Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Cлово президента

ModernLib.Net / Детективы / Клэнси Том / Cлово президента - Чтение (стр. 21)
Автор: Клэнси Том
Жанр: Детективы

 

 


      Сегодня я назначил Джорджа Уинстона исполняющим обязанности министра финансов. Джордж возглавляет крупную инвестиционную компанию в Нью-Йорке, которую основал. Именно он внес немалый вклад в восстановление наших финансовых рынков, пострадавших от врагов, стремившихся разрушить их. Он всем обязан только самому себе, так же как Америка сама создала свою мощь. Скоро я начну назначать других членов кабинета министров, и о каждом из них буду сообщать вам.
      Джордж, однако, не может стать министром финансов до тех пор, пока мы не восстановим Сенат Соединенных Штатов, члены которого в соответствии с Конституцией должны подтвердить каждое назначение в составе кабинета министров. Выбор новых сенаторов – это задача губернаторов нескольких штатов. С будущей недели губернаторы начнут выбирать людей, которые заполнят вакантные должности. – Наступил щекотливый момент. Райан снова наклонился вперед.
      – Уважаемые сограждане-американцы – одну минуту, здесь есть фраза, которая мне не слишком нравится. – Джек покачал головой, надеясь, что это выглядит не слишком театрально.
      – Меня зовут Джек Райан. Мой отец был полицейским. Я начал государственную службу в качестве морского пехотинца сразу после того, как закончил Бостонский колледж. Моя служба в морской пехоте длилась недолго. Во время катастрофы вертолета я получил серьезную травму спины, и с годами положение не улучшилось. Когда мне был тридцать один год, мне пришлось столкнуться с террористами. Вы все слышали об этом и знаете, чем это закончилось, но вы не знаете, что из-за этого я вернулся на государственную службу. До того момента я наслаждался жизнью. Став брокером на бирже, я заработал порядочно денег, затем ушел с финансового рынка и вернулся к истории, которую любил с детства. Я преподавал историю – мне нравится преподавать – в военно-морской академии и думаю, что с удовольствием провел бы там всю жизнь, подобно тому как моей жене Кэти больше всего на свете нравится быть врачом и ухаживать за мной и нашими детьми. Мы были бы счастливы в нашем доме, занимаясь своей работой и воспитывая детей. По крайней мере я знаю, что этого мне хотелось бы больше всего.
      Но мне не дали такой возможности. Когда террористы напали на мою семью, я решил, что должен предпринять что-то, чтобы защитить свою жену и детей. Скоро я узнал, что не одни мы нуждаемся в защите и что тут у меня есть определенные способности, так что мне пришлось забыть о любви к преподаванию и вернуться на государственную службу.
      Я служил своей стране – вам – в течение многих лет, но никогда не был политическим деятелем и, как сказал сегодня Джорджу Уинстону вот в этом кабинете, у меня нет времени на то, чтобы учиться политике. Но я служил на разных должностях в правительстве почти всю взрослую жизнь и узнал кое-что о том, как оно должно действовать.
      Дамы и господа, сейчас не время для всех нас заниматься обычными делами, как мы это делали раньше. Нам нужно действовать лучше, и мы способны на это.
      Джон Кеннеди однажды сказал: «Не думай о том, что может сделать твоя страна для тебя. Думай о том, что ты можешь сделать для своей страны.» Это мудрые слова, но мы забыли о них. Нам следует их вспомнить. Наша страна нуждается во всех нас.
      Мне нужна ваша помощь, чтобы выполнить свою работу. Если вы думаете, что я смогу справиться с этим в одиночку, то ошибаетесь. Если вы полагаете, что правительство сформируется само по себе, то это тоже не так. Если вы думаете, что правительство, сформированное так или иначе, решит все ваши проблемы, то опять же ошибаетесь. Так у нас ничего не выйдет. Вы все, мужчины и женщины, представляете собой Соединенные Штаты Америки. Я работаю для вас. Моя работа заключается в том, чтобы соблюдать, ограждать и защищать Конституцию Соединенных Штатов, и я буду делать для этого все, что в моих силах, но каждый из вас входит в мою команду.
      Нам нужно наше правительство для того, чтобы оно занималось делами, которые мы не в силах сделать сами, – например, защищать страну, соблюдать правопорядок, оказывать помощь в случае бедствий. Так оговорено Конституцией. Этот документ, который я поклялся соблюдать, ограждать и защищать, является сборником правил, составленным небольшой группой достаточно обыкновенных людей. Не все они были даже юристами и тем не менее написали самый важный политический документ в истории человечества. Мне хочется, чтобы вы подумали об этом. Группа достаточно обыкновенных людей, сумевших сделать нечто необыкновенное. Участие в деятельности правительства не является чем-то магическим.
