Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники Томаса Кавинанта Неверующего (№6) - Обладатель Белого Золота

ModernLib.Net / Фэнтези / Дональдсон Стивен / Обладатель Белого Золота - Чтение (стр. 14)
Автор: Дональдсон Стивен
Жанр: Фэнтези
Серия: Хроники Томаса Кавинанта Неверующего

 

 


Первая окинула взглядом местность, стараясь закрепить в памяти все детали рельефа, и отряд двинулся навстречу надвигающейся буре.

Мрачные тучи полностью затянули небо. Хлынул дождь, за пеленой которого Ковенанту едва удавалось различить шедшую впереди отряда Первую. Даже очертания Красавчика казались размытыми. Ветер напирал на левое плечо Ковенанта. Сухая пыль под ногами почти мгновенно превратилась в жидкую грязь, и башмаки начали скользить. Скоро Ковенант уже хлюпал по лужам, а дождевые струи молотили, словно дубинки. Ему оставалось лишь вцепиться в веревку.

Весь мир превратился в безжалостно хлещущий водопад, с завыванием ветра и холодом нескончаемого потока воды. Ковенанту следовало бы раздеться еще до начала дождя – мигом промокшая насквозь футболка была теперь лишь обузой.

«И откуда, – гадал он, – могла взяться эта чертова пропасть воды, если еще вчера равнина и вся Страна изнывали от жары?» Теперь, глядя перед собой, он с трудом мог рассмотреть лишь спину Красавчика. Она оставалась единственным ориентиром – она да веревка. Когда Ковенант оглянулся, чтобы посмотреть на идущих сзади, буря ударила его прямо в лицо. То была обреченная земля, и он обречен был блуждать по ней, ибо не мог отыскать ответа на свои сны.

В конце концов, из виду пропал даже Красавчик. Стена дождя стала сплошной, не оставив и проблеска света. Онемелые пальцы Ковенанта уже не позволяли держаться за веревку, и он зажал ее под мышкой, а потом и просто повис на ней. У него оставалась одна-единственная мысль: надо остановиться и переждать бурю в каком-нибудь укрытии. Однако веревка продолжала тянуть вперед.

И тут, столь же неожиданно, как приходили изменившие всю его жизнь вызовы в Страну, движение прекратилось. Веревка дернулась назад, да так резко, что он едва устоял на ногах. Пока Ковенант пытался восстановить равновесие, веревка провисла, а потом что-то тяжелое сбило его с ног, повалив в грязь.

В шуме бури ему слышались крики людей.

Почти сразу же сильные руки Великана – то был Красавчик – подхватили его и, поставив на ноги, подтолкнули на несколько шагов к хвосту колонны.

Казалось, будто дождь остался за его спиной, ибо прямо перед собой он увидел трех человек. Все они походили на Кайла. Один из них – то действительно был Кайл – схватил Ковенанта за руку и прижал губы к его уху. Сквозь шум дождя Ковенант с трудом расслышал слова:

– Здесь Доррис и Фол, харучаи, пришедшие противостоять Верным.

Ковенанта нещадно хлестал дождь, ветер пронизывал его насквозь, но он, забыв обо всем, закричал:

– Где Сандер?! Где Холлиан?!

В ярости хлещущих струй он смутно различил еще две человеческие фигуры – и одна из них протянула ему какой-то предмет.

И тут, пронзая тьму, вспыхнул ослепительный белый свет, исходивший из яркого драгоценного камня, вплавленного в крестовину длинного кинжала. Свет рассеивал мглу, и казалось, что даже дождь не в силах его коснуться.

Крилл Лорика.

Он высветил лица всех, кто окружал Ковенанта: Кайла, его соплеменников Дорриса и Фола, Сотканного-Из-Тумана, по бокам которого стояли Вейн и Финдейл, Красавчика и Первую, поддерживавших с обеих сторон Линден. И тех двоих, принесших крилл.

Сандера, сына Нассиса, гравелинга подкаменья Мифиль.

И Холлиан, дочь Амит, бывшую эг-брендом.

