Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Плантагенеты (№1) - Сокол и цветок

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хенли Вирджиния / Сокол и цветок - Чтение (стр. 9)
Автор: Хенли Вирджиния
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Плантагенеты

 

 


На сад спустились сумерки. Длинные тени легли под деревьями, ласточки носились над землей в поисках зазевавшихся мошек, аромат цветов разливался в воздухе. Близость девушки вновь растревожила Фолкона, и он с трудом сдерживал желание уложить ее на мягкую траву.

Они остановились, встали лицом к лицу. Фолкон так много хотел сказать ей, миллионы слов любви, сотни признаний, нежных клятв, жаждал украсть тысячу поцелуев, коснуться мягкой, как лепестки роз, кожи, но вместо этого лишь выдавил:

– Двор – опасное место, Джезмин, не позволяй злу запятнать себя. Я счастлив думать, что ты еще не знала мужчин.

Протянув руку, он осторожно, двумя пальцами, взял душистую прядь и, вздрогнув от мгновенно пронзившего чувственного ощущения, сжал в ладонях прелестное личико и наклонил голову, чтобы приникнуть губами к ее розовому ротику.

Она поборола желание вырваться и заставила себя отдаться страстному поцелую, мысленно повторяя, что не мешает немного оттаять и выказать покорность, особенно если после сегодняшней ночи впереди ждут долгие месяцы свободы.

Фолкон оторвался от ее губ и прижал девушку к сердцу. Загрубевшие пальцы бережно гладили изящные контуры щек и скул. Волшебство сада перенесло их в благоухающий рай.

– Ах, Джезмин, – выдохнул он, – ты прекраснее любого цветка, распустившегося здесь, и готова к тому, чтобы быть сорванной, но если любая рука, кроме моей, протянется к нежному бутону, надеюсь, ты исцарапаешь ее до крови миллионами шипов.

Фолкон сжал ее руки и, подняв к губам, поцеловал тонкие запястья, а потом вновь притянул Джезмин к себе. Она чувствовала жар его ладоней сквозь жань платья и на мгновение представила, как эти руки прикасаются к ее обнаженной плоти, пониже спины, в ту ночь, когда они впервые будут лежать в брачной постели. Девушка вздрогнула, когда язык Фолкона проник в ее рот, но не поняла, вызван ли ошоб отвращением или желанием. Она мучительно сознавала, в какой опасности находится: он с такой страстью хотел ее, что вскоре, без всякого сомнения, сломит ее сопротивление.

– Нет, Фолкон, нет, – тихо охнула она, почти не к состоянии дышать от его близости, и начала слабо сопротивляться.– Пусти меня! – вскрикнула наконец Джезмин, что было сил упираясь кулачками в широкие плечи.

Но Фолкон неожиданно легко, словно ребенка, подхватил ее и оторвал от земли.

– Куда ты несешь меня? – тревожно встрепенулась девушка.

Зарывшись лицом в шелковистую массу волос, Фолкон хрипло прошептал:

– В мою спальню, дорогая. Не могу больше ждать.

– Фолкон, не нужно портить мне эту чудесную ночь. Я хочу, чтобы она осталась у меня в памяти, не запачканная воспоминаниями о том, как ты силой взял мое тело, чтобы удовлетворить проснувшуюся похоть, – в панике умоляла Джезмин.

Фолкон нехотя опустил руки, позволяя Джезмин вновь соскользнуть на землю. Та попыталась отпрянуть, с ужасом заметив, что ткань корсажа зацепилась эа застежку его дублета и порвалась, обнажив грудь. Фолкон, застонав, мгновенно припал губами к соблазнительной округлости.

– Милорд, вы не должны делать столь скандальных вещей, – задохнулась девушка.– Позвольте пожелать вам спокойной ночи.

Но сильная рука удерживала ее на месте.

– Разве тебя не возбуждают скандальные вещи? – поддразнил он.

– Нет! Я должна идти, – отбивалась девушка.– Совершенно ясно, что ты не можешь держать руки при себе.