      Мне нужен новый Конгресс, который работал бы вместе со мной. Первым будет сформирован Сенат, потому что губернаторы назначат людей на девяносто один вакантный пост вместо девяносто одного человека – мужчин и женщин, – которых мы потеряли в ту страшную ночь на прошлой неделе. Палата представителей, однако, всегда представляла народ, и потому ваша задача заключается в том, чтобы выбрать их в кабине для голосования, пользуясь своим правом голоса. – Ну, Джек, действуй.
      – Вот почему у меня есть просьба ко всем вам и к пятидесяти губернаторам. Прошу вас, не присылайте мне политических деятелей. У нас нет времени заниматься вещами, которые будут проходить через обычную систему. Мне нужны люди, которые способны делать реальные вещи в реальном мире. Мне нужны люди, которые не стремятся жить в Вашингтоне. Мне нужны люди, которые не будут пытаться действовать так, как было принято действовать раньше. Мне нужны люди, готовые приехать сюда, принося в жертву свои личные интересы для того, чтобы выполнить важную работу, а потом вернуться домой к своей обычной жизни.
      Мне нужны инженеры, знающие, как строить, врачи, умеющие лечить больных, полицейские, знающие, когда ваши гражданские права нарушают преступники. Мне нужны настоящие фермеры, выращивающие продукты на настоящих фермах. Мне нужны люди, не боящиеся испачкать руки, занимаясь грязной работой, способные платить взносы за заложенный в банке дом, растить детей и думать о будущем. Мне нужны люди, которые знают, что работают для вас, а не для себя. Вот какие люди мне нужны. Думаю, что большинству из вас они нужны тоже.
      После того как эти люди соберутся в Конгрессе, ваша задача будет заключаться в том, чтобы следить за тем, как они работают, быть уверенными, что они выполняют данные ими обещания и не обманывают ваше доверие. Это ваше правительство. Многие уже говорили вам это, но я хочу, чтобы данное сейчас обещание было выполнено. Обратитесь к своим губернаторам и скажите им, что именно вы ждете от них, когда они будут назначать своих избранников в Сенат, а затем выберите тех, кто вам нравится, в палату представителей. Это люди, которые решают, сколько денег нужно выделить правительству и как их лучше потратить. Это ваши деньги, не мои. Это ваша страна. Все мы работаем для вас.
      Что касается меня, я выберу лучший кабинет министров, какой только смогу. В него войдут люди, знающие свое дело, люди, уже занимавшиеся настоящей работой и сумевшие добиться в ней выдающихся успехов. Каждый из них получит от меня одно и то же указание: возглавить департамент, определить первоочередные задачи и добиться, чтобы каждое правительственное агентство действовало эффективно. Это сложная задача, и все вы наверняка уже слышали такие обещания. Однако я, хотя и являюсь президентом, не вел кампанию ради того, чтобы попасть в Белый дом. Мне не нужно расплачиваться, не надо никого вознаграждать, не надо сдерживать тайных обещаний. Я приложу все усилия, чтобы выполнить свои обязанности, насколько это в моих силах. Может быть, я не всегда буду прав, но когда такое случится, ваша задача и задача людей, которых вы выбрали, чтобы представлять вас, будет заключаться в том, чтобы сказать мне об этом. Я буду прислушиваться к их мнению и к вашему.
      Я буду регулярно информировать вас о происходящем и о том, чем занимается ваше правительство.
      Я хочу поблагодарить вас за то, что вы выслушали меня. Обещаю вам, что выполню свою работу. Мне нужно, чтобы вы делали свою.
      Спасибо, и позвольте пожелать вам спокойной ночи.
      Джек сосчитал до десяти, чтобы убедиться, что камеры выключены. Затем он взял стакан воды и попытался сделать глоток, но его рука так дрожала, что он едва не пролил воду. Райан сердито посмотрел на руку, держащую стакан. Почему она дрожит? Ведь самое трудное уже позади, не правда ли?
      – Знаете, вас даже не стошнило и не случилось ничего вроде этого, – послышался голос Кэлли Уэстон, внезапно оказавшейся рядом с ним;
      – Все прошло хорошо?
      – О да, господин президент. Рвота при выступлении по национальному телевидению кажется людям отвратительной, – заливисто расхохоталась спичрайтер.
      Андреа Прайс с превеликим трудом удержалась от того, чтобы не вытащить свой автоматический пистолет.
      Арни ван Дамм всего лишь казался обеспокоенным. Он знал, что не сможет заставить Райана свернуть с выбранного им пути. Суровая критика, к которой обычно прислушивались президенты – если хотите быть переизбранными на очередной срок, слушайте, что вам говорят! – в данном случае была неприемлема. Как он сможет защитить человека, которого не интересует единственная вещь, имеющая столь важное значение для всех остальных?

