Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Наследница страсти

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Джойс Бренда / Наследница страсти - Чтение (стр. 7)
Автор: Джойс Бренда
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


— У Джека были братья или сестры?

— Нет, не было. Если бы были, ты поехала бы жить к ним, а не ко мне.

— Да. — Джил не добавила, что так было бы лучше для всех. — Ты когда-нибудь встречалась с родителями Джека? С его отцом Питером, с матерью?

— Нет. Странные вопросы, Джил.

— Прости, я пытаюсь найти свои корни. Понимаешь, найти своих предков.

— Зачем?

Джил медлила с ответом.

— Недавно я была в Лондоне и, как мне кажется, обнаружила женщину, которая могла быть моим предком.

Ответа не последовало.

Джил вздохнула.

— Ты что-нибудь знаешь о жизни Джека? Он ведь родился в Нью-Йорке? Он там женился на моей матери?

— Да. Думаю, что там.

Мать Джил была домохозяйкой, а отец — младшим юристом в крупной фирме.

— Тетя Маделайн, а мой дед, Питер, тоже родился в Нью-Йорке?

— Представления не имею.

Джил поняла, что многого от тетки не добьешься.

— Может, ты все же что-то вспомнишь о семье моего отца и расскажешь мне?

— Нет. Тут пришел водопроводчик. Звонит в дверь. Подожди.

Джил услышала, как скрипнуло дерево, и поняла, что тетка сидит в кресле-качалке. Она сжала телефонную трубку. Бесполезный звонок.

Прошли пять бесконечных минут. В какой-то момент Джил уже хотела повесить трубку. Внезапно раздался голос Маделайн:

— На чердаке есть коробка.

— Что?

— С вещами твоих родителей. От большинства я избавилась, но сохранила кое-какие бумаги и украшения. Сама не знаю зачем.

Джил замерла от удивления и возбуждения.

— Тетя Маделайн, ты просто чудо! — воскликнула она.

На другом конце провода воцарилась полная тишина.

— Ты можешь выслать мне коробку экспресс-почтой? Это не очень дорого, а я тут же пошлю тебе чек, как только узнаю сумму, — горячо заговорила Джил.

— Не знаю…

— Пожалуйста. Это очень важно.

Маделайн издала звук, который Джил приняла за согласие. Она дала тетке свой адрес на Западном Бродвее и на Десятой улице и вынудила ее пообещать отправить коробку первой же почтой на следующий день. И, довольная, повесила трубку.

Если повезет, в этой коробке она найдет что-нибудь, что поможет узнать правду о Кейт… или о ее собственной родственнице, если уж на то пошло. И даже если нет, Джил вдруг страстно захотелось получить вещи, принадлежавшие родителям. Почему тетка не сказала ей об этой коробке еще много лет назад?

Джил покачала головой. Все очень просто: Маделайн это просто не пришло в голову.

В любом случае рано или поздно ей нужно вернуться в Лондон.

Джил достала из комода чековую книжку. Как ока и думала, на сберегательном счете у нее осталось меньше трех тысяч долларов. На банковском счете было всего несколько сотен.

— Проклятие!

Так, надо позвонить. Жена одного из звукорежиссеров «Маски» работает с недвижимостью. Джил не могла позволить себе заплатить кому-то комиссионные, но может, они помогут ей просто так, учитывая смерть Хэла и неожиданную безработицу. Надо попробовать.

Кучу всякого народа знала и Кейси. Может, у нее есть кто-то, кто захочет снять эту квартирку на время.

Она уже готова была набрать номер, когда телефон зазвонил. К удивлению Джил, это была ее тетка.

— Тетя Маделайн?

Та сразу же перешла к делу:

— Я тут кое-что вспомнила. По-моему, твой дед родился в Англии.

Джил словно окаменела.

Маделайн молчала.

Джил пришла в себя. Задыхаясь и видя перед собой лицо Кейт Галлахер, она спросила:

— Ты уверена?

— Нет. Но кажется, помню что-то в этом роде. Он вроде бы приехал в Америку молодым человеком.