– Если я пообещаю не прикасаться к тебе сегодня, останешься еще немного?

– Зачем? – недоверчиво спросила Джезмин.

– Мне доставляет удовольствие просто наблюдать за тобой, смотреть на тебя, – признался Фолкон, увлекая ее к скамейке в уединенном уголке.

Девушка нервно рассмеялась.

– Тебе это скоро надоест и станет скучно, я уверена.

Он уселся и, усадив Джезмин рядом, сжал ее руки, чтобы его собственные не тянулись помимо воли хозяина к запретному плоду.

– Я мог бы смотреть на тебя всю ночь... Я мог бы юбоваться тобой спящей... танцующей... купающейся .. хочу наблюдать, как ты одеваешься, ради невероятного наслаждения раздеть тебя, чтобы потом мы могли начать все сначала.

– Ты не должен так говорить... это неприлично, – запротестовала девушка.

– Джезмин, я не хочу быть «приличным» с тобой не желаю, чтобы ты была «приличной» в моем присутствии. Только подумай обо всех любовниках, сидевших в этом саду до нас, – прошептал он.

– Но мы не любовники!

– Но могли бы ими стать, милая. Отдайся мне, Джесси, – страстно прошептал Фолкон.

Джезмин пыталась казаться весело-небрежной, юбы отвлечь Фолкона и заставить отказаться от натойчивого намерения.

– Ах, милорд, год пролетит так быстро, ты и не заметишь, а потом будь по-твоему, можешь тащить меня в Маунтин-Эш, и я покорюсь.

– Год?! – прогремел Фолкон, хмурясь, словно грозовая туча.– Три месяца, мистрисс, я не ошибаюсь, вы выйдете за меня через три месяца, если, конечно, я к тому времени не попаду в ад.

Повернувшись, он устремился прочь; длинный плащ развевался по ветру. Де Берг предъявил ультиматум и, как обычно, не дал ей возможности спорить или хотя бы привести собственные доводы. Он отравился прямиком к графу Сейлсбери и предупредил, что позволяет Джезмин забавляться и играть роль фрейлины только до осени, а потом они сыграют свадьбу. Наконец Фолкон отыскал госпожу Уинвуд и прочитал ей такое количество наставлений, касавшихся безопасности и благополучия ее внучки, что в конце концов едва не довел старуху до обморока.

Уильям Сейлсбери лично отвез дочь в столицу, куда уже прибыли король Джон и его девочка-жена Изабелла Ангулемская. Царственная чета поселилась в Вестминстерском дворце. Джезмин с первого взгляда была потрясена величественным зрелищем, но заметив, что госпожа Эстелла совершенно невозмутима, немедленно попыталась подражать бабке, рассудив, что уж если она сама так потрясена, как же должна себя чувствовать маленькая Изабелла?

Джезмин и Эстелла отправились во дворец. Им отвели комнаты на разных этажах, поскольку Джезмин дали титул камер-фрейлины, а у бабки еще не было определенной должности.

Уильям уединился с Джоном, пока Эстелла раскладывала вещи, а Джезмин старалась поудобнее устроить Фезера и Квилла. Она уже познакомилась с двумя служанками, привезенными Изабеллой из Ангулема, и почувствовала жалость к бедным крошкам, совсем еще детям, горько плакавшим от тоски по дому. Нескольких пожилых женщин специально назначили, чтобы помогать советами и наставлять королеву во всем, от умения одеваться до религии, но ходили слухи, что Изабелла, лишь взглянув на них, немедленно прогнала, обозвав стаей летучих мышей.

Джезмин была слегка шокирована, узнав, что столь молодая женщина обходится без компаньонок, особенно потому, что Изабелла, хоть и вышла замуж, но ще не в том возрасте, когда брак может быть осуществлен, и почувствовала жалость к девочке и стремление ее защитить.

