Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Генерал Панк (№1) - Гнев генерала Панка

ModernLib.Net / Фэнтези / Чичин Сергей / Гнев генерала Панка - Чтение (стр. 21)
Автор: Чичин Сергей
Жанр: Фэнтези
Серия: Генерал Панк

 

 


Генерал мощно взмахнул рукой и метнул совершенно негодный для метания чекан меж мельтешащих щупалец — прямо в голову монстра. Молот закрутился колесом и угодил точно в один из глаз. Чудовище закинулось чуть ли не до дальнего конца зала — оно непременно бы завопило, кабы было наделено способностью издавать звуки. Вово увидел свой шанс, сгрёб генерала в охапку и понёсся к спасительной двери, перед той молчаливой стеной выстроились трое с оружием — только сейчас подземник с удивлением понял, что стоят не из-за каких-то там принципов, как генерал, а ждут его, готовые защищать, пока не добежит. Панк барахтался в его хватке, ухитрился извлечь меч и рвался добить тварюку, но та уже опомнилась. И дала понять, что прав был мудрый папа Вово, наставляя сына с ней не связываться.

Несколько щупалец, разогнанных наподобие громадных кулаков, ударили в Вово, когда он подбегал к двери. Он успел сбросить генерала прямо за спины тройки, а Хастред, ближний к нему из троих, свирепым ударом отсёк еще одну конечность, но пара щупалец таки попала в грудь и живот Вово, влепив его в стену с силой тарана. Уже на лету подземник сдвинул свой огромный мешок с едой за спину, ударился в него, а не в камень, но и то свет в глазах померк, и Вово едва ли не впервые в жизни провалился в глубокое беспамятство.

Этого генерал уже не вытерпел — ибо ясно понял, что из-за его дури сейчас поляжет весь его маленький отряд Одним рывком он прорвался между Чумпом и Зембусом под летящие и в них щупальца и показал всё, на что способен бывалый рубака. Щит отлетел в сторону, меч был ухвачен обеими руками, и воронёное лезвие обратилось в сверкающую восьмёрку. Кровь из перерубленных щупалец ударила фонтаном во все стороны, генерал крутился как угорь на раскалённой сковороде, успевал отсекать щупальца со всех сторон и даже те, что пытались от него отдёрнуться, уже получив свое. Сердце колотилось бешено, и Панк уже чувствовал, что такого темпа долго не выдержит, ещё, может быть, полминуты, ну ещё несколько секунд, так ведь молодым, которых он сейчас закрывает, и не надо больше, чтобы нырнуть в коридор…

К изумлению его, справа и слева продолжали мелькать сабля Чумпа и меч Зембуса, а Хастред за спиной хрипел, пытаясь затащить в коридор неподъёмную тушу Вово. Гоблины, одно слово… Для таких вот и готовился отвоевывать Хундертауэр! И на душе как-то стало теплее, и клинок замелькал вовсе как крылья ветряной мельницы, и даже с какой-то странной отрешённостью пришла уверенность, что выстоит сколько надо, чтобы прикрыть отступление отряда, а там авось хоть балладу сложат.

Чудовище впервые столкнулось с едой, которая бьётся с ней чуть ли не на равных грудь в грудь, но и само оно было гораздо не только тупо подставлять щупальца под стальные жала. Страшный удар обрушился на генерала с той стороны, с какой он не ждал никак — снизу. Зал был на самом деле гораздо глубже, чем бортик, на котором находились гоблины. Некогда, в пору его возведения, бортик находился довольно высоко над водой, и чудовище не смогло бы достать до него — оно и само было гораздо меньше. Однако за долгие века оно разрослось так, что уровень воды поднялся почти на двадцать футов, она затопила даже бортик, с которого в старые добрые времена сбрасывались жертвы И сейчас монстр нанёс могучий удар снизу по бортику — прямо под ногами генерала. Того швырнуло вверх, он опрокинулся навзничь в воду и даже меч упустил — тот отлетел в коридор, а чудовище взметнуло голову и выплюнуло на поверженного противника длинную струю кислоты.