В Лондоне было четыре часа дня. Джил быстро набрала номер музея и с облегчением узнала, что Люсинда все еще там, а через минуту та сама взяла трубку.

— Джил! Я так рада, что ты позвонила! — с энтузиазмом воскликнула она. — Я все время думаю о тебе. Как ты?

— У меня все хорошо, — ответила Джил, умирая от желания пересказать слова тетки. — Люсинда, у тебя есть пара минут?

— Конечно, моя дорогая, — ответила англичанка. Судя по голосу, она улыбалась. — Кейт все еще преследует тебя?

Джил напряглась.

— Да. Странный выбор слов.

— Разве? Мы здесь, в Англии, очень гордимся нашими привидениями, Джил.

Лорен сказала практически то же самое.

— Я все время думаю о ней. Я узнала, что мой дед родился в Англии, а я всегда считала, что моя семья родом из Америки.

— Это интересно, — отозвалась Люсинда. — Попытайся разыскать свидетельство о рождении. Если его нет в Нью-Йорке, тогда оно может быть здесь.

— Боже! Я даже не знаю, с чего начать. Люсинда, я пытаюсь найти временного жильца в свою квартиру. Я хочу приехать в Лондон и разыскать сведения о Кейт, но у меня совсем немного денег. Сколько у вас может стоить квартира? Или комната?

— В Лондоне дорогие квартиры — конечно, в хороших кварталах. Хм. Дай мне подумать.

Джил согласилась, и Люсинда сказала:

— Знаешь, Лорен приезжала сюда два дня назад. По-видимому, она теперь тоже заинтересовалась своей семьей. Джил удивилась и забеспокоилась.

— И что ты ей сказала?

— Ничего. Она побродила здесь сама. Правда, провела какое-то время в наших архивах.

— А я могу попасть в эти архивы?

Люсинда помедлила с ответом.

— Мне придется спросить разрешения у своего работодателя. Потому что ты не член семьи.

— А кто твой работодатель?

— Кто-то из компании «Коллинзуорт групп». — Пауза. — Знаешь, дорогая, у меня есть сосед, у которого милая квартира как раз рядом с моей квартирой в Кенсингтоне. Кажется, Аллен уезжает на несколько месяцев и ищет кого-то, кто мог бы в ней пожить и позаботиться о двух его кошках. Давай я спрошу у него, посмотрим, что тут можно сделать.

Сердце Джил забилось сильнее, полное надежды и волнения. Она скрестила пальцы.

— Люсинда, если эта квартира свободна и цена разумна, я возьму ее. И кошек я люблю, у меня у самой кот. И еще одно, — нервно проговорила Джил. — Хэл когда-нибудь говорил о Кейт Галлахер? Проявлял к ней какой-либо интерес?

Женщина молчала.

Джил замерла.

— Люсинда?

— Энн и Кейт заинтриговали его, — сказала Люсинда. — Он говорил, что в один прекрасный день напишет о них. Хэл, бывало, брал медальон, который я тебе показывала, и смотрел на него, а сам делал какие-то пометки. Джил, есть кое-что, что тебе следует знать.

— Что? — Джил едва дышала, ладони стали липкими от пота.

— Около года назад Хэл сказал мне, что нашел письма, написанные Кейт и адресованные Энн.

Джил чуть не выронила трубку.

— Боже мой! Ты читала их?

— Нет. Я никогда их не видела. На самом деле я даже не уверена, существуют ли они.

Джил вскочила.

— Что ты имеешь в виду? Я не понимаю.

Люсинда снова помедлила.

— Не знаю, как и сказать. Я даже не уверена, следует ли мне все это тебе говорить. — Она замолчала.

Джил сковал страх.

— Что бы это ни было, Люсинда, я буду очень признательна, если ты со мной поделишься. Я должна знать, что было на уме у Хэла.

— Очень хорошо. Он несколько раз обещал прислать мне копии писем, но так и не прислал.

— Но Хэл не был лжецом, он не стал бы все это выдумывать.

— Джил, в тот день, когда он позвонил и сообщил, что нашел эти письма… Это было в полночь, и его речь звучала несколько бессвязно.

