Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дороже всех сокровищ

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Браун Вирджиния / Дороже всех сокровищ - Чтение (стр. 6)
Автор: Браун Вирджиния
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Если Эймос и Гриффин, видя, что она неравнодушна к Джордану, относились к этому с добрым юмором, то самого Джордана это почему-то бесило. Нет, мужчины все-таки непонятные создания!

Жоли пристально смотрела под копыта своей лошади, осторожно ступавшей по острым камням. Заметив в высокой траве узкую тропинку, она свернула на нее.

Прошел уже час, как всадники ехали по тропинке, а нужного места так и не нашли. Наконец, остановившись у отвесной скалы, они спешились, чтобы в ее тени немного отдохнуть от жары.

— Ты уверена, что мы едем в правильном направлении? — встревожился Гриффин. — Что-то пейзаж уж больно однообразный!

— Уверена, — утвердительно кивнула Жоли.

Эймос огляделся вокруг и с сожалением в голосе произнес:

— Вообще-то и впрямь похоже на то место, где я тогда нашел золото… Но что-то не припомню, чтобы там была такая огромная пещера, как ты, Жоли, расписываешь, — так, небольшой тайничок…

Девушка пристально посмотрела на негра и о чем-то спросила его на языке апачей. Эймос ей ответил на том же языке.

— Да, это та самая пещера, — уже по-английски произнесла Жоли.

— Как та самая? — От удивления глаза негра полезли на лоб.

— Ты был только в одной комнате, — объяснила девушка. — Там дальше еще много комнат…

— Ни черта себе! — воскликнул Эймос. Его широкое лицо расцвело улыбкой. — Как вам это нравится, ребята?

— Лично мне нравится! — с довольным видом заявил Гриффин.

— Посмотрим, — угрюмо проворчал Джордан. — Не рано ли вы начали делить добычу, которой у вас еще нет?

— Что ж, — поразмыслив, заключил Гриффин, — справедливо. И все же я хотел бы знать, Джордан, что бы ты сделал со своей долей?

— Сначала я должен по крайней мере подержать ее в руках. А там уж, будь уверен, найду, куда потратить! Шустры вы, ребята, однако, считать чужие денежки!

Все четверо рассмеялись. Джордан извлек из кармана сигареты, поделился ими с Эймосом и, прислонившись к скале, затянулся сам.

— Эй! — Вдруг засуетился негр, когда его сигарета была почти докурена. — А куда это подевалась наша Жоли?

Девушки и впрямь нигде не было видно — лишь ее лошадь по-прежнему меланхолично жевала траву. Куда она могла подеваться? Вокруг только скалы — и небо…

— Жоли! — сложив ладони рупором, прокричал Гриффин. — Жоли!

В ответ ему откликнулось лишь эхо, много раз повторившееся в горах. И снова тишина — только крики птиц над головой…

Отбросив недокуренную сигарету, Джордан огляделся вокруг — никого. Зашел за скалу — никого… Где же Жоли, в конце концов?

— Оглядеть округу. — Джордан повернулся туда, где всего пару мгновений назад стоял его напарник, но там никого не было. — Эймос! — позвал Джордан.

Огромный негр словно растворился в воздухе.

— Вот тебе раз! — воскликнул Джордан и даже присвистнул от удивления. — Гриффин, ты что-нибудь видел?

Гриффин стоял, словно молнией пораженный, его округлившиеся глаза были красноречивее любых слов. Рука парня машинально потянулась к пистолету. Стояла такая тишина, что казалось, на сотни миль, кроме них, нет ни одного живого существа.

— Черт побери! — испуганно прошептал Гриффин. — Куда же они подевались?

Джордан обвел взглядом развалины крепости, поросшие густой травой.

— Ну-ладно еще Жоли… — пробормотал он. — Но Эймос-то как мог исчезнуть? Он слишком большой…

— Говорила же Жоли, что это место заколдовано! — произнес Гриффин, перейдя на таинственный шепот.

— А ты больше слушай бабушкины сказки, Гриффин! Всему должно быть какое-то рациональное объяснение. Давай сделаем так: ты обойдешь скалу с той стороны, я с этой. Встретимся на этом же месте. Только, ради Бога, будь осторожен, Гриффин! Я все-таки несу за тебя ответственность!