Глава 8

Защитники Страны

Дождь грохотал, как гром. Потоки воды несли звуки голосов, но Ковенант не мог разобрать ни слова. Губы Сандера беззвучно шевелились, Холлиан моргала, словно не зная, плакать ей или смеяться. Ковенанту хотелось подойти к ним, обнять их – ведь то, что они живы, само по себе было для него радостью, – однако сияние крилла удерживало его на месте. Усилилось жжение в предплечье: порча подталкивала его к тому, чтобы овладеть криллом. И сжечь. Через несколько мгновений Кайл снова прокричал Ковенанту в ухо:

– Гравелинг спрашивает, увенчались ли наши поиски успехом.

Вздрогнув при этих словах, Ковенант схватился за голову, непроизвольно прижав ко лбу излучающее внутреннее тепло кольцо. К горлу его подступил ком с трудом сдерживаемых рыданий. Он так стремился встретить Холлиан и Сандера живыми, что совершенно забыл, что означал для них провал его поисков.

Слух Первой был острее, чем у Ковенанта, и она расслышала вопрос, еще когда его задавал сам Сандер. Набрав побольше воздуха, она прокричала, перекрывая шум бури:

– Мы потерпели неудачу. Трос-Морской Мечтатель погиб. Мы прибыли сюда в поисках иной надежды.

– Здесь вы ее не найдете! – едва донесся из-за стены дождя ответный крик Сандера.

Затем свет отступил. Гравелинг повернулся и, держа крилл над головой, чтобы указывать отряду путь, двинулся в ревущую мглу.

Ковенант в отчаянии уронил руки.

В первое мгновение за Сандером никто не последовал, хотя его силуэт четко вырисовывался в сиянии крилла. К Ковенанту и Линден подошла Холлиан. Он не заметил ее приближения, и когда она крепко обняла его в знак приветствия, не успел никак отреагировать. Она разомкнула объятия и шагнула, чтобы обнять Линден. Однако ее порыв помог Ковенанту собраться с духом – он воспринял его как знак прощения или подтверждения того, что его и Линден возвращение могло быть важнее надежды. Поддерживаемый Кайлом, едва справляясь с онемевшими членами, он двинулся вслед за светом.

Они находились в лощине между холмами. Собравшаяся там вода доходила Ковенанту до колен. Однако этот поток струился в том же направлении, куда шел он, к тому же его поддерживал Кайл. Похоже, харучай был настроен куда решительнее, чем когда бы то ни было. Скорее всего, именно свойственная его народу ментальная связь друг с другом помогла Доррису и Фолу отыскать путников в хаосе бури. И теперь Кайл был не один. Ни скользкая глина, ни дождь, ни стремительный поток под ногами не могли лишить его точки опоры. Поддерживающий Ковенанта харучай казался высеченным из гранита.

Ковенант совершенно потерял из виду своих спутников, но его это не заботило. Он доверял всем харучаям, как привык доверять Кайлу, и сейчас полностью сосредоточился на том, чтобы побыстрее переставлять неловкие, подгибающиеся ноги.

Дорога сквозь бурю и мглу казалась бесконечной. Потом впереди замаячила скала, и Ковенант с Кайлом увидели, как свет крилла Сандера отражается от влажных краев широкого входа в пещеру. Войдя внутрь, Сандер, не теряя времени воспользовался серебряным пламенем крилла, чтобы зажечь заготовленную заранее кучку хвороста, завернул клинок и спрятал его за пазуху.

Костер был далеко не столь ярок, как крилл, но давал достаточно света, чтобы разглядеть сложенные у стен пещеры вязанки хвороста и узлы с припасами. Здесь находился лагерь Сандера, Холлиан и харучаев.

Пещера оказалась высокой, но неглубокой – всего-навсего впадина в склоне холма. По скошенному потолку дождевая вода стекала внутрь и сочилась на пол, так что поддерживать огонь было отнюдь нелегко. Но для вконец измотанного и издерганного Ковенанта это убежище было сущим раем. Стоя у костра и пытаясь растереть похолодевшую до онемения кожу, он молча смотрел на Сандера.