Изабелла занимала просторные покои рядом с роскошными комнатами, выбранными королем для i ебя Джезмин старалась не слушать ходившие о короле сплетни, разносившиеся словно на крыльях ветра по огромным залам Вестминстерского дворца. Девушку успели предупредить, что королевский двор – средоточие злобных и ядовитых измышлений, и она не верила ни одной гадости, рассказанной завистливыми придворными. Во всем этом, конечно, нет ни капли правды! Но Джезмин было суждено испытать сильное потрясение. В первое же утро своего дежурства она проснулась на рассвете и, весело напевая, вымылась и оделась в белое шелковое нижнее платье, поверх которого Эстелла заставила ее накинуть тунику, вышитую розовой и серебряной нитями. Ей объяснили, что королева встает поздно и не любит, когда будят раньше десяти. Ровно в десять Джезмин взяла поднос с завтраком и, тихо постучав, вошла в спальню. Поставив поднос на стол, она подняла тяжелые занавеси. Солнечные лучи проникли через немытые окна, осветив самую неряшливую комнату, когда-либо виденную девушкой. Повсюду разбросана одежда, постель в хаотическом беспорядке. Из смятых подушек поднялась темная головка.

– Кто вы? – капризно спросила королева.

Джезмин не сводила глаз с цветущей красотой Изабеллы. Большие черные глаза, обрамленные длинными, загнутыми ресницами, шапка растрепанных, кудрявых локонов, рассыпавшихся по плечам, красные, словно клубника, губы. Джезмин грациозно присела перед юной девушкой.

– Королева Изабелла, я Джезмин, дочь брата короля Уильяма Сейлсбери.

Королева захлопала в ладоши.

– Прекрасно! Я рада иметь в своем окружении члена королевской семьи.

Она села и потянулась, как кошка. Потом откинула одеяла, не стыдясь наготы, облизала пальцы и, сунув их между ног, начала яростно ублажать себя.

Потрясенная такой мерзостью Джезмин громко вскрикнула:

– Королева Изабелла, вы не должны этого делать! – Она совсем забыла, что обращается не к испорченному ребенку, а к самой королеве Англии.

Изабелла изумленно застыла, не зная, смеяться ей или гневаться. Наконец она разразилась громким хохотом.

– Почему нет? Это доставляет такое наслаждение! Я делаю это каждое утро! Ах, должно быть, правду говорят, что все английские девушки холодны как льдышки.– И вновь начав гладить себя, спросила:– Разве ты не делаешь этого, англичанка?

– Нет, – охнула девушка.

– Но почему? – снова рассмеялась Изабелла. Лицо Джезмин побагровело от смущения. Как объяснить маленькой королеве, что она может нарушить свою девственность, что, когда настанет время осуществить брак, король, увидев, что на простыне нет кровавых пятен, посчитает ее распутницей. Наконец под насмешливым взглядом темных глаз Изабеллы она просто сказала:

– Это нехорошо.

Королева, задыхаясь, каталась по постели, умирая со смеху.

– А мне нравятся плохие вещи. Поэтому Джон не может мной насытиться!

Джезмин не знала, что подумать. Словно в тумане, она механически взяла поднос, поставила его на смятую постель, сделала низкий реверанс и вышла из спальни Она шагала быстро, сама не зная куда, желая только одного – поскорее выйти на свежий воздух. Только оказавшись во дворе, она поняла, где очутилась. Здесь было полно торговцев, слуг, монахов, стражников, собак, лошадей, карет и повозок. Джезмин отправилась на поиски более уединенного места, желая немного опомниться, привести в порядок мысли, и забрела в небольшой садик, где росли фавы, яблоневые и айвовые деревья. Краска с ее щек сошла, она потянулась за яблоком, но чья-то рука уже успела сорвать спелый плод и отдала ей. От неожиданности Джезмин охнула.

– Миледи, я не хотел вас пугать, – вежливо сказал молодой человек.– Вы Джезмин Сейлсбери? Я шаю вашего отца Уильяма. Позвольте представиться. Я Уильям Маршалл. Отец мой, как и ваш, занимает довольно высокую должность, – добавил он, пренебрежительно улыбаясь.

