Современная электронная библиотека ModernLib.Net

За горизонтом (№1) - Птица счастья [Птица страсти]

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Мейсон Конни / Птица счастья [Птица страсти] - Чтение (стр. 13)
Автор: Мейсон Конни
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: За горизонтом

 

 


– Ты думаешь, это разумно? – задумчиво спросил Блейд.

– У нас нет выбора. Этот человек опасен. Сейчас он затаился, но скоро опять начнет убивать тех, кто стоит у него на пути. Я думаю, что полковник Гриир должен знать о происходящем.

– А как насчет золота? – поинтересовался Блейд.

– Оно в надежном месте, а завтра я передам его на хранение полковнику. Интересно, откуда у Бешеного Волка столько золота?

– Ограбил почтовую карету, – проворчал Блейд. – Слава Богу, никто не знает, что оно здесь.

– Поэтому я и хочу поскорее от него избавиться, лучше определить его в сейф. Если хочешь выйти из игры, Блейд, ради Бога. Я все объясню Президенту, когда встречусь с ним осенью.

– Я всегда довожу до конца то, что начал, – уверенно произнес Блейд.

– А как же Шэннон?

– Я все улажу, – заверил друга Блейд. – Я ее люблю и сделаю все необходимое, чтобы мы были вместе.

– Шэннон не из тех, кто принимает необдуманные решения. Иди к ней, Блейд. И поступай так, как подсказывает тебе сердце, но не теряй ее.

Позже Блейд не раз будет вспоминать слова Вэнса, но сейчас он думал только о Шэннон. Он должен ее увидеть, поговорить с ней, должен обнять ее... любить ее.

Держась в тени деревьев, Блейд незаметно приблизился к дому Шэннон. Заметив в окне свет, он улыбнулся и направился к двери, но тут же отпрянул. Дверь открылась, и на крыльце появился мужчина.

– Спасибо за приятный вечер, Шэннон, – любезно произнес Найджел Брюс.

Блейд весь затрясся от ревности, когда увидел, как англичанин с видом собственника взял Шэннон за руку.

– Мне нравится твое общество, Найджел. Мне сейчас так не хватает друзей.

Блейд сжал кулаки, едва сдерживаясь, чтобы не наброситься на Найджела Брюса.

– На следующей неделе состоится весенний бал, ты позволишь мне тебя сопровождать?

Шэннон хотела было ему отказать, но передумала. Почему бы ей не повеселиться, пока Блейд развлекается с проститутками? Найджел может стать ей другом, хорошим другом.

– Я с радостью пойду с тобой, Найджел. Англичанин был на седьмом небе: он не ожидал, что Шэннон примет предложение.

– Отлично!

Найджел заключил ее в объятия и звонко поцеловал в губы, прежде чем Шэннон успела опомниться. Затем он повернулся и сбежал со ступенек, пройдя совсем близко от Блейда и даже не заметив его.

Шэннон стояла на пороге и задумчиво смотрела вслед англичанину. Она поразилась, когда из темноты, словно разгневанное привидение, появился Блейд. Шэннон испугалась его грозного вида и быстро повернулась, чтобы уйти в дом. Блейд настиг ее в тот момент, когда девушка собиралась захлопнуть дверь перед его носом. Он схватил Шэннон за талию и втолкнул в дом. Затем ногой закрыл дверь и гневно уставился на нее.

– Быстро же ты нашла мне замену! Ты уже спала с ним?

Блейд ненавидел себя за то, что грубил, но не мог ничего поделать.

– Как ты смеешь? – взорвалась Шэннон. – То, что я делаю, тебя не касается. Я умоляла тебя жениться на мне, но ты отказался. И теперь я вольна видеться с кем захочу.

– Но не я предложил разорвать нашу... нашу...

– Связь... – подсказала Шэннон нужное слово.

– Черт возьми, Шэннон, то, что у нас было, вовсе не связь.

– Докажи это! – с вызовом сказала она. – Женись на мне.

– Женюсь, но не сейчас.

