Современная электронная библиотека ModernLib.Net

НЛП по-русски – 2

ModernLib.Net / Дмитрий Воедилов / НЛП по-русски – 2 - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 1)
Автор: Дмитрий Воедилов
Жанр:

 

 


Дмитрий Васильевич Воедилов

НЛП по-русски – 2

Введение

В этой книге я продолжаю описывать переработанные базовые техники НЛП и новые закономерности работы подсознания.

Из обратной связи, которая поступила после выпуска моей первой книги «НЛП по-русски», я понял, что в целом достиг желаемого.

Выдержки положительного и отрицательного содержания вы можете прочитать сразу после «Введения».

Немного статистики: в период с 2007 по 2008 год разошлось 12 600 экземпляров «НЛП по-русски». Сколько людей скачало ее через интернет – сложно подсчитать. К примеру, на одном из сайтов было около 4000 скачиваний.


Отвечаю на полученные вопросы:

1. Работа над книгой «НЛП по-русски» от момента написания набросков до выхода ее в свет заняла у меня три года.

2. «НЛП по-русски» и книга, которую вы сейчас держите в руках, – это не художественная литература. Просто читать ее сложно, но можно.

Был смешной случай, когда человек в электричке прочитал книгу за два часа и после этого сказал, что ничего не понял.

Дело в том, что если тебе не нравится книга или ты не понимаешь ее содержания, то обычно бывает достаточно нескольких страниц, чтобы уяснить это. Зачем читать ее целиком?

3. Данные книги описывают принципы работы подсознания. Структуру. Поэтому примеры могут быть совершенно не связаны между собой по своему содержанию.

4. Описанные техники берутся из нашей повседневной жизни. Они не взяты с потолка. Поэтому вам предлагаются рабочие варианты, а не фантазии студента. Знания в этой области спасли жизни многим людям.

Хочу обратить ваше внимание на усовершенствование понимания контрольных точек, стратегии ТОТ.

Техника выхода из тупиковых ситуаций уже принесла свои плоды на деле. Вы можете сравнить ее с другими техниками по решению изобретательских задач.

Многие недовольны тем, что я меняю «классику».

Да, я меняю. И вообще, я против стереотипов и шаблонов.

Такой подход позволяет двигаться дальше.

Приведу смешной пример. Однажды на мои занятия по технике двухшагового изменения привели пятилетнего ребенка. Его не с кем было оставить, и его взяли с собой.

Он вел себя хорошо, я даже толком не обратил на его присутствие внимания.

Через несколько дней его мама во время общения по телефону жалуется мне на своего ребенка и говорит, что в детском саду воспитательницы боятся делать ему замечания, так как получается, что во всех вариантах они в конечном итоге остаются неправы.

После этого я ввел возрастные ограничения на получения данных знаний.

Техниками работы в измененных состояниях могут овладеть люди, не имеющие высшего образования.

За этот год я подготовил более ста человек, которые «превращают» воду в водку, могут путешествовать по возрасту, менять вкусы продуктов, вызывать чувство сытости и так далее.

То есть, они получили знания, с помощью которых они могут решать свои проблемы и помогать другим людям.

В свое время с помощью этих знаний один человек накормил и напоил целый народ. Теперь современные технологии дают данный инструмент в руки всем желающим.

Заходите на мой блог в Интернете. Я туда выставил видеоматериалы, в которых демонстрируются возможности измененных состояний сознания. Есть отрывки из лекций.

Если возникнут вопросы – пишите.

Отзывы о книге, опубликованные в интернете и присланные автору по электронной почте

«Прочитал Вашу замечательную книгу. Действительно, возможности техники производят большое впечатление. К НЛП сейчас, мне кажется, создан какой-то странный негативный настрой – в СМИ техника все больше предстает как метод “съема” молоденьких девушек. На самом деле, поскольку проведение переговоров входит в мои непосредственные обязанности, я попытался проанализировать свое поведение и поведение моих коллег на переговорах, и получается, что эти техники, в большинстве своем неосознанно, применяются постоянно.»