Чумп успел выброситься навстречу, отбил летящую жидкость щитом, но часть угодила и на него самого. Металлический щит вмиг покрылся язвами, и ущельник стряхнул его, сбросил и пузырящийся конический шлем, по серебрёной же байдане струйки кислоты соскользнули бессильно, но несколько капель угодило на лицо и шею гоблина. Чумп сдавил зубы и упал в воду рядом с Панком, чтобы смыть кислоту. Зембус мигом присел на колено, коснулся рукой и выпалил давно затверженное заклинание Общей Нейтрализации. Щупальце ударило ему в спину, но прямо под него с рёвом прыгнул Хастред, секиру он бросил раньше, пытаясь оттащить Вово, теперь догадался выхватить из-за пояса Зембусов меч, по счастью, одиночной заточки, прижал его обухом к груди и своим весом изобразил гильотину, лишив монстра ещё одной конечности.

Генерал подхватился, полуоглушённый, разъярённый до последней меры, под руки попалась Хастредова секира — взметнул и опять бросился на передний край, рассёк очередное щупальце. Чудовище, по счастью, не могло больше плеваться — всю кислоту извело на первый неудачный залп. Однако и его захватила волна боевого безумия — снова метнуло в гоблинов щупальца, хотя неповреждённых и осталось совсем немного. Хастреда ударило по шлему так, что кубарем улетел в коридор, Зембуса щупальце, изогнувшись, достало в спину, всадив коготь сквозь доспех в мышцы. Друид зарычал, провернулся, выдрав крюк, припал на одно колено, опасаясь, что при попытке встать раненое тело подведёт, рубил так. Чумп, почти ослепший от боли, только и смог что откатиться от побоища. Панк не отступал, от смерти бегать — себя не уважать, но он остался в строю один, и чудовище наконец решилось атаковать его зубами, благо они в открывшейся пасти оказались длиной с кинжалы. Подняло голову почти под потолок и оттуда стремительным нырком кинулось на гоблина.

Брошенная булава врезалась в голову с такой силой, что изменила траекторию её полета. Огромная пасть сомкнулась рядом с генералом на пустом месте, Панк тут же радостно взвыл и рубанул по башке, выщербив секиру, но и костяной гребень попортив. Зембус из-за спины сделал выпад, попав между зубами и располосовав язык, а поднявшийся на ноги, хотя и ещё мутноглазый Вово проревел что-то невнятное, бросил мешок и ринулся на монстра со своим длиннющим двуручным мечом. Чудовище спешно отдернуло голову, так что Вово зацепил его чешуйчатую шею самым кончиком клинка, а потом в шею впилась стрела, за ней вторая, третья оказалась менее меткой, пробив навылет щупальце…

Вово подхватил мешок — уж лучше умереть в бою, чем от голода! — и бросился со всех ног в коридор. Хастред стоял там и пускал стрелу за стрелой, колчан быстро пустел. Зембус с трудом поднялся, тоже ввалился в дверной проем. Как ни странно, и генерал не стал больше играть в героя — ухватил одной рукой за ногу Чумпа и рванулся туда же. Поле боя осталось за монстром… Но тому такой расклад не очень понравился.

Огромная башка с маху въехала в коридор. Камень, которым были облицованы стены, прочностью, пожалуй, не уступал хорошей стали, так что далеко морда твари протиснуться не смогла. Она бы и вовсе никого не достала, если бы Хастред отпрыгнул вглубь, но у него на луке уже лежала очередная стрела, и он дождался, пока морда не пододвинется к нему, когда же она оказалась рядом — хладнокровно вогнал стрелу по самое оперение в один из ещё целых глаз. Концом морды монстр всё же врезался в него, швырнув спиной вперед в глубь коридора, но навстречу морде из-за ближайшего поворота вывернулся неугомонный генерал, повалился на колени, чтобы не задеть низкий потолок коридора, и со всей дури врубил секиру в голову врага.

Монстр отбросился от коридора в темноту зала, секира осталась торчать в его башке: как генерал ни старался её удержать — гладкое древко упорхнуло из его пальцев. Панк опять упал, животом нащупал перекрестье своего меча, с трудом поднялся, подобрал клинок. В зале тихо-тихо плескалась вода. Добить, что ли, гада? Но интуиция опытного бойца подсказывала, что неизвестно ещё, кто кого добьёт, секира так и увязла в кости, не достав до мозга, на это бы генерал голову поставил, и не исключено, что силёнок гадине хватит ещё на десяток таких героев.