– До свидания, Блейд. Мама всегда говорила, что я унаследовала гордость Браниганов. Я уже достаточно поступилась своей гордостью. С меня хватит. Мне стыдно тайком заниматься любовью.

– Какая же ты красивая, когда сердишься. Огненная Птичка. – Блейд улыбнулся.

Их взгляды встретились; каждый понимал, что они связаны единой нитью, которую ничто не в силах разорвать. Дыхание Шэннон участилось, пламя страсти охватило ее, хотя Блейд даже не прикасался.

Не успела Шэннон его остановить, как Блейд схватил девушку за плечи и жадно припал к ее губам, вкладывая в свой поцелуй столько чувственности и страсти, что Шэннон не смогла остаться равнодушной, как ни старалась. Наконец она перестала сопротивляться и тихо застонала, сдаваясь на милость победителя.

– Скажи честно, может ли еще кто-нибудь так возбуждать тебя, как я? – спросил Блейд.

Дрожа всем телом, Шэннон хранила молчание.

– Думаю, что нет, – несколько самодовольно усмехнулся Блейд.

Шэннон, наконец, обрела дар речи:

– Почему ты это делаешь?

– Потому что хочу тебя. Потому что не могу выносить эту холодность... Потому что люблю тебя.

– Но, очевидно, недостаточно, – с горечью заметила Шэннон.

– Я люблю тебя больше, чем ты думаешь. Я хочу, чтобы между нами все было, как надо.

– Как ты собираешься это сделать? – скептически поинтересовалась Шэннон. – Бросишь расследование?

Блейд для себя уже все решил раз и навсегда. Жизнь без Шэннон лишена смысла.

– Нет, но я собираюсь объявить на весь мир, что люблю тебя и что ты моя навеки.

– О Блейд! Я так люблю тебя! – В глазах Шеннон блеснули слезы радости.

– Покажи, как ты меня любишь, Огненная Птичка, – простонал Блейд, изнывая от желания.

Он подхватил Шэннон на руки и понес в спальню. Там он осторожно опустил ее на кровать, наклонился и нежно провел рукой по девичьей щеке.

– Я хочу разжечь лампу, чтобы видеть тебя всю.

Некоторое время Блейд только смотрел на Шэннон, наслаждаясь ее красотой и очарованием, затем осторожно коснулся ее полных губ.

– Я собираюсь любить тебя, Шэннон Браниган, а завтра мы пойдем к священнику, и он нас обвенчает.

– Да, о да! – Шэннон обвила руками его шею.

Блейд принялся медленно раздевать девушку: сначала снял туфли, затем чулки, следом на пол полетела нижняя юбка. Шэннон не помогала, позволяя самому справляться с крючками и пуговицами. Постепенно действия Блейда распалили ее до предела. Она вся трепетала в сладком ожидании. Движения Блейда становились все резче и нетерпеливее. Он почти яростно сорвал платье и отбросил в сторону. Искусные руки Блейда находили самые чувствительные места. Шэннон вздрагивала и извивалась, стонала и просила пощады. Когда его горячие губы принялись терзать ее грудь, Шэннон не смогла сдержать тихого стона.

Неистовое блаженство длилось всю ночь. Иногда слияние их тел было горячим и диким, словно все происходило в аду, иногда они наслаждались друг другом медленно и нежно. Они занимались любовью и отдыхали, затем снова занимались любовью, пока, наконец, не уснули с переплетенными руками и ногами.


На следующее утро Блейд с раздражением обнаружил, что проспал. Сон рядом с Шэннон был таким удивительным и спокойным – можно проспать так целый день.

Он торопливо оделся, стараясь не разбудить девушку, чувствуя вину за то, что утомил ее ночью. Сейчас Шэннон похожа на ангела, ее кожа горела от прикосновений, ее губы распухли от его поцелуев. Нет, он не станет сейчас будить ее. Перед уходом Блейд оставил записку на подушке рядом с Шэннон. Он сделает то, что обещал, – поговорит со священником. Но сначала надо переодеться и зайти к Вэнсу: надо сказать ему о своем решении.