«Только что копался в своей домашней библиотеке и наткнулся на книгу Дмитрия Васильевича Воедилова. Решил написать про нее (хотя читал относительно давно). Почему про нее? Эта книга – яркий пример того, как не надо писать.

Как мы видим на картинке, с первого взгляда обложка многообещающая: наконец-таки российский опыт, новые формулы, уникальная методика. Но ничего подобного за ней нет. Я не увидел никакого российского опыта. Я не увидел ничего нового и оригинального. Да и уникальной методики я не обнаружил.

В книге прослеживается явная аллергия Дмитрия Васильевича на указывание реальных авторов техник.

Для людей, не знакомых с НЛП, может показаться, что автор книги и является автором техник – это не так. Техники базовые, изложены они ужасно, спутано, хуже, чем в первоначальном варианте (может, это и есть уникальный российский опыт?).

Общего стиля изложения в книге я не обнаружил. Структура спутана. Отдельного внимания заслуживают примеры в книге. Большей нелепицы я в жизни не читал: например, как с помощью НЛП вывезти деньги за границу.

Видимо, Дмитрий Васильевич думал, что частое, хаотичное и нелогичное выделение слов в тексте жирным курсивом усиливает восприятие и осмысление текста. Что ж, лично у меня это вызывало противоположный эффект: постоянно сбивался, приходилось перечитывать.

Но книгу стоит купить хотя бы для того, чтобы понять, как не надо писать, как было сказано выше. Ну и еще дополнительно проверить свою волю. Лично у меня получилось прочитать ее от начала до конца с большим трудом – постоянно хотелось бросить.»


«Купил хорошую книжку, называется “НЛП по-русски”, автор Д. В. Воедилов! Суть слова “по-русски” объясняется в начале! Суть такая, что многие книги НЛП и техники не адаптированы под русских, то есть тупо перевели книжки и давай использовать! И автор этой книги доходчиво объясняет нам, что и как… Самое интересное, что у него это получилось! Спасибо!

Вкратце ниже, постараюсь доходчиво.

Перед каждым действием мозг делает какие-то операции, и их можно изобразить в модели ТОТЕ:

Test 1 – принимаем информацию,

Operate – обрабатываем ее в мозгах,

Test 2 – понравилась нам информация или нет,

Exit – действие в зависимости от Test 2, т. е. выход с определенным результатом.


Теперь, понимая эту простую модель, т. е. как обрабатывает мозг информацию, перейдем к расшифровке VAKE:

V – визаульная обработка информации,

А – внутренний диалог, в общем, звуковая,

К – кинестетическая.


То есть, идем к другу! И спрашиваем его: “Как ты определяешь, что тебе нравится девушка?”

Допустим, он ведет глазами сначала влево, потом вверх-влево. То есть, сначала он воспользовался внутренним диалогом (А), а потом визуально представил себе информацию (V). Все! Больше от друга нам ничего не надо! Хватает 1–2 ведущих систем! Говорим ему спасибо и идем дальше!

Теперь переносим эту модель на то, как мозги твоего друга обрабатывают информацию по модели ТОТЕ и получается:


Это модель определения и принятия решения твоего друга! Но как этим воспользоваться?

Идем обратно к другу и говорим, протягивая книгу по борьбе с курением: “Привет! Слушай (А), а тебе не кажется (У), что тебе пора перестать курить? Я вчера прочитал (А) отличную книжку, увидел (У) ее на витрине магазина и купил! Вчера просто слышал (А) в новостях, как раз показывали (У) репортаж про нее, это хорошая возможность бросить курить! Держи книжку!”

То есть, вы говорите с другом на его языке, используя его систему принятия решения! Он охотнее согласится с вами.

Понятно?

Продолжение следует…»


«Здравствуйте, Дмитрий Васильевич!

