Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности

ModernLib.Net / Психология / Гриндер Джон / Черепахи до самого низа. Предпосылки личной гениальности - Чтение (стр. 13)
Автор: Гриндер Джон
Жанр: Психология

 

 


Джуди: Другой человек, ваш напарник, будет калибровать эти состояния, и вы не должны сообщать ему ни о содержании, ни о более широкой рамке.

Джон: Это личная информация. Напарнику совершенно незачем ее знать. Все, что он должен знать – что сейчас вы входите в состояние А. И в состоянии А вы щёлкаете пальцами. И когда мы с Джуди работаем вместе, я вхожу в это состояние, и когда я щёлкаю пальцами, она это калибрует. Она замечает, как я двигаюсь, паттерны движения глаз, физиологию, дыхание, мышечный тонус, все то, что вы узнали о тренировке сенсорной восприимчивости на тренинге НЛП-практик.

Джуди: Калибруйте, калибруйте, калибруйте. Разбивка состояния.

Джон: Как только напарник откалибровал, он делает то, что только что сделала Джуди. Он переводит вас из этого состояния в нейтральное состояние, изменяет вашу физиологию, и просит, чтобы вы вошли в состояние Б, второе состояние.

Джуди: Калибруйте, калибруйте, калибруйте.

Джон: ...Снова переводит вас из состояния Б в нейтральное состояние. Пока что все это – тренировка калибровки двух состояний для напарника и тренировка гибкости для человека, входящего в состояния. Очень важно, чтобы напарник был внимателен, и не позволял состояниям накладываться друг на друга. То есть, чтобы ничего не переносилось из одного состояния в другое. В этом суть нейтрального состояния. В игре на народном инструменте острова Бали под названием «гундар» правая рука задает ритм, а левая – играет мелодию. И в группе, с которой несколько лет назад мы ездили на Бали, была талантливая пианистка...

Джуди: ...И она очень хотела научиться играть на гундаре.

Джон: Она так этого хотела... ей нравился его звук. Она была прекрасной ученицей, и хотела научиться играть на этом специфическом инструменте, на гундаре, а на нем играют двумя руками. И она боялась, что может возникнуть путаница в полушариях мозга, потому что она отдала так много страсти и дисциплины...

Джуди: ...И времени...

Джон: ...Фортепиано, где правая рука играет мелодию, а левая задает ритм.

Джуди: Особенности, особенности.

Джон: Она попросила меня о помощи. Я предложил следующую внутреннюю организацию в состоянии транса, и для нее это оказалось эффективно. Если вы посмотрите на гундар – он похож на ксилофон и состоит из красивых медных пластин. Каждая пластина имеет какой-то изъян, какую-то щербинку. Обычно эти пластины золотисто-коричневые, и они сияют, особенно на тропическом солнце Бали. Есть много историй о том, почему они сияют. Но как бы там ни было, они сияют. И когда эта женщина села и приготовилась играть на гундаре, я предложил ей посмотреть на сияние, окружавшее одну из пластин и увидеть на ней самый интересный изъян. Если посмотреть на эти пластины, кажется, что они теплее и ярче всего как раз вокруг этих щербинок, потому что в них есть глубина, которой нет на остальной поверхности. Это – область различия, контраста. И я сказал ей, что эта теплота – приглашение. И она может войти в это сияние через изъян в пластине и выйти из него в каком-то отдельном пространстве, где будут храниться весь опыт, все умения и все соглашения, которых она достигла в игре на гундаре. И ей нужна только маленькая щербинка, чтобы войти туда, и, она, конечно же, может вернуться в другое состояние, когда закончит. Поэтому она никоим образом не могла спутать, ни полушарно, ни механически, требований фортепиано и гундара. Ведь они существовали в отдельных реальностях. Это пример метафорического переключения состояний. В подводной лодке есть промежуточный отсек, закрытый и сверху, и снизу. Точно так же и нейтральное состояние нужно для того, чтобы убедиться, что нигде нет течи, что не хлещет поток из одного состояния в другое, потому что это было бы отнюдь не полезно.

Джуди: Для меня это проблема эффективности, время, которое мне нужно, чтобы разучиться и научиться вновь, чтобы реорганизовать свое мышление из-за особенностей.