Тем временем собрались все остальные. Доррис привел четырех Великанов, а Фол, словно обязательства, принятые по отношению к Линден Сотканным-Из-Тумана, уже перешли к нему, доставил ее. Финдейл и Вейн подошли сами и остались у входа в пещеру, не выказывая желания укрыться от хлещущего дождя. Холлиан сопровождал Герн, харучай, взявший ее под свою опеку в те дни, когда Ковенант вызволил эг-бренда из Ревелстоуна и спас от Ядовитого Огня. Когда Сандер и Холлиан покинули Прибрежье и отправились поднимать людей против Верных, Герн пошел с ними. Но не один: Стилл, второй харучай, оберегал Сандера.

Где же Стилл?

Впрочем, этот вопрос был еще не самым трудным. Где люди? Где жители деревень, которых Сандер и Холлиан Должны были вдохновить на борьбу? Где другие харучаи? Неужто после учиненной Верными гнусной бойни они послали сразиться с ними лишь Фола и Дорриса?

«Здесь вы не найдете надежды». Неужели на-Морэм уже одержал победу?

В недоумении глядя через оплывающий костер, Ковенант пошевелил онемевшей челюстью, но так ничего и не сказал. Пещера приглушала шум бури, но она продолжала реветь у входа, словно яростный и голодный зверь. Однако Ковенанта остановило не это: он увидел, как изменился Сандер. Будучи гравелингом подкаменья Мифиль, он вынужден был проливать кровь, но никогда не походил на человека, умеющего убивать. Теперь же он выглядел именно так.

Когда Ковенант повстречал его впервые, на молодом лице Сандера отражалось терзавшее его противоречие между долгом и знанием. Отец открыл ему, что мир отнюдь не таков, каким он являлся по утверждению Всадников, что он вовсе не наказание за прегрешения рода человеческого. Как же непросто было ему исполнять свой долг, свершая то, чего требовали Верные и к чему принуждала неумолимость Солнечного Яда. Груз тайных сомнений лег на его чело, наполнив глаза квинтэссенцией горечи. Но сейчас Сандер выглядел столь же неумолимым и острым, как тот кинжал, которым когда-то ему приходилось отнимать жизни близких. В свете костра глаза его полыхали, как стальные клинки, а каждое движение было исполнено напряженного, ждущего своего часа гнева – дикой, невыразимой ярости.

В облике его не было даже намека на радость встречи. Конечно, Первая уже сообщила ему, что поиски не увенчались успехом, но, скорее всего, дело было не в этом. Казалось, что его угрюмость не имеет отношения к Неверящему: просто этот человек уже утратил способность радоваться.

В смятении и тревоге Ковенант обратил свой вопрошающий взгляд к Холлиан. Не приходилось сомневаться в том, что и ей довелось перенести немало; кожаная одежда была изодрана и наскоро зачинена во многих местах, а судя по исхудалым рукам и ногам, знавала она и голод. Однако выглядела Холлиан совсем иначе, чем Сандер.

Оба они принадлежали к крепкой, выносливой породе жителей подкамений – как правило, приземистых и темноволосых. Холлиан была несколько моложе Сандера, и жизнь ее поначалу складывалась совсем по-иному. До того как прибывший в подкаменье Кристалла Всадник потребовал ее жизнь и ей, спасенной Ковенантом, Линден и Сандером, пришлось покинуть свой дом, она являлась самым ценным членом общины. Будучи эг-брендом, Холлиан обладала способностью предсказывать смену фаз Солнечного Яда, что давало землякам бесценное преимущество. Она не знала горьких сомнений и тягостных утрат, какими была полна жизнь Сандера. Сейчас ее глаза светились неподдельной теплотой, являвшей разительный контраст с суровостью Сандера. Не будь столь нежны обращенные ею к гравелингу взгляды, Ковенант мог бы подумать, что эти двое стали друг другу чужими.

Волосы ее остались такими, как прежде: черными, как вороново крыло, метавшимися по плечам при малейшем движении. Это придавало ее облику оттенок обреченности.