— Бессвязно? То есть ты думаешь, что он был пьян? — Джил ахнула.

— Не знаю. Но говорил он бессвязно.

— Люсинда, если у него были эти письма, ты случайно не знаешь, куда Хэл мог их положить?

— Не знаю. Но они были бы бесценны и для нас, и для семьи. Он хранил бы их в надежном месте. И они точно не в Аксбридж-холле. Может, Хэл держал их при себе.

— Возможно, ты и права. А что, если он хранил их в своей квартире в Нью-Йорке?

— Если найдешь, сообщи мне. Они принадлежат Аксбридж-холлу. Нам нужны оригиналы.

Джил пообещала. Женщины поговорили еще немного, и Люсинда сказала, что позвонит на следующий день, после разговора с Алленом Генри Барроузом. Джил сидела как громом пораженная. Хэл был покорен Кейт и Энн; Кейт писала письма Энн. И Хэл был вроде как пьяный, когда позвонил Лю-синде и сообщил о своей находке.

Нет. Джил решительно не согласилась с Люсиндой. Хэл победил свою зависимость от наркотиков. За все восемь месяцев, что они были вместе, она никогда не видела его пьяным или под действием наркотиков. Люсинда ошибалась.

Но облегчения Джил не почувствовала. Сначала Мариза, потом это. Может, Томас прав. Может, на самом деле она совсем не знала Хэла.

У Джил все еще были ключи от квартиры Хэла на Пятой авеню, но после его смерти она там не появлялась. Подходя к зданию, Джил замедлила шаги. Комендант узнал ее и улыбнулся.

Квартира располагалась на двадцатом этаже. Светлая и солнечная, она выходила на Центральный парк.

Джил стало не по себе, когда она вошла в нее. Следовало искать эти письма, а она чувствовала себя парализованной. Здесь ощущалось присутствие Хэла..

Внезапно Джил разозлилась на Хэла. Он умер, но его смерть породила множество вопросов, открыла новые факты, вызвала слишком много сомнений.

Джил решительно направилась в третью спальню, которую Хэл приспособил под кабинет. Она пришла сюда с определенной целью, ей нужно было сосредоточиться, а ее трясло, дрожали колени, сосало под ложечкой. Джил не покидало ощущение, что Хэл в любой момент может войти в квартиру следом за ней.

Она села за письменный стол и начала внимательно и методично просматривать ящик за ящиком. Надо найти письма. На столе и в столе царил порядок. Это и понятно: Хэл был фотографом и проводил больше времени в «темной комнате», а не в кабинете.

В руки Джил попала адресная книжка, и она тут же открыла ее на букве «Г». Там значились ее имя и номер телефона. Она полистала книжку и нашла там домашний и рабочий номера Люсинды. И номер Маризы Сатклифф.

Джил отложила книжку. Придя сюда, она совершила ошибку. Но с другой стороны, Хэл же знал Маризу все эти годы.

Девушка уже начисто забыла о Кейт и, порывшись в счетах, нашла один — от телефонной компании. Сверив номера, она обнаружила, что за последний месяц Хэл звонил Маризе десять раз.

Джил захлопнула адресную книжку. Сердце колотилось как безумное. Но ведь это вовсе не означает, что он действительно любил Маризу. Может, именно ее, Джил, Хэл любил всем сердцем.

Любил ли?

Джил вскочила. Ей внезапно стало душно, захотелось бежать отсюда. Не нужно было приходить сюда. По крайней мере сейчас. Позже, успокоившись, она вернется сюда.

Но почему в последний месяц перед смертью он звонил Маризе десять раз? Почему?

Томас прав. Он действительно хотел жениться на ней.

Но при чем тут Кейт? Ведь это ее имя Хэл произнес, умирая.

Джил вдруг стало трудно дышать.

Она выскочила из кабинета, схватила свою сумку, пробежала по квартире, открыла дверь на лестничную площадку и встала на пороге, жадно глотая воздух. Она окрепнет и вернется поискать письма позже.

В этот момент открылась дверь лифта, и из него вышел Томас Шелдон. Джил не поверила своим глазам.