Джон: Как только вы успешно, по калибровке напарника, продемонстрировали, что можете чисто двигаться в оба направления между двумя состояниями, вы готовы ко второй стадии. Эти два состояния имеют нечто общее, то есть, они оба имеют дело с социальными отношениями, с вашей профессией, со спортивными навыками или с художественным выражением. Чем бы это ни было, эти два действия, как гундар и фортепиано, не могут выполняться одновременно. Они никогда не будут запускаться в одно и то же время, хотя имеют нечто общее. Художественный, эстетический акт требует определенного мастерства во всем, что относится к этой области поведения. Итак, теперь у нас есть состояние демона...

Джуди: ...И фортепиано, и гундар находятся на одном и том же логическом уровне, хотя вы не хотите накладывать эти два состояния друг на друга.

Джон: Я хочу, чтобы вы создали или обнаружили диспетчера, ведь у некоторых из вас он уже есть. Диспетчер – это ваша часть, которая находится на следующем, более высоком логическом уровне, чем фортепиано и гундар. Он определяет, нужно ли сейчас играть на гундаре или на фортепиано. То есть, он определяет, как вы переключаетесь в эти состояния. В зависимости от контекста вы входите в одно или в другое состояние. Обратите внимание, этот выбор может возникнуть только в некотором музыкальном окружении. И это вопрос, в какую деятельность вы погрузитесь. И это не позволит вам неосмотрительно смешать два состояния. Это гарантирует, что не будет неадекватного отрицательного переноса навыков.

Часто ли вы сами прерываете свои действия? Не считается ли фактически нормальным, когда мы пытаемся сконцентрировать внимание на чем-то одном, но состояния как следует не отсортированы, или нет диспетчеров, чтобы принимать решения об их уместности, и состояние прерывается? Данный структурный ход, без сомнения, поможет вам в сортировке состояний. Итак, предложение таково. Вы внутренне обращаетесь ко второму вниманию, делаете запрос из первого внимания, чтобы назвался или был создан диспетчер, в чьи обязанности входит переключение состояний.

Пусть ваши дома наполнятся прекрасными демонами. Когда демоны выполняют свою мощную, эстетическую работу, им не нужно волноваться о том, не пора ли обедать, что подумает их «супруг», и так далее. Ограничения, которые на них наложены, должен устанавливать и поддерживать диспетчер. Знание этих ограничений не входит в обязанности демона. Это работа диспетчера – предписывать и поддерживать, как в примере с Шотси, специфические ограничения, определяющие область действия этого демона. Диспетчер держит ключ от клеток и договаривается с демонами, что, выйдя на свободу, они будут действовать в пределах соответствующих контекстов. Клетка демона – это контекст, в рамках которого он соглашается действовать. Он просто входит в него и делает что угодно. Обратите внимание, эта организационная структура дает вам огромную свободу. Вы больше не прерываете сами себя, потому что переключением управляет диспетчер. Чтобы узнать, когда пора переключать состояние, диспетчер может использовать переменные, связанные со временем, или с завершением задачи или с чем-то еще. Диспетчер отвечает за установку контекста, его ограничение и определение, когда пришла пора освободить демона в пределах контекста.

Джон: Было бы безрассудно спросить, есть ли вопросы. (смех) Так что я об этом даже и не заикнусь. Все это можно сделать за полчаса, по пятнадцать минут на каждого, в паре с кем-то, с кем вы еще не работали. Когда вы слишком долго работаете с одним и тем же человеком, возникает забавный сговор. Найдите кого-то... На самом деле лучше всего найти человека, которого вы меньше всего знаете. Давайте, и поборитесь друг и другом. Увидимся через полчаса. Покажите нам чистую работу и возвращайтесь через полчаса.

Перерыв

Джон: Хорошо. Выполняя упражнение, один участник заметил, что у него уже есть диспетчер, который делал эту «неблагодарную» работу много лет и ни разу не получил благодарности.

Джуди: Он, наконец, сказал диспетчеру «Спасибо»?.

Джон: Держу пари, что да. (смех) Другой человек, который уже сам похож на демона, обнаружил, что два демона перекрываются, и этот перехлест вызывает значительные трудности. Он хочет знать, что с этим делать. Что ему ответить?