К стыду своему, Ковенант не знал, что ей сказать. Она и Сандер значили для него так много. «Здесь вы не найдете надежды» – не это он желал бы услышать. Но, так или иначе, интуиция подсказывала Ковенанту, что Холлиан и Сандер вовсе не стали чужими. Напротив, его суровость и ее внутреннее свечение могли иметь один и тот же источник. Но эти догадки едва ли стоило высказывать вслух. Да и мучили его в первую очередь иные вопросы.

Где же Стилл?

Где жители Страны? Где харучаи?

Затянувшееся молчание становилось неловким, и Первая решила разрядить обстановку великанской любезностью. Прежде эту роль брал на себя Хоннинскрю, но в последнее время он пребывал не в том расположении духа.

– Камень и Море! – начала она. – Я искренне рада приветствовать вас снова, Сандер гравелинг и Холлиан эг-бренд. Когда мы расстались, я и мечтать не смела о новой встрече. Это...

Едва начавшуюся речь прервал неожиданный шепот Линден, все это время внимательно присматривавшейся к Холлиан.

– Ковенант. Она беременна.

«О мой бог!»

По стройной фигурке женщины догадаться об этом не смог бы никто, но ведь она и Сандер покинули Прибрежье едва ли девяносто дней назад. Но сомневаться в сказанном Линден не приходилось: в этом она не могла ошибиться. У Ковенанта подкосились ноги.

Беременна.

Так вот в чем дело. Вот что радовало Холлиан и тяготило Сандера. Она ликовала, ибо любила его. А он был устрашен по той же причине. Поиски Первого Дерева закончились провалом. Миссия, с которой Ковенант послал его в Страну, тоже не увенчалась успехом. А ему, Сандеру, уже пришлось убить жену и ребенка. Пути назад для него было.

– О Сандер! – Ковенант не был уверен, что заговорил вслух, но чувствовал, как глаза его наполнили слезы. Он склонил голову, которую следовало бы посыпать пеплом позора. – Прости меня.

– Твоя ли вина в том, что поиски завершились крахом? – сурово спросил Сандер. – Ты ли привел нас к тому, что моя собственная неудача открыла последнюю дверь обреченности?

– Да, – ответил Ковенант. Вслух или молча – это не имело значения.

– Тогда послушай меня, юр-Лорд. – Сандер подошел ближе, и сейчас в его голосе слышалась печаль. – Слушай меня, Неверящий, Обладатель белого золота. Слушай меня.

Пытаясь восстановить самообладание, Ковенант поднял глаза. Гравелинг присел перед ним: отблески костра очерчивали его твердые скулы.

– Когда ты убедил меня пренебречь долгом и покинуть мой дом, я желал одного: чтобы ты не предал меня. Ты втравил меня в безумный поиск моего друга Марида, спасти которого я не мог. Ты отказался воспользоваться моей кровью, что могла бы помочь тебе, и добился того, чтобы я отведал алианты, хотя я считал ее смертельным ядом. Во всем этом я видел залог чего-то большего, нежели верность. Я молил тебя придать смысл моей жизни и смерти моего отца Нассиса. В подкаменье Кристалла ты ценой огромных усилий спас от грозившей ей опасности Холлиан, дочь Амит, словно бы специально для того, чтобы я ее полюбил. А когда мы оказались в руках Верных, вырвал из узилища и спас нас обоих. Но, научив нас видеть Зло, творимое Верными, ты повернулся спиной к преступлению, вопиющему о воздаянии перед лицом всей Страны. Ты не придал моей жизни смысла, в котором я так нуждался, а вместо того возложил на меня задачу, которая оказалась мне не по силам. И этим ты предал меня, юр-Лорд.

То была правда. Ковенант сам возложил на себя ответственность за ту истину, принять которую он потребовал от Сандера. И потерпел неудачу. Как можно было назвать это, если не предательством? Ответом на обвинения Сандера могли быть лишь печаль и слезы.

Однако гравелинг еще не закончил.