Вынув из кобуры пистолет, Джордан осторожно двинулся в обход скалы. Куда же все-таки подевались Жоли и Эймос — средь бела дня, почти у них на глазах? Джордан вдруг почувствовал, как его прошибает озноб. И это в такую-то жару!

Ботинки Джордана скользили на влажном склоне, по телу градом катился холодный пот, взмокшая рубаха прилипла к спине. Лоб Джордан, правда, предусмотрительно обмотал повязкой. Сейчас она уже пропиталась потом. Во рту у Джордана пересохло.

Вокруг по-прежнему стояла гробовая тишина. Даже ветер в траве, казалось, затих. Джордан покашлял, чтобы хоть чем-то нарушить тишину, и кашель его эхом отозвался в окрестных горах.

Обойдя вокруг скалы, Джордан вернулся на то место, где совсем недавно они расстались с Гриффином. Никого! Джордан долго ждал, но племянник так и не появлялся. В тишине слышно было только жужжание оводов над головой.

Ледяной ужас охватил Джордана. Черт побери, куда они все провалились?!

Глава 9

Джордан не знал, сколько времени просидел на солнце, а потом в тени, как вдруг земля под его ногами начала шевелиться. Серый мустанг вскинул голову и заржал, лошадка Жоли тоже занервничала. Джордан весь напрягся и инстинктивно схватился за пистолет.

Ему вдруг показалось, что из-под земли, чуть ли не из-под самых его ног, донесся чей-то слабый голос. Что за чертовщина?! Джордан вскочил.

— Джордан! — послышалось уже более отчетливо.

Джордан наклонился туда, откуда исходил голос. Прямо перед ним зияла дыра в земле, а из нее на Джордана смотрели улыбающиеся глаза Гриффина.

— Ты не потерял нас, дядя? — шутливо спросил он.

— Потерял, черт побери! — угрюмо огрызнулся Джордан. — Надеялся, что навсегда. Без вас так спокойно…

— Тогда я пошел… — Парень почти скрылся в дыре, но Джордан схватил его за воротник.

— Черт побери, Гриффин, ты можешь сказать, что все это значит? — вне себя от злости спросил он.

— Золото, старик, золото! — В руках у паренька действительно тускло поблескивал увесистый слиток. — Столько золота я еще в жизни не видел!

— Где, там, под землей? — ошарашенно глядя на поблескивающий на солнце кусок драгоценного металла, спросил Джордан.

— Ну не на небе же! Жоли была права — лежит целыми штабелями, бери — не хочу!

— А где Эймос и Жоли? — встревожился Джордан, придя немного в себя после потрясения.

— Эймос? Да я стою на его плечах — он, поди, уже устал. Сейчас, Эймос! Дай мне руку, дядя!

Вытащив Гриффина на поверхность, Джордан скинул веревку вниз. Первой показалась победно улыбающаяся Жоли. Джордан сердито глянул на нее.

—  — Развяжи веревку и брось ее Эймосу, — буркнул он и направился к своей лошади.

— Заждался меня, Жордан? — дразняще-кокетливо спросила девушка, снимая с пояса веревку.

— Не время кокетничать! — оборвал ее Джордан. — Нам пора! Я не собираюсь оставаться здесь на ночь!

Жоли начала опускать веревку в яму. Гриффин галантно, но настойчиво отстранил ее и взялся за веревку сам. Сил парня, однако, не хватило, чтобы вытащить тяжелого Эймоса, и веревку пришлось привязывать к лошади Джордана.

— Я уж думал, — ворчал негр, выбравшись на поверхность и отряхиваясь от земли, — что так и останусь в этой чертовой пещере! Там так темно, мы еле отыскали дорогу обратно! Завтра, если пойдем туда, следует прихватить факелы.

— Непременно пойдем, — с недовольным видом проворчал Джордан.

— В чем дело, старик? — удивленно спросил негр, не услышав в голосе напарника энтузиазма. — Почему ты не расспрашиваешь нас о золоте?

Джордан пристально посмотрел на Эймоса и с озабоченным видом произнес:

— Я не против послушать о золоте, приятель. Но мне не нравится это место. Заколдовано оно или нет — что-то здесь не то!