Не успел Блейд подойти к своему дому, как его схватили и крепко связали руки. Блейду зловеще улыбался лейтенант Гудмен:

– Ты арестован за убийство, индеец.

ГЛАВА 18

Шэннон блаженно потянулась, чувствуя приятную усталость во всем теле. Боже, как ей хорошо, как спокойно! Она знала, что Блейд любит ее и они скоро станут мужем и женой. Она будет самой счастливой из женщин, и все невзгоды, потери и разочарования останутся в прошлом. Ее ждет новая, удивительная жизнь с самым лучшим человеком.

Шэннон сразу же заметила записку Блейда, мечтательно улыбнулась, прочитав несколько слов. Он вернется, как только поговорит с Вэйдом Вэнсом, а затем они поженятся. Поскольку была суббота, Шэннон не торопясь вымылась и оделась. Счастливая улыбка не сходила с ее лица, когда Шэннон вспоминала восхитительные мгновения бурной ночи. Она никогда не думала, что мужчина столько раз может любить женщину за одну ночь. Блейд доказал, как мало она еще знает. «Блейд необыкновенно вынослив», – подумала Шэннон и, не удержавшись, хихикнула. Потом девушка не спеша позавтракала, наслаждаясь каждым кусочком. Никогда еще она не ела с таким аппетитом.

Но по мере того как время приближалось к полудню, Шэннон начала волноваться. Постепенно ее все больше и больше охватывал безотчетный страх, какое-то необъяснимое предчувствие. Она нервно мерила шагами гостиную, и сердце подсказывало, что Блейд попал в беду и нуждался в ней. Шэннон не знала, где его искать, и решила для начала пойти на квартиру майора Вэнса.

Шэннон шла по парадной площади, и ей казалось, что все вокруг находятся в каком-то возбуждении.

– Шэннон, ты слышала новость? – К ней спешила Клэр Гриир, сгорая от желания поделиться свежими новостями.

Сердце Шэннон готово было выскочить из груди. Ей не хотелось ни о чем спрашивать, но...

– Какую новость, Клэр? Что случилось?

– Майор Вэнс убит в своей квартире этой ночью.

– О нет! – вырвалось у Шэннон.

Ей искренне нравился Вэнс. Она могла себе представить, что сейчас чувствует Блейд. Ведь они дружили многие годы. Шэннон повернулась, чтобы пойти на поиски Блейда. Она так нужна ему сейчас.

– Подожди. Это еще не все, – сказала Клэр, удерживая ее за руку.

– Ну, что еще? Они арестовали убийцу?

– Да. И ты ни за что не догадаешься, кто это.

– Клэр, у меня нет времени разгадывать загадки.

– Рано утром арестовали метиса. Он обвиняется в убийстве Вэнса.

Лицо Шэннон исказилось от ужаса. Клэр довольно улыбнулась.

– Блейд? Это невозможно. Он не мог убить майора Вэнса. Они были близкими друзьями.

– Друзьями? – недоверчиво переспросила Клэр. – Они едва знали друг друга. Блейд здесь ни с кем не общался. Никто не знает, на что он способен.

– У меня нет времени спорить с тобой. Я пойду к Блейду.

Шэннон поспешила в караульное помещение и потребовала встречи с Блейдом.

– Извините, мисс Браниган, но к арестованному никого не пускают, – сообщил дежурный сержант.

– Но я должна его видеть. Он невиновен! – настаивала Шэннон.

– Вы должны получить разрешение у полковника Гриира.

Шэннон разыскала полковника в кабинете.

– Полковник Гриир! – закричала она, врываясь к нему. – Это неправда! Блейд не убивал майора Вэнса. Он невиновен!

– Это не твоя забота, Шэннон, – твердо сказал Гриир. – Я знаю, что ты питаешь к нему слабость, в конце концов, он спас тебя от Бешеного Волка, все это вполне объяснимо. Но никто его не знает как следует. Он появился из ниоткуда, тебе это не кажется странным?

Шэннон чуть было не выпалила все, что знает о Блейде. Он не мог убить, потому что был с ней, но в последний момент передумала. Блейд сам должен решить, говорить ему о своем расследовании или нет. Но почему он до сих пор этого не сделал? Неужели не понимает серьезность положения?