Мужчина: Разделить их.

Джон: Но кто их разделяет?

Группа: Диспетчер.

Джон: Проводить границу – работа диспетчера. Вы говорите демону: «Ты прекрасен, спору нет. И ты работаешь на этой стороне». И даете ему хорошего пинка. И на этой стороне, вы просто входите в контекст и действуете эстетично. Так что действительно важно, чтобы не было наложения, потому что из-за этого возникают смешанные состояния, возникает замешательство, которое не дает преимуществ ни одному из демонов. Это значит, что состояния будут прерываться. Если вы не тренируете полный диапазон своей гибкости, говорим ли мы о физиологии, о танце...

Джуди: ...О развитии, обучении...

Джон: ...Или о восприятии, то обнаружите, что если переменная не тренируется, связанные с ней переменные будут стремиться сожрать гибкость, которая не используется.

Джуди: В эволюционных терминах я называю это особенностями. Чем больше эволюционных особенностей, тем больше первоначальная гибкость пожирается вторгающимися переменными. Это как автобусные экскурсии, когда вы организованной толпой осматриваете достопримечательности, не пытаясь и шагу сделать в сторону от вашего гида (смех). Здесь есть огромный диапазон гибкости, который не используется...

Джон: ...теряется. Используйте или потеряете...

Джуди: ...На ошибках учатся. Нет, не то. (смех) Без труда не выловишь и рыбку из пруда, вот именно!

Джон: Моше Фельденкрайз только что перевернулся в могиле. (Смех)

Джуди: Вы знаете, однажды я видела футболку, и на ней было написано: «Красные розы, желтые мимозы, а я – шизофреник, такие дела». (смех)

Джон: По-моему, в этом много гибкости.

Джорджина: Мой диспетчер... , я пыталась найти диспетчеров, и мой диспетчер настаивал на возможности смешивать демонов.

Джон: В какой форме? Подождите, это же содержание. Давайте сделаем так. Можете ли вы создать для себя физический контекст между настоящим моментом и завтрашним утром? И пусть в этом контексте для вашего собственного удовольствия вам покажут поведение разных демонов. Нужна ли вам для этого внешняя поддержка, или какие-то специальные условия? Можете ли вы войти в демоноподобное состояние между настоящим моментом и завтрашним утром, чтобы это соответствовало контексту?

Джорджина: Состояние какого демона? Что...

Джон: У вас есть два демона. Области их проявления накладываются. Диспетчер считает, что они должны накладываться, должны смешиваться.

Джорджина: Нет, диспетчер просто хочет иметь выбор. Чтобы если он когда-нибудь захочет комбинировать состояния демонов, то смог бы это сделать.

Джон: Вы лучше поговорите с диспетчером этого диспетчера.

Джорджина: Но тогда это будет просто эскалация.

Джон: Нет, не эскалация. Пожалуйста, почитайте замечательную книгу Роджера Фишера и Уильяма Юри Переговоры без конфликта [11], там много подобных примеров. Нет, это не эскалация. Мы поднялись на один логический уровень вверх. Эскалация – это когда вы остаетесь на том же самом логическом уровне, и мое действие по отношению к вам возвращается ко мне в форме еще более мощного действия от вас той же природы. Как гонка вооружений. Смотрите, Россия видит наше военное превосходство, и это подгоняет ее увеличивать военные расходы, что теперь рассматривается Соединенными Штатами как угроза для национальной безопасности, для мира во всем мире или для доходов производителей оружия, в зависимости от того, кто о ней говорит. Есть много способов думать об этом. Шаги, которые увеличивают восприятие относительной силы на одной стороне, подгоняют другую к симметричному поведению. Вот это – эскалация. Я говорю совсем о другом. Подняться вверх на один логический уровень и установить условия на уровне мета-диспетчера. Диспетчер диспетчеров говорит: «Смотри, если ты хочешь иметь этот выбор, ты должен продемонстрировать, что он служит какой-то цели. Я не дам тебе этот выбор, если ты не представишь мне подходящие для этого условия... »

Джорджина: «... И сделай это между текущим моментом и завтрашним утром... »

Джон: Да. Вам поможет в этом функция редактирования.