Кого-кого, но его она меньше всего хотела сейчас видеть.

— Что вы здесь делаете? — воскликнула она.

— Комендант сказал, что вы наверху, и я не поверил, — ответил он. Так же, как и Джил, он не верил своим глазам. — Что значит, что я здесь делаю? Что вы здесь делаете?

— У меня здесь остались кое-какие вещи, — начала Джил и осеклась, поняв, что Томас не верит ей.

— У вас есть ключ от квартиры, — констатировал он. — Могу я его получить?

— Что? — Отдав ключи, она не сможет вернуться сюда и продолжить поиски.

Внезапно выражение его лица изменилось.

— Вам нехорошо? Вы не упадете в обморок?

И тотчас же Джил поняла, что сейчас отключится.

— Мне нужно прилечь, — прошептала она.

Томас подошел к двери, распахнул ее, жестом приглашая Джил войти.

Она сразу бросилась в ванную комнату, к унитазу, где ее и вырвало.

Когда позывы прекратились, Джил осталась на месте, не в силах подняться от слабости и смущения. Это был один из самых неприятных моментов в ее жизни.

Джил услышала шаги Томаса — закрыть дверь она не успела, — но не повернулась в его сторону.

Помолчав, он сказал:

— Я принесу воды. — И отошел.

«Не проснулась ли в нем внезапно доброта?» — подумала Джил. Она поднялась, заперла дверь и начала полоскать рот. Потом умылась, посмотрела в зеркало и, несмотря на свой жалкий вид, опять заметила поразительное сходство с Кейт.

Томас постучал в дверь.

— С вами все в порядке?

— Да. — Хотя это было совсем не так.

Джил напилась из ладоней воды. Услышала, как Томас отошел.

Бросив еще один взгляд в зеркало, она вышла из ванной комнаты. Томас стоял в коридоре, их взгляды на мгновение встретились.

— Простите, — сказала Джил.

Томас протянул ей стакан холодной воды. Она выпила ее, присев в огромное кожаное кресло.

Пока Джил пила, Томас отошел к одному из больших окон с видом на Центральный парк — зелень, вишни в цвету.

Он отвернулся от окна.

— У вас грипп?

Джил покачала головой:

— Нет. Просто я вымотана до предела.

Томас разглядывал ее.

— Что вы здесь делаете?

— Я могу задать вам тот же вопрос.

— Это моя квартира, — возразил он. — Я имею полное право здесь находиться.

Джил уставилась на него.

— Но это же квартира Хэла.

— О чем это вы? Ее владелец — я. Я купил эту квартиру пять лет назад, потому что часто бываю в Нью-Йорке. Когда Хэл уехал в Нью-Йорк, я разрешил ему поселиться здесь. Какой смысл ему было снимать другую квартиру?

Джил была поражена.

— Хэл сказал, что это его квартира.

— Вы восприняли это слишком буквально.

Но Джил понимала, что Хэл просто солгал ей. Но почему? Чего он этим добивался? Еще одна ложь…

— Вы часом не беременны? — прервал ее мысли Томас.

Джил чуть не задохнулась.

— Беременна?

— Да, беременны.

Джил вспомнила гадание Кейси и карту «Императрица».

— Нет, я не беременна.

Вероятность — одна на миллион, но по дороге домой она все же купит домашний тест на беременность.

— У вас неуверенный вид. — Томас продолжал разглядывать ее. — Вы кажетесь нервозной.

— Вы меня напугали. Но вы же и хотите меня напугать, верно?

Глаза Томаса потемнели.

— Зачем мне пугать вас, мисс Галлахер?

— Не знаю. Потому что вы меня ненавидите. Потому что вините в смерти Хэла.

Томас сел на диван напротив нее, расстегнув пиджак. Провел ладонью по волосам, и перстень с печаткой сверкнул у него на пальце.

— Я не пытаюсь вас напугать. — Он взглянул на нее. — Я думал прийти и собрать его вещи. Но не знаю. Видимо, я попрошу сделать это кого-то другого. — Его лицо исказилось.

Джил могла бы предложить свою помощь — и получить возможность вернуться сюда, — но эта задача была не по силам и ей.