– Могу я увидеть Блейда, полковник? – спросила Шэннон.

– Я не вижу в этом смысла, – рассеянно ответил Гриир, перебирая бумаги и тем самым давая понять, что разговор окончен. – Если ты меня извинишь, я просмотрю донесения.

– Пожалуйста, полковник, – умоляла Шэннон, не желая сдаваться, – по крайней мере, скажите, почему вы думаете, что Блейд убил майора Вэнса?

– Ты действительно очень настойчива, – вздохнул Гриир. – Майор найден в луже крови, вся квартира перевернута вверх дном.

– Если я так настойчива, то только потому, что уверена в невиновности Блейда.

Гриир хотел ответить, но передумал. После того как Шэннон еще раз попросила, он все-таки заговорил:

– Все улики против него. В спине Вэнса торчал нож Блейда. Ты знаешь его – такой, с крученой рукояткой, очень красивый. Он всегда носил его с собой и, кажется, очень его любил. Но это еще не все. В комнате Блейда обнаружили пояс, в котором майор Вэнс держал деньги.

Шэннон была поражена. Она прекрасно знала, о каком ноже идет речь. Блейд действительно всегда его носил, но, кажется, в эту ночь ножа у него не было... Да, действительно, не было.

– Я уверена, что этому есть объяснение.– Блейд был с ней всю ночь. Он не мог никого убить. Она готова рассказать всему миру. Но сначала ей нужно поговорить с Блейдом.

–Но Блейд ничего не объяснил, – пробормотал полковник, все больше раздражаясь. – Извини, Шэннон, но тебе придется уйти. Я слишком занят.

– Я не уйду, пока вы не разрешите повидаться с Блейдом. Кому это повредит?

Полковник нахмурился; очевидно, единственный способ избавиться от девушки – дать ей разрешение на свидание с Блейдом: «Неужели она не понимает, что это ничего не изменит? Блейд совершил убийство и заплатит за это своей жизнью».

Вздохнув, он взял листок бумаги и написал несколько слов. Протягивая Шэннон записку, он сказал:

– Покажи охраннику. Это разрешение для кратковременного свидания.

– Спасибо, полковник. Для меня это очень важно.

Шэннон повернулась, чтобы уйти.

– Подожди, Шэннон. Что у тебя с метисом?

Шэннон знала – сейчас не время для признаний.

– Блейд – мой друг. Я хочу ему помочь. – Она быстро вышла из кабинета, крепко сжимая в руке пропуск.


Сержант Тайлер прочитал записку полковника и пропустил Шэннон в караульное помещение. Она так обворожительно ему улыбнулась, что он согласился дать возможность побыть Блейду и Шэннон наедине, хотя не мог взять в толк, почему она так заботится о метисе.

По правде говоря, многие солдаты любили и уважали Блейда, но, очевидно, в нем взыграла индейская кровь.

– Будьте осторожны, мисс Браниган, он – убийца.

Шэннон не удостоила сержанта ответом и быстро пошла по сумрачному коридору, ведущему к камерам. Камер было три, и занята только одна из них.

Блейд лежал на узкой койке поверх незастланного матраца. Кроме ведра в углу, маленького столика и табуретки, в камере больше ничего не было. На столике стояли кувшин и жестяная кружка. У Шэннон сжалось сердце. Как больно видеть Блейда в таких условиях. Она подошла к решетке, и Блейд мгновенно вскочил на ноги.

– Проклятье, Шэннон! Что ты тут делаешь?

– Это несправедливо, Блейд! Почему ты не скажешь им, что всю ночь был у меня? Разве не настало время, чтобы полковник узнал о твоем задании и о том, что ты дружил с майором Вэнсом?

– Ты думаешь, что я могу сказать об этом? Никто не должен знать, что в эту ночь я был у тебя.

– Но это безумие, Блейд. С тебя надо снять обвинение, разве ты не можешь сказать о дружбе с Вэнсом и работе вместе с ним на Президента?