На обложке Вашей книги дан электронный адрес и предложение высылать вопросы, касающиеся материалов написанной Вами книги и дальнейшего обучения. Вопросов нет, одни эмоции, но я все же воспользуюсь случаем и выскажу все, что хотела, позвольте мне это!

Встреча с книгой “НЛП по-русски” произошла в одну из весенних суббот. Погода была так себе: слякоть, пасмурно, ветрено. И настроение под стать, такое же серое. Дочери, получающей второе высшее, потребовался учебник, и она предложила проехаться с ней по книжным магазинам. Зашли в один из них. Дочь пошла к полкам интересующей ее тематики, а я направилась в раздел “Психология” – а вдруг будет что-то этакое из НЛП? Что-то новенькое и необычное, чего я до сих пор не читала. Обычно в этой серии продают книги “ненашенские”. Одни из них написаны лучше, другие хуже, но, в принципе, все одно и то же. Пожалуй, за последние годы из серии книг по НЛП меня привлекли только две книги россиянина С. В. Ковалева: “Исцеление с помощью НЛП” и “НЛП человеческого совершенства”, прежде всего тем, что даны всевозможные техники в одной книге; и структурой этих книг. А для начинающих – книги А. Бакирова и А. Плигина. Простите, я отошла от темы. Вот стою я, смотрю на книги скучающим взглядом, сдерживая позывы на зевоту: это у меня есть, это я читала в Интернете! И вдруг! И вдруг! Настроение резко изменилось, губы поползли в улыбке до ушей, а гормоны счастья накатили волной, хотелось прыгать, хохотать! Я, конечно, сдержалась, чтобы не пугать людей.

Прежде всего взгляд выхватил два слова: НЛП и Д. В. Воедилов. Первые мысли: “Не может быть! Ура! Он наконец-то написал книгу!” Молекула сомнения: “А вдруг это не тот Воедилов?” И тут же внутренний ответ: “Это ТОТ!” Взяла книгу в руки: как все знакомо! А вот и строки о военном прошлом, о среднеазиатской республике! Никаких сомнений!

Небольшая книга послужила мощнейшим якорем: невольно в памяти всплыло начало сентября 1993 года, помните, тогда еще карантин был – то ли холеру, то ли чуму где-то обнаружили. Невольное ощущение молодости (мне был 31 год), счастья! И ощущение какого-то чуда! Чудом были занятия по НЛП, которые проводил в здании детской поликлиники небольшой группке людей некий особист Воедилов Дмитрий Васильевич. Именно на этих занятиях сказка НЛП стала реальностью, а все разрозненные и мало используемые знания стали четко осознаваемыми и приведенными в стройную систему, типа детских разрезных картинок, именуемых нынче “паззлами”, которые вдруг сложились. Тогда же приобретенные знания начисто уничтожили имевшиеся в какой-то мере у меня различнейшие иллюзии в самых разных областях. С тех же занятий стало важным понятие “вторичной выгоды”! За что я Вам премного благодарна. Я не знаю, как сложилась жизнь у посещавших со мной эти занятия, наши пути разошлись; но моя жизнь изменилась, я получила нечто, что помогло мне в моем дальнейшем личностном развитии и развитии и воспитании моей дочери. В жизни многое стало получаться легче. Лишь один “минус”, он же “плюс” – я избавилась от многих посторонних людей в своей жизни. А пальцевые сигналы я использую для общения и с собственным подсознанием – это так удобно в любой ситуации, а то, бывало, что его мнение с сознательным никак не совпадало.