– Я фрейлина новой королевы, – тихо ответила Джезмин.

– Бедная леди, – пробормотал Уилл.– А я – один из оруженосцев короля Джона. Служил ему с самого детства, когда он был еще принцем. И тоже часто нахожу убежище в этом саду.

Их глаза встретились, и оба поняли, что каждый из них запятнан службой у столь бесчестных хозяев. У Джезмин на языке вертелось множество вопросов, которые она хотела задать Уиллу, но, конечно, правила приличия это воспрещали. Уилл так хотел предупредить ее о грязи и пороках двора, но не мог пачкать ее слух мерзкими подробностями. Наконец он дружески погладил девушку по руке, они улыбнулись друг другу и распрощались.

Отец Джезмин зашел к ней перед отъездом. Англию охватила волна мятежей, и Уильям был сильно озабочен, хотя старался казаться спокойным. Но госпожу Уинвуд не так-то легко было провести, и вскоре граф выложил все:

– Король Франции мечтает захватить владения, принадлежащие нашей стране, и пользуется при этом ненавистью владетелей Нормандии, Анжу и Пуату к Джону.

– Тех самых, что хотели видеть королем Артура? – спросила Эстелла.

Граф кивнул.

– Король Луи потребовал, чтобы король Джон предстал перед судом французских герцогов и графов. Джон, естественно, отказался. Теперь я отправляюсь на север, чтобы убедить тамошних лордов воевать за Англию.

– Де Берг едет с тобой? – осведомилась Джзмин.

– Слава Господу, да. Он лучший военачальник, которого я когда-либо встречал.

– И Джон тоже идет на войну? – вмешалась Эстелла.

– Нет. Ему нужны деньги, и он собирается любыми путями их добыть. В этом ему нет равных, помоги нам Боже, – мрачно поморщился Уильям.

Огромная трапезная в Вестминстерском дворце, переполненная людьми, была очень жаркой и душной. Эстелла и Джезмин присоединились к обедающим и только сейчас увидели нового короля. Джезмин была поражена внешностью дяди. Отец ее был высоким статным мужчиной, слегка похожим на покойного брата Ричарда, рыжеволосого гиганта. Джон оказался маленьким и очень темным. Он был так красив, что лицо казалось почти прекрасным, но при этом невыносимо тщеславным. Он пыжился и выставлял себя напоказ, как павлин, разоделся в яркие многоцветные одежды, обвешался драгоценностями и надел корону даже к обеду. Говорил он громко, то и дело разражался почти маниакальным смехом, а речь изобиловала непристойными выражениями Джон окружил себя фаворитами, подобострастно смеявшимися каждому грязному слову, унижал слуг, наслаждаясь их страхом.

Изабелла, сидя рядом, во всем подражала мужу, Сразу становилось ясно, что она – попросту тщеславное, избалованное, испорченное, капризное дитя, влюбленное в себя и никого больше не желающее замечать. Очевидно, и король и королева заботились только о собственных удовольствиях: во время обеда непрерывно выступали десятки менестрелей, жонглеров, акробатов и танцовщиц. Грубости и непристойности были в ходу при королевском дворе Джона и Изабеллы.

Король неожиданно встал и поднял кубок.

– Мой отец обычно произносил этот тост в адрес матери, после того как засадил ее в темницу: «Оспа, золотуха, вши – все у меня было, но нет такого мыла ни в аду, ни на земле, чтобы могло избавить от твоей мерзкой вони!» За королеву, джентльмены!

Эстелла и Джезмин обменялись брезгливыми взглядами.

– Я должна обнаружить какую-нибудь его слабость, чтобы суметь управлять им, – пробормотала старуха.– Иначе мы будем целиком в его власти. Помни, Джезмин, одно из главных правил колдовства – при любых отношениях между двумя людьми один пластвует, другой подчиняется, а причина всего – страх!