– Следовательно, – резко продолжил он, – я вправе требовать, чтобы ты, юр-Лорд, Неверящий, Обладатель белого золота, выслушал меня до конца. Ты предал меня – и я рад, что ты вернулся. Хотя ты и не принес надежды, надежда в тебе самом. Иная мне неведома. Только в твоих руках возможность возвеличить или отринуть какую угодно истину по твоему усмотрению. Пока есть ты, я не приму ни обреченности, ни отчаяния. Пока я с тобой, для меня не существует предательства или неудачи. И пусть даже истина, которой ты учил меня, обречена, я смогу утешиться тем, что мне и моей любимой не придется носить горечь этой утраты в одиночку. Впрочем, Ковенант, что могут сказать слова? Я рад, что ты вернулся.

Ковенант молча обнял Сандера и сжал в объятиях. Плач его сердца был молчаливым обещанием.

– На сей раз я не повернусь спиной к злодеяниям, и эти выродки получат по заслугам.

Лишь ответные объятия гравелинга несколько утешили Ковенанта. Снова воцарилось молчание, но Красавчик нарушил его покашливанием, а Линден хрипловатым от сочувствия голосом промолвила:

– Лучше поздно, чем никогда, а то я уж боялась, что эти двое так и не начнут разговаривать. – Она стояла рядом с Холлиан, и казалось, будто две женщины за несколько мгновений стали родными сестрами.

Ковенант ослабил объятия, но отпустить гравелинга смог не сразу.

– Некогда подобные вещи говаривал Морэм, – промолвил он, сглотнув подступавший к горлу ком. – Ты начинаешь напоминать мне его.

Воспоминание о давно умершем Лорде заставило Ковенанта заморгать, чтобы подступившие слезы не застилали глаза.

– Фоул полагает, будто ему только и надо, что разрушить Арку Времени и разорвать мир. Но он не прав. Красоту так просто не уничтожить.

Вспомнив песню, что пела ему Лена, когда она была юной девушкой, а он впервые попал в Страну, Ковенант тихонько произнес:

Душа, взрастившая цветок,

Не увядает, а живет.

Сандер, сумев выдавить улыбку, поднялся на ноги. Ковенант последовал его примеру, и оба они обернулись к собравшимся.

– Прости мою неприветливость, – промолвил Сандер, обращаясь к Первой. – Мне жаль, что ваш поход не увенчался успехом. Но вы побывали на неведомых окраинах Земли, повидали немало опасностей, испытали немало тягот и вправе рассчитывать на радушный прием. Страна нуждается в вас, да и мы, думаю, сможем вам пригодиться. Да будет наша встреча счастливой.

На тот случай, если Великаны не расслышали имен харучаев раньше, он официально представил Дорриса и Фола, после чего сказал:

– Трапеза наша скудна, но я прошу разделить ее с нами.

Первая ответила тем, что представила Сотканного-Из-Тумана. Вейна Сандер и Холлиан уже видели, а о Финдейле она предпочла умолчать, словно для нее он перестал существовать. Оглядев неглубокую сырую пещеру, она заметила:

– Похоже, с припасами у нас получше – их хватит на всех. Но скажи, гравелинг, далеко ли находится Ревелстоун, куда так стремится Друг Великанов?

– Дорога туда займет пять дней, – отвечал Сандер, – или даже три, если нам не потребуется идти крадучись, чтобы не попасться на глаза Верным.

– Тогда, – заявила Первая, – мы снабжены всем в избытке, свыше всякой меры. А вот ваша мера, – она взглянула на исхудавшее лицо Холлиан, – и впрямь скудна. Давайте же отпразднуем нашу встречу вместе.

Она развязала свой узел, и другие Великаны последовали ее примеру. Хоннинскрю и Сотканный-Из-Тумана тут же принялись готовить еду. Дождь продолжал немилосердно барабанить по склону холма, и на полу пещеры образовались уже изрядные лужицы. Однако после кошмарного похода сквозь бурю это прибежище казалось и сухим, и теплым. Ковенанту доводилось слышать, что если долго держать человека под непрекращающимся дождем, его можно довести до безумия. Потирая онемелые пальцы, он наблюдал за спутниками, стараясь набраться мужества, чтобы задать мучившие его вопросы.