— Пошли отседа, — прохрипел генерал. — Извиняй за топор, юноша, пальцы соскользнули, а то бы щас тую сволочь на фарш шинковали..

— Хрен с топором, — хмуро ответствовал Хастред. — А вот что стрел осталось шесть штук, это хуже. И лозу потерял, а платье наверху бросили. И в воде меня изваляли с мешком вкупе, а в мешке моя книга, и ежели подмокла, я сюда всю Копошилку приведу и ту погань порву на красивые ленточки! А с Чумпом чего?

Чумп сел, морду состроил такую, словно попал в плен гзурам. Левую щеку и шею сбоку словно прижгло калёным железом — побагровело, вздулись волдыри, кабы не своевременное участие Зембуса — проело бы до кости, а то и вовсе насквозь.

— Глаза целы? — уточнил генерал. — Вот и ладушки, шею мы тебе замотаем, а ожог на репе — так это ж как украшение! Врать будешь, что принцесс спасал из горящих дворцов, я бы даже поддержал, тем более что правда, спасаешь как раз, только лучше не уточнять, что обжёгся в воде по колено… не поймут-с, провинция!

— Заткнись, анарал, пока ещё одну сволочь не накликал…

Генерал с готовностью заткнулся, закинул за плечо меч, помог Чумпу подняться и повёл в глубь коридора. Следом двинулся Вово, всё ещё глотавший воздух как выдернутая из воды огромная рыбина, и, наконец, поддерживая друг друга, — Хастред с Зембусом. Отошли всего за второй изгиб коридора, когда там, откуда только что снялись, свирепо зачавкало о камень — недобитый приятель снова пустил в ход щупальца, запускал в коридор, силясь достать своих обидчиков.

— Живучая зараза, — удивился друид. — Я б уже уполз отлёживаться… мало ему, что ли?

— Два глаза из шести, — рассудил Хастред. — Это меньше, чем для нас один из двух! Лап, правда, нарезали изрядно, но, может, у него ещё есть? Или оно как раз уползло и позвало папу?

— Стремгод тебя, с твоими шуточками! — содрогнулся генерал. — Ты лучше скажи, что это за ком с горы? Хвастался давеча, что всех на свете знаешь!

— Так где он на свете? Он под землей, да ещё и под водой. Там на таблице начертано что-то было, я только начало осилил, пока не понеслось. Язык старый, похоже, что от него пошла нынешняя лингва Конвекта — ну, вы ж знаете, жрецы свой язык имеют особый, прямо как вот друиды. Только и понял, что какое-то предупреждение, мол, ну вы и герои, ишь куда впёрлись на свою голову…

— Мне показалось, наоборот, — скромно вставил друид. — Что кто до той двери доберётся — тот герой и есть.

— Тоже читал, что ли?

— Какое там… по контексту понял.

Пол тем временем начал давать уклон вверх, вскоре из-под ног ушла вода, правда, ещё хлюпала в сапогах гоблинов, тонкими струйками изливалась из-под броней, но легче идти не становилось. Зембус хоть и ухитрился мысленным нажимом остановить кровь, но всё равно начал спотыкаться от слабости, Вово сбросил мешок и потащил его волоком, а Чумп уже сам по большей части подволакивал генерала, который упорно крепился, но чувствовал в коленях предательскую слабость. В таком виде дотащились до довольно широкой площадки, которая, видимо, была тут за развязку — на неё помимо гоблинского пути выходили ещё два коридора.

— Далее куда? — выдохнул генерал.

— Далее здесь, — отрезал Чумп и практически свалил его на пол. — Хоть сухо. Давайте дух переведём.

— Верное решение. — Вово бросил мешок, сам протащился до развилки, заглянул в один коридор, в другой. — Вроде ж должен был быть, а вот не помню… Да я чего, я ж за батей шёл, хвостиком, что мне было пути запоминать… А может, и вовсе не был, а с той, другой стороны мы к Многорукому выходили… Одно скажу — этот вот путь вниз ведёт, опять же к воде.