На сегодняшнее празднество были приглашены главы всех лондонских гильдий, но мотивы столь щедрого гостеприимства стали очевидны, когда в разгар обеда Джон дал понять, что ожидает богатых пожертвований в казну. Гости вознегодовали, узнав, какую сумму должны внести, а один даже осмелился высказать свое мнение относительно того, что существует разница между подарком, пожертвованием и прямым вымогательством. Обычно вспыльчивый и нетерпимый Джон дал волю печально известному нраву Плантагенетов, и мгновенно вспыхнувший гнев уступил место бешенству, быстро сменившемуся неистовством. По силе игры с ним не мог сравниться ни один актер, он был гораздо занятнее любого жонглера или акробата: багровел, орал, дико жестикулировал, бросал безумные угрозы, а потом упал на пол и, извиваясь, начал грызть циновки. Фавориты окружили короля, хотя опасались подходить слишком близко: те, кто привык к приступам ярости монарха, знали, что лучше всего переждать, пока утихнет буря.

Сжав запястье Джезмин, Эстелла прошептала:

– Господи, это все характер Плантагенетов. Он припадочный, только сам не знает об этом.– И, удовлетворенно улыбнувшись, добавила:– Ну вот я и нашла, на какой слабости сыграть!

– Если сделать экстракт ландыша и принимать с вином, он может излечиться, – вставила Джезмин, словно читая травник.

– Верно, – кивнула старуха.– Беги скорей, достань немного из мешка с травами.

Госпожа Уинвуд протолкалась через толпу придворных, властно, уверенно взяла со стола серебряную ложку и сунула черенок в рот королю. Окружающие в благоговейном страхе смотрели на смелую женщину, не побоявшуюся приблизиться к разгневанному монарху. Придворные шептались, что это могущественная колдунья, наделенная великой магической силой.

Вернувшаяся Джезмин опорожнила чашу с настойкой ландыша в королевский кубок с вином и вручила Эстелле. Всего лишь после одной ложки каблуки короля перестали выбивать дробь, а после второй цвет лица из пугающе фиолетового стал ярко-розовым. Внезапно Джон вскочил на ноги, словно ничего не произошло. Главы гильдий немедленно согласились внести пожертвования, слуги поспешили v брать со столов. Хотя не было произнесено ни единого слова, взгляды Джона и старухи скрестились, и король долго не мог отвести глаз, словно зачарованный. Перед тем как удалиться в опочивальню, он велел привести Эстеллу в свои покои и приказал остальным удалиться. Оставшись наедине со старухой, Джон сказал:

– Мой брат Уильям рассказывал о тебе, госпожа Уинвуд, и о том, как ты предсказала, что я стану следующим королем. У тебя дар предвидения, и ты настоящая волшебница.

Эстелла мысленно поблагодарила Сейлсбери и предложила королю свои услуги. Она старалась говорить только на любимую тему Джона – о нем самом. С проницательностью человека, долго жившего на этой земле и испытавшего все на свете, она быстро и всецело завладела вниманием короля.

– Я знаю ваш секрет, – просто объявила она и, словно ведала обо всех грехах, совершенных им с самого детства, не побоялась всего четырьмя словами обнажить его черную душу и сделала это с такой убежденностью, что у короля отнялся язык. Низведя Джона до совершенного ничтожества, Эстелла вновь начала льстить ему: – Множество великих полководцев и правителей мира страдали той же болезнью. Александр Великий, Юлий Цезарь, Шарлемань...

Джон снова воспрянул духом. Видя, что рыбка крепко сидит на крючке, Эстелла постаралась стать незаменимой.

– Эти приступы выделяют вас из толпы обыкновенных смертных. Однако они могут привести к гибели, так что вам необходимо всегда иметь при себе это зелье и того, кто бы знал, как его применять.

– Госпожа Уинвуд, вы наделены необыкновенной мудростью. Повелеваю вам быть при своей персоне днем и ночью, а также во время походов и путешествий.

Эстелла торжествовала – она смогла убедить короля, что тот не сможет без нее обойтись.