Мужчина: Если есть наложение, значит ли это, что нет диспетчера? Или – это только...

Джон: Нет. Может быть, диспетчер просто не выполняет своих обязанностей. Может быть, диспетчер никогда не получал инструкций о том, что ему нужно делать. В любом случае, обратите внимание, я не говорю, что у вас не может быть наложения. Я говорю, что, скорее всего, вы не захотите его иметь. Именно так вы создаете самопрерываемое поведение – эту пустую трату времени. И если вы собираетесь создать возможность наложения демонов, обладающих огромными преданностью и страстью, вам лучше обосновать это, потому что почти в каждом подобном случае, который я когда-либо встречал, качество работы снизится, демонические характеристики обоих состояний уменьшатся, потому что возникает конфликт целей. В этом суть разделения сфер влияния.

Джуди: Это – как возбуждение и торможение.

Джон: Это захватывающе.

Джуди: На неврологическом уровне. Именно это дает контраст, правильно? – в зрении, в способности видеть. Если какие-то волокна оптического нерва возбуждены, возникает латеральное торможение смежных нестимулируемых волокон. Порог на смежных волокнах повышается так, что теперь, чтобы запустить эти рецепторы, нужна четкость. Поэтому возникает более четкий контраст в оптических волокнах. У нас очень умные оптические волокна. Намного более умные, чем некоторые из нас. Я вам точно говорю, Розали. (смех)

Розали: Я могу это подтвердить, такое разделение задач. Я работаю с недоношенными детьми. Мы обнаружили у них одну особенность – они не... , это касается того, что у них еще не развилось, из-за того, что они родились немного раньше. И у них остается неразвитым торможение в нервной системе. Они не могут тормозить или удалять поступающую информацию, и это доставляет им массу неприятностей. У них возникает огромный стресс, и они не способны его преодолевать. Как будто, с точки зрения неврологии, дополнительное время в матке нужно именно для этого. Это – одна из последних стадий нашего развития.

Джуди: Еще немного подрумяниться. Еще чуть-чуть времени в духовке. (смех)

Женщина: Я обнаружила что-то, и я даже знаю, что случилось.

Джон: Снова не вышло. (смех) Я никак не могу вызвать у них замешательства...

Женщина: Я обнаружила, что у меня есть диспетчер, но нет клеток, никаких контекстных маркеров. И когда мой диспетчер решил, что один демон ему подходит, он начал бегать с сетью, пытаясь поймать остальных. (смех) И это – легче сказать чем сделать.

Джуди: И теперь вы можете начать сортировать контексты, чтобы демоны действовали в соответствующих контекстах. «Остановка мира» – превосходное состояние для такой сортировки.

Женщина: Она никогда не могла это сделать, потому что так это сделать невозможно.

Джон: Очень хорошее наблюдение. До меня дошли слухи, что выполняя это упражнение, один из членов нашей группы достиг состояния «остановки мира». И у него не было никакого внутреннего диалога и не было сфокусированного зрения. И он остался доволен этим опытом и тем, что смог выполнить задачу, но при этом был немного разочарован. Я думаю, он ожидал услышать голос Бога, увидеть говорящий куст или что-то в этом роде. Я хочу, чтобы вы поняли, что «остановка мира» – всего лишь дверной проем. За этой дверью начинаются исследования. Вы можете найти там говорящий куст или Бога, я не знаю. Но уверен, что если вы просто приоткроете дверь, повыглядываете в нее десять минут и закроете, это не даст вам никакого представления о территории, которую можно исследовать с другой стороны – хотя это может быть первым шагом в тренировке навыка. Нужна некоторая личная дисциплина, чтобы развить навыки для чистого переключения состояния в «остановку мира», чтобы научиться находиться там в течение более долгого времени со страховкой и исследовать эту территорию. Может, это и приведет к ошеломляющему и глубокому опыту, который надеялся получить этот человек, просто заглянув в дверь.

Джуди: Функция редактирования.

Джон: Те из вас, кто знаком с генератором нового поведения, заметят, что это немного на него похоже, и все же, отличается. Мы собираемся создать структуру, где различие создает различие – структуру, которую вы только что установили.