— Думаю, оно понравится тебе, старик, после того как ты увидишь то, что видели мы. Да там этого золота таскать не перетаскать! Ты можешь себе представить — целый подземный зал футов эдак шестьдесят длиной, и весь… — Эймос осекся, заметив, что Джордан по-прежнему мрачен.

— Что-то случилось, Жордан? — встревожилась Жоли.

— Да нет, ничего… — пожал плечами Джордан. — Просто я ума не приложу, куда вы все подевались?

— Я увидела дыру в земле, — начала объяснять Жоли, — и сунула в нее голову, чтобы проверить, та ли это дыра. Ничего не увидела… но вдруг начала соскальзывать вниз и никак не могла остановиться, пока не достигла наконец какого-то выступа. То же самое, очевидно, случилось с Эймосом, а потом и с Гриффином. Обратно выбраться было уже посложнее, потому это и заняло столько времени.

— Что ж, я рад, что в конце концов все обошлось, — сухо ответил Джордан и, оперевшись на седло коня, окинул взглядом Жоли, не в силах сдержать улыбки. Лукавая мордашка была вымазана углем, ресницы запорошены какой-то пылью. — Ты похожа на угольщицу! — усмехнулся он.

— Я думала, ты хотел добывать золото, а не уголь! — рассмеялась в ответ девушка.

— Добывать я не хочу — это такая морока! Но без этого я его никак не получу. А получить его я бы хотел.

— А потратить? — игриво спросила Жоли.

— И потратить, — весело ответил Джордан.

— Ты прав, — согласился с дядей Гриффин, — таскать эти золотые кирпичи тяжеленько. Без мулов здесь не обойтись. И надо бы сделать какую-нибудь лестницу, чтобы не подниматься все время на веревке.

— Блестящая идея, приятель! — похлопал парня по плечу Эймос. — Пожалуй, мы с Джорданом сходим подыщем какое-нибудь дерево, из которого можно было бы сделать лестницу.

— Ты пойдешь с ними, Жоли? — спросил Гриффин.

— Не пойду, да и им пока не советую. Лестницей займемся завтра, а сейчас уже поздно, надо готовиться ко сну.

— Ты права, — согласно кивнул Джордан, — золото от нас никуда не уйдет.

— Послушай, братишка. — Эймос пристально посмотрел Джордану в глаза. — Мне все-таки кажется, что тебя что-то гнетет. Мы нашли столько золота, что нам всем на десять жизней хватит, а ты не рад? В чем дело, приятель?

— Не знаю… Мне как-то не по себе — все это слишком хорошо, чтобы быть правдой, — с сомнением в голосе ответил Джордан.

Его настроение, очевидно, передалось и товарищам, и все обменялись грустными взглядами.

— Да вы просто устали, ребята! — решила приободрить мужчин Жоли. — Отдохнем, поужинаем — глядишь, к вам и вернется веселое настроение!

…Но ужин был уже давно съеден, костер потух, а трое мужчин по-прежнему продолжали сидеть молча, рассеянно глядя на звезды. Даже Жоли притихла, погрузившись в раздумья. А что, если Джордан прав и сама судьба против того, чтобы золото им досталось? Но тогда бы Жоли и сама почувствовала это — а вот поди ж ты, не чувствует!

Мужчины давно уже улеглись, а Жоли по-прежнему не спалось. Подперев щеку рукой, она смотрела туда, где лежал Джордан. По сигаретному дыму, тонкой струйкой поднимавшемуся к небу, Жоли поняла, что он тоже не спит.

— Жордан? — тихо окликнула она его. Послышался скрип кожи — это Джордан повернул голову на седле, служившем ему подушкой.

— Что? — глухо отозвался он.

— Пожалуй, ты был прав, — нерешительно проговорила Жоли. — Должно быть, Уссен сердится, что мы хотим забрать его золото…

— Какой еще Уссен? — фыркнул Джордан. — Я просто сердился, потому что устал и был голоден…

— Жордан, я же знаю, что ты имел в виду не это. Ты…

— Да не верю я ни в богов, ни в чертей! — оборвал девушку Джордан. — Моя вера проста — кто упорно идет к цели, того ожидает награда. Если меня здесь что и смущает, так только то, что слишком уж все легко у нас получилось… Спи лучше, девочка, и не думай об этом! — добавил он, немного смягчившись.