– Поскольку Вэнс мертв, никто не сможет подтвердить мои слова. Я знал, что сообщник Бейли очень умный, но, убив майора, он зашел слишком далеко.

– Расскажи полковнику о расследовании. Должен же кто-то еще знать о твоем задании.

– Знали только три человека: Вэнс, Президент Джонсон и я.

– Тогда нужно телеграфировать Президенту!

– Ты не понимаешь. Мне никто не поможет. Президент сразу предупредил меня об этом. У него хватает других забот, а свои проблемы должен решать я сам, они никого не интересуют.

– Кроме меня. Расскажи все полковнику, и пусть он решает.

– У них есть улики, – обреченно произнес Блейд. Смерть друга потрясла его до глубины души. – Нашли мой нож.

– Я знаю. Полковник Гриир мне рассказал об этом. Но как это могло случиться?

– Несколько дней назад я заметил, что мой нож исчез, и решил, что потерял его.

– Кто-то все тщательно спланировал, – задумчиво проговорила Шэннон. – Как ты думаешь, кто бы это мог быть?

– Кроме... впрочем, не обращай внимания, у меня нет доказательств, тебе лучше уйти, любовь моя, что толку говорить об этом! Суд будет очень скоро и тогда...

Шэннон знала, что он имеет в виду. Нет, она не допустит:

– Если ты не скажешь полковнику Грииру о том, где был этой ночью, то я сама скажу ему. У тебя железное алиби и глупо не воспользоваться этим.

– Я буду все отрицать. Я скажу, что ты лжешь, чтобы спасти мою жизнь. Разве я могу испортить твою репутацию?

– Пожалуйста, Блейд!

– Не хочу и слышать об этом.

– Время истекло, мисс Браниган, – предупредил сержант Тайлер, появляясь в конце коридора; затем опять исчез, давая Шэннон как следует попрощаться.

– Поцелуй меня, Огненная Птичка. Мне жаль, что так получилось. Конец должен был быть не таким.

– Еще ничего не закончилось. Я люблю тебя и знай – с тобой ничего не случится.

Шэннон подставила ему губы. Блейд поцеловал, но это был поцелуй приговоренного. Очевидно, он не верил, что кто-то сможет ему помочь.


В следующие два дня Шэннон безуспешно пыталась увидеться с полковником Грииром. То он был слишком занят, то его не было на месте. Казалось, полковник просто-напросто избегал Шэннон. Даже Молли Гриир твердо стояла на стороне мужа и посоветовала Шэннон не вмешиваться и дать военным самим разобраться, в чем дело.

Из-за всей этой неразберихи Шэннон совсем забыла о весеннем бале, а когда Найджел Брюс ей напомнил, она чуть было не отказалась. Какие могут быть танцы, когда Блейд томится в заключении, ожидая приговора? Но танцы – прекрасная возможность поговорить с полковником Грииром. Поэтому Шэннон сказала Найджелу, что пойдет с радостью вместе с ним. Она не могла дождаться момента, когда скажет правду полковнику. «Интересно посмотреть, какое у него будет выражение лица, когда он узнает, что Блейд выполнял правительственное задание?»

Облаченная в свое лучшее зеленое атласное платье, Шэннон выглядела великолепно. Найджел был поражен красотой девушки и сказал ей об этом. На протяжении всего вечера Шэннон не испытывала недостатка в кавалерах, только полковник Гриир не спешил приглашать ее на танец. Около одиннадцати часов вечера она заметила, что полковник вышел покурить. Решив не упускать такую возможность, Шэннон послала Найджела за пуншем, а сама поспешила вслед за полковником. Он стоял на крыльце совершенно один.

– Полковник Гриир, можно с вами поговорить? – с мольбой в голосе произнесла Шэннон.

– Шэннон! – он раздраженно сдвинул брови. Он так старательно избегал сегодня ее общества, но все-таки Шэннон подстерегла. – Сейчас не время и не место говорить о серьезных вещах.

Его слова никак не подействовали на Шэннон.

– Речь идет о человеческой жизни.

– Дорогая, почему ты его так защищаешь?