***

      – Помнишь «Гонг-шоу»? – спросил Эд Келти.
      – Кто написал эту инструкцию по абортам? – хихикнул его юрист. Затем все трое устремили свое внимание на экран телевизора. Изображение изменилось – исчез внешней вид Белого дома и появилась студия телевизионной компании.
      – Да, это было исключительно интересное политическое выступление, – произнес ведущий бесстрастным голосом игрока в покер. – Я обратил внимание на то, что на этот раз президент придерживался заранее приготовленного текста.
      – Интересное и драматическое, – согласился с ним второй комментатор. – Это не назовешь обычной президентской речью.
      – Как ты думаешь, Джон, почему президент Райан так отчаянно настаивает на том, чтобы управлять правительством ему помогали неопытные люди? Разве нам не нужны знающие профессионалы, чтобы восстановить прежнюю систему управления государством? – спросил первый ведущий.
      – Этот вопрос будут задавать себе многие, особенно в нашем городе…
      – Уж в этом можешь не сомневаться, – заметил глава администрации Эда Келти.
      – ., но самое интересное во всем этом то – и он не может не знать об этом, а даже если и не знал, глава президентской администрации Арнольд ван Дамм, один из самых ловких политических деятелей в этом городе, наверняка четко и ясно объяснил ситуацию мистеру Райану, – закончил второй комментатор.
      – А как относительно его первого назначенца в кабинет министров, Джорджа Уинстона? – поинтересовался первый.
      – Уинстон возглавляет «Коламбус групп», инвестиционный фонд взаиморасчетов, им же основанный. Он исключительно богатый человек и, как сказал нам президент Райан, обязан всеми успехами только самому себе. Ну что ж, нам нужен министр финансов, который знает, как делать деньги, и знаком с финансовыми рынками, и, несомненно, мистер Уинстон относится к этой категории людей, однако многие будут недовольны…
      – Тем, что он излишне осведомленный человек, – ухмыльнулся Келти.
      – ., положением, что у него сохранилось слишком много контактов с людьми в финансовом мире, которые могут воспользоваться такой ситуацией в своих интересах, – продолжил второй комментатор.
      – Как, по-твоему, отреагирует официальный Вашингтон на такую речь? – спросил первый.