— Я не хочу спать, — капризно проговорила Жоли, обиженная тем, что Джордан разговаривает с ней как с ребенком.

— Почему? — поинтересовался он.

— Я устала, но спать не хочу. — Помолчав с минуту, Жоли решилась задать вопрос, который давно ее мучил: — Почему ты всегда делаешь вид, что злишься на меня, Жордан?

— С чего ты взяла, что я только делаю вид? — нарочито грубо ответил Джордан.

— Да я же все вижу по твоим глазам!

— Послушай, Жоли, у тебя что, нет другого развлечения? — сердитым тоном спросил Джордан. Щелчком он отбросил окурок, и тот, описав дугу, упал на землю. — Тебе так нравится играть во взрослые игры?

Жоли скрипнула зубами.

— Я уже вполне взрослая, Жордан! — мягко проговорила она, стараясь не подать вида, что злится.

— Рассказывай это другим, крошка. Не хочу тебя обидеть, но на взрослую женщину твое поведение никак не тянет, — ехидно заметил Джордан, втайне надеясь, что сказанное обидит в конце концов Жоли и она отстанет.

— И как же, по-твоему, ведут себя взрослые женщины? — спросила невинным голоском Жоли. Нет, похоже, эту девчонку ничем не вывести из себя. — Никогда не смеются, не развлекаются, все время ходят с грустными лицами? — продолжила Жоли. — Женщины нашего племени не такие! В жизни и так мало радостей, так почему бы и не скрасить ее веселой и доброй шуткой? Неужели тебе хочется, чтобы я ходила с каменным лицом?

Не успел Джордан ответить, как Жоли соскочила со своего места и скрылась в темноте. Ругнувшись себе под нос, Джордан прикурил очередную сигарету. Похоже, ему все-таки удалось добиться своего — девчонка обиделась. Может быть, он и зря сделал это, но признать, что она ведет себя как взрослая, Джордан никак не мог. Женщины, с которыми он до сих пор имел дело, так себя не вели. Все девушки, которых Джордан знал, делились на две категории. Это были либо развязные девицы из салунов, либо, напротив, порядочные, стремящиеся поскорее выскочить замуж. Ни те ни другие никогда не смотрели на Джордана такими восторженно-преданными щенячьими глазами. Но Жоли Ла Флер была еще слишком молода, чтобы строить из себя соблазнительницу.

Рассветное солнце позолотило верхушки окрестных гор, и буквально через мгновение в низине Хембрилло стало светло. Наступал новый день.

— Дайте поспать, черт побери! — проворчал Эймос, обращаясь к силам природы, словно те могли его услышать.

Впрочем, то, что произошло в следующий момент, почти заставило его поверить, что так оно и есть. Будто в ответ на его слова, прогремел гром.

— Дьявол! — настороженно приподнял голову Джордан. — Что это? На небе ни облачка!

— Должно быть, боги и впрямь сердятся на нас! — с серьезным видом заявила Жоли.

Мужчины тотчас вскочили на ноги, озираясь вокруг.

— Может, опять наводнение? — предположил Гриффин.

— Исключено, — ответил Эймос. — Я же знаю эти места! Почва здесь другая.

— Тогда что это? — с тревогой в голосе спросил Гриффин.

— Это боги гневаются на нас, — снова повторила Жоли. — Пожалуй, следует оставить нашу затею.

В эту минуту Жоли забыла все, чему учил их маленький круглолицый священник-миссионер, и помнила лишь тех богов, которым поклонялась ее мать.

— Прекрати, Жоли! И слушать не хочу! — грубо оборвал ее Гриффин. — Сама небось в это не веришь…

Жоли с вызовом посмотрела на парня:

— Если ты не желаешь чего-то знать, это еще не значит, что этого нет.

Послышался еще один раскат грома. На этот раз не только небо, но и земля содрогнулась под ногами. Лошади испуганно заржали.

Все тут же бросились седлать лошадей, хватая на бегу лишь самое необходимое. Подземный гул все нарастал. Окрестные горы начали дрожать, и с них посыпались мелкие камушки…

— Быстрее, ребята, если вы не хотите остаться здесь погребенными под камнями! — прокричал Джордан, перебрасывая через седло своего мустанга кожаный бурдюк с водой. — Пошевеливайся, Жоли!

Но девушка была уже в седле. Точнее, на спине своей лошади — Жоли привыкла ездить без седла. Единственной «упряжью» была веревка, заменяющая поводья, да и та почти не нужна — лошадка слушалась и без понуканий.

Земля уже ходила под ногами гигантскими волнами, словно океан. От мощных сотрясений поверхность трескалась. Со скал градом сыпались большие и маленькие камни. Четверо всадников мчались во весь опор, единым махом преодолевая трещины фута в четыре шириной.

Жоли была впереди. Она оглянулась на Джордана. Тот пригнулся к шее своего серого мустанга, словно хотел стать с ним единым целым. Ноздри животного раздувались от бешеной скачки. Буквально в дюйме от Джордана обрушился огромный кусок скалы. Сердце Жоли оборвалось, но она постаралась не показывать виду. Ей не хотелось, чтобы мужчины заметили ее страх.

Грохот наконец начал мало-помалу затихать, и всадники остановились у подножия скалы.

От напряжения платье на Жоли все взмокло и прилипло к телу. Ленту, которой были перевязаны волосы, Жоли где-то потеряла, и теперь непокорные спутавшиеся пряди рассыпались у нее по плечам. Чувствовалось, что девушка напряжена до предела, однако в ее глазах совершенно не было страха, а на губах играла победная улыбка.

— Посмотрите на нее! — добродушно проворчал Эймос. — Такой страх пережила, а держится так, словно сам черт ей не брат! Молодец, Жоли!

Джордан с кислой миной взглянул на девушку, но ничего не сказал. Что же до Гриффина, то он, судя по всему, был напуган больше остальных — от страха парень даже лишился дара речи. Конь Ериффина был весь в мыле и часто всхрапывал, отдуваясь после бешеной скачки.

Жоли подъехала к парню поближе и обеспокоенно спросила:

— Гриффин, с тобой все в порядке?

Лицо парнишки было мертвенно-бледным, но глаза возбужденно горели. Шляпа где-то потерялась.

— Слава Богу, — вымученно улыбнулся он. — Но ты, Жоли, держишься просто потрясающе! Неужели совсем не боишься смерти?

— Честно говоря, боюсь, и не меньше вас, — призналась девушка. — Но это ведь глупо — от судьбы все равно не уйдешь. — Жоли пожала плечами, подивившись, что этот парень, всего лишь ненамного моложе ее, не знает элементарных вещей. Впрочем, Гриффину не приходится, должно быть, так часто и так близко встречаться со смертью, как людям ее племени. — Все мы умираем не раньше и не позже назначенного срока. Изменить здесь ничего нельзя, кроме разве что вида смерти.

— Мрачноватая философия! — заключил Джордан, отирая рукавом пот со лба. — Кстати, может быть, теперь, когда все позади, вернемся и посмотрим, что стало с нашими пожитками — и, главное, со входом в пещеру?

До сего момента никто не думал об этом, но теперь, когда предложение прозвучало, все согласились. Обратный путь всадники проделали без приключений.

На месте бывшего лагеря красовалась груда камней. Все, что удалось найти, это выпачканное землей полотенце, одеяло, нож и обрывок мешка. Все остальное было безнадежно погребено под завалом.

— Ну все, ребята. — Эймос обреченно пнул ногой мелкий камешек. — Я думаю, доступ к сокровищу мы потеряли! Где этот чертов вход в пещеру? Я лично не вижу!

— Я тоже ничего не вижу, кроме груды камней, — проворчал Гриффин, присаживаясь на камень. — Где, например, моя шляпа?

— Это, случайно, не она? — Джордан поднял с земли бесформенный предмет. Ударом кулака он попытался вернуть шляпе прежние формы, но безрезультатно.

— И что же нам теперь делать? — в отчаянии спросил Гриффин. — Пытаться расчистить вход в пещеру? На это уйдет несколько недель, не меньше! Да и запасы у нас на исходе — а если идти в город, чтобы пополнить их, тогда нам на все и месяца не хватит.

— Не говоря уже о том, — добавил Эймос, — что под камнями остались и все наши деньги. У меня лично… — он вынул из кармана несколько монет и пересчитал их, — шесть долларов и тридцать восемь центов. Что на них можно купить?

— У меня примерно столько же, — сообщил Джордан. — А у тебя, Гриффин?

— Денег? Ни гроша! Но у меня, — парень со значительным видом оглядел спутников, — есть кое-что, что, думаю, нам сгодится.

— И что же это? — поинтересовался Джордан, а Жоли сразу же догадалась, о чем говорит парень. Так и есть — Гриффин запустил руку в кожаный мешочек, висевший у него на поясе, и, усмехаясь, проговорил:

— Пока вы думали только о том, как бы спасти свои шкуры, я все-таки кое о чем позаботился!

Он вытащил руку из мешка и раскрыл ладонь. Увесистый слиток ярко блеснул на солнце.

Глава 10

Город Франклин встретил всадников немилосердной жарой. Джордан, Эймос, Гриффин и Жоли не спеша ехали по главной пыльной улице. Ни ветерка, ни облачка на небе… Горожане, очевидно, спасались от жары в своих жилищах, ибо на улице почти никого не было.

— Эй, ребята! — раздался вдруг женский голос. — Не желаете ли отдохнуть с дороги? Селена развлечет вас получше, чем эта ваша малолетняя скво…

Жоли подняла голову. Свесившись наполовину из окна салуна, на нее смотрела девица с неумело подкрашенным лицом и всклокоченными волосами. Она была в одной нижней рубашке, такой же несвежей и помятой, как и сама девица.

— Puta! — огрызнулась в ответ Жоли. Даже Гриффин, при всем его плохом знании испанского, понял значение этого слова.

— Не обращай внимания, Жоли! — попытался он успокоить девушку. — Что с нее взять — она и есть та, кем ты ее назвала.

— Я и не обижаюсь, — буркнула в ответ Жоли. — Если бы это услышали мужчины моего племени, они наверняка отрезали бы этой красавице нос…

Жоли вдруг запнулась. Рядом с Джорданом, словно из ниоткуда, возникла еще одна полуодетая красотка и, дотронувшись до его ноги, произнесла сладким голоском:

— Джордан! Сколько лет, сколько зим, красавчик! Что давно не заходишь? Забыл свою Хейли? Кто еще может доставить тебе такое наслаждение, как я? — Девица буквально повисла на сбруе коня, на котором ехал Джордан. — Я скучала по тебе, красавчик!

Белокурые локоны красотки упали на лоб, полные манящие губы были ярко накрашены, полурасстегнутый корсет едва прикрывал ее волнующие формы. Девица пожирала Джордана похотливым взглядом. При виде этого у Жоли все внутри закипело.

Пришпорив свою лошадку босой пяткой, она поравнялась с Джорданом. Девица из салуна даже не заметила этого — все свое внимание она обратила на давнего клиента.

Жоли подъехала к Джордану почти вплотную, и тут Хейли, увидев ее, прикрикнула:

— А ну пошла отсюда!

Жоли снова ткнула пони в бок пяткой, и животное наступило Хейли на ногу.

— Ты сделала это нарочно, маленькая тварь! — прошипела девица из салуна, попятившись к крыльцу и при этом больно ударившись ногой. — Что ты воображаешь? Посмотри на себя — ни кожи ни рожи! Да на тебя ни один мужчина не посмотрит! Индианка вонючая!

— Хватит, Хейли! — решительно оборвал ее Джордан. — Я загляну к тебе вечерком, а пока извини — дела! — Отсалютовав красотке, он пустил своего коня галопом. Долее оставаться здесь было опасно — глаза Жоли горели адским огнем, и одному Богу известно, чем могла закончиться эта неожиданная встреча.

— Эй, Жоли, — подмигнул девушке Гриффин, — покажи ей вот так — это подействует. — Он продемонстрировал кулак с вытянутым вверх средним пальцем. Жоли, скопировав жест, показала его Хейли, и ту аж перекосило от злости. Жоли бросила на нее победный взгляд.

— Молодец, Жоли! — похвалил ее Гриффин. — Вот что значит моя школа!

— Ох, схлопочешь ты однажды подзатыльник за такую «школу», приятель! — проворчал Джордан.

— Это мы еще посмотрим! — задиристо отозвался паренек. Жоли промолчала. Ей нравилось, что Гриффин всегда готов защищать ее. Вот если бы и Джордан вел себя так же…

— Может быть, все-таки зайдем в салун, хлопнем с дороги по пиву? — предложил Джордан, когда лошади наконец были размещены в конюшне.

— А куда мы денем ее? — Джордан легким кивком головы указал на Жоли. — Я с ней в салун не пойду!

— Почему? — Жоли посмотрела Джордану прямо в глаза, — Отец, когда шел в салун пить пиво, брал меня с собой!

— Я не твой отец, зеленоглазая, — резко оборвал девушку Джордан.

Бросив седло на солому, Джордан встал в дверном проеме и пристально посмотрел на Жоли. Гриффин точно знал, о чем подумал дядя.

— Джордан… — начал было Гриффин, но Джордан решительно прервал его:

— Нет, Гриффин. И не проси. Сам посуди, зачем она нам теперь? Путь к пещере мы уже знаем, найдем и без нее. Индейцы по пути нам не встретились, и, даст Бог, мы не нарвемся на них и на этот раз. Пусть возвращается в свое племя или делает что угодно — мне до нее дела нет. Но я не хочу ее больше терпеть!

— Может быть, — робко вступил в разговор Эймос, — все-таки проголосуем? Пусть каждый выскажется за или против?

— Жордан, — уверенно заговорил сам «предмет обсуждения», — как будто я не вижу, что на самом деле ты не хочешь со мной расставаться! Ты просто злишься на меня! Я останусь с тобой, Жордан. Ты видел меня тогда, в нашем лагере, и я видела тебя. Наши взгляды встретились, и я знала, чего ты хочешь, и знала, чего я хочу…

— Да с чего ты это взяла? — огрызнулся Джордан. — Да мы вообще похитили тебя по ошибке — на самом деле мы шли за внучкой Викторио! Как еще тебе это вдолбить, черт побери?!

— По ошибке? — Жоли почувствовала, как почва уходит из-под ног. Значит, Джордан хотел похитить не ее?! Может быть, он и не заметил ее тогда, когда она смотрела на него из-за дверей вигвама, и все это ей только померещилось? Жоли пристально смотрела на Джордана, словно надеялась прочитать в его глазах, что все это неправда и она ошибается.

Джордан заметил реакцию девушки на свои слова и поспешил закончить свою мысль.

— Да, Жоли, — повторил он, — мы хотели похитить не тебя, а внучку Викторио. Мы хотели таким образом обезопасить себе проход через индейскую территорию.

От этих слов Жоли вздрогнула, как от удара по лицу. Медленно, словно каждое слово давалось ей с большим трудом, она произнесла:

— Что ж, Жордан, в таком случае ты получил гораздо больше, чем думал. Но не кажется ли тебе, что за то, что я проводила вас к золоту, я заслуживаю часть его?

— Я думал, Жоли, золото тебя не интересует! — криво усмехнулся Джордан, поднимая с пола седло. В его голосе слышалась явная издевка.

— Не важно. Или расплатись со мной сейчас, или возьми меня с собой, — твердым голосом произнесла Жоли, непокорно вскинув голову. — Кто посмеет сказать, что мое требование несправедливо?

— Я могу поделиться с тобой, Жоли, тем, что у нас на данный момент есть, — примирительно произнес Гриффин, — но тогда мы снова останемся ни с чем! А нам еще надо кое-что купить. Вот сходим второй раз, наберем побольше… А пока не стоит особо высовываться со своим золотом — нам не нужны лишние партнеры.

— Если делиться с ней, — усмехнулся Джордан, — то почему бы тогда не поделиться с лошадьми — они ведь нам тоже помогали? С барменом, с девицами из салуна…

— Кстати, о салуне, — вставил Эймос, — мы идем, в конце концов, или нет?! Может, сначала выпьем, а уж потом все обсудим?

— Я лично иду! — с готовностью заявил Гриффин.

— Сдается мне, ребята, — Джордан окинул взглядом племянника и негра, — вы просто втрескались по уши в эту девчонку!

Не дожидаясь ответа, он вышел из конюшни. Повисла долгая напряженная пауза.

— Я думаю, — произнес наконец Гриффин, — он направился в салун. Идем к нему, Эймос! А ты, Жоли, что собираешься делать? Может быть, снимешь пока себе комнату, поспишь немного?

Жоли посмотрела на то место, где минуту назад стоял Джордан, затем перевела взгляд на щуплого белокурого подростка, дружелюбно смотревшего на нее… Она знала, что и Гриффин и Эймос искренне симпатизируют ей, но за свое счастье женщина должна бороться сама…

— Я иду с вами в салун, — решительно заявила она. Гриффин провел рукой по волосам и смущенно спросил:

— Ты уверена?

Жоли резко вскинула голову:

— 'Аи — то есть да. Жордан сам не знает, чего хочет, но я-то знаю…

Эймос и Гриффин недоуменно посмотрели на девушку.

— У вас не найдется немного денег? — спросила она, не обращая внимания на их замешательство.

Гриффин протянул ей несколько монет.

— Спасибо, Гриффин, думаю, этого достаточно. Я схожу куплю кое-что, а потом присоединюсь к вам. Где вас искать?

Эймос, хотя и неохотно, объяснил Жоли, где находится салун.

Зажав монеты в кулаке, она с важным видом прошествовала мимо мужчин, покачивая бедрами — точь-в-точь как Хейли.

— Не знаю, приятель, что она задумала, — проговорил Эймос, обращаясь к Гриффину, — но, в конце концов, это не наше дело.

Жоли вышла из конюшни, довольно улыбаясь. Пожалуй, эта Хейли в чем-то и права — чтобы завоевать сердце мужчины, для начала нужно смыть с себя грязь и пот и облачиться во что-нибудь поприличнее, чем кургузое платье из оленьей кожи и мужские штаны.

Сорвав с головы обрывок материи, которым накануне перевязала волосы, девушка без сожаления бросила его в грязь. Ноги Жоли были босы и грязны, штанины из грубой, жесткой ткани терлись друг о друга, издавая громкий шум при ходьбе. Все, что ей нужно, — это нормальное женское платье. Тогда Джордан наконец посмотрит на нее другими глазами.

А Джордан думал о Жоли и все время задавал себе один и тот же вопрос: почему эта малолетка так бесит его? Почему все, что бы она ни сказала, он воспринимает в штыки?

Он шагал в местную цирюльню — неприлично все-таки появиться за столом небритым и пропахшим потом и лошадьми. Да и подстричься бы не мешало, слишком уж он зарос…

Через полчаса Джордан уже сидел в деревянной бадье с горячей водой, с наслаждением вдыхая запах мыла. Как же все-таки приятно смыть с себя многодневную дорожную грязь! Рядом на гвозде висела чистая, новая одежда. Пора бы уже сменить на что-нибудь эти старые армейские штаны, каждая складка которых словно хранит в себе массу воспоминаний — не всегда приятных, а порой и таких, что лучше бы и не вспоминать…

Джордан закрыл глаза — и перед его мысленным взором снова возникла каменистая равнина, усеянная телами в голубых мундирах. Большинство из погибших там парней были ненамного старше Гриффина… Джордан был их командиром, а значит, нес за них ответственность. Он должен был тогда сделать что-нибудь, чтобы их уберечь! Прошло уже три года, а чувство вины гложет его до сих пор. Наверное, эта боль будет сидеть занозой в его сердце всю жизнь.

Джордан тяжело вздохнул, разогнав мыльную пену на поверхности воды. Три года уже прошло, а ночные кошмары по-прежнему мучают его — а теперь вот к этим кошмарам прибавилась еще и полусумасшедшая малолетняя полукровка… Всю прошлую ночь перед ним, словно наяву, маячило смуглое скуластое лицо с невинно-бесстыдной улыбкой и огромными зелеными глазами. Такой преданный взгляд Джордану приходилось видеть разве что у собак. В детстве, помнится, у него была собачонка — сколько ни гони, хоть ногами пинай, все равно крутится рядом и смотрит, смотрит в глаза пронзительно-преданным взглядом…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18