Тогда, в 1993-ем, когда окончились все занятия, я перелистала свои тетрадки с записями (по возможности, хоть намеком старалась записать все, о чем говорилось на занятиях, хотя Вы это не поощряли, требовали “практику”). И во время обеденных перерывов, разбирая свои суперсокращения, или кодовые слова, стала все это перепечатывать на листы формата А4 (компьютеры тогда еще были редкостью, и операционки были DOS), только рисунки стратегий пришлось рисовать от руки. С интервалом 1, без полей, с сокращениями получилось 30 листов. На последнем даже координаты для связи на всякий действительно “пожарный” случай: телефон родителей в г. Алматы; в Капчагае ответит “Босфор”, попросить Особый отдел, ответит дневальный (круглосуточно), спросить капитана Воедилова. 8-30 – 10–00 и примерно 19–00 обычно на месте, если нет – передать (слава Богу, меня “пожарные” случаи миновали). Периодически за прошедшие годы я все это перечитывала с удовольствием. Скорее, это был своеобразный ритуал, якорь. Уголки листов обтрепались, и я год назад, чтобы сохранить эти напечатанные листки для своих внуков, даже сделала ксерокопию. За прошедшие годы я читала и другую литературу по НЛП и каждый раз досадовала – все, что было на занятиях коротко, точно, емко, в этих книгах не встречалось. “Эх, – сколько раз думалось мне, – была бы такая книжка, как эти мои распечатки!” Как я понимаю, подобная мысль была не только у меня. Я предполагаю, что на написание и издание Вашей собственной книги Вас подталкивали не единожды те, кто посещал Ваши занятия – мой поклон этим людям! И вот теперь я держу эту книгу в руках, и за пару месяцев я не раз прибегала к ней как средству поднятия настроения и вообще физического тонуса. И теперь я спокойна за внуков – что бы со мной ни случилось, они смогут получить эту информацию по НЛП!

Невольно книга дала информацию и о Вас: много информации о Вашем военном прошлом, похоже, что с военной профессией Вы расстались, а жаль, если это так, – спецслужбы много потеряли. А вот слушателям Академии народного хозяйства несказанно повезло. Как-то случайно залезла на форум, посвященный НЛП, где участники рассуждали о том, что НЛП и ЭГ – что-то вроде красивой легенды, что после посещения обучающих семинаров они толком-то ничего не могут сделать, хотя вроде бы знания есть. “Их бы к Дмитрию Васильевичу, тогда бы они другое запели”, – подумала я тогда. Как я завидую Вашим сегодняшним ученикам (и за себя рада, что какое-то время побывала Вашей ученицей!), сейчас Вы им даете больше информации хотя бы в виде историй, которыми обогатился Ваш жизненный опыт.

Я Вам очень благодарна за те чудесные занятия по НЛП в сентябре 1993 года и за изданную книгу!

С наилучшими пожеланиями.


Мой ТОР книг по гипнотерапии.

На данное время:

1) Р. Бендлер, Дж. Гриндер “Наведение транса” (aka Трансформация).

2) С. Гиллиган “Терапевтические трансы. Руководство по эриксоновской гипнотерапии”.

3) М. Эриксон, Э. Росси, Ш. Росси “Гипнотические реальности. Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения”.

4) М. Эриксон, Э. Росси “Человек из февраля. Гипнотерапия и развитие личности”.

5) С. Розен “Гипнотические истории Милтона Эриксона для обучения и психотерапии”.

6) Ж. Беччио, Э. Росси “Гипноз XXI века”.

7) Дж. К. Зейг “Испытание Эриксоном. Личность мастера и его работа”.

8) Р. Бендлер, Дж. Гриндер “Из лягушек в принцы”.

9) Л. Лекрон “Добрая сила. Самогипноз”.

10) Д. В. Воедилов “НЛП по-русски”.


Есть немало и других книг, но, по-моему, эти – лучшие.

P.S. Еще “Пикник на обочине” А. и Б. Стругацких как обобщенная метафора гипнопсихотерапии.»


«Ну вот я создал свой блог. Тут буду писать свои наблюдения, мнения, впечатления.

В общем, заходите, всем буду рад.


А так, сегодня попробовал черный чай с южноафриканским ройбушем и корицей. Очень понравилось. Прекрасный запах и… хм… как бы сказать, пряный вкус.