***

      – Какой «официальный Вашингтон»? – проворчал Райан. Это ему приходилось слышать впервые. К двум книгам, опубликованным им, рецензенты отнеслись в общем благожелательно, но тогда ему пришлось ждать несколько недель, пока последуют комментарии от читателей. Пожалуй, не следовало прислушиваться к мгновенному анализу своей речи, но избежать его было тоже невозможно. Самое трудное состояло в том, чтобы следить за всеми телевизионными каналами, занимающимися таким анализом одновременно.
      – Джек, «официальный Вашингтон» – это пятьдесят тысяч юристов и лоббистов, – заметил Арни. – Их никто не назначал и не выбирал, но они чертовски влиятельны в официальных кругах. То же самое относится и к средствам массовой информации.
      – Теперь понял, – ответил Райан.

***

      – ., и нам необходимы опытные профессионалы, чтобы восстановить прежнюю систему. Вот что они скажут, и очень многие в Вашингтоне согласятся с ними, – подытожил второй комментатор.
      – А как ты относишься к его откровениям относительно войны и финансового краха? – спросил первый.
      – Меня гораздо больше интересуют его откровения насчет того, что премьер-министра Когу сначала похитили его соотечественники, а затем спасли, причем не кто иной, как американцы. Будет очень интересно узнать об этом поподробнее. Президент занял весьма похвальную позицию в своем стремлении урегулировать отношения между нашей страной и Японией, и в этом его не упрекнешь. Вместе с текстом президентской речи мы получили фотографию. – На телевизионном экране появилось изображение Райана и Коги у Капитолия. – Это очень трогательный момент, умело схваченный фотографом Белого дома…
      – Но здание Капитолия все еще разрушено, Джон, а подобно тому как нам понадобятся хорошие архитекторы и строители, чтобы восстановить его, нам нужны, по-моему, и кое-кто еще вместо дилетантов, для того чтобы воссоздать правительство. – Второй комментатор повернулся и посмотрел прямо в камеру. – Итак, это было первое официальное выступление президента Райана. По мере дальнейшего развития событий мы будем получать и другие новости. А сейчас вернемся к нашей заранее объявленной программе передач.
      – Вот это и есть направление наших действий, Эд. – Глава администрации Келти встал и потянулся. – Об этом нам и нужно говорить, и по этой причине ты решил вернуться на политическую арену, несмотря на урон, который может понести твоя репутация.
      – Принимайтесь за звонки, – распорядился Эдвард Дж. Келти.