— Мне нужно собрать его вещи в моей квартире, — непроизвольно вырвалось у нее. — Это ужасно.

Впервые они внимательно посмотрели друг на друга.

И тут же быстро отвели глаза.

Томас взглянул на часы и сунул руку в нагрудный карман, но, ничего оттуда не вынув, пояснил:

— Я опаздываю и должен поменять время встречи. Я забыл свой телефон.

Джил молча смотрела на него.

— Все эти дни я никак не соберусь. Я все время пропускаю назначенные встречи, забываю вещи, кладу их не туда. — Томас криво улыбнулся и неуверенно пожал плечами.

Джил никогда не видела его улыбающимся и только сейчас поняла, что Томас действительно неотразим. Неудивительно, что он слыл плейбоем. При его внешности и голубой крови женщины, вероятно, просто падали к его ногам.

— По крайней мере вы хоть что-то делаете, — заметила Джил, подумав о собственных мучениях.

— Ну что ж, — сказал Томас после тяжелого молчания, — пойдемте?

Уже на площадке, заперев дверь, Томас повернулся к девушке.

— Могу я получить ваш ключ?

Джил застыла. Он ждал. Их взгляды снова встретились, и на этот раз надолго.

У него были такие же янтарные глаза. Те же высокие скулы, тот же аристократический нос, чувственный рот, такой же цвет волос. Но никто никогда не спутал бы Томаса с Хэлом. Это было все равно что сравнивать алмаз и бриллиант. Томас отличался высокомерием и самоуверенностью, которых никогда не было в Хэле.

И все равно смотреть на него было больно.

— Вам незачем хранить ключ от этой квартиры, — промолвил Томас.

Джил отвернулась. Выбора у нее не было. Она вытащила ключ из кармана джинсов и отдала его Томасу.

— Я хочу извиниться. Мне не следовало приходить сюда без разрешения, но, с другой стороны, я не знала, что это ваша квартира. Если бы знала, то не вошла бы в нее.

— Извинения приняты, — сказал Томас. И Джил поверила ему. Каким-то образом они зарыли топор войны, хоть и с неохотой. Она прошла за ним к лифту, который открылся, когда Томас нажал на кнопку «вниз».

— Прошу вас.

Он отступил и пропустил Джил вперед. Хэл тоже всегда так поступал.

Дверь закрылась, и они оказались вдвоем в замкнутом зеркальном пространстве. Отражение Томаса было повсюду, куда ни глянь.

— Вы нашли то, что искали? — спросил он.

— Я ничего не искала, — ответила Джил.

Томас промолчал.

Глава 6

Звонок домофона пробудил Джил от глубокого сна. Было пять часов — она проспала большую часть дня. Джил последовала совету Кейси и сходила к врачу за снотворным. И теперь она хорошо спала ночью, а заодно прихватывала и значительную часть дня.

Джил также сдала кровь на анализ на беременность. Слава Богу, он оказался отрицательным.

Она, спотыкаясь, добралась до домофона и окончательно проснулась, услышав, что это срочная доставка почты. Прибыла посылка от тетки.

Джил нажала кнопку, чтобы открыть входную дверь, и, дрожа от нетерпения, стала дожидаться курьера. Мужчина-посыльный вышел из едва тащившегося лифта, и Джил быстро расписалась за небольшую картонную коробку. Ее охватило возбуждение.

Она уже бросилась было за кухонным ножом, но вдруг перед ее мысленным взором возник образ матери — впервые за все время. Мать была невысокой и стройной, с волнистыми золотистыми волосами, похожа на Грейс Келли. У нее была мягкая и безмятежная улыбка.

Пришедшее словно ниоткуда воспоминание было одновременно чудесным и болезненным. Стараясь не спугнуть этот образ, Джил нашла нож, вернулась к коробке и вскрыла ее. Затем с увлажнившимися глазами начала перебирать вещи родителей.