Кстати, вот на днях прочитал книгу Воедилова “НЛП по-русски”. Было написано, что российский опыт и все такое. Еле прочитал. Просто ужасно, все скомкано, все практики чужие, никакого особого русского опыта нет, а примеры настолько оторванные. Выделение слов из текста сделано тоже ужасно, не там где надо. Куча просто убийственных фраз, вот приведу одну из них: “Наш мозг принимает информацию благодаря системам ее получения”.

Сначала я хотел написать этому автору письмо, разбирая каждый ляп, потом понял, что это будет слишком долго. Решил не писать вообще ничего. Сложилось впечатление, что человек просто захотел по-быстрому заработать денег и написал за неделю, а может и быстрее, эту книгу.»


«Дорогой Дмитрий Васильевич! Я перечитал вашу книгу (“НЛП по-русски”) несколько раз – это поистине фундаментальная книженция. Вы добились своего, я заинтригован и хотел бы более углубленно ознакомиться с методиками, такими как:

1) отрицательные галлюцинации для введения в транс, обезболивания;

2) искусственное ускорение обработки информации (каюсь, я испробовал ваши методики на людях, в частности, на бабушке 84 лет, она по своей старости забывала выключать свет в ванной комнате, и я подсадил бабулю на сказочный якорь, одним словом, как только ты зайдешь в комнату и увидишь ковер на стене, проверь свет);

3) ввод – вывод в ИСС, стирание и восстановление КФ (более подробно с примерами).


Когда выйдет следующая книжка?

Какую литературу порекомендуете, есть ли у нас в городе Екатеринбурге курсы НЛП?

Заранее огромное спасибо, с уважением…»


«Прочитал Вашу книгу “НЛП по-русски” три раза.

Очень понравилось, уже применял на практике. Работает!

Намерен обучаться данной науке и дальше. Особенно нравится простота стиля написания книги!»

«Честно просмотрел книгу.

Много графического представления, схем (что скорее плюс).

Довольно интересные попытки структурировать информацию и представить её в таком логично-дигитальном ключе. Пошаговые инструкции.

НО!!!

Но при этом куча ошибок и каких-то подгонок. Неправильный ТОТЕ – а у него там полкниги про стратегии, которые он на этой схеме описывает.

У него там ещё точно такой же рисунок для движений глаз (правда, с делением Vc и Vr и тому подобное).

То есть красивость идеи понятна. Такая красивая схема движения глаз – уж очень хочется к ней такую же красивую схему движения рук присобачить. А проверять в жизни лень.

То есть, действительно, визуальные жесты чаще выше груди, кинестетические – ниже. Но аудиалы вообще практически не двигают руками. Ну, если двигают, то действительно в средней части туловища. Ладно, пусть будет. Но базовое различие: визуальные/кинестетические жесты – указующие (V) или передающие состояние/действие (К).

Самый простой пример: если человек показывает, что нечто будет лежать на полу (Vc) (“Вот сюда мы положим коврик”.), жест будет указующим и направленным вниз.

А показ жестами (К) (“Все, молчу!”) – руки будут у лица, то есть наверху. Ну и так далее.

Заключение.

Есть интересные подходы, идеи – но такое впечатление, что подход совершенно не НЛПерский. То строится красивая модель, но забывается о поведенческой проверке.

Троечка.»


«Уважаемый Дмитрий Васильевич!

Спасибо Вам огромное. Даже не дочитав до конца “НЛП по-русски” (знаю, что не только дочитаю, но и буду перечитывать не раз), – выражаю Вам искреннюю благодарность за удовольствие (наверное, со времен “Лягушек…” такого не испытывал) от восприятия материала и выражаю восхищение изложением.

Без “но”…

“Этим НЛП” и ЭГ занимаюсь профессионально уже 15 лет, да вот иное, ТАКОЕ восприятие – просто подарок.»


«Здравствуйте!

Мне очень сильно понравилась книга “НЛП по-русски”! Я хочу узнать, какие еще есть книги под вашим авторством?»


«Очарован книгой “НЛП по-русски”. Где приобрести книги Д. В. Воедилова? Каковы условия обмена?»