***

      – Господин президент. – Главный мажордом подошел с серебряным подносом, на котором стоял бокал хереса. Райан взял бокал и сделал глоток.
      – Спасибо.
      – Господин президент, наконец…
      – Мэри-Пэт, сколько лет мы знакомы? – Райану начало казаться, что он постоянно повторяет это.
      – По крайней мере десять, – ответила миссис Фоули.
      – Вводится новое президентское правило, даже указ, пожалуй: после окончания рабочего дня, когда нам приносят коктейли, меня зовут Джек.
      – Муе bien, jefe, – осторожно улыбнулся Чавез.
      – Что в Ираке? – коротко спросил Райан. – Все тихо, однако обстановка крайне напряженная, – ответила Мэри-Пэт. – Сведения, которые мы получаем, очень скудные, но судя по тому, что нам стало известно, страна словно заперта на замок. Улицы патрулируются армейскими подразделениями, а жители сидят по домам, уставившись в телевизор. Похороны нашего друга состоятся завтра. Что произойдет потом, пока неизвестно. У нас есть один достаточно высокопоставленный агент в Иране, он занимается политическими проблемами. Убийство президента Ирака было для всех полной неожиданностью, и пока ему ничего не удалось услышать, кроме очевидной хвалы Аллаху за то, что он забрал нашего друга к себе.
      – При условии, если Бог захочет его принять. Выполнено все было просто идеально, – со знанием дела заметил Кларк. – Вполне типично для традиций Востока. Один мученик, принесший себя в жертву, и тому подобное. По-видимому, понадобились годы, чтобы внедрить убийцу в личную охрану президента, однако наш приятель Дарейи – терпеливый человек. Ты ведь встречался с ним, Джек. Расскажи о нем.
      – У него самые гневные глаза, которые мне когда-либо доводилось видеть, – негромко произнес Райан, делая очередной глоток. – Он умеет ненавидеть.
      – Можно не сомневаться, что Дарейи приступит к активным действиям, – Кларк налил себе бурбон «Уайлд Терки» и добавил воды. – Саудовцы изрядно обеспокоены.
      – Мягко говоря, – заметила Мэри-Пэт. – Эд остался там еще на несколько дней, и полученные им сведения именно таковы. Они повысили уровень боеготовности своей армии.
      – И это все, что предпринято, – подвел итог президент Райан.
      – С практической точки зрения – да. Мы получаем большое количество электронной информации из Ирака, и характер этой информации предсказуем. Крышка иракского котла плотно закрыта, но внутри его все бурлит. Этого следовало ожидать. Разумеется, мы повысили уровень спутниковой разведки…
      – Ну хорошо, Мэри-Пэт, говори о том, что у тебя на уме, – распорядился Джек. Сейчас ему не хотелось слышать о спутниковых фотографиях.
      – Я хочу расширить свое управление.
      – Насколько? – спросил Джек и с удивлением увидел, что она сделала глубокий вдох. Ему было странно видеть, что Мэри-Патриция Фоули колеблется.
      – В три раза. Сейчас у нас шестьсот пятьдесят семь оперативников. В течение следующих трех лет мне хотелось бы довести это число до двух тысяч. – Она произнесла все это очень быстро, не сводя взгляда с лица Райана и ожидая его реакции.
      – Я согласен, если тебе удастся сделать это, не повышая бюджетных ассигнований на жалованье сотрудникам.
      – Тогда все просто, Джек, – усмехнулся Кларк. – Нужно уволить две тысячи бездельников, что сидят за столами, ровным счетом ничего не делая, и удастся даже сберечь немало денег.
      – У них семьи, Джон, – покачал головой президент.
      – В административном и разведывательном управлениях штаты чертовски раздуты. Ты ведь работал в ЦРУ и знаешь это. Сократить их стоит хотя бы для того, чтобы решить проблему стоянки для автомобилей. Досрочное увольнение на пенсию – и почти не потребуется запрашивать дополнительные ассигнования.
      Райан задумался над предложением.
      – Мне нужен кто-то, способный размахивать топором. Мэри-Пэт, ты согласишься, чтобы Эд снова занял положение выше твоего?
      – Вообще-то это самое нормальное положение, Джек, – ответила миссис Фоули со смешинкой в своих синих глазах. – Как администратор Эд лучше меня, но я всегда превосходила его в оперативной работе.
      – Значит, «Синий план»? На этот вопрос ответил Кларк.
      – Да, сэр. Я хочу привлечь полицейских, молодых детективов, сотрудников правоохранительных органов. Вы знаете почему. Большей частью они уже прошли предварительную подготовку. Эти парни знакомы с уличными обычаями.
      – О'кей, – кивнул Райан. – Мэри-Пэт, на следующей неделе я собираюсь принять прошение об отставке директора ЦРУ и назначу Эда на его место. Пусть он представит мне план увеличения штатов оперативного управления и одновременного сокращения персонала разведывательного и административного управлений. Придет время, и я одобрю его предложение.
      – Отлично! – Миссис Фоули подняла бокал в честь своего Верховного главнокомандующего.
      – У меня осталась еще одна проблема. Джон?
      – Да, сэр?
      – Когда Роджер предложил мне занять должность вице-президента, я попросил его выполнить мою просьбу.
      – Что за просьба?
      – Я собираюсь властью президента помиловать некоего джентльмена по имени Джон Т.Келли. Это будет сделано в этом году. Тебе следовало напомнить мне, что твоим делом занимался мой отец.
      Впервые за очень долгое время Кларк смертельно побледнел.
      – Откуда вы знаете об этом, сэр?
      – Сведения об этом хранились в личных архивах Джима Грира. Я вроде как унаследовал их несколько лет назад. Я хорошо помню, что мой отец занимался расследованием этого дела, убийством всех этих женщин. Я помню, как он мучился из-за этого и как был счастлив, когда дело решилось само собой. Он никогда не рассказывал об этом, но я помню его сомнения. – Джек посмотрел в свой бокал и помешал там лед. – Думаю, нет сомнения в том, что он был бы счастлив, узнав об этом, как и о том, что ты не погиб вместе со своей яхтой.
      – Боже мой, Джек…, я хочу сказать… Господи…
      – Ты заслужил, чтобы тебе вернули твое имя. Я не одобряю совершенные тобой поступки. Мне просто нельзя думать сейчас иначе, правда? Может быть, как частный гражданин я не отнесся бы к этому так, мистер Келли.
      – Спасибо, сэр.
      Чавез не мог понять, о чем идет речь. Он помнил того парня на Сайпане, отставного старшину береговой охраны, и то, как он говорил об убитых людях. Ну что ж, Чавез знал, что мистер К, не упал в обморок, услышав это, но все же любопытно…
      – Что-нибудь еще? – спросил Джек. – Мне хотелось бы вернуться к семье, прежде чем дети лягут спать.
      – Значит, «Синий план» вами одобрен, сэр?
      – Да, одобрен, Мэри-Пэт. Пусть только Эд представит мне план его осуществления.
      – Он вернется в Вашингтон немедленно, едва им удастся включить двигатели его самолета, – пообещала Мэри-Пэт.
      – Тогда все в порядке. – Джек встал и направился к выходу. Его гости сделали то тоже самое.
      – Господин президент? – послышался голос Динга Чавеза.
      – Да? – повернулся Райан.
      – Как будет проходить теперь первый тур выборов?
      – Что ты имеешь в виду?
      – Сегодня я заехал к себе в колледж, и доктор Алфер сказала мне, что все кандидаты на президентские выборы в обеих партиях погибли на прошлой неделе, а время выдвижения новых кандидатов прошло. Теперь больше никто не имеет права выдвигать свои кандидатуры. Предстоит год выборов, а кандидатов не осталось. Пока в прессе еще ничего не говорили об этом.
      Агент Прайс недоуменно мигнула, услышав это, но через мгновение все поняли, что это правда.