Глава 13

С того дня Джезмин постаралась, чтобы вместо нее королеву будили другие фрейлины, а сама помогала одевать и причесывать Изабеллу. Как-то, услыхав визг королевы, она вышла из гардеробной и снова испытала сильнейшее потрясение. Оказалось, король решил навестить супругу и не успел показаться на пороге, как Изабелла, радостно вопя, повисла у него на шее, обхватила спину ногами; Джон, смеясь, кружил ее по комнате, пока оба не задохнулись. Они упали на огромную постель, и ошеломленная Джезмин увидела, как Изабелла принялась гладить тугой ком в штанах мужа.

– М-м-м, неужели это большое твердое копье для меня, ваше величество? – ластилась она.

Джон с искаженным похотью лицом притянул жену так, что она повалилась на него.

– Иди сюда, ублажи меня, Изабелла. Сделай мне минет.– Джезмин поспешно и незаметно покинула опочивальню, так быстро, что едва не столкнулась с юным Уиллом Маршаллом, выходившим из покоев Джона.

– Вы плохо чувствуете себя, леди Джезмин? – обеспокоенно спросил он.

– Да... нет... О Уилл, я и понятия не имела, что они... совокупляются.

– Вы шокированы, потому что ему тридцать два, и ей всего четырнадцать, но возраст здесь значения не имеет. Оба они распутники – два сапога пара, словно две горошины из одного гнилого стручка.

Взяв девушку под руку, он повел ее подальше от королевских покоев.

– Давайте лучше прогуляемся под айвовыми деревьями. Там, в саду, зло исчезает.

– Уилл, что такое «минет»? – тихо спросила Джезмин.

Молодой человек покачал головой.

– Не хочу оскорблять ваш слух объяснениями, миледи. Но я счастлив, когда он спит с Изабеллой, потому что ее развратить нельзя. Она мудрее Евы и хорошо шает все женские уловки. Джон любит юных девушек, девственниц, наслаждается страхом, написанным на их лицах. Их мольбы и жалобные крики возбуждают в нем похоть.

– И он это делает в вашем присутствии? – охнула от ужаса Джезмин.

– Это доставляет ему самое большое удовольствие. Меня воспитывали в порядочной семье. Отец и мать всегда отличались высокими моральными принципами, но королю нравится наблюдать, как меня корчит от неловкости и отвращения. Для него это единственный способ отомстить великому маршалу Англии, унизить меня, его сына.

– Ваш отец сошел бы с ума, узнай он, каким издевательствам вы подвергаетесь.

– И ваш тоже. Никогда не оставайтесь наедине с королем, миледи.

Джезмин покинула Уилла Маршалла, думая, как ни странно, о Фолконе де Берге. Он пришел бы в ярость, узнав, что творится при королевском дворе, и немедленно увез бы невесту. Здесь все было запачкано, осквернено, зло таилось повсюду, в каждом углу, зловещее, всесильное, непобедимое, его можно было почти физически ощутить, увидеть, обонять. Окружающее казалось окутанным мрачным покрывалом порока.

Ночью, придя к Эстелле, Джезмин набралась мужества спросить:

– Бабушка, что такое «минет»?– Эстелла долго жестко глядела в глаза внучке, но потом вздохнула.

– Подойди и сядь, пока я буду говорить. Ты знаешь, что происходит в постели между мужчиной и женщиной. Я рассказала об этом в день, когда у тебя впервые началось женское недомогание, но не упомянула о других вещах, которые так любят мужчины, и самая соблазнительная из них – минет.

Ты вбираешь губами копье мужчины, начинаешь сосать, лизать его языком и тем самым доводишь до экстаза. Только шлюхи способны на такое. Крестьяне и солдаты не ведают ни о чем подобном, только лорды и бароны ищут наслаждения любыми путями. Есть много других извращений. Думаю, тебе лучше узнать все, для собственной безопасности.