Раздел 1 Базовые техники

Для заметок

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

Система «узнавания». «Ловись, рыбка, большая и маленькая». Где искать контрольные точки (Приложение к технике двухшагового изменения]

Поставьте в своем воображении фломастер. Если это будет трудно, положите его перед собой.

Давайте пятью формулировками опишем данный предмет.


Пример

1. Цилиндр белого цвета.

2. На этот цилиндр надет колпачок зеленого цвета.

3. На корпусе цилиндра есть надписи на иностранном языке.

4. С тыльной стороны цилиндра вставлена пробка зеленого цвета.

5. На ощупь цилиндр с колпачком и пробкой твердые.


Теперь подумаем, что объединяет эти пять описаний. Правильно. Они все взяты из ситуации «Здесь и сейчас».

Перечисляются факты без дачи им обоснований и эмоциональной окраски.

В принципе из всех этих пяти пунктов может получиться неплохая контрольная точка (КТ).


Пример

Цилиндр белого цвета, из которого состоит корпус фломастера (КТ) – это, прежде всего, гигиенично (обоснование), а это здорово (выработка отношения – эмоции).

А теперь давайте опишем данный предмет другими пятью формулировками.

Пример

1. Этим фломастером не пользовался А. С. Пушкин, так как этот предмет был изобретен позже.

2. Им можно наносить надписи на заборах, бумаге и вообще где угодно.

3. Он может летать вниз, если его сбросить с самолета.

4. Если их много, они тяжелые.

5. В морской воде он может лежать десятилетиями.


Чем же данные описания предмета отличаются от предыдущих?

Правильно, они взяты из виртуального мира (из нашей памяти и фантазии).

Данные КТ из виртуальной реальности можно с успехом использовать для создания, разрушения и защиты убеждений.


Пример

Этим фломастером не пользовался А. С. Пушкин, так как этот предмет был изобретен позднее (КТ), а это значит, что нам повезло (эмоция), потому что неизвестно, что он бы им написал на заборе (обоснование – предположение).


Такой подход к выбору КТ для создания убеждений, их разрушения и защиты существенно расширяет спектр информационного поля, а это дает преимущество.


Выводы

1. При описании предмета, процесса и т. д. мы концентрируем свое внимание на отдельных деталях,

которые потом связываем между собой обоснованиями и вырабатываем по отношению к предмету, процессу и т. д. свое отношение.

2. Подсознательно внимание может концентрироваться на фактах, находящихся как во внешнем, так и во внутреннем мире. Это нужно осознавать и при необходимости использовать.

Система «узнавания». Откуда берутся Чебурашки, и почему гризли лезут в корзину

В одном из магазинов жила безымянная игрушка. К ней никто не подходил, и это начало ее волновать.

Вот, однажды шла она в раздумье над этой проблемой и вдруг чебурахнулась…

Это не осталось незамеченным…

Вот так эта безымянная игрушка превратилась в Чебурашку. Как только это произошло, все стали узнавать ее, и даже дворняжки при встрече подавали лапу.


Процесс узнавания чего-либо идет по мере накопления фактов и их взаимосвязей между собой.


Пример

Добрая, жизненная детская балагурка: «Иду – темно. Смотрю – пятно. Щуп, щуп – тепло. Ням, ням – использованная жвачка. Хорошо, что не наступил!».

То есть, человек путем изучения материала узнал, что это жвачка, и в знакомой ситуации смог выработать к этому свое отношение.

Для идущего немаловажно, что факты, которыми он оперирует в момент сбора информации, их обоснования и выработка отношения уже обозначены в его сознании словами.


Лингвистика играет немаловажную роль в понимании приходящей к нам информации.


Пример

Человек был введен в измененное состояние сознания и «превращен» в подбитый самолет, который упорно возвращался на базу. После успешной посадки и прихода в состояние спокойного бодрствования «человеку-самолету» задали вопросы о том, что он чувствовал во время полета.