Тетка сохранила в основном бумаги, которые Джил отложила напоследок. Среди вещей она увидела галстуки и запонки отца, несколько шарфиков матери — все ярких расцветок начала семидесятых годов, усыпанную стразами театральную сумочку и ожерелье из настоящего жемчуга. Маделайн сохранила учебники отца Джил по юриспруденции, кулинарные книги ее матери. Была здесь и книга по садоводству и почему-то журнал «ТВ-гайд» за первую неделю мая 1976 года.

Джил нахмурилась. Именно на той неделе произошла автокатастрофа.

Она отложила журнал в сторону. Маделайн сберегла и несколько платьев ее матери. Джил улыбнулась при виде платья-мини и шиньона из светлых волос. Зачем он был нужен матери с ее волосами до плеч?

Еще там лежали карта Великобритании и путеводитель по ней.

Джил села на пол, держа в одной руке жемчуга, а в другой — пожелтевшую карту и устаревший путеводитель.

Значит, ее родители ездили в Англию? Или собирались? И если да, то зачем?

В глубине души она чувствовала, что это еще одно совпадение, соединяющее ее с Кейт Галлахер.

Но ей никогда не узнать о причинах этой поездки и о том, состоялась ли она.

Следовало еще разобраться с бумагами. Джил наконец перешла к большим конвертам из грубой бумаги. Взяв первый, туго набитый, она вытряхнула его содержимое на ковер рядом с собой.

Первое, что она увидела, были паспорта родителей. Сердце Джил неистово забилось.

Она открыла оба, сначала Ширли, затем Джека. Наконец у нее были их фотографии. На глазах Джил выступили слезы.

— О Господи! — только и сказала она. С болью в сердце Джил осознала, что похожа на отца. А мать такая же красивая, какой она только что ее вспомнила.

Джил вдруг схватила паспорт отца. Открыла его в конце и увидела въездную визу в Великобританию за 1970 год. В паспорте матери стояла такая же. Они посетили эту страну за год до ее, Джил, рождения.

Ей очень хотелось бы узнать, где именно в Англии они побывали во время этого путешествия.

Затем она увидела несколько дипломов Джека, включая и диплом юридической школы. Нашла его свидетельство о рождении, он родился 24 ноября 1936 года. Перерыв все бумаги, Джил нашла и свидетельство о рождении своей матери, которая оказалась на десять лет моложе отца.

Найдя свидетельство о браке, Джил с удивлением узнала, что они зарегистрировались у судьи, а не обвенчались в церкви. Стояли подписи двух свидетелей, кажется, Тимми О'Лири и Ханны Эймс.

Убедившись, что конверт пуст, Джил открыла второй. Оттуда выпали пачка фотографий и какие-то бумаги.

Джил поняла, что бумаги — это письма, а на фотографиях запечатлены родители вместе с ней. Здесь же было несколько ее снимков в младенческом возрасте. На всех фотографиях родители выглядели счастливыми, они, вне всякого сомнения, любили друг друга. Слезы опять заволокли глаза Джил.

Потрясенная, она просмотрела еще четыре-пять семейных фотографий, осознав, что наконец-то нашла недостающее звено своего прошлого, которое будет лелеять всю оставшуюся жизнь. И затем в руках у нее оказалась свадебная фотография родителей.

Позади ее отца и матери, сияющих и держащихся за руки, полукругом располагались гости в вечерних нарядах. Все они стояли на ступеньках, видимо, административного здания. Джил на мгновение залюбовалась матерью в белом платье и отцом в белом смокинге. Она тут же узнала родителей матери, стоявших как раз за Ширли, но молодой человек рядом с отцом и молодая женщина рядом с матерью были ей незнакомы. Очевидно, это были шафер и подружка невесты.

Джил пристально вгляделась в одинокого немолодого мужчину с седыми волосами, который стоял к ее отцу ближе всех. Тоже в белом смокинге, с красной гвоздикой в петлице. Он показался ей знакомым, хотя она никогда прежде его не видела.

Кто он? Почему кажется знакомым?

Джил перевернула фотографию и прочла: «День нашей свадьбы, 1 октября 1969 года, мы с Джеком, Тимми и Ханна, мама, папа и Питер».