***

      – Париж?
      – Профессор Руссо в институте Пастера считает, что ему удалось найти метод лечения лихорадки Эбола. Пока метод на стадии эксперимента, но это единственный шанс.
      Они говорили в коридоре у двери, ведущей в палату сестры Жанны-Батисты. На обоих были «космические костюмы» из синего пластика, и они обливались потом под ними, несмотря на переносные кондиционеры, болтавшиеся у каждого на поясе. Пациентка умирала, и хотя уже одно это было достаточно плохо, она умирала медленно и настолько ужасно, что этого нельзя было выразить словами. Бенедикту Мкузе повезло. По какой-то причине вирус Эбола поразил его сердце раньше других органов тела; это был редкостный акт милосердия, который позволил мальчику скончаться намного быстрее обычного. А вот на долю этой пациентки выпала другая судьба. Анализ крови показывал, что печень ее почему-то распадается медленно. Сердечные энзимы были по сути дела нормальными. Однако лихорадка Эбола неумолимо пожирала ее тело, болезнь протекала весьма быстро, и так же быстро погибали все остальные органы. Ее желудочно-кишечный тракт в буквальном смысле слова распадался, что повлекло за собой кровавую рвоту и понос. Несмотря на острую боль, тело женщины упорно сопротивлялось в отважной, хотя и обреченной на неудачу, попытке спастись. Единственной наградой за это упорное сопротивление было усиление болей, и морфий уже переставал действовать, уступая место агонии.
      – Но как мы сможем… – Она могла не продолжать. Авиакомпания «Эйр Африк» единственная совершала регулярные рейсы в Париж, но она, как и никакая другая компания, по вполне очевидным причинам никогда не согласится взять на борт пациента, больного лихорадкой Эбола. Это вполне устраивало доктора Моуди.
      – Я могу организовать ее транспортировку. У меня состоятельная семья. Я смогу нанять частный реактивный самолет, который доставит нас в Париж. Таким образом нам будет легче принять все необходимые меры предосторожности.
      – Не знаю, что и ответить, доктор. Мне придется… – сестра Мария-Магдалена заколебалась.
      – Не буду обманывать вас, сестра. Она умрет, наверно, в любом случае, но если у нее остался хоть маленький шанс, ее может вылечить только профессор Руссо. Я учился у него, и раз он говорит, что сумел достичь каких-то успехов, значит, так оно и есть. Позвольте мне вызвать самолет, – настоятельно произнес Моуди.
      – Я не могу отказать вам, но я должна…
      – Я понимаю.