Зато Первая и Красавчик, несмотря на страшную усталость, перенесенные тяготы и невеселые перспективы, упорно продолжали оставаться сами собой. Дожидаясь ужина, она первым делом вытащила свой длинный меч и начала тщательно его начищать, тогда как он присоединился к Сандеру и стал предаваться воспоминаниям, с неподражаемым юмором описывая их предыдущую встречу и приключения в Сарангрейвской Зыби. Сотканный-Из-Тумана все еще чувствовал себя неуверенно, порой долго не мог найти нужный мешок или короб и стал работать шустрее, лишь когда Хоннинскрю сердито рыкнул. Ни время, ни мужество, проявленное в битве с аргулехами, не излечили его от сомнений.

Да и капитан, похоже, все чаще начинал вести себя в вовсе не свойственной Великанам манере. Он выказал поразительное отсутствие энтузиазма по поводу встречи с Сандером и Холлиан, да и ужин, казалось, вовсе его не интересовал. Все, что он делал, делалось по обязанности, а возможно, просто по необходимости занять время до той поры, когда у него появится возможность достичь цели. Какова эта цель, Ковенант не знал, но от одной мысли о том, в чем она может заключаться, у него по коже пробегали мурашки. Все шло к тому, что Хоннинскрю задумал любой ценой воссоединиться со своим братом. Ковенант хотел поговорить с ним, но возможности перемолвиться с глазу на глаз не было. Оставив эту затею, он огляделся по сторонам.

Линден отвела Холлиан на самое сухое место возле стены и с помощью своего видения старалась определить состояние, вес и рост вынашиваемого ребенка. Шум дождя заглушал тихие голоса женщин, но о главном Линден объявила довольно громко:

– Это мальчик.

Устремленные к Сандеру темные глаза Холлиан сияли.

Вейн и Финдейл так и не двинулись с места: отродье демондимов попросту не обращал на пропитавшую его рваную тунику и стекавшую по гладкой черной коже воду ни малейшего внимания. Обреченного же дождь и вовсе не мог коснуться: он проходил сквозь него, словно элохим был представителем некой иной реальности.

Стоящие поблизости от входа в пещеру харучаи вовсе же сбились в кучку. Доррис и Фол наблюдали за бушевавшей снаружи бурей, Кайл и Герн выглядели погруженными в себя. Возможно, они обменивались своими мыслями и переживаниями, но по их бесстрастным лицам нельзя было судить ни о чем.

«Совсем как Стражи Крови», – подумал о них Ковенант. Казалось, любой из них полностью владел всеми знаниями остальных. Единственная разница заключалась в том, что эти харучаи были подвластны времени. Возможно, именно это делало их еще более бескомпромиссными.

Ковенант не желал, чтобы харучаи ему служили, – он чувствовал, как крепнет в нем эта уверенность. Он не желал, чтобы ему служил кто бы то ни было. Обязательства, которые принимали по отношению к нему, обходились слишком дорого. Каждый, находившийся рядом с ним, был обречен. Ему следовало бы путешествовать в одиночку. А ведь теперь любая навлекаемая им опасность будет грозить не только добровольным спутникам, но и еще не родившемуся ребенку Холлиан.

И что же случилось с остальными харучаями – теми, кто, как Фол и Доррис, наверняка выступили против Верных?

И почему Сандер и Холлиан потерпели неудачу?

Когда ужин был готов, Ковенант уселся у костра в кругу своих спутников и, привалившись спиной к стене пещеры, внутренне напрягся. Ужин и отодвигал, и в то же время с неизбежностью приближал время расспросов.

Холлиан пустила по кругу кожаную флягу. Отхлебнув глоток, Ковенант сразу узнал метеглин – густой, питательный напиток, бывший в ходу у жителей страны.

От неожиданности он резко вскинул голову:

– Так, стало быть, вы вовсе не провалились?

Сандер нахмурился, словно вопрос Ковенанта причинил ему боль.

Зато Холлиан ответила прямо, без обиняков:

– Не совсем.

Губы улыбались, но в глазах было уныние.

– Ни в одном подкаменье, ни в одном настволье мы не провалились полностью.