Джуди: Контекст, контекст, диспетчер определяет контекст для демона.

Джон: На самом верху есть кто-то, кто управляет всем шоу. Обычно это часть, единственная функция которой – эффективная, изящная, эстетичная координация всего остального организма. Она занимается только этим. Поэтому она полностью поглощена эстетической координацией. У нее есть технический штат. Один сотрудник технического штата – редактор по эстетике. И я предлагаю вам следующее домашнее задание на сегодняшний вечер. С разрешения диспетчера, вы отправляете этого редактора на этот логический уровень. Редактор идет к диспетчеру, отвечающему за этот класс демонов, и говорит: «Здравствуйте, диспетчер, как я могу быть вам полезен?»

Джуди: «Я сотрудник технического штата, и я в вашем распоряжении».

Джон: ...И функция редактора – сесть рядом с диспетчером и позволить демону выйти... Вы – зритель в кинотеатре. Вы смотрите всю продукцию Голливуда по демонологии. У вас под рукой маленькая кнопка, похожая на кнопку паузы. И когда вы видите и слышите что-то, на что диспетчер указывает редактору – какое-то несовершенство в терминах качества, эффективности, эстетики, и так далее, в работе демона, вы останавливаете кадр. В этом пункте редактор и диспетчер могут вступить в обсуждение. И я сказал бы, что прежде, чем редактировать, нужно ответить на следующие вопросы. Первый. В чем намерение? Что демон пытается здесь показать? Убедитесь, что диспетчер понимает намерение демона. Второй. Какие эстетические изменения в поведении, которое было недостаточно качественным и эффективным, может порекомендовать редактор как консультант по эстетике?

Женщина: Повторите, пожалуйста.

Джон: Какие изменения нужно сделать в поведении, совместимые с намерением поведения демона, которые сделали бы работу демона и эффективной, и качественной? Это – часть вашего домашнего задания. Вторая часть домашнего задания: я хочу, чтобы вы снова прошли через мост. (смех)

Джуди: О, нет.

Джон: (к Джуди) Они сделали это вполне прилично. Они смеялись, а не стонали. (к группе) Поэтому вы можете пройти через мост метафорически. Однако я хочу, чтобы вы установили требования к качеству, используя соответствующих диспетчеров и демонов в этой внутренне ориентированной работе. Чтобы этот опыт имел те же самые качества реальности, как и физическое движение через мост вчера вечером. Сидя в гостиничном номере или в парке или где хотите, вы должны стремиться к такой же реальности в опыте «движения через мост», какая у вас была вчера вечером, когда вы делали это физически. Понимаете, вы можете идти туда, где вы уже были, или туда, где вы никогда не были, и исследовать эти места. Tитос говорил о некоторых песнях, которые мы пели вчера. Одна песня – для тех, кто сейчас далеко от дома. В чем смысл этой песни? Смысл этой песни – вернуться сквозь время и расстояние, каким-то очень глубоким способом, к особому для вас месту – домой, и поддерживать себя в разлуке.

Мы как-то познакомились в Оклахома-сити с одним целителем, Марцеллусом. Он – индеец Кри, и удостоен чести быть признанным шаманом не только у народа Кри, но и у народа Навахо. Однажды власти штата Оклахома вызвали его в больницу, где умирал индеец Навахо...

Джуди: ...И Навахо был очень печален, потому что был далеко от родных холмов. А Навахо верят, что их сила и дух исходят от этих холмов в области Четырех Углов, где они живут. И для него быть далеко оттуда значило продолжать слабеть и болеть. Эта область Четырех Углов – священная область для Навахо, и оставляя ее, они рискуют стать уязвимыми для сил, от которых защищены в этом районе Четырех Углов. И Марцеллус взял свисток из кости орла и описал больному Навахо, как распространяются звуковые волны. И он сказал, что сейчас будет свистеть в этот свисток, и звук полностью обойдет вокруг Земли, пройдет через родные холмы Навахо, вернется сюда и принесет с собой дух, который исцелит больного.

Джон: Вскоре этот индеец вышел из больницы, совершенно здоровый, исцелившись чудесным образом.