— Хватит на сегодня воды, — простонал Хастред. — А второй куда? Наверх?

— Не то чтобы наверх, но водой оттуда не пахнет.

— Значит, туда и пойдём. Возражения есть?

Возражение было только у Вово — он возражал против того, что отдельные его спутники норовят усесться задницами на мешок с провизией. Мешок был оставлен в покое, а гоблины занялись осмотром своих повреждений. Стащили сапоги, вылили из них воду, кривясь и шипя помогли друг другу вылезти из доспехов. Вово, как оказалось, получил больше всех — синие и багровые полосы разукрасили весь его чудовищно могучий торс, дышал он с присвистом, не иначе как пара ребер проткнула лёгкие. Утешало одно — любой другой на его месте вовсе был бы размазан в лепешку. Рана Зембуса оказалась нехорошей — хотя и неглубокая и не задевшая хребет, она потемнела и начала гноиться, судя по всему, когти чудовище никогда не чистило.

Друид, впрочем, не растерялся, извлёк из сумки несколько листьев, разжевал их в кашу и велел наложить, а предусмотрительный Хастред нашёл в мешке несколько тряпок, бывших некогда чистыми, прокалил их на факеле и заложил компресс, на бинты пустил свою старую рубашку — всё равно обзавёлся новым гобиссоном. Сам он получил изрядный фонарь под глаз, левое предплечье, изрубленное тетивой, распухло и побагровело, от таранного удара мордой твари его шатало не по-детски. Руку удалось туго замотать, всё равно стрел почти не осталось, едва ли будет хуже, а остальное осталось только терпеть. Чумпу, как генерал и обещал, замотали шею, наложив на обожжённое место немного Зембусовой целебной кашицы, а щёку пришлось оставить как есть, ибо примотать к ней что-либо, не заткнув ущельнику рот и глаза, оказалось невозможно. Генерал, к своему стыду, ран не получил, а ощущение, что его таки прожевали и выплюнули, объяснялось, скорее всего, возрастом и чрезмерным напряжением.

— Ну мы и спасатели, — пробурчал он смущенно. — Интересно, за нами кого пошлют?

— А мне интересно, как девица тут выжить ухитряется… если ещё, конечно, ухитряется, — проявил цинизм Хастред.

— Легко, — объяснил Чумп нехотя. — Я бы прошёл мимо того приятеля не подняв волны, да и магичка та, полагаю, не как некоторые наши, особо громогласные… А вот что там дальше будет, и не свернула ли она вниз?., нюх у неё, поди, не то что у Вово, чтоб так за милую душу определить, куда какой ход ведёт.

Оглядели оставшееся оружие. Потеряли секиру Хастреда, чекан Панка и булаву Вово — та отлетела от головы гада и булькнула на безвестную глубину. Кроме того, Чумп оставил там же в зале свой сломавшийся арбалет, а Хастред потратил почти все стрелы. Остались на поле боя и щиты Панка и Чумпа, щит Вово был оставлен ещё наверху. Зембус изрядно выщербил свой клинок о когти на щупальцах твари, но не бросил его, сейчас закинул в ножны и снял с шеи моргенштерн. Итого — у каждого по мечу да по паре ножей. Небогато!

— И хуже бывало, — заметил повеселевший генерал. — Да и то, с таким мордовалом бились, штаны сохранили — уже герои. Вон был я на рыцарском турнире в Доринорте. Выезжают на ристалище двое здоровущих, все в латах, как Кижинга, и ну друг друга метелить! А надобно вам знать, что в доринортских традициях биться булавами, у них ещё они таковые особистые, не всяк умник сообразит, как взяться, но уж коли по башке попадёт — только держись. Так они съезжаются, поединщики в смысле, и знай друг друга лупцуют столько времени, сколь надо герольду, дабы обскакать поле. После разъезжаются — доспехи менять и булавы, измолочено же всё в лохмотья! Сами быки те ещё, вот как Вово, пожалуй, меняют латы да оружье и снова съезжаются! И так, пока один не свалится, либо пока доспехи не кончатся… Так что это спорт для богатых. Впрочем, и то изворачиваются — выставляют наёмных бойцов, а то и совсем безвестные богатыри заявляются. На сей момент у оружейников тамошних обычай имеется — латы выставлять такому бойцу, а он им, коли победит, прокричит здравицу… зовётся по-эльфийски спонсорство.

