и позволить разуму погрузиться в лесную сеть. Медитация среди великих деревьев всегда была источником силы. В этой силе Нира отчаянно нуждалась теперь.

Когда заключенных собрали, на наблюдательную вышку за оградой поднялся сам наместник Добро. Он окинул толпу пленников пристальным холодным взглядом; его лицо не выражало никаких эмоций.

– Снова начались пожары – хуже, чем в давние времена, – равнодушно произнес он.

Нира презирала Удру’ха, но она подняла голову и посмотрела в его злое лицо. За исключением чешуйчатого, самым ужасным насильником, которому она подчинялась за эти шесть лет, был наместник Добро. Он был заметно зол, когда решил овладеть ею – как будто принуждением Ниры доказывал, что может в чем-то заменить своего старшего брата.

Что гораздо хуже, он растил ее возлюбленную дочь, Осира’х, ее Принцессу, как будто этот негодяй мог стать великодушным отцом. Интересуется ли Удру’х столь же сильно другими ее детьми-полукровками? Даже собственным сыном?

Небо стало светлеть. Мускулистые илдиранские рабочие вынесли из складских сараев тележки, лопаты и кирки. Надсмотрщики и охрана надели огнеупорную одежду, а людям выдали только маски для защиты от пыли, дыма и испарений.

– Вы будете нашей линией обороны, – надломленным голосом сказал наместник. – Нужно выкопать траншеи и блокировать пламя, чтобы огонь не мог спуститься с холмов, сжечь наши посевы и сам лагерь.

Наместник Добро ожидал, что люди и илдиранские рабочие последуют его приказам тотчас же и будут выполнять их до тех пор, пока не упадут замертво от перенапряжения и ожогов. Нире придется заниматься грязной и изнурительной работой, но она знала хотя бы, зачем это делает. И сделает это для растений, а не для наместника.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39