Джуди: В модели, которую Джон поднял сегодня утром – где в ней место репрезентативных систем? Завтра мы будем говорить об этом в терминах эпистемологии. И снова цитата Пойя:

Во-первых, мы должны быть готовы пересмотреть любое убеждение. Во вторых, мы должны изменить убеждение, если для этого есть достаточно серьезные основания. В-третьих, мы не должны менять убеждений без серьезных оснований. Первый пункт требует интеллектуальной смелости, второй – интеллектуальной честности, а третий – мудрой сдержанности. Ничему не верьте безоговорочно, но подвергайте сомнению только то, в чем стоит сомневаться.[12]

Джон: И последнее замечание. Те, кому нужно измениться, идите и изменяйтесь. (Громко и резко) Но! Глаз лягушки реагирует только на объекты определенного размера. Если внести в поле зрения лягушки объект большего или меньшего размера, чем оптимальный целевой объект (плюс-минус некоторый процент), визуальные рецепторы не запускаются.

Джуди: Так что, если это слишком большая мошка...

Джон: ...Или слишком маленькая...

Джуди: ...Она не запустит рецепторы.

Джон: Это необходимое, но не достаточное условие запуска визуальных рецепторов и связанного с ними поведения захвата. Необходимо второе условие. Кроме соблюдения требований размера, траектория, которую оставляет движущийся объект в поле зрения, должна соответствовать некоторому паттерну, который может быть определен математически. Если траектория не следует этому паттерну, определённому математической репрезентацией, датчики в сетчатке глаза лягушки на объект не реагируют. Это – специализация. Понимаете ли вы, насколько это мощный фильтр восприятия, и насколько мощны его копии в человеческом сенсорном аппарате? Это значит, что каждая специализация имеет свою цену...

Джуди: ...И это – пожирание гибкости... .

Джон: ...И в частности обратите внимание, лягушка не будет реагировать на мошек, которые не соответствуют размеру или требованиям к паттерну движения. И самое поучительное, известны тяжелые случаи, когда лягушки умирали от голода, окруженные мертвыми мухами. Увидимся утром. (смех)

День третий

Джон: Доброе утро, доброе утро. Да здравствует Ирландия!

Если вас еще как следует не поприветствовали сегодня утром. О, некоторые изменили свои места. (смех)

Джуди: Не удивительно ли это? (Указывает на разных членов группы, которые изменили свои места в зале).

Джон: (к группе) Что вы делаете?

Женщина: Что-то другое.

Джуди: Что-то другое.

Джон: Что-то другое – хорошее начало. А точнее?

Женщина: Перспективы, перспективы.

Алан: Другая точка зрения.

Джон: Двойное описание, правильно? Минимальное хорошо сформулированное условие – иметь двойное описание. Удивительно, насколько люди привязываются к своим местам на подобных семинарах. В течение всей нашей работы мы обращаемся к традиционным культурам в надежде обнаружить в них равновесие, мудрость и конгруэнтность в отношении личности, группы и окружающей среды. И эти культуры, где существует равновесие первого и второго внимания, мы можем принять как модель для развития нашей собственной внутренней культуры, отразив мудрость в ней и баланс, которые в значительной степени утрачены в технически ориентированном обществе. И сейчас мы хотим предложить и определить процесс создания оптимальной личной организационной модели, процесс без содержания. Помните, что цель такой модели – способствовать не только совершенству, но и различиям. Определить содержание такой модели значило бы определить идеализированного человека. А это означает признать возможность развития человека до какого-то идеального состояния. Это не соответствовало бы нашей цели двигаться навстречу совершенству и различиям, основной единице разума по Грегори Бейтсону. И теперь нам пора придать некоторую глубину этой метафоре. Она будет служить соответствующей рамкой, в которой мы будем постепенно создавать личную организационную модель.

Джон: У Ларри было предложение... (Указывает на изображение тетраэдра) Понимаете ли вы, что это – двухмерное представление многомерного объекта?

Джуди: Боб поднимал ту же проблему. Это представление нарисовано на доске, оно статично, а мы говорим о динамических системах.

Боб: Я создал трехмерную модель. Я принял за основу четырехгранник...

Джуди: Все мы знаем, что это такое, не так ли?