Слушая подробный откровенный рассказ Эстеллы о сексуальных капризах и пристрастиях мужчин, о мерзостях, до которых они могут дойти, Джезмин притихла и подавленно замолчала. На следующий день она постаралась освободиться от обязанностей камер-фрейлины и решила больше не появляться в спальне королевы. Пока Эстелла прилагала все усилия, чтобы стать незаменимой для короля, Джезмин делала все, лишь бы королева не могла без нее обойтись везде, кроме опочивальни. Она попросила совета у бабки, и та, с обычной проницательностью, объявила:

– Теперь, когда я попала в милость к королю, думаю, что могу составить себе небольшое состояние, а когда состарюсь и слишком устану, чтобы заниматься искусством магии, смогу удалиться на покой и жить с комфортом. Буду просить большую цену за заклятья, заговоры, амулеты и предсказания. Продавай я только возбуждающие эликсиры, средства для аборта и лекарства от импотенции, давно бы уже разбогатела. И, подумать только, кроме того, что я обычно даю крестьянам, ничего готовить не надо.

– Изабелла так поглощена мыслями о себе, что я, пожалуй, сумею заинтересовать ее гаданием на картах и буду целые дни проводить за этим занятием или смотреть в хрустальный шар и предрекать ей будущее, – решила Джезмин.– Думаю, можно придумать и другие развлечения: астрологию или чтение знаков на ладони.

– Астрология – наука сложная и запутанная, и я, по-моему, слышала, что у короля – собственный астроном, еще с тех дней, когда он был принцем. А вот гадание по ладони – невероятно просто, особенно для человека с таким тонким восприятием, как у тебя. Вот, давай я покажу тебе.

Женщины сидели чуть не до рассвета, оттачивая мастерство магии, инстинктивно сознавая, что очарование непознанного и таинственного лишь подогревает запретное, но непреодолимое желание погрузиться в сокровенные тайны природы. Изабелла легко попадется на приманку колдовства – Джезмин без труда сумеет завладеть ее вниманием. Люди, особенно монархи, никогда не устают слушать о себе.

Король Джон едва ли не каждый день бился в истерике, получая вести с континента, так что у Эстеллы забот было по горло. Поскольку король отказался предстать перед феодальным судом, на который вызвал его король Франции, Людовик объявил все владения Джона во Франции конфискованными. Он уже захватил Нормандию, Анжу, Мэн и Пуату. Джон не осмеливался переправиться через канал и сразиться с врагом. Вместо этого он изыскивал способы добыть деньги и заплатить наемникам, чтобы те сделали работу за него. Поэтому он объявил судьям, что виновный может избежать наказания, если заплатит в казну штраф. Каждый спор из-за земель решался в пользу того, кто больше даст. Кроме того, король постановил, что богатые наследницы могут выйти замуж только с его позволения, и продавал их, как продал Эвизу, тем, у кого мошна толще. Даже города были обязаны платить подати. Алчность короля была столь безгранична, что он приказал схватить и арестовать всех евреев и освобождать только тех, кто вносил огромный выкуп в десять тысяч марок.

Король совершенно не считался с прекрасной законодательной системой, на создание которой его отец потратил целую жизнь. Знатные люди королевства были до крайности обозлены и, если верить слухам, собирались на тайные переговоры. Их худшие страхи подтвердились: король оказался лживым, бесчестным предателем, а кроме того грязным тираном и насильником.

Новые обязанности при дворе понравились Джезмин гораздо больше старых. Королева Изабелла не могла устоять перед предложением каждый день читать будущее по картам, и, поскольку таковых в Вестминстере найти не удалось, Джезмин пришлось самой разрисовать колоду из семидесяти пяти карт, придав всем четырем королевам и императрице сходство с Изабеллой и нарисовав себя в облике верховной жрицы. У королей было лицо Джона, и, чтобы позабавить Изабеллу, она сделала и дьявола похожим на Джона.