***

      Самолет, о котором шла речь, был «Гольфстрим G-IV» и сейчас он совершал посадку на аэродроме Рашида, расположенном к востоку от широкой излучины реки Тигр, известной среди местного населения как Нахр-Дула. Номер у хвостового оперения самолета свидетельствовал о том, что он зарегистрирован в Швейцарии и принадлежит торговой корпорации, исправно платящей налоги. На этом официальный интерес швейцарского правительства заканчивался. Рейс был коротким и самым обыкновенным, если не считать времени суток, а также маршрута – из Бейрута в Тегеран, а затем в Багдад.
      Его настоящее имя было Али Бадрейн, и хотя ему доводилось жить и работать в прошлом под разными именами, теперь он вернулся к своему собственному, так как по происхождению был иракцем. Его семья покинула Ирак, потому что в Иордании были более благоприятные возможности для бизнеса, но затем, подобно всем остальным, попала в водоворот событий, происходящих в регионе, причем ситуация ухудшилась из-за решения сына принять участие в движении, целью которого было положить конец существованию Израиля. Опасность, которой подвергалось хашимитское королевство, заставила короля Иордании изгнать из своей страны людей, пребывание которых угрожало ее благосостоянию. Это разорило семью Али Бадрейна, что, впрочем, тогда мало его беспокоило.
      Теперь, однако, ситуация изменилась. С течением лет жизнь террориста, полная опасности и приключений, утомила его, и хотя он оставался одним из лучших, особенно по части сбора информации, это не принесло ему материальных благ, если не считать смертельной ненависти самой безжалостной спецслужбы мира. Было бы неплохо прожить остаток жизни в комфорте и безопасности. Может быть, в результате этой операции он обретет и то и другое. Его иракское происхождение и многолетняя деятельность позволили приобрести полезные контакты во всем регионе. В свое время он предоставил иракской службе безопасности сведения о двух врагах режима, которых ей хотелось ликвидировать, – успешно в обоих случаях. Ему стали доверять, и по этой причине он прилетел в Багдад.
      Самолет остановился, и второй пилот прошел в хвостовое отделение, чтобы спустить трап. Возле него внизу остановился автомобиль. Али сошел по ступенькам трапа и сел в машину, которая тут же отъехала от самолета.
      – Мир вам, – сказал он, обращаясь к человеку, сидящему на заднем сиденье «мерседеса».
      – Мир?! – фыркнул генерал. – Весь свет кричит, что именно этого нам и не хватает. – Бадрейн заметил, что генерал явно не спал после смерти своего президента. Его руки дрожали от выпитого кофе или от алкоголя, которым он пытался заглушить страх. Действительно, вряд ли приятно заглянуть в ближайшее будущее и узнать, сумеет ли он дожить до конца предстоящей недели. С одной стороны, генералу нужно бодрствовать. С другой – бежать, и как можно скорее. У генерала семья и дети, а также любовница. Впрочем, такая же ситуация, по-видимому, и у
      остальных высших чинов вооруженных сил Ирака. Превосходно.
      – Положение не слишком благоприятное, но вы ведь держите все под контролем, верно? – спросил Бадрейн. Ответный взгляд был более чем красноречивым. Единственное благоприятное обстоятельство заключалось в том, что, будь президент всего лишь ранен, генерал был бы уже давно мертв – наказан за то, что не сумел распознать преступника, совершившего покушение на жизнь самого раиса. Опасная работа быть руководителем службы безопасности у диктатора, к тому же у тебя появляется множество врагов. Он продал душу дьяволу и сумел убедить себя, что дьявол забудет об этом. Как мог умный человек оказаться таким дураком?
      – Зачем вы прилетели в Багдад? – спросил генерал.
      – Чтобы предложить вам золотой мост к жизни и свободе, – ответил Бадрейн.