– Потому что Блейд невиновен. Его не следует привлекать к суду. И я скажу, почему.

– Нужно ли? Сейчас танцы, увидимся в понедельник.

– Пожалуйста, полковник, выслушайте меня.

– Ладно, Шэннон, только будь краткой. Молли спустит с меня шкуру, если я надолго оставлю ее одну.

– Блейд сказал что-нибудь в свою защиту?

– У него будет такая возможность. Суд на следующей неделе.

– Значит, скажу я. Блейд работает на Президента. Он и майор Вэнс выполняли специальное задание.

Гриир с изумлением уставился на нее, затем запрокинул голову и захохотал:

– Дорогая моя, зачем ты рассказываешь мне сказки? Неужели я не знал бы об этом? Во всяком случае, мне кажется странным, что ты знаешь об их секретной деятельности, а я – нет.

– Я узнала об этом случайно и поклялась молчать. Они выслеживали человека, который нелегально продавал оружие индейцам. Недавно выяснилось, что этих людей двое, Клайв Бейли мертв и не может назвать имя своего сообщника, но если вы его найдете, то найдете и убийцу майора Вэнса.

– Клайв Бейли был подлецом, но то, что он увез тебя силой, не доказывает его торговлю оружием. Боюсь, все это плод твоей фантазии. А теперь я задам тебе вопрос: ты влюблена в Блейда?

– Да, я люблю Блейда и не стыжусь этого.

– А-а-а, этим все и объясняется. Думаю, ты полюбила не того человека, Шэннон.

– Блейд был со мной в ту ночь... всю ночь... и не мог убить майора Вэнса! – выпалила Шэннон.

Гриир побледнел, совершенно ошарашенный смелым заявлением девушки.

– Я забуду то, что ты мне сейчас сказала, Шэннон. Понимаю – ты хочешь спасти Блейда.

– Все, что я сказала, – правда.

– Ты действительно веришь в то, что Блейд и Вэнс выполняли секретное задание?

– Я могу поклясться на могилах отца и брата.

– Г-м-м-м, ну ладно, раз ты так уверена, я свяжусь с Вашингтоном, но суд состоится в назначенный срок. Если Вашингтон подтвердит, мы освободим Блейда. Но, по правде говоря, я не очень-то верю в это.

– Все, о чем я прошу, приложить усилие, чтобы выяснить правду, – сказала Шэннон. – Вы сообщите мне, когда получите ответ?

– Ты первая узнаешь, – пообещал полковник.

– Вот ты где, Шэннон. А я тебя повсюду ищу. – К Шэннон подошел Найджел с двумя бокалами пунша. – Я с трудом пробрался через толпу вокруг столика с закусками и напитками.

– Я… внутри так душно. Я вышла на воздух, – смущенно проговорила Шэннон. – Очевидно, полковник Гриир такого же мнения.

Найджел приветливо поздоровался с Грииром, а затем спросил Шэннон:

– Мы вернемся в зал?

– Не возражаешь, если мы совсем уйдем отсюда? У меня разболелась голова.

– Конечно, Шэннон. Я принесу твою накидку, – сказал Найджел заботливым тоном и как-то странно взглянул на полковника.

Позже, когда они шли по парадной площади, Шэннон извинилась перед ним за испорченный вечер.

– Ты нисколько не испортила мне вечер. Тебя чем-то расстроил полковник Гриир?

– Я... нет, конечно, нет. Просто эта головная боль...

– Ах да, – отозвался Найджел с явным сомнением в голосе.

Они остановились перед дверью дома Шэннон.

– Желаю скорейшего выздоровления. Могу я поцеловать тебя? Я никогда не встречал женщину, подобную тебе, Шэннон. И я хочу, чтобы мы стали не просто друзьями. Скоро мне надо будет вернуться в Англию. Может, удастся убедить тебя поехать со мной в качестве моей жены?

Шэннон побледнела. Она не думала, что дело зайдет так далеко. Надо положить конец его надеждам.