Питер. Вскочив, Джил еще внимательнее вгляделась в снимок, рассматривая отца Джека, Питера Галлахера. Джил так и не поняла, почему он кажется ей знакомым, может, она видела его совсем маленькой, и его образ запечатлелся глубоко в ее сознании.

Джил опустилась на пол, размышляя о своих открытиях. Что-то тревожило ее. Чего-то здесь не хватало. Она еще раз внимательно перебрала все бумаги и фотографии и поняла: среди снимков и документов не было ничего, связанного с семьей Джека, кроме его отца на единственной фотографии — свадебной. И это было более чем странно.

Зияющая пустота.

Но что это значит?

Неужели Джек не любил отца? Или они поссорились? Или он избегал чего-то в своем прошлом? Может, что-то скрывал?

Джил ни о чем понятия не имела. Она взяла письма своей матери — и еще одна часть головоломки встала на место.

Открывая дверь в квартиру, Джил услышала музыку — звучал один из ее компакт-дисков. Сначала она испуганно замерла. Неужели она оставила плейер включенным? Нет, она точно помнила, что это не так.

В следующий миг Джил поняла, что это Кейси вошла к ней, поскольку имела запасной ключ и иногда им пользовалась. Джил совсем забыла о подруге за событиями и тревогами последних дней.

Прошлой ночью она, несмотря на таблетки, не спала, думая об одном из писем Ширли своей матери.

Джил узнала, зачем ее родители ездили в Англию. В тот год Питер умер от сердечного приступа, и его смерть потрясла их. Ему было всего шестьдесят два, и все считали, что он здоров как бык. Но отец и сын были не очень-то близки, и Джек, судя по словам Ширли, винил себя в отчужденности между ними и даже в безвременной смерти отца.

На поездке настоял Джек, он хотел увидеть страну, где родился его отец. Ее родители провели в Йоркшире три недели, путешествуя по сельской местности как туристы. Джек испытывал скорбь, вину и смущение. Питер родился в Йоркшире, и Джек полагал, хотя не знал точно, что его отец родился в самом Йорке. В конце письма Ширли выражала радость по поводу того, что они возвращаются домой и что она наконец забеременела.

Джил быстро прикинула, и получилось, что Питер родился в 1908 году. В год исчезновения Кейт.

Это тоже могло быть совпадением, но по коже Джил побежали мурашки.

Кейси мерила комнату шагами. Увидев Джил, она остановилась.

— Как я рада, что ты вернулась! Нам надо поговорить, Джил. Ты знаешь, что оставила дверь незапертой?

Джил не поверила своим ушам.

— Ты шутишь.

— Нет, не шучу. — Кейси подошла ближе. На ней был крохотный розовый топ и юбка с набивным узором. Длинные светлые волосы заплетены в косу. — Джил, ты жутко выглядишь!

— Спасибо, — сказала Джил. Они с Кейси никак не могли встретиться со дня ее возвращения. Оставляли друг другу сообщения на автоответчике, горя желанием обо всем поговорить. — Я не верю, что оставила дверь открытой.

— Может, это из-за лекарства.

Джил внезапно почувствовала облегчение.

— Наверное.

— Ах ты, бедняжка! — Кейси порывисто обняла подругу, крепко прижала к себе. — Дорого далась тебе эта Британия.

— Да уж.

— Джил, но неужели ты снова собираешься туда? Я правильно поняла твое последнее сообщение?

— Да. Мне нужна твоя помощь, Кейси. Я должна сдать эту квартиру. У меня почти нет денег.

— Ты не можешь ехать туда. Я всерьез волнуюсь за тебя, Джил.

— Почему? Что еще ты видела?

— Это был всего лишь сон, Джиллиан, но такой ужасный.

Джил было расслабилась, но Кейси продолжила:

— Я видела во сне ту женщину, Кейт Галлахер. Она была заперта, Джиллиан. — И Кейси заплакала.

— Почему ты плачешь? — прошептала Джил.

— В темноте ей было так страшно, ужасно страшно. Но потом… — Кейси замолчала.

— Что потом? — резко спросила Джил.

Кейси помотала головой.