Молодая королева так торопила Джезмин закончить работу, что зачастую сама стояла рядом, наблюдая, как из-под кисти появляются яркие непонятные шстические символы. Изабелла весело смеялась, радуясь, как ребенок, называя карты сатанинскими игрушками... Она была охвачена страшным нетерпением, теребила Джезмин, и та наконец, после долгих уговоров и плохо скрытых угроз, нерешительно согласилась выполнить ритуал и прочесть будущее в хрустальном шаре. Церемония была назначена в полночь, и опочивальне королевы. Служанкам велели найти финадцать зеленых свечей, а Эстелла принесла серебряный кубок высотой в фут, оправленный в золото, с ножкой в виде льва, сражающегося с единорогом.

С каждым днем все больше дворян прибывало ко двору с просьбами пожаловать земли, титулы и замки. Их жены стремились увидеть королеву Изабеллу, женщину-ребенка с репутацией распутницы.

По мере приближения полуночи Изабелла удалила из спальни почти всех дам, кроме тех, кто успел одурманить лестью ее тщеславную головку или одарил драгоценностями. Отверженные леди начали распускать злобные сплетни о происходящем в покоях королевы, и слухи неизбежно достигали ушей короля Джона. Он решил появиться там после полуночи, взломать, если понадобится, дверь, чтобы своими глазами увидеть, какой мерзостью занимается жена.

Джезмин торжественно зажгла тринадцать зеленых свечей и скользнула в магический круг. В неярком свете ее одеяние казалось почти прозрачным, не изрывающим наготы. Неторопливо, грациозно, словно в трансе, унесшем ее с земли в неведомые миры, девушка взяла кубок с вином, высоко подняла и звенящим, как серебряный колокольчик, голосом, начала заклинания:

– Земля и Вода, Воздух и Огонь, Жезл, Пантакль[9] и Меч! Молю, исполните мое желание, наделите волшебной силой, облеките мысль в слова!

Мертвое молчание воцарилось в комнате; присутствующие затаили дыхание, чтобы лучше слышать. Джезмин, сознавая производимое ею впечатление, старалась еще больше нагнетать обстановку. Сделав большой глоток, она простерла руки над хрустальным шаром. Когда внутренность шара начала светиться и заволоклась дымом, из уст собравшихся вырвался единодушный вздох. И тут она стала говорить, умно, осторожно, предусмотрительно не упоминая имен:

– Самая красивая женщина в этой комнате оставила на родине юношу с разбитым сердцем. Я вижу красивого молодого дворянина, грустного и опечаленного, потому что душа его плачет кровавыми слезами.– Она сделала драматическую паузу.– Он благородный человек, истинный рыцарь, с душой чистой и светлой, какую можно редко встретить в мужчине. Он никогда не забудет женщину, которую любит. Он навеки сохранит ее в своем сердце. Он никогда не женится на другой, но останется верным памяти этой женщины, чья красота превосходит прелесть всех остальных дам на свете.

Джезмин замолчала, и во вновь наступившей тишине было слышно, как одна из женщин охнула, другая глубоко вздохнула, третья всхлипнула, и вскоре в комнате ни у кого, кроме королевы, не осталось сухих глаз. Изабелла была вне себя от возбуждения – перед ее глазами как живой предстал образ Хью де Лузиньяна. Это он, верный рыцарь, обещал ждать, пока она станет взрослой, прежде чем они станут мужем и женой. Но что Изабелла могла поделать, когда сам король украл ее?!

Джезмин снова заговорила; дым в шаре постепенно рассеивался.

– Могущественнейшая женщина в этой комнате – королева, но истинное величие снизойдет на нее не из-за короны.

Девушка помедлила, услыхала боязливые восклицания опасавшихся мрачных пророчеств дам, и дерзко закончила:

– Нет, слава придет к ней в будущем, когда она станет матерью короля. Ему будет дано имя Генрих, в честь деда, и наследник войдет в историю как один из величайших королей Англии, но пока он будет слишком молод, чтобы править, мать поможет ему вершить верховный суд и властвовать над народом.

Подумав, что она уже достаточно польстила королеве сегодня, девушка закончила речь на более легкой ноте. Ходили слухи, что король собрался в поход на север, и, чтобы уговорить Изабеллу настоять на том, чтобы отправиться с мужем, Джезмин добавила:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29