Ковенант бережно опустил флягу на пол. Плечи его дрожали, лишь усилием воли он сумел унять дрожь в голосе и руках.

– Объясните мне... – начал он. Все взоры обратились к Сандеру и Холлиан. – Объясните мне, что все же случилось.

Сандер отложил недоеденный ломоть хлеба.

– Провал или неудача – это не то слово, которому можно доверять. – Избегая смотреть на Ковенанта, Линден и Великанов, Сандер остановил взгляд на угольях костра. – Каждый вкладывает в него свой смысл. Мы потерпели неудачу – и вместе с тем это не так.

– Гравелинг, – добродушно встрял Красавчик, – у нашего народа принято говорить, что радость истории не в устах рассказчика, но в ушах слушателя. Поиски Первого Дерева дали нам темы для многих ужасных и жестоких историй, слушать которые не всегда в радость. Однако пусть даже мы и понесли утраты, – он бросил взгляд на Хоннинскрю, – нас не удалось устрашить до конца. И мы здесь. Не сомневайся, позволь нам разделить твою боль.

На миг Сандер закрыл лицо ладонями, словно собирался заплакать, но, когда опустил руки, глаза его были яркими и сухими.

– Так слушайте же, – натянуто начал он. – Мы покинули Прибрежье, вооруженные криллом Лорика и облеченные доверием юр-Лорда. В сердце моем царила надежда, передо мной имелась ясная цель, и я обрел новую любовь – тогда как все, что я любил прежде, было мертво... – Все, кого он любил раньше, были убиты, причем жена и сын пали от его собственной руки. – ...Поэтому я полагал, что, когда мы пронесем по деревням призыв к неповиновению, нам поверят. Из Коеркри мы двинулись на северо-запад, пытаясь попасть в Верхнюю Страну в обход Сарангрейвской Зыби, чтобы не рисковать встречей с таящимся Злом. Путешествие это доставило нам великую радость, ибо мы оставались наедине друг с другом, если не считать общества Стилла и Герна, а Прибрежье от самого моря до высоких холмов и остатков Леса Великанов никогда не подвергалось воздействию Солнечного Яда...

Когда они пересекли эту местность впервые, страх и неуверенность затуманили их восприятие, и только сейчас они смогли по-настоящему оценить благоухающую красоту земли, которой не коснулась скверна. Леса и звери, цветы и птицы – все наполняло их сердца благодатью. Верные учили, будто Страна создана в наказание за несчетные злодеяния человеческого рода. Ковенант отрицал это учение, заверяя, что прежде Страна была несказанно прекраснее, но даже поверившие ему Холлиан и Сандер лишь в Прибрежье начали понимать, что же он имел в виду.

Таким образом, они еще раз убедились в злокозненности Верных и, чтобы не мешкая приступить к осуществлению своей миссии, решились пройти по северной оконечности Сарангрейвы.

Взобравшись на Землепровал, они вновь вступили в края, где властвовал Солнечный Яд. Найти хоть какую-нибудь деревню было непросто – карт у них не было, и они даже плохо представляли себе, каковы истинные размеры Страны. Но, в конце концов, зоркому харучаю удалось углядеть Всадницу, и эта облаченная в красное женщина невольно вывела путников к первому селению – маленькому, притулившемуся в лощине среди холмов настволью.

– В настволье Дальнем нас не очень-то приветили, – кисло пробормотал гравелинг.

– Всадники забирали у них самых молодых и самых здоровых, – пояснила Холлиан. – И это было не то, что прежде. Раньше Верные всегда выказывали в своих требованиях предусмотрительность, разумно полагая, что, забирая каждого десятого, они, в конце концов, сами же останутся без источников новой крови. Но с учащением смен Солнечного Яда все прежние предосторожности оказались отброшенными. Верные стали наведываться в деревни вдвое, втрое чаще и увозили с собой стольких, скольких могли нести рысаки.