— Приз дают? — профессионально заинтересовался Вово.

— Дают. Потом догоняют и ещё дают. Однако, по чести, не думаю, что против тебя хоть какой их чемпион встать рискнёт. Если уж тебя такая погань не добила…

— Да я чего, — засмущался Вово. — Это я ещё болел в детстве много, недоедал, времена-то голодные были… Эт потом, когда батя появился, и подкормил, и малость наставил на путь, а в отрочестве был — любая муха забодает… ну, огр точно бы прибил, я от одного долго бегал, пока наконец смелости не набрался.

Генерал изумлённо помотал головой. Он бы от огра бегал до сих пор, даже с небольшим войском не вдруг бы решился связаться с такой заразой! Хотя если к стенке припереть, то и он, генерал Панк, кое на что ещё годен, вон тот крендель в конце коридора подтвердит.

Отлеживались, выравнивали дыхание, Вово сопел сосредоточенно, мял лапами помятые свои рёбра, пару раз явственно хрустнуло, но богатырь сразу ухмыльнулся — явно стало легче.

— Вот чего всё хочу спросить, — спохватился генерал. — Из какого Зангина колена родитель твой почтенный, Вово?

Вово замялся, зыркнул стеснительно.

— Не ведаю…

— Ведаешь, — уличил Хастред. — Послушав россказней да поглядев на твои подвиги, уже и я догадался!

— И ты? — изумился генерал. — Читать мне, что ли, обучиться? Так кто ж?

— Смеяться будешь, — измученно хлюпнул Вово, даже слёзы на глаза навернулись, сразу видно — в детстве задразнивали не на жизнь.

— Да уж будто бы. — Чумп покосился на генерала. — Это ж чувство юмора иметь надо… А у офицеров только чувство ритма, так, анарал? Короче, не мучайся, я-то тоже сразу смекнул что к чему… Кобольд его папа. Настоящий глубинный кобольд…

Вово кивнул смущённо, весь сжался в ожидании насмешек. Генерал изумлённо покачал головой — ничего ж себе, подарочек! Глубинные кобольды пришли в мир даже раньше общей массы Древних — гоблинов, эльфов, дварфов и троллей. Раса это была куда как загадочная, их знали, но только по слухам, они не вели войн с другими народами, не творили ничего, что бы пользовалось спросом в мире, как гоблинский эль или дварфийские механизмы. Они вообще не попадались на поверхности. Под землёй же — некогда известные воинственностью дварфы пытались сражаться с ними за право господства над земными недрами, некоторые свои шахты и выработки кобольды отдали им, не вступая в бой, — просто как ненужные, но когда дошло до настоящих битв на территории, которую кобольды хотели и впредь видеть своей, они просто уничтожили несколько отрядов дварфийского воинства. Не устраивали баталий, не выходили на переговоры, не предлагали откупиться или, напротив, взять откуп — просто уничтожали без жалости и без остатка, по слухам, один кобольд, в одном лице воин и маг, стоил хирда, а что особенно пугало дварфов, так это полное равнодушие врага к трофеям.

Драгоценные брони из мифрила и адамантиновые топоры оставались лежать там, где пали их обладатели. То ли не были нужны, то ли кобольды не разумели их ценности, то ли своё оружие у них было не в пример лучше… Но, повидав несколько пещер, усеянных останками дварфийских воинов и их драгоценным снаряжением, дварфы напугались даже больше, чем если бы страшные хозяева глубин пошли на них прямой атакой. С тех пор никто не сталкивался с кобольдами напрямую, хотя вот ведь Чумп же ещё в остроге Коальда что-то про них рассказывал…

— Они не очень-то прячутся, — пояснил Чумп, прочитав на простом генеральском лице его не менее простые мысли. — Просто им до нас дела нет, мимо пройдут — и не заметишь. Я вот к ним зашёл — и ничего, не выгнали, не прибили… бояться-то им нечего.