– Извини, Найджел, если я ввела тебя в заблуждение, но ты не можешь быть мне больше, чем другом. Будет лучше, если мы перестанем видеться. Мое сердце принадлежит другому.

– И нет никакой надежды? – спросил Найджел.

– Никакой. Я люблю его больше жизни.

– Я знаю этого человека?

– ...Нет.

– Тогда, скорее всего, я уеду. Внезапно у меня возникло острое желание побывать в Калифорнии, а затем я вернусь в Англию.

Шэннон не имела ни малейшего понятия о том, что произошло в Англии. Найджел Брюс показался ей истинным джентльменом, и что бы он там ни натворил, он наверняка уже извлек из этого урок.

Шэннон решила больше не беспокоить полковника Гриира и терпеливо дожидалась ответа из Вашингтона. Но утром накануне суда, едва дождавшись окончания занятий, она поспешила в кабинет полковника.

– Завтра суд, полковник. Вы послали телеграмму? – спросила она, не желая ходить вокруг да около.

– Я послал ее, – кратко ответил Гриир.

Он действительно послал телеграмму после разговора с Шэннон. По своей сути он был справедливым человеком. Гриир полагал, что ответ придет немедленно, но минула неделя – подтверждения правоты Шэннон все еще не было.

Телеграмма, посланная полковником, попала в руки личного секретаря Президента в тот момент, когда ему меньше всего хотелось беспокоить главу государства. Секретарь не усмотрел особой срочности в том, чтобы подтвердить, действительно ли метис по прозвищу Быстрый Клинок выполнял задание Президента, и решил отложить это дело до двадцать шестого мая, когда вся Америка проголосует за вотум доверия Президенту.

Конечно, ни Шэннон, ни Гриир не могли знать об этом.

– Суд над Блейдом состоится в назначенный срок. Метис предстанет перед военным трибуналом в составе капитана Делани, лейтенанта Гудмена и меня. Можешь быть уверена, что мы тщательно взвесим все «за» и «против». Справедливость восторжествует, – добавил полковник.

– Справедливость! Я знаю, в чем она заключается. Но клянусь Богом – вам не удастся повесить Блейда!


Блейд стоял перед судьями с непроницаемым лицом.

– Что ты можешь сказать в свое оправдание? – спросил Гриир.

– Невиновен, – твердо ответил Блейд.

Ему было предъявлено обвинение, и ничего не оставалось, как сказать суду правду. Блейд понимал, что никто, кроме Президента, не сможет подтвердить его слова. Когда Блейд закончил рассказывать о своем специальном задании и о том, что майор Вэнс работал вместе с ним, Гудмен попросил его предъявить доказательства.

– У меня нет письменного подтверждения, если вы спрашиваете именно об этом. Но если пошлете телеграмму Президенту, то я уверен, что он подтвердит мои слова.

– Я уже послал ее неделю назад, – сказал Гриир.

Лицо Блейда просветлело:

– Тогда все в порядке. Я не мог убить Вэнса – он был моим другом. Когда вы меня освободите, клянусь, я найду настоящего убийцу.

– Но Президент так и не ответил на телеграмму, – жестко сказал полковник. – Возможно, ты – недостаточно важная персона и не заслуживаешь внимания.

Суд над Блейдом пошел полным ходом. Гудмен высмеял его, узнав, что метис был офицером. Капитану Делани всегда нравился Блейд, но он не мог не учитывать тот факт, что все улики против обвиняемого. В итоге капитану пришлось согласиться с Гудменом и Грииром. Блейд был признан виновным в совершении предумышленного убийства с целью ограбления. На ограбление указывало то обстоятельство, что квартира Вэнса была перерыта вверх дном и при нем не было обнаружено денег.

Полковник Гриир объявил приговор, по которому Блейда должны были повесить через два дня.

Новость об этом распространилась мгновенно. Шэннон не находила себе места от горя и отчаяния. «Разве можно лишать жизни такого благородного человека, как Блейд? Он так молод, полон сил, и она так любит его!»