– Лишенные выкупленных тобой харучаев, – добавил Сандер, обращаясь к Ковенанту, – Всадники перешли от привычного для них сбора урожая к беззастенчивому истреблению всех и вся. Началось это, если верить тому, что нам рассказывали, примерно в то время, когда мы направлялись из Верхней Страны через Сарангрейвскую Зыбь к морю. Благодаря рукху – тому, который потом носил я, – на-Морэм знал, что с тобой случилась беда и нанести удар ты не сможешь...

Сандер говорил так, будто знал, как воспримет Ковенант это известие – как будет корить себя за то, что не дал боя Верным раньше, – а зная это, решил, что ему больше незачем проявлять осторожность.

Ковенант внутренне содрогнулся, но заставил себя слушать дальше.

– Когда мы пришли в настволье Дальнее, – продолжал эг-бренд, – там не было никого, кроме стариков, калек и всеобщего горя. Какие уж тут могли быть приветствия. Они увидели в нас лишь чужаков, ценой крови которых можно продлить свое существование...

Сандер сердито уставился в огонь. Глаза его были тверды, словно полированные камни.

– Но я был готов к этому и знал, чем ответить на попытку насилия. С помощью крилла Лорика и оркреста я, не пролив и капельки крови, поднял из недр воду и вырастил уссусимиму под солнцем пустыни. Такое могущество не могло не поразить их, и после увиденного они готовы были верить каждому нашему слову, направленному против Верных. Только вот что толку было от этих слов и от их веры? Какое сопротивление Всадникам могла оказать горстка больных да убогих? Они могли лишь прятаться по домам, и единственным их стремлением было подольше оставаться в живых. Итак, вроде бы нельзя сказать, что мы в том настволье потерпели неудачу, – но как это назвать иначе, мне неизвестно.

Холлиан ласково положила ладонь на его руку. По-прежнему барабанил дождь, под ногами Ковенанта уже собралась лужица, но он не замечал этого – как старался не замечать и мучительных спазмов бесполезного сожаления. Время для покаяния придет потом. Сейчас он должен был слушать.

– Но в одном, – вновь взяла на себя рассказ эг-бренд, – жители Дальнего нам все-таки помогли. Они рассказали, где находится ближайшее селение – подкаменье, лежащее к западу, – и нам не пришлось тратить время на поиски.

– Помогли, – угрюмо проворчал Сандер. – Легко оказать помощь, которая ничего не стоит. Эдак нам и в других деревнях помогали. Не добившись толку в одной, мы узнавали, где тут ближайшая, и отправлялись туда. Но чем дальше мы продвигались на запад и ближе оказывались к Ревелстоуну, тем хуже встречали нас люди, ибо близость твердыни на-Морэма внушала им страх. Конечно, с помощью крилла, оркреста и лианара нам всегда удавалось обеспечить себе более или менее сносный прием, но у всех этих людей было недостаточно крови, чтобы порождать страх и уж тем более – заставлять сопротивляться. Кончалось тем, что нам вновь рассказывали, в какой стороне расположено ближайшее подкаменье или настволье... И вот что я тебе скажу, Томас Ковенант, – пусть мне это и горько, но я хочу, чтобы ты правильно меня понял. Я бы не сказал, что во всех деревнях встречались одни лишь увечные да убогие. Мы встречали мужчин и женщин, достаточно молодых и сильных, чтобы помочь нам, – только вот желания подобного у них не было. Многие просто-напросто не понимали, как и за что человек может любить Страну! Бывало, что на наши жизни покушались, да оно и понятно – ведь наша кровь могла помочь им выжить. Мы остались целы лишь благодаря отваге и мастерству харучаев. Не знаю, чем подсластить эту горечь, но твердо уверен в одном – жители деревень ни в чем не виноваты. Трудно поверить, что люди способны перенести такие страдания и все еще жить и терпеть.

На миг он умолк, и в пещере был слышен лишь шум дождя. Взяв за руку Холлиан, гравелинг сжал ее так, что его мышцы вздулись узлами. Ростом он был не выше Линден, но обладал неимоверной силой. Ковенанту он показался упорным и грозным, каким, наверное был Берек Полурукий в тот час, когда на склоне Горы Грома древний герой прикоснулся наконец своей рукой к Земной Силе.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35