— Нас, наземных, нечего, — поправил Хастред. — На всякую силу есть своя сила… Что-то я такое слышал про Глубинные Страхи…

— Не под землёй же! — шикнул на него Вово, пугливо огляделся. — Не буди лихо…

— Извиняй. А этот вот зубастик не из них?

— Нет, это так… Какой-то местный, вот как хумансы собак держат при хатах. Вы ж видели — его простым оружием забить можно, коли долго лупить…

— А как кобольды к гномам относятся? — хищно поинтересовался генерал.

— А никак, — честно ответил Вово. — Был у нас в деревне гном торговый, всех было своими кредитами окрутил и пошёл жилы тянуть, а тут папаша пришёл… он со своими живёт, к нам так, иногда заглядывал. Маманя ему полночи объясняла, почему так нехорошо живём и что за такой гном проклятущий. Батя так и не понял, как, мол, так, почему он со всех что-то тянет — у них-то всё по-другому, делай что можешь и бери что нужно, — пошёл сам разбираться. Вошёл к гному, а батя-то повыше меня головы на две, да и по плечам я его никак не догоню, только начал выспрашивать, что сей гном творит, как тот глаза выпучил и шмыг через заднюю дверь! Ждал его батя, пока не проголодался, потом домой пошёл, делать-то нечего. Гном так и исчез с концами, только мошну свою прихватил, а полный склад товаров оставил, ну, разобрали их, папаша с тех пор уверен, что зря мы на того гнома щерились — милейший оказался сосед, вона сколько полезностей после него…

— Разъяснить надобно!

— Не надобно, — непоколебимым голосом отрезал Чумп. — Ты вот над чем подумай, анарал разъяснительный: вот проведёшь ты агитацию, двинешь кобольдов против гномов, а те ещё лучше им разъяснят… и что тогда?

— Уй, — ответил генерал ошарашенно и свернул тему, подтащив к себе мешок с провизией. — А ну, поглядим, за Вово чуть жизнь свою молодую не отдал.

Хастред тоже оживился, развязал мешок, бережно вытащил из него свою книгу заклятий — массивный том в переплёте из телячьей кожи, даже с красивыми медными замочками под золото. За эту книгу две недели грузил ящики с товарами в лавке крупного торговца всякой волшебной атрибутикой, а уж сколько магических рецептов в неё собственноручно записал по специально разлинованным строкам, сколько схем старательно вычертил! Вроде бы писал хорошими ядрёными чернилами, не должно было смыться, но всё же… По счастью, обошлось — том подмок самую малость, набухли страницы по обрезу, но это ничего, главное — все записи в порядке и не надо возвращаться и рвать на ленты вредителя, как было сгоряча пообещано.

Генерал вытащил вожделённого свинёнка, копчённого в вишневых косточках с листьями черемши, потряс, сбрасывая налипшие ошмётки, ухватил за разведённые рёбра и разломил на две половинки, одну кинул Вово, тот впился с утробным урчанием. Вторую отправил Зембусу с Хастредом, для Чумпа персонально, в виде признательности за спасение от кислоты, извлёк нежную куропатку, начинённую чем-то донельзя ароматным, не обидел и себя — добыл кусок аппетитной вырезки, запечённой на углях, как всегда любил, пока жизнь не обучила приёмам использования сковородки. Хруст поднялся до небес, Хастред даже сесть поленился — жрал лёжа на боку, явно уже заготовил какой-то исторический прецедент для обламывания любого, кто сделает замечание, но никто не сделал — не до манер. Вот пиво зря бросили на вырубке, с тихой печалью облетела всех общая мысль, но тут Зембус меланхолично снял с пояса фляжку из свиной шкуры, натянутой на каркас из прутьев, глотнул небрежно, протянул Хастреду, тот тоже приложился от души — глаза полезли из орбит, однако, прежде чем начать кашлять, успел всунуть фляжку генералу, только тут торопливо заглотнул и задышал как дракон — Вово аж лицо в ладонях спрятал. Генерал ухмыльнулся — молодой ещё, мол, — глотнул сам, опалило, как будто проглотил факел, дёрнул головой, стукнулся о стену затылком, Чумп спешно вырвал у него фляжку, пока ценный продукт не разлился, отхлебнул осторожно, сморщился, посмотрел на Вово и решительно вернул фляжку владельцу.