Собрав в кулак свою волю, Шэннон стала хладнокровно планировать его побег. Любовь и абсолютная уверенность в его невиновности придавали ей сил. Времени оставалось крайне мало, и действовать надо было быстро. Шэннон надеялась на Бога и не знала, что судьба уже послала ей помощь в лице молодого человека, который несколько дней назад прибыл в форт с отрядом охотников.

ГЛАВА 19

Шэннон была приятно удивлена тем, что полковник Гриир захотел видеть ее на следующее утро после суда. Она еще раз принялась доказывать невиновность Блейда, но полковник с сожалением сказал, что, поскольку у него нет доказательств, пришлось подчиниться решению суда.

– Должно свершиться правосудие, дорогая моя, – мрачно произнес он. – Я понимаю твои чувства, но суд был вполне справедливым. Могу ли я что-нибудь сделать для тебя?

– Мне хотелось бы повидаться с Блейдом до того... до того...

– Не думаю, что это разумно с твоей стороны, Шэннон.

– Пожалуйста, я должна его видеть.

Непрошенные слезы заструились по ее щекам и сделали свое дело. Сердце полковника сжалилось над бедной девушкой, и он разрешил ей свидание.

– Десять минут, Шэннон. Всего десять минут. Я выпишу тебе пропуск.

Шэннон рискнула пойти дальше и попросила переговорить с Блейдом наедине.

– Это против моих правил, но тебе разрешаю, – согласился Гриир.


Еще два дня. Послезавтра его жизнь закончится, и он ничего не может поделать. Мысль о том, что придется расстаться с Шэннон, разрывала Блейду сердце. Они так мало были вместе. Но все же судьба подарила ему восхитительные мгновения блаженства и любви. Внезапно Блейду пришла в голову мысль о том, что Шэннон может носить под сердцем его ребенка. Как ей будет трудно одной его вырастить! Скорее всего, ей придется вернуться к семье... Но ему все равно не суждено увидеть сына или дочь – своего ребенка.

– Проклятье! – Блейд ударил кулаком по решетке. – Почему Президент не ответил на телеграмму? Неужели он позволил бы казнить невинного человека? – Блейд отказывался верить в то, что его бросили на произвол судьбы.

Неожиданно дверь распахнулась, и в караульное помещение вошла Шэннон. С бьющимся сердцем Блейд смотрел, как она идет по длинному коридору, направляясь к его камере. Очевидно, она убедила полковника дать ей возможность побыть несколько минут наедине с ним, поскольку на этот раз ее не сопровождал сержант Тайлер.

– Шэннон, тебе не следовало приходить, – сказал Блейд, пожирая ее глазами. До последнего вздоха он не забудет образ этой женщины.

– Ничего не говори, – прошептала Шэннон, – а только слушай. Я собираюсь устроить тебе побег.

– Черт возьми, Шэннон. Я запрещаю тебе это делать.

– Это твое дело, Блейд, но я не позволю тебе умереть. Я тебя люблю. И если есть возможность тебя освободить, то я воспользуюсь ею. Не сегодня, но завтра ночью, клянусь, ты будешь свободен.

– Ты ничего не сможешь сделать, Огненная Птичка, – печально улыбнулся Блейд. – Раз Президент отказался помочь мне, то на что ты надеешься?

– На чудо. Президент не любит тебя так, как я. Я кое-что придумала, тебе нужно быть только готовым.

– Я никогда себе не прощу, если с тобой что-нибудь случится.

– А я никогда себе не прощу, если произойдет чудовищная несправедливость.

– Время закончилось, мисс Браниган, – послышался голос сержанта Тайлера.

– Поцелуй меня, Блейд, и пожелай мне удачи, – прошептала Шэннон.

Их прощальный поцелуй был полон любви. Глаза Шэннон наполнились слезами.

– Прощай, Огненная Птичка, – выдохнул Блейд. Он был уверен, что больше никогда не увидит ее.

– Никаких «прощай», Блейд! Очень скоро мы опять будем вместе, завтра ночью будь наготове.

Она быстро повернулась и пошла прочь. Блейд не надеялся, что Шэннон сможет ему помочь, но восхищался ее непреклонным желанием, храбростью и оптимизмом.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19