— Не знаю. Это был просто сон. Я понимаю, о чем ты думаешь, но я ничего не предсказывала по снам. — Они переглянулись. — По крайней мере, — шепотом добавила Кейси, — до этого времени.

По спине Джил пробежал холодок. Поколебавшись, она спросила:

— Как она выглядела? В твоем сне.

Кейси вытерла глаза.

— Она была молодой и красивой.

— И?

— Не знаю.

И Джил опять вздохнула было с облегчением, когда Кейси добавила:

— У нее были красивые волосы. Длинные, рыжие и кудрявые.

Сердце Джил неистово забилось.

— Да, точно. Откуда ты узнала? Разве я тебе говорила?

— Не помню.

Кейси пошла налить себе воды. Джил тоже направилась к стойке, отделявшей кухонный уголок от комнаты. Кажется, она не описывала Кейси внешность Кейт.

— Кейт написала Энн, своей лучшей подруге — и бабушке Хэла, — несколько писем. Я хочу найти эти письма. Уверена, Хэл спрятал их где-то у себя в квартире.

— У тебя же есть от нее ключ.

— Больше нет. Пару дней назад я пошла туда и натолкнулась там на Томаса. Он попросил у меня ключ, и мне пришлось отдать. — Джил помолчала, глядя на стойку, выложенную веселой желтой плиткой. — Может, удастся подобрать ключ?

— Но это же противозаконно, Джиллиан!

— Конечно. Но Томас живет в гостинице, а не в квартире. Он меня не поймает.

— По-моему, это не самая лучшая идея. — Кейси побледнела. — Джил, умоляю, не лети в Лондон. — Она схватила подругу за руку. — Я была не до конца честна с тобой.

Глаза Джил расширились — Кейси была неспособна на обман.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я видела нечто ужасное! — воскликнула Кейси, цепляясь за ее руку. — Заклинаю тебя, не лети в Лондон!

— Что? Что ты видела?

Кейси отпустила ее руку.

— Во сне, Джиллиан, Кейт превратилась в тебя.

Кейт превратилась в тебя.

Эти слова неотступно преследовали Джил, пока она отпирала дверь в квартиру Хэла ключом, взятым у коменданта. Джил сказала, что забыла свой ключ дома, и он ей поверил. Кейси не знала, что означает этот сон. Но сказала, что сон был темным, полным теней, напугал ее и до сих пор пугает. Кейси была убеждена, что Кейт испытывала настоящий страх и взывала к ней и к Джил через время и пространство.

Джил вошла в квартиру с тяжелым сердцем. Она не знала, что и думать. Конечно, это всего лишь сон. Но Кейси была так расстроена. Джил никогда не видела ее в таком состоянии.

День близился к вечеру, собирался дождь, и Джил включила в гостиной свет. В то же мгновение из спальни Хэла вышел мужчина.

Джил вскрикнула.

Мужчина вздрогнул от неожиданности.

— Джил? — Алекс Престон широко раскрыл глаза и поднял брови.

Джил приложила ладонь к колотящемуся сердцу и тут же заметила, что на Алексе только потертые джинсы. Волосы влажные. Обнаженный торс. Он явно только что вышел из душа.

— Здравствуйте, Джил, — сказал он, подходя ближе.

Джил поняла, что неприлично пялится на него, осознала, что вторично без приглашения явилась в квартиру Шелдонов — и ее поймали на этом. Алекс улыбнулся.

— Я не ожидал гостей.

— Простите.

Гибкое тело Алекса все состояло из мышц. Без одежды он казался более худощавым.

— Я не знала, что вы здесь. Я…

— Это очевидно. Я только что вошел. — Небрежно, одним плечом, он прислонился к стене. — Как вы вошли? О! Позвольте мне угадать. Ключ вам дал Хэл.

Джил не могла собраться с мыслями и сообразить, что делать.

— Кажется, у меня неприятности, — наконец сказала она.

— Правда?

Алекс, видимо, не рассердился, его ничуть не взволновала их встреча. В Лондоне он держал себя не слишком дружелюбно, но сейчас все в нем — от позы до выражения лица — говорило о полной расслабленности.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20