Джорджина: Это – какая-то номинализация. (Смех)

Боб: ...И поместил в четыре его точки первое внимание, второе внимание, демона и диспетчера. Потом я изобразил, что все функции могут скользить вокруг внутренней части этой фигуры. Обратите внимание, из любой из четырех точек вы можете попасть в любую из трех остальных за один ход... .

Джордж: А мне больше всего нравится эта точка.

Джуди: Вам придётся нуачиться быть гибким, Джордж.

Джон: О, господи, Джордж. Только, потому, что вы не можете приспособить это к двум измерениям, вы думаете...

Джуди: Нельзя принимать меню за обед.

Джон: Можно...

Джуди: Ты не можешь съесть меню. (Смех)

Джон: Могу.

Джон: Итак, давайте, в качестве начальной точки, возьмем метафору из геометрии: сферу. Согласно грекам, сфера – самая совершенная трехмерная фигура; у нее максимальное соотношение объема и поверхности.

Предположим, мы используем эту фигуру как основную метафору. Тогда ее поверхность будет символизировать наше взаимодействие с миром. Это не простая сфера. Это сфера с гибкой, динамичной поверхностью. Обсуждение гоночного автомобиля, вопрос Бейтсона о слепом человеке и его трости, примеры преданности и страсти из нашей собственной личной истории, говорят нам, что эта репрезентация взаимодействия должна быть динамичной, чтобы отразить опыт расширения нашего «я» в мир и включения в него фрагментов мира, включения одного в другое, объединения умов, как в примере Джуди с лошадью и наездником, когда возникает чувство глубокой общности с другой живой системой.

Мужчина: И где же здесь сознание?

Джон: Обратите внимание, если поверхность сферы в нашей метафоре символизирует набор точек контакта с миром и с другими точками, то рефлексивное первое внимание (рефлексивное самосознание) находится в центре сферы в точке, больше всего удаленной от реального мира, как мы его называем. Кроме того, из собственного субъективного опыта нам знакомо ощущение вращения внутри сферы – часто мы называем это частями. Таким образом, сфера будет иметь некоторую внутреннюю структуру, скажем, решетку, которая включает или репрезентирует этот опыт. Фактическая структура этой решетки – интересный результат генетики организма и класса структур, созданных с помощью его опыта. Например, МОЯ, из которых возникает креольский язык – это ячейка решетки. Главные компоненты этой решетки – кроссмодальные петли, паттерны синестезии. В этой модели полное погружение в петли второго внимания можно изобразить в виде конуса. Его вершина соприкасается с центром, он расширяется по направлению к поверхности, и очерчивает на ней круглую область.

Область на поверхности сферы, определенная конусом – это область, в пределах которой демон этой функции имеет полную свободу. Это клетка этого специфического демона, его контекст. И если мы якорим эту часть конуса в центре... Я не знаю, что можно здесь назвать центром.

Джуди: Разум.

Джон: Разум.

Джуди: Ваши...

Джон: ...И разум. В связи с моей нынешней поглощенностью музыкой, я склонен назвать это дирижером. Симфония. И это (указывает на поверхность сферы) – люди, которые держат инструменты, правильно? Они играют на разных инструментах. Это – первая скрипка, например. А это – первый гобой... В оркестре тоже есть иерархическая структура. В каждой ячейке есть человек, который ее представляет. И снова, в этой аналогии есть части, которые я нахожу действительно привлекательными, и другие части, которые, кажется, дают петуха, правильно? Что означает в этом случае «создать диссонанс»? Это может быть просчетом демона.

Джуди: Или гобоист пытается играть в то же время...

Джон: (перебивает) Точно. Или все вместе... Что вы говорили вчера?

Джуди: (перебивает) Я не знаю.

Джон: (перебивает) Это все – выбор времени.

Джуди: (перебивает) Это – все...

Джон: (перебивает) Выбор времени. Выбор времени. Выбор времени – это все. (смех) И особенно в оркестре.

Итак, теперь у нас есть структура. Помните, единственное назначение любой подобной структуры – расширять наш выбор и заложить фундамент для расцвета нашей личной гениальности. Обеспечить основу для появления сбалансированного, эстетически гармоничного опыта, сделать преобразования, которые предоставят нам свободу жить со страстью, полностью отдаваясь своим стремлениям.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27