— Сам варю, — пояснил друид с гордостью. — Одно время даже повадился было продавать в ближнюю весь, там-то народ с умом — воды добавляют два к одному и гуляют от души. Да потом наехал к ним барон, изъял чего мог, ну и наливки этой ведёрко, по пути решил прямо так опробовать, был навеселе, понимал, что припекает, да не остановился вовремя… Прожгло ему кишки насквозь, ну он с озлобления всю весь спалил, а народу сколько запорол — поди сочти… А мне вот стыдно, хотя вроде и не виновен.

— Дурные у вас бароны, — с чувством высказался генерал.

— Бароны везде дурные, — поправил Чумп, покосившись на его золотую цепь. — А страдает кто? Мирный жрец природы, лишённый прибыли…

— Наверстаем, — посулил генерал зловеще. — И с баронами бестолковыми посчитаемся!

— Вот это бы хорошо, — в один голос поддержали Чумп и Хастред.

— А которые думают, что я, отирамшись при дворах, не научился понимать того явления, что эльфы именуют сарказмом, так тем я ещё и ухи накрутить смогу!

— Видели, как ты накрутил давешнему, — фыркнул ущельник и углубился в пожирание.

— Так у того я ушей не нашёл. Было бы чего крутить. Как говаривал один древний: дайте мне точку опоры, и я всем с неё накостыляю…

Доели мясо, опустошили бурдюк с водой — осталось ещё два, генерал с тревогой взвесил их на ладонях.

— Вово! Тутошнюю воду пить можно?

— А ты бы стал — такую, в которой та фигня плещется? Она ж туда, поди, и гадит? А так, ключ питьевой вполне можно найти. Вон туда же вверх подадимся, найдём.

— Так, может, и двинем уже? Вверх решили?

— А далеко ли до воды, если вниз? — уточнил Хастред. — Не хотелось бы изначально не в ту сторону двинуть.

— А кто ж его знает? — Вово развёл руками с вопиющим равнодушием. — Чую только, что пахнет водой, и ещё какой-то дрянью, а из левого дух идёт сухой и как бы даже с гарью.

— Ну, коли с гарью — стало быть, наш путь. Для дварфийских плавилен, поди, мелковато?

— Когда здесь дварфы селились? Не было такого. Сии места вообще не очень заселены, слава у них нехорошая, как бы не от таких вот зверушек, как давешняя. Я, понятное дело, про нижние ярусы говорю, на поверхности вам виднее, что к чему.

Гоблины зашевелились, натянули доспехи. Зембус с сожалением осмотрел дыру в спине новенького панциря, прикинул поставить бронзовую заплату, а ещё лучше не связываться с такими противниками, которые вне его разумения. Чумп перекосился от боли — задел ожоги, но на сей раз от байданы не отпирался — смекнул, что без неё был бы трачен кислотой с шеи и до задницы, ни встать и ни сесть. Хастред насилу пропихнул в рукав повреждённую руку, еле шевелится, случись теперь драка — придётся с одной руки, хорошо что друидский меч как раз под одну руку предназначен. На Вово панцирь надели с трудом, он пару раз сдавленно ухал, наконец вздохнул с облегчением, поднял мешок, упорно его не доверяя никому, забросил его на спину, поднял меч. Коридор оказался узковат для длиннющего клинка, и Вово перехватил его за рикассо, для лучшего управления.

— Правильно, давай вперёд, и ежели чего — командуй, — напутствовал его генерал. Он один из всей компании натянул кольчугу с удовольствием, меч тоже вынул из ножен, а то в узком месте ещё и не выхватишь быстро, уложил на плечо. — Факел возьмёшь?

— Мне ни к чему.

— Тогда погасите его вовсе.

Хастред затоптал факел, сунул за пояс, пристроился третьим в колонне. Чумп пропустил Зембуса, хватит ему одной дырки в спине, сам поплёлся последним, кривясь от нестерпимого нытья в опалённой коже. Под кислоту доселе попадать не доводилось… Что ж, неприятный, но тоже опыт. Будем знать, как говорится.