Обведя окружающих довольно странным взглядом, «прибывший на аэродром» ответил: «– Что вы можете понимать в чувствах подбитого самолета?»

То есть, человек испытал такие ощущения, был в такой роли и ситуации, что данная информация не входила в лингвистические рамки понимания им процесса. Попросту, в его словарном запасе не было слов, которыми он мог бы выразить то, что с ним происходило.

Специалисты в области лингвистики проводят аналогию между развитием общества и языка, на котором оно общается.


То есть, идет сбор фактов, как кирпичиков. В итоге получается некое строение, которому дается название.

Самое интересное заключается в том, что как только в нашем сознании обозначилось «ЭТО», да еще со своим названием (идет формирование информации под систему узнаваемости), тут же срабатывает механизм дачи обоснования и выработки отношения.


Пример

Жил-был человек. Он много учился и трудился. Через некоторое время он почувствовал себя груздем и всем об этом рассказал.


То есть с человеком происходили изменения, они накапливались. В один прекрасный момент он почему-то решил, что достиг определенного рубежа, и стоит его обозначить. Происходит разделение прошлого состояния и настоящего. Соответственно, меняются ролевые и иные функции.

Далее все происходит, как поется в песне: «Полезай в кузовок».

Новые качества предполагают новый диапазон мышления, действий и т. д.

Если этот человек будет идти дальше такими темпами, то через некоторое время ему этот кузовок придется оставить…


Ну, вот. Кажется, с Чебурашками и груздями стало более или менее понятно. Назовем это…


А теперь небольшая тренировка – пример.



Это некая фигура, прикрытая квадратным листом.


Возникает вопрос: какой формы эта фигура?

Кто быстрее ответит правильно, у того будет большее количество баллов. (Раз, два, три…)


Варианты ответов:

1. Это квадрат с закругленными углами.

2. Это прямоугольник с закругленными углами.

3. Это…


Далее приоткрываем фигуру.


Что это? (Время идет.)


Варианты ответов:

1. Это очень похоже на квадрат с закругленными углами.

2. Это очень похоже на прямоугольник с закругленными углами.

3. Это очень похоже на…


Если вы ответили хоть на один из вышеуказанных вопросов, вы ошиблись, так как сделали некий вывод из неполной информации.


Убираем лист бумаги…


Это линия такой формы, которую вы видите.

Сейчас, когда нет закрытых мест, мы смело можем утверждать это.

Теперь давайте обозначим ее каким-нибудь словом или словосочетанием.

Например, линарос (просьба не путать с буквой «С», перевернутой на бок «П», незаконченным квадратом или прямоугольником).

Вот так рождаются новые геометрические фигуры.

О необходимости и нужности линароса уже можно рассуждать и спорить…

Если вы внимательны, то, наверное, заметили, что в данном случае наша психика играет с нами при помощи количественного сбора фактов и дачи им обоснования.

В главе «Ловись, рыбка, большая и маленькая. Где искать контрольные точки» это происходит за счет концентрации внимания.


Выводы

1. Старайтесь тратить свою энергию с целью получения как можно большего количества информации, особенно в ограниченный промежуток времени.

2. Сделайте вывод относительно окончания процесса получения информации, когда почувствуете, что она найдена в достаточном количестве.

3. Не спешите облачать результат в один вариант понимания и тем более обозначать неким понятием. Моделируйте взаимосвязи между полученными фактами.

«Мне холодно». «Мне жарко». «А мне нормально». Что такое «сила сигнала», и как можно ее использовать

Если мы обратим свое внимание на слова «шорох», «звук», «вопль», то сразу определим, что они относятся к звуковым (аудиальным) предикатам. То есть, они прямо или косвенно указывают на орган восприятия. В данном случае – это слух.

Но дело в том, что «шорох» явно отличается от «вопля», а «звук» может относиться и к тому, и другому. «Шорох» – это тихо. «Вопль» – это громко. «Звук» — это звук.


  • Страницы:
    1, 2, 3