Глава 13 Привыкший с пеленок

      На улицах города стояли танки, а танки легко узнаваемы «сверху» и их можно сосчитать. Сейчас на орбите находились три разведывательных спутника типа КН-11 Одному из них было одиннадцать лет, и его активная жизнь медленно подходила к концу У него давно кончилось топливо, необходимое для того, чтобы маневрировать на орбите, одна из солнечных панелей ослабла до такой степени, что от вырабатываемой ею электроэнергии едва ли загорелся бы электрический фонарик, однако спутник по-прежнему мог вести фотографирование тремя своими камерами и передавать снимки на геосинхронный спутник связи, неподвижно висящий на огромной высоте над Индийским океаном Меньше чем через секунду эти снимки передавались на поверхность Земли и поступали в различные аналитические агентства, одним из которых являлось ЦРУ.
      – Это наверняка уменьшит число уличных ограблений, – произнес аналитик, посмотрел на часы и прибавил к восточному поясному времени восемь часов. О'кей, почти десять часов по местному времени – «Лима». Люди там сейчас должны ходить по улицам, работать, перемещаться с одного места на другое, пить отвратительную бурду, которую называют кофе, и беседовать в открытых ресторанах. Но не сегодня, когда на улицах стоят танки Виднелись редкие прохожие, по большей части женщины, которые занимались, по-видимому, покупками На главных улицах через каждые четыре квартала стояло по огромному боевому танку, и еще по танку на каждом перекрестке, которых было очень много Кроме того, в переулках размещались легкие бронетранспортеры На перекрестках стояли небольшие группы солдат На фотографиях было видно, что все они вооружены, а вот определить воинское звание и принадлежность к роду войск не удалось – Начинай считать, – скомандовал дежурный офицер – Слушаюсь, сэр. – Аналитик не ворчал, потому что подсчетом танков они занимались постоянно Он научился даже определять их типы, в основном по главному орудию Делая это, аналитики могли установить, сколько танков, обычно размещенных в своих полковых лагерях, включают двигатели и перемещаются с одного места на другое. Эта информация представляла, по-видимому, для кого-то интерес, хотя за последние десять лет, пока аналитики занимались этим, они узнали, что, в чем бы ни испытывала недостатка иракская армия, ее механики должным образом обслуживали двигатели, и танки были способны передвигаться, чего нельзя было сказать об умении вести стрельбу, что подтвердила война в Персидском заливе. Однако аналитик уже понял, что от него требуется: ты смотришь на танк и исходишь из того, что он боеспособен. Это был единственный разумный подход к делу. Он склонился над увеличительным видоискателем и увидел, что белый автомобиль, судя по форме «мерседес», едет по национальному шоссе № 7. Более внимательный взгляд на фотографию показал бы, что автомобиль направляется к ипподрому Шибак аль Мансур, на котором аналитик увидел бы еще несколько таких же автомобилей, но ему приказали считать только танки.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106