Вово не бежал, двигался мягким размашистым шагом, время от времени останавливался и щупал стены или пол, в одном месте перевернул меч и постучал навершием его рукояти по выступу под самым потолком. Ничего не произошло, но Вово растянулся на полу, приложил к нему ухо и некоторое время прислушивался. После чего встал и в прежнем ритме двинулся дальше. Генерал подумал было, не стукнуть ли и ему по тому камню, уже даже меч скинул с плеча, но Хастред рявкнул в спину «Цыц!», и Панк рассудил, что, пожалуй, не умеючи, лучше не пытаться. Камни — не головы, по ним стучать надо с пониманием.

Коридор не петлял, шёл почти прямо на северо-восток, особо не повышался, но и вниз не уходил. Зембус начал прикидывать, где бы они сейчас были, если бы шли поверху. Вышло так, что ушли от башни совсем недалеко, может быть, полчаса пути, но от вырубки, где кони, всё время отдаляются. А как возвращаться, непонятно… зато понятно, что желающих делать это тем же путем нету. А ещё — совершенно понятно, что каждый ход куда-то да ведёт, рано или поздно найдётся выход, но если он будет охраняться уродом наподобие предыдущего, то хоть сквозь потолок прорубайся.

Вово издалека разглядел выход в большую каверну, махнул назад, чтоб подтянули пуза и не отставали, и выдвинулся из коридора. Пещера раздавалась сразу в обе стороны от входа и вверх, голый камень, кое-где поросший пучками странного растения, мох не мох, но вроде того. И очень слабый, но явственный смрад палёного мяса.

— Ишь ты, — порадовался генерал. — Ну теперь, пожалуй, пойдёт потеха. Тут вроде и твари никакой спрятаться негде.

— Бывают земляные элементали, что вылезают или же слагаются прямо из камня, — подал голос Хастред, из великой вежливости, надо полагать, — как же не просветить авторитетного и почитаемого командира. — Есть также странные звери бехолдеры, из себя — летучие глаза, есть некие улитхариды, по природе своей мозгососы, что, впрочем, даёт надежду, что офицеры им не интересны. Бывают также баргесты, анкхеги и всеразличные саламандры, а кроме того, как я ясно понял некоторое время назад, бывают твари и вовсе таковские, про каких никто ещё не писал и даже слыхом не слыхивал…

— А есть ещё и пауки большущие, — подсказал Чумп. — Были по крайней мере. Вон лежит наглядное тому подтверждение.

Он указал саблей на кучку чего-то чёрного, прилепившегося сбоку к валуну.

— Паучиное дерьмо? — удивился генерал. — Как отличаешь?

— Вообще-то это собственно паук. Был при жизни.

Панк присел, пошевелил мечом кучу — она противно скрипнула, откинулась суставчатая лапа. И правда паук… только хорошо прожаренный.

— Не люблю пауков, — пожаловался Зембус из-за спин. — Очень не люблю пауков… Лучше уж обратно к той склизкой… Сразу предупреждаю.

Гоблины поворотились к нему в изумлении. Друид смущённо ковырял камень ногой.

— И давно это с тобой? — осторожно спросил Хастред. — Я и сам-то пауков не очень… по чести, так хуманки мне куда симпатичнее… но чтоб настолько, что обратно к тому уроду…

— С детства. Любых боюсь, даже маленьких… А этот же с кошку был и, небось, не самый мелкий в своём племени…

— Погоди-ка, — заинтересовался генерал. — Пауков, говоришь? Хм, а на мечах выйдешь, к примеру, против четверых?

— А что, не ходил, что ли? И на шестерых случалось…

— А с тигром каким сойтись?

— Да куда уж легче… А к чему ты это?

— Да вот пытаюсь понять, в чём хитрость. Вроде ничем тебя не прошибить, а маленький паучок — и уже руки трясутся! Может, в армии цепных пауков завести? Послать вас наловить каких побольше, тут, поди, и правда начнут с собаку попадаться, а то и с лошадь, и напустить их на гномов…

Зембуса заломало так, что даже в глазах Чумпа промелькнуло сочувствие, а Вово быстро предложил друиду:

— Хочешь, ты тут посиди, покуда мы дальше сходим! Я тебе даже мешок оставлю, только дай честное друидское, что не всё сожрешь до